• avant-hier
AprÚs la perte de sa femme, un garde du corps part à l'étranger pour sauver sa fille, mais se retrouve embarqué dans un nouveau métier : testeur de réalité virtuelle

🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI

Genre : Film Complet 2024, Nouveauté, Film en Français 2024, Action, Film en 4K, Science Fiction, Fantastique
© 2024 - Tous droits réservés
#FilmComplet4K #FilmComplet
Transcription
00:00:00d'une hauteur de trente mĂštres, en portant simplement l'assimilaison.
00:00:12Power peut apporter une rĂ©plique instantanĂ©e immĂ©diate, et empĂȘcher toute attaque.
00:00:16Aussi, sa coque en fibres synthétiques à haute résistance permet d'offrir une protection thermique à son opérateur.
00:00:23En résumé, Power est à la pointe de la technologie. Il n'existe rien de mieux, à l'heure actuelle.
00:00:29Ce n'est pas une exagération, mais un euphémisme.
00:00:33C'est une machine qui combine vitesse, agilité, force et endurance.
00:00:41Merci.
00:00:47C'est incroyable ! Je suis ravi de vous annoncer que Power est enfin prĂȘt.
00:00:53Il a passé tous les tests avec succÚs, et dans trois mois,
00:00:57quand nous irons au sommet de la science et de la technologie, nous révélerons cette merveille au monde entier.
00:01:04Monsieur, nous devons nous assurer que les opérateurs seront fiables.
00:01:09Docteur, je suis un petit peu... inquiet au sujet des opérateurs. Et s'ils...
00:01:18Vous n'avez pas à vous inquiéter de ça.
00:01:21Nous avons le systÚme le plus avancé de réalité virtuelle au monde.
00:01:25Ça peut mĂȘme nous aider Ă  Ă©liminer les meilleurs opĂ©rateurs en cas de besoin.
00:01:33TrĂšs bien ! FĂ©licitations, Docteur Cohen.
00:01:49Ok. Les données de base de Power ont été stockées et sécurisées dans le systÚme central.
00:01:56J'ai encore du mal Ă  comprendre comment il peut y avoir autant de puissance dans un si petit appareil Ă©lectronique.
00:02:06Docteur, vous allez bien ?
00:02:11Le pouvoir peut ĂȘtre Ă  double tranchant. Nous n'avons pas le droit Ă  l'erreur.
00:02:17Je pense que nous ne rencontrerons aucun problĂšme. Parce que nous avons le meilleur docteur au monde.
00:02:26Vous avez trop travaillé ces derniers temps. Allez donc vous amuser un peu avec l'équipe. C'est moi qui paye.
00:02:34Eh bien, en réalité, je préfÚre travailler.
00:02:47Récemment, Anthony, le président de la société KB, a reçu des menaces dans plusieurs e-mails.
00:02:54La société KB a récemment lancé le nouveau plan énergétique Omega qui aura un énorme impact sur le marché du pétrole brut.
00:03:03Des employés ont décidé de l'élire président. Anthony pourrait faire l'objet de représailles en agissant contre l'entreprise.
00:03:10Anthony a dit que l'objectif du plan Omega, c'est d'aider l'humanité. Donc il n'y aura pas de compromis.
00:03:16La table ronde de la conférence business pacifique d'Asie se déroulera aujourd'hui comme prévu.
00:03:22Mais est-ce qu'Anthony sera parmi nous ? Il n'a rien déclaré.
00:03:26C'est pas vrai. Mais pourquoi ils ont choisi cette photo de moi ? J'arrive pas Ă  y croire.
00:03:41Bonjour chef !
00:03:43Monsieur, vous ĂȘtes prĂȘts ?
00:03:46Nous sommes prĂȘts quand vous le serez capitaine.
00:03:51Allons-y.
00:04:10Capitaine, j'ai appris que c'est bientĂŽt l'anniversaire de votre fille. Tenez, c'est pour elle.
00:04:14Merci, j'apprécie.
00:04:16Je vous laisse.
00:04:18Merci.
00:04:40Ah, c'est rien. C'est rien du tout. Juste une broutille.
00:05:04Ça marche maintenant ?
00:05:06Merci capitaine.
00:05:10Ça n'arrivera plus, je vous le promets.
00:05:16Grenade !
00:05:17Grenade !
00:05:40Vous allez bien ?
00:05:48Vous allez bien ?
00:05:50Vous allez bien ?
00:06:18Allez, on y va !
00:06:26Continuez d'avancer !
00:06:31Allez !
00:06:36N'allez pas par lĂ  !
00:06:38Pas à l'intérieur !
00:06:40Vous allez mourir !
00:06:42Vous allez mourir !
00:06:43N'allez pas par lĂ  !
00:06:45Pas à l'intérieur !
00:06:47Vous allez vous faire tuer !
00:07:13Vous allez vous faire tuer !
00:07:33Capitaine !
00:07:39Allez-y !
00:07:40Vous inquiétez pas pour moi, allez-y !
00:08:10Allez-y !
00:08:40Je vais tuer ta famille !
00:09:11Suis-moi ! Allez !
00:09:13On y va !
00:09:25Allez !
00:09:31T'es chié !
00:09:34Non, non, non !
00:09:41Vas-y !
00:09:43Non, non, non, j'ai peur du vide !
00:09:59J'ai le vertige !
00:10:05DĂ©pĂȘche-toi, on y va !
00:10:06DĂ©pĂȘche-toi, on y va !
00:10:09Allez, allez !
00:10:13Avance !
00:10:19DĂ©pĂȘche-toi !
00:10:21On y va !
00:10:30Allez, allez, allez !
00:10:32Avance !
00:10:45Mettez-moi !
00:10:53Tenez bon !
00:11:02Capitaine ! S'il vous plaĂźt !
00:11:06Aidez-moi !
00:11:09Laissez-moi mourir avec une fille canon dans un bar !
00:11:32Non !
00:11:57Allez, allez !
00:12:02Allez, allez !
00:12:11Putain de merde !
00:12:12Tu vas bien ?
00:12:14Ouais, je respire encore.
00:12:32Je suis un oiseau dans la forĂȘt
00:12:35Qui vit sur une magnifique colline
00:12:38Qui contemple la couche du soleil
00:12:41Fang Fang !
00:12:42Tu peux me dire
00:12:43pourquoi Fang Fang et maman sourient toutes les deux
00:12:46et papa ne sourient pas ?
00:12:48Parce que ça fait longtemps que papa n'a pas souri.
00:12:53Et si papa sourit, est-ce que tu pourras
00:12:55rajouter un sourire sur mon visage ?
00:12:57Alors fais ha ha ha ha !
00:12:59Est-ce que tu sais rire comme ça ?
00:13:01Bien sûr !
00:13:03Ha ha ha !
00:13:05Ha ha ha ha !
00:13:06Ha ha ha ha !
00:13:09Papa, papa, réponds-moi, est-ce que ça va ?
00:13:14Papa va bien.
00:13:16Qu'est-ce que vous faites tous les deux ?
00:13:17Pourquoi vous riez comme ça ?
00:13:18Regarde maman, papa sourit !
00:13:19Oh, papa sourit ?
00:13:22Oh, papa sourit !
00:13:24Oh, papa sourit !
00:13:25Oh, papa sourit !
00:13:27Vas-y chéri, va jouer là-bas.
00:13:30Le gĂąteau va bientĂŽt arriver.
00:13:31Le gĂąteau, le gĂąteau !
00:13:33Tu vas bien ?
00:13:34Ça va.
00:13:45Monsieur Gao vient de m'appeler.
00:13:47Il m'a dit que tu peux prendre ta retraite maintenant.
00:13:51J'y ai réfléchi.
00:13:52On pourrait voyager.
00:13:53Le Japon, ça te tente ?
00:13:54Voir le mont Fujiyama.
00:13:56On en a parlé plusieurs fois ensemble, mais on n'y est jamais allé.
00:13:59Tu en dis quoi ?
00:14:00Ça serait bien pour toi.
00:14:03L'enterrement de Wang Yiu n'a pas encore eu lieu.
00:14:06Je peux pas partir maintenant.
00:14:09Je m'inquiĂšte juste pour toi.
00:14:11T'es trop dur envers toi-mĂȘme.
00:14:16Ne parlons plus de ça.
00:14:20J'ai besoin d'ĂȘtre seul, pour y rĂ©flĂ©chir.
00:14:24Maman, le gĂąteau est lĂ  !
00:14:27D'accord, ma chérie.
00:14:41J'arrive.
00:14:45C'est pour vous.
00:14:46Merci Ă  vous.
00:14:54J'arrive.
00:15:06Maman, qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:19Qu'est-ce que c'est ?
00:15:23Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:29KĂ©jin !
00:15:30Maman !
00:15:31Ne t'approche pas de moi !
00:15:32KĂ©jin !
00:15:33Calme-toi.
00:15:35On va trouver une solution.
00:15:40C'est trop tard.
00:15:43Sortez !
00:15:45KĂ©jin !
00:15:47Maman !
00:15:49KĂ©jin !
00:15:50Maman !
00:15:51KĂ©jin !
00:15:52Partez maintenant !
00:15:53DĂ©pĂȘchez-vous !
00:15:54Maman !
00:15:55Maman !
00:15:56Maman !
00:15:57Elle est loin de toi !
00:15:58Maman, ouvre la porte !
00:15:59Maman !
00:16:00Maman !
00:16:01Elle est loin de toi !
00:16:02Maman !
00:16:03Maman, ouvre la porte !
00:16:05KĂ©jin !
00:16:22Goûtez mes hot-dogs !
00:16:23Ils sont délicieux !
00:16:25Par ici les hot-dogs !
00:16:26Venez les goûter !
00:16:28Allez, soyez pas timides !
00:16:52Ils sont délicieux !
00:17:23Je suis de retour.
00:17:25Viens manger.
00:17:37Assieds-toi, chérie.
00:17:47Je vais te faire un petit déjeuner.
00:17:48Je vais te faire un petit déjeuner.
00:17:49Je vais te faire un petit déjeuner.
00:17:50Je vais te faire un petit déjeuner.
00:17:52T'as faim ?
00:17:53RĂ©gale-toi.
00:17:55Allez.
00:17:57Tu dois manger, chérie.
00:18:00Tu sais, papa t'a trouvé une nouvelle école.
00:18:02Je me suis bien renseigné.
00:18:05Tout le monde sera trĂšs gentil dans ta nouvelle Ă©cole.
00:18:08Papa te le promet.
00:18:10On t'embĂȘtera pas cette fois.
00:18:13Tu peux me faire confiance.
00:18:15Tout ira bien cette fois, je te le promet.
00:18:17Hein ?
00:18:22Fang Fang.
00:18:40Bonjour.
00:18:41Docteur Lin.
00:18:42Monsieur Long.
00:18:43Les derniĂšres analyses de Fang Fang ne sont pas trĂšs optimistes.
00:18:46Le caillot de sang dans son cerveau n'a pas été complÚtement éliminé.
00:18:49Ça pourrait arriver à n'importe quel moment.
00:18:51Je vous recommande de l'opérer immédiatement.
00:18:55Monsieur Long ?
00:18:56Vous ĂȘtes toujours lĂ  ?
00:18:58Oui.
00:19:00Je comprends tout Ă  fait.
00:19:02Je vais trouver l'argent qu'il faut pour l'opération le plus vite possible.
00:19:06D'accord ?
00:19:07Merci, docteur.
00:19:19C'est parti !
00:19:50Je vais aux toilettes.
00:20:02Cette année a été vraiment difficile pour moi.
00:20:04J'ai consulté un avocat et le résultat est...
00:20:06...
00:20:07...
00:20:08...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:14...
00:20:15...
00:20:16...
00:20:17...
00:20:18J'ai consulté un avocat pour divorcer.
00:20:20Il me demande 400 dollars de l'heure quand mĂȘme.
00:20:22J'ai pas les moyens pour ça.
00:20:24Je peux mĂȘme pas me le permettre.
00:20:27HĂ©.
00:20:28Regardez-moi ce petit cul.
00:20:31Et bah il est pour moi celui-lĂ .
00:20:34Bonne chance.
00:20:42C'est réparé ?
00:20:44Oui.
00:20:45C'Ă©tait juste le disjoncteur.
00:20:46J'en ai mis un tout neuf.
00:20:47Ça fonctionne bien maintenant.
00:20:49Comment ça se passe pour Feng Feng dans sa nouvelle école ?
00:20:53On a obtenu l'accord du président et...
00:20:55...
00:20:56...
00:20:57...
00:20:58...
00:20:59...
00:21:00...
00:21:01...
00:21:02...
00:21:03...
00:21:04...
00:21:05...
00:21:06...
00:21:07...
00:21:08...
00:21:09...
00:21:10...
00:21:11...
00:21:12...
00:21:13...
00:21:14...
00:21:15...
00:21:16...
00:21:17...
00:21:18...
00:21:19...
00:21:20...
00:21:21...
00:21:22...
00:21:23...
00:21:24...
00:21:25...
00:21:26...
00:21:27...
00:21:28...
00:21:29...
00:21:30...
00:21:31...
00:21:32...
00:21:33...
00:21:34...
00:21:39Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:21:46Non !
00:21:48Non !
00:21:49Non !
00:21:50Non !
00:21:51Non !
00:21:52Non !
00:21:53Non !
00:21:54Non !
00:21:55Non !
00:22:06Tu cherches les problĂšmes ?
00:22:17Vous allez bien ?
00:22:24C'est pas fini !
00:22:38Merde ! Il s'est passé quoi ?
00:22:39Aidez-moi ! Aidez-moi !
00:22:46Je cherche pas les problĂšmes ici.
00:23:17Il est complĂštement fou !
00:23:20Il a pété ! Calme-toi ! Calme-toi mec !
00:23:39Sortez !
00:23:47Laissez-moi passer.
00:23:48Amy !
00:23:49Amy !
00:23:50Qu'est-ce qui se passe ?
00:23:51Oh mon Dieu !
00:23:52Vous ĂȘtes blessĂ©e ?
00:23:53Oui.
00:23:54Vous allez bien ?
00:23:55Je crois que je vais bien.
00:24:16Merde.
00:24:46Oh mon Dieu !
00:25:16Merci.
00:25:47D'accord.
00:25:48Petit tour.
00:25:49C'est toute ta force.
00:26:12Tenez, de l'eau.
00:26:13Merci.
00:26:14Au fait, comment vous m'avez trouvée ?
00:26:16Votre oncle m'a donné votre adresse.
00:26:18Ah.
00:26:19Je n'ai pas pu vous remercier pour ce que vous avez fait la derniĂšre fois.
00:26:22N'en parlons plus.
00:26:24D'ailleurs, j'aimerais vous remercier.
00:26:27Vous avez amené beaucoup de cadeaux à Feng Feng.
00:26:29Elle n'avait pas été heureuse comme ça depuis longtemps.
00:26:31Merci beaucoup.
00:26:32N'en parlons plus.
00:26:33C'est moi qui vous remercie.
00:26:38Monsieur Long, avec vos talents et vos compétences,
00:26:41pourquoi est-ce que vous

00:26:44Pourquoi est-ce que je fais juste des réparations ?
00:26:46Qu'est-ce que je pourrais faire d'autre ?
00:26:48C'est trop tard pour prendre un nouveau départ.
00:26:54Écoutez-moi.
00:26:55J'ai du travail pour vous.
00:26:57Nous recherchons quelqu'un comme vous.
00:26:59Oh.
00:27:01Nous cherchons du personnel de sécurité.
00:27:03Je pense que vous seriez parfait pour ce travail.
00:27:06Merci.
00:27:07Mais ça ne m'intéresse pas.
00:27:09Tout ça, c'est derriÚre moi.
00:27:11Oh.
00:27:14Ne vous inquiétez pas.
00:27:15Prenez le temps d'y réfléchir.
00:27:17Si ça vous dit,
00:27:18donnez-moi votre numéro de téléphone.
00:27:20Oh.
00:27:21D'accord, je vous donne.
00:27:24Euh, il se fait tard.
00:27:26J'ai encore du travail Ă  faire.
00:27:30Oh, ok.
00:27:31Je vais y aller, alors.
00:27:32Ok.
00:27:33Je vous appellerai un de ces jours.
00:27:34D'accord.
00:27:40Fong Fong.
00:27:41Fong Fong !
00:27:43Fong Fong !
00:27:45Fong Fong !
00:27:46Fong Fong !
00:27:51Fong Fong !
00:27:52RĂ©veille-toi !
00:27:54Tu fais peur Ă  papa.
00:27:56RĂ©veille-toi !
00:27:59Appelez tout de suite une ambulance !
00:28:00Ce sera trop tard.
00:28:01Ça prendra trop de temps.
00:28:03Vous n'avez pas d'adrénaline ?
00:28:05Eh oh !
00:28:06Vous n'avez pas d'adrénaline ?
00:28:07Eh oh !
00:28:08Long way !
00:28:09Long way !
00:28:10De l'adrénaline !
00:28:12Oui, oui, j'en ai !
00:28:23Tenez, dĂ©pĂȘchez-vous !
00:28:24Vite, vite !
00:28:27Fong Fong !
00:28:29RĂ©veille-toi !
00:28:30Fong Fong !
00:28:31Fong Fong !
00:28:32Fong Fong !
00:28:33Fong Fong !
00:28:34Fong Fong !
00:28:35Allez !
00:28:37Fong !
00:28:42Monsieur RĂ©veille !
00:28:45Fong Fong !
00:28:46Fong Fong !
00:28:47Papa est lĂ .
00:29:00Merci beaucoup.
00:29:05FrĂšre Tang !
00:29:08FrĂšre Tang !
00:29:11FrĂšre Tang !
00:29:14Compte sur moi.
00:29:15Je serai lĂ  pour le boulot sur les docks ce soir.
00:29:17Hein ?
00:29:18Mais comment tu tiens le coup ?
00:29:19Je sais que tu fais ça pour ta fille,
00:29:20mais quand mĂȘme !
00:29:21T'inquiĂšte pas.
00:29:22J'en ai assez.
00:29:23J'en ai assez.
00:29:24J'en ai assez.
00:29:25J'en ai assez.
00:29:26J'en ai assez.
00:29:27J'en ai assez.
00:29:28J'en ai assez.
00:29:29J'en ai assez.
00:29:30J'en ai assez.
00:29:31J'en ai assez.
00:29:32J'en ai assez.
00:29:33T'inquiĂšte pas.
00:29:34Je me sens vraiment bien.
00:29:42AllĂŽ ?
00:29:43AllĂŽ ?
00:29:44AllĂŽ ?
00:29:45Attendez, je vous entends pas.
00:29:46AllĂŽ ?
00:29:47AllĂŽ ?
00:29:48J'aimerais parler aux parents de Long Feng, s'il vous plaĂźt.
00:29:50C'est moi, je vous Ă©coute.
00:29:51C'est l'hĂŽpital central.
00:29:55Je suis en train de trouver l'argent pour payer le traitement.
00:29:58Je...
00:29:59Je vous demande juste...
00:30:00d'attendre un peu plus.
00:30:02Il est écrit sur le dossier que les frais ont déjà été payés
00:30:05plus tÎt dans la journée, par une certaine Amy.
00:30:11Oh.
00:30:33Tch.
00:30:35Tch.
00:31:03Je te déteste.
00:31:05C'est quoi, ça ?
00:31:06Attends, lĂšve-toi.
00:31:09Qu'est-ce que t'as, lĂ  ?
00:31:10Allez, montre-moi.
00:31:14C'est pour toi.
00:31:16Qu'est-ce tu t'es fait ?
00:31:18C'est pas trop grave ?
00:31:20Ça fait mal ?
00:31:21T'inquiĂšte pas, c'est rien.
00:31:22C'est rien.
00:31:23C'est rien.
00:31:24C'est rien.
00:31:25C'est rien.
00:31:26C'est rien.
00:31:27C'est rien.
00:31:28C'est rien.
00:31:29C'est rien.
00:31:30C'est rien.
00:31:31T'inquiĂšte pas, c'est rien du tout.
00:31:32Ça te protĂ©gera.
00:31:34Quoi qu'il t'arrive.
00:31:37Depuis quand t'es aussi superstitieuse ?
00:31:39Ne dis pas de bĂȘtises, je te jure que ça marche.
00:31:42Je l'ai fait moi-mĂȘme.
00:31:43Ça te protĂ©gera de tout.
00:31:44Avec ton boulot, tu en auras besoin.
00:31:48Merci, mon amour.
00:31:51Tu prends toujours aussi soin de moi.
00:31:53Ok.
00:31:54J'ai pris ma décision.
00:31:56Je vais quitter mon travail ce soir.
00:31:58Demain,
00:31:59nous irons au Japon.
00:32:01Voir le mont Fujiyama.
00:32:02Qu'en penses-tu ?
00:32:03Ça te va ?
00:32:05Vraiment ?
00:32:06Pour toi, je ferai tout.
00:32:09ArrĂȘte un peu.
00:32:11Je veux juste que tu fasses ce qui est juste.
00:32:14C'est tout ce que je te demande.
00:32:17Et que tu reviennes sain et sauf.
00:32:23Allez, vas-y, ouvre.
00:32:24Pour voir si ça te plaßt.
00:32:25Oui.
00:32:30Regarde.
00:32:31Les trois perles représentent notre famille.
00:32:33Feng Feng, toi et moi.
00:33:29Je t'aime.
00:34:29Tu as du nouveau, Jennifer ?
00:34:30Les informations pour tous les journalistes
00:34:32ont déjà été envoyées.
00:34:33Je pense que ce point est trĂšs important.
00:34:35On doit rester concentré.
00:34:36Tu le sais déjà.
00:34:37La tension est...
00:34:41Je te retrouve au labo.
00:34:50Comment va Feng Feng ?
00:34:52L'opération est pour bientÎt.
00:34:54C'est le moment.
00:34:56Je ne peux pas le dire.
00:34:57L'opération est pour bientÎt.
00:35:00Je ne sais pas comment vous remercier
00:35:02pour avoir payé tous les frais.
00:35:04Ne vous inquiétez pas, je voulais juste aider Feng Feng.
00:35:07Si je suis venue vous voir,
00:35:08c'est parce que notre entreprise a développé une armure défensive.
00:35:11Vous pourriez devenir l'opérateur,
00:35:12aprÚs avoir passé tous nos tests, bien sûr.
00:35:15J'ai quelque chose Ă  vous dire.
00:35:16C'est trĂšs important.
00:35:18Je souffre de stress post-traumatique
00:35:20Ă  cause de mon ancien boulot.
00:35:23Je dois vous dire que je prends encore des médicaments pour ça.
00:35:25Vous savez, j'étais déjà au courant
00:35:26bien avant que je vienne vous voir la derniĂšre fois.
00:35:30Mais alors, pourquoi vous m'avez choisi ?
00:35:34Je pense que face Ă  un problĂšme,
00:35:36la meilleure solution,
00:35:37c'est de ne pas fuir, mais de s'y confronter.
00:35:41Allez, détendez-vous.
00:35:42Ne vous en faites pas, tout va bien se passer.
00:35:57Votre attention, s'il vous plaĂźt.
00:35:58Une fois que vous aurez passé le test,
00:36:00vous ferez partie de l'Ă©quipe.
00:36:02Des questions ?
00:36:03C'est parti pour le show !
00:36:05J'aimerais d'abord vous rappeler une chose.
00:36:07Tous vos objectifs vous ont été assignés aléatoirement.
00:36:11Et le test aura l'air réel, vous serez surpris.
00:36:14J'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă  faire face Ă  toutes sortes de situations.
00:36:27Ok, regardez-moi.
00:36:30Bonne chance.
00:36:33L'expérience va commencer dans 5 secondes.
00:36:375, 4, 3, 2, 1...
00:36:57Ah !
00:36:59Ah !
00:37:01Ah !
00:37:03Ah !
00:37:05Ah !
00:37:07Ah !
00:37:09Ah !
00:37:22Ah !
00:37:24Ah !
00:37:26Ah !
00:37:42Il est lĂ  !
00:37:57Ah !
00:38:03Ah !
00:38:05Ah !
00:38:25Il est lĂ  !
00:39:04C'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:39:34...
00:39:56...
00:39:58...
00:40:00Longueuil ?
00:40:02Longueuil, aide-moi, je t'en prie !
00:40:06Non !
00:40:07Non !
00:40:08Longueuil !
00:40:09Non !
00:40:10Non !
00:40:11Longueuil !
00:40:12Non !
00:40:13Longueuil !
00:40:14Non !
00:40:15Longueuil !
00:40:16Longueuil !
00:40:27Qu'est-ce qui lui prend ?
00:40:28Qu'est-ce qui se passe ?
00:40:30Qu'est-ce qui lui passe ?
00:40:31Attends, papa.
00:40:34Vous allez bien ?
00:40:35Hé ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:40:37Vous allez bien ?
00:40:39Laissez-moi tranquille !
00:40:42Je m'en vais.
00:40:43Je démissionne !
00:40:44Vous allez bien.
00:40:47Vous croyez que c'est marrant ?
00:40:49Vous ĂȘtes malade !
00:40:53Ouvrez la porte.
00:40:54Ouvrez la porte !
00:40:55Ok, ok. Veuillez patienter.
00:40:57Il me faut la permission.
00:41:00Madame Amy, venez Ă  la salle de test, s'il vous plaĂźt.
00:41:02Un participant demande la permission de partir.
00:41:07HĂ© ! Ouvrez la porte !
00:41:08Madame Amy, venez s'il vous plaĂźt.
00:41:17Restez lĂ  !
00:41:18HĂ© ! HĂ© !
00:41:30Vous ĂȘtes blessĂ© ?
00:41:32Est-ce que tout va bien ?
00:41:35Mais, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:41:48Vous allez bien ?
00:41:51Vous allez bien ?
00:41:52Vous allez bien ?
00:41:53Vous allez bien ?
00:41:54Vous allez bien ?
00:41:56Vous allez bien ?
00:41:57Vous allez bien ?
00:43:28Grrrr...
00:43:40HĂ© ! Qui ĂȘtes-vous putain ?
00:43:50Que personne ne bouge ! Ou je vous enfonce mon flingue dans le cul !
00:43:53Tire, tire, tire ! Allez dĂ©pĂȘche-toi, viens lĂ  !
00:43:56ArrĂȘtez !
00:43:58Tire, tire, tire !
00:44:28Tire, tire, tire !
00:44:58Tire, tire, tire !
00:45:16Oh, voyons, Steven !
00:45:18Ne sois pas si violent.
00:45:20Laissez-moi vous aider.
00:45:33Docteur ?
00:45:34Cohen ?
00:45:36J'ai beaucoup entendu parler de vous.
00:45:38Vous pouvez me dire ce que vous faites ici ?
00:45:42Nous sommes ici pour récupérer les données du projet Power.
00:45:48C'est simple.
00:45:49Si vous me le donnez de votre plein gré,
00:45:51personne ne devra mourir.
00:45:53Non.
00:45:55Power a été créé pour maintenir la paix.
00:45:57Non, non.
00:45:58Je ne le laisserai pas tomber entre les mains de terroristes comme vous !
00:46:02Ok.
00:46:06Vous voulez essayer ?
00:46:07Vous voulez tirer sur vos amis ?
00:46:09ArrĂȘtez !
00:46:11Ou elle ?
00:46:13ArrĂȘtez ça !
00:46:15ArrĂȘtez ça !
00:46:16ArrĂȘtez ça !
00:46:17ArrĂȘtez ! ArrĂȘtez ! ArrĂȘtez !
00:46:19Vous pouvez l'avoir !
00:46:20ArrĂȘtez !
00:46:25Vous ĂȘtes sĂ»r ?
00:46:26Oui, oui, je vous le promets.
00:46:30Alors, le mot de passe est

00:46:32dynamique.
00:46:34Je vais avoir besoin de dix minutes pour le récupérer.
00:46:38TrĂšs bien.
00:46:40TrĂšs bien, docteur.
00:46:42Au fait

00:46:45Vous savez bien tirer.
00:46:48Il est meilleur que moi ?
00:47:03HĂ©, bouge pas !
00:47:06LĂšve les mains lentement.
00:47:12Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:47:14Qui a tiré, bordel ?
00:47:25Quelqu'un a voulu s'Ă©chapper.
00:47:27Mais on s'en est occupé.
00:47:30Bien reçu.
00:47:34Je vais le faire.
00:47:36Je vais le faire.
00:47:38Je vais le faire.
00:47:39Je vais le faire.
00:47:50Avertissement.
00:47:51Avertissement.
00:47:53Avertissement.
00:47:54Avertissement.
00:48:04Docteur, il me semble que c'est vous
00:48:06qui avez osé rompre le deal.
00:48:09Je n'ai aucune raison de respecter un engagement
00:48:12avec des terroristes comme vous.
00:48:14MĂȘme si je

00:48:27Fermez-la !
00:48:28Regardez.
00:48:32Le docteur Cohen était un héros.
00:48:34Et je l'admire beaucoup pour ce qu'il vient de faire.
00:48:39Le processus de destruction a déjà commencé.
00:48:42On ne peut pas l'arrĂȘter.
00:48:47Tu sais ce que t'as Ă  faire.
00:48:52Allez, allez, allez !
00:48:53On y va ! On y va !
00:48:54Toi, viens ici !
00:48:57Viens ici !
00:48:58Allez !
00:49:02Je vais l'arrĂȘter !
00:49:10Je vais l'arrĂȘter.
00:49:28Steven.
00:49:30Qu'est-ce qui se passe ?
00:49:34Regarde-moi ça.
00:49:40Quelqu'un a déclenché l'alarme dans l'aire des Neuf.
00:49:44Je veux que personne ne sorte d'ici vivant.
00:49:46C'est bien compris ?
00:49:48Bien reçu.
00:49:49Allons-y !
00:50:06Je peux arrĂȘter le processus de destruction !
00:50:08Je peux arrĂȘter le processus de destruction !
00:50:11Je peux l'arrĂȘter !
00:50:13Je peux l'arrĂȘter !
00:50:16Je peux !
00:50:25Je t'Ă©coute.
00:50:29Je suis l'assistante du docteur Cohen.
00:50:31Je peux arrĂȘter le processus de destruction.
00:50:34Personne ne devra ĂȘtre blessĂ©.
00:50:35Vous m'avez comprise ?
00:50:36Personne.
00:50:51Qu'est-ce que tu attends ?
00:51:01Par lĂ  !
00:51:06Par lĂ  !
00:51:36Par lĂ  !
00:51:47Restez concentrés !
00:51:48Il n'est pas loin !
00:51:50Je vois rien !
00:51:51Montre ton visage !
00:51:52On sait déjà qui tu es !
00:51:55David !
00:51:56OĂč est-ce que tu es ?
00:51:57David !
00:51:58RĂ©ponds !
00:52:00Est-ce que t'as trouvé quelque chose ?
00:52:03RĂ©pondez-moi !
00:52:06RĂ©pondez-moi !
00:52:20N'essaye pas de me berner.
00:52:23Il compte sur toi.
00:52:24Toi seul peux les sauver.
00:52:26Chef ?
00:52:29Oui ?
00:52:37L'un de nos hommes est Ă  terre.
00:52:39Et quelqu'un porte son uniforme.
00:52:45Il semble que...
00:52:46notre nouvel ami...
00:52:49joue Ă  cache-cache avec nous.
00:52:52Eh, monsieur le nouvel ami.
00:52:55Je sais que tu m'entends.
00:52:58Vu ton comportement...
00:53:01je ne vais pas...
00:53:02pouvoir te laisser partir.
00:53:05Bienvenue...
00:53:07dans la partie.
00:53:35HĂ©, toi !
00:53:41OĂč est-ce que tu vas, comme ça ?
00:53:48Alors, t'as perdu ta langue ?
00:53:53Parle !
00:53:58EnlĂšve-moi ton masque.
00:54:01EnlĂšve ton putain de masque !
00:54:04EnlĂšve-le !
00:54:34Tais-toi !
00:55:04Tais-toi !
00:55:34Tais-toi !
00:56:04Tais-toi !
00:56:34Tais-toi !
00:56:56Steven.
00:56:59Steven, tu m'entends ?
00:57:04Steven ?
00:57:15Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:34Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:35Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:36Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:37Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:38Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:39Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:40Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:41Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:42Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:43Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:44Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:45Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:46Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:47Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:48Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:49Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:50Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:51Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:52Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:53Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:54Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:55Le temps est bientÎt écoulé.
00:57:56Vous avez eu ce que vous voulez, laissez-nous partir maintenant.
00:58:20ArrĂȘte de bouger !
00:58:21Vous n'ĂȘtes qu'un menteur !
00:58:22Viens ici !
00:58:23Sale menteur !
00:58:24Menteur !
00:58:25On dirait que je suis lĂ  pour le clou du spectacle.
00:58:47Enfin, tu te montres.
00:58:52C'est difficile de te trouver.
00:58:55Vous avez eu ce que vous vouliez.
00:58:57Laissez-les tranquilles.
00:58:58Tu négocies avec moi maintenant.
00:59:06Tu vas faire quoi ?
00:59:10Jimmy !
00:59:12Monsieur.
00:59:13Voici l'un de mes atouts.
00:59:14Sale fils de pute !
00:59:15Je vais te tuer !
00:59:16Oh !
00:59:17Oh !
00:59:18Oh !
00:59:19Oh !
00:59:20Oh !
00:59:21Oh !
00:59:22Oh !
00:59:23Oh !
00:59:24Oh !
00:59:25Oh !
00:59:26Oh !
00:59:27Oh !
00:59:28Oh !
00:59:29Oh !
00:59:30Oh !
00:59:31Oh !
00:59:32Oh !
00:59:33Oh !
00:59:34Oh !
00:59:35Oh !
00:59:36Oh !
00:59:37Oh !
00:59:38Oh !
00:59:39Oh !
00:59:40Oh !
00:59:41Oh !
00:59:42Oh !
00:59:43Oh !
00:59:44Oh !
00:59:45Oh !
00:59:46Oh !
00:59:47Oh !
00:59:48Oh !
00:59:49Oh !
00:59:50Oh !
00:59:51Oh !
00:59:52Oh !
00:59:53Oh !
00:59:54Oh !
00:59:55Oh !
00:59:56Oh !
00:59:57Oh !
00:59:58Oh !
00:59:59Oh !
01:00:00Oh !
01:00:01Oh !
01:00:02Oh !
01:00:03Oh !
01:00:04Oh !
01:00:05Oh !
01:00:06Oh !
01:00:07Oh !
01:00:08Oh !
01:00:09Oh !
01:00:10Oh !
01:00:11Oh !
01:00:12Oh !
01:00:13Oh !
01:00:14Oh !
01:00:15Oh !
01:00:16Oh !
01:00:17Oh !
01:00:18Oh !
01:00:19Oh !
01:00:20Oh !
01:00:21Oh !
01:00:22Oh !
01:00:23Oh !
01:00:24Oh !
01:00:25Oh !
01:00:26Oh !
01:00:27Oh !
01:00:28Oh !
01:00:29Oh !
01:00:30Oh !
01:00:31Oh !
01:00:32Oh !
01:00:33Oh !
01:00:34Oh !
01:00:35Oh !
01:00:36Oh !
01:00:37Oh !
01:00:38Oh !
01:00:39Oh !
01:00:40Oh !
01:00:41Oh !
01:00:42Oh !
01:00:43Oh !
01:00:44Oh !
01:00:45Oh !
01:00:46Oh !
01:00:47Oh !
01:00:48Oh !
01:00:49Oh !
01:00:50Oh !
01:00:51Oh !
01:00:52Oh !
01:00:53Oh !
01:00:54Oh !
01:00:55Oh !
01:00:56Oh !
01:00:57Oh !
01:00:58Oh !
01:00:59Oh !
01:01:00Oh !
01:01:01Oh !
01:01:02Oh !
01:01:03Oh !
01:01:04Oh !
01:01:05Oh !
01:01:06Oh !
01:01:07Ne le touche pas.
01:01:09Je m'en occupe.
01:01:19Tu es bon, toi, dis donc.
01:01:22Prenez les autres avec vous, dĂ©pĂȘchez-vous !
01:01:25DĂ©pĂȘchez-vous !
01:01:27Allez ! Allez !
01:01:28Allez ! Allez !
01:01:29On y va ! On y va !
01:01:30Allez ! On y va !
01:01:31DĂ©pĂȘchez-vous !
01:01:32C'est bon !
01:01:33C'est bon !
01:01:34Allez ! Allez !
01:01:35On y va !
01:01:36On se dĂ©pĂȘche !
01:01:37Avancez ! Avancez !
01:01:38Allez !
01:01:42Allez ! Allez !
01:01:43Allez ! Courez !
01:01:44Allez ! Courez !
01:01:49Allez !
01:01:50Va-t'en !
01:02:04C'est bon, c'est bon !
01:02:34Allez !
01:02:44Allez !
01:03:00Attends !
01:03:05Attends !
01:03:06Non !
01:03:33LĂąchez-moi !
01:03:36Allez !
01:03:45Allez !
01:03:52LĂąchez-la !
01:04:00Jette ton arme !
01:04:01LĂąchez-la !
01:04:02Laisse-moi ! Va-t'en !
01:04:03Tais-toi ! Tais-toi !
01:04:04Tais-toi !
01:04:05ArrĂȘtez !
01:04:36Jusqu'Ă  quel point t'as envie de la sauver ?
01:04:38Non !
01:05:06Va-t'en !
01:05:08Va-t'en !
01:05:09Laisse-moi !
01:05:10Va retrouver ta fille !
01:05:18Va-t'en !
01:05:27Va-t'en !
01:05:30Sortez !
01:05:32DĂ©pĂȘchez-vous !
01:05:34DĂ©pĂȘchez-vous !
01:05:38Partez loin d'ici !
01:05:40Vas-y !
01:05:58C'est tout ce que tu as ?
01:06:04C'est tout ce que je te demande.
01:06:06Que tu reviennes sain et sauf.
01:06:33ArrĂȘtez !
01:07:03ArrĂȘtez !
01:07:33ArrĂȘtez !
01:08:03ArrĂȘte !
01:08:33ArrĂȘtez !
01:09:04Je le sais.
01:09:16Ne fais pas ça.
01:09:19Prends soin de vos enfants !
01:09:34Pression artérielle normale.
01:09:36Boum.
01:09:37Normale.
01:09:38La respiration est stable.
01:09:42Il est en train de se réveiller.
01:09:43Je ne le croyais plus.
01:10:04Non.
01:10:12Non.
01:10:16Non.
01:10:22Non.
01:10:30Non.
01:10:34Non.
01:10:43Tu as fait un trĂšs bon boulot.
01:10:46Beau travail.
01:10:47FĂ©licitations.
01:10:50Félicitations à notre nouvel opérateur.
01:11:04Non.
01:11:19Prenez la pression artérielle en deux heures.
01:11:21TrĂšs bien.
01:11:34Ça va ?
01:11:36Comment tu te sens ?
01:11:38Papa.
01:11:43Papa.
01:11:45Papa.
01:11:47Papa.
01:11:49Papa.
01:11:51Papa.
01:11:53Papa.
01:11:55Papa.
01:11:57Papa.
01:11:59Papa.
01:12:01Papa.
01:12:04Papa.
01:12:06Tu...
01:12:08Tu m'as beaucoup manqué.
01:12:14Toi aussi, tu m'as manqué.
01:12:22Tu as encore mal ?
01:12:25Tu m'as dégagé.
01:12:33Non.
01:13:04Tu m'as mangé.
01:13:29C'est encore pire que ce qu'on pensait.
01:14:03...

Recommandations