• hier
Une équipe de scientifiques cachée à Los Angeles travaille à éliminer la menace des drones, suite à leur invasion dévastatrice.

🌀 4K | Film COMPLET en Français
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI

Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté, SF, Guerre, Film de monstres
© Tous Droits Réservés
#FilmComplet4K #FilmComplet
Transcription
00:00:00J'espère que ça va marcher !
00:00:03Allez !
00:00:04C'est pas vrai, t'as vu ça, là-haut ?
00:00:10Wow, ça va vraiment être short.
00:00:12Il ne reste pas beaucoup de temps.
00:00:15Où est-ce que tu vas ?
00:00:18Oh, putain !
00:00:20Oh, putain !
00:00:22Oh, putain !
00:00:24Oh, putain !
00:00:26Oh, putain !
00:00:27Où est-ce que tu vas ?
00:00:31Allez !
00:00:32Ça y est, c'est bon !
00:00:35Hé !
00:00:36Vite ! Faut qu'on s'en aille !
00:00:57Oh, putain !
00:01:20C'est pas vrai !
00:01:27Oh, putain !
00:01:58Ça commence à fouetter sérieusement.
00:02:13Où est-il ?
00:02:27Oh, putain !
00:02:57Merde !
00:03:28Qui est là ?
00:03:30Elias ?
00:03:32Comment ça va, Roy ?
00:03:34Dis-moi, pourquoi tous ces gens sont encore là ?
00:03:37On va bientôt venir les chercher.
00:03:39C'est comment, à ton étage ?
00:03:40C'est un peu bancal, mais ça tient le corps debout.
00:03:43Ne vous inquiétez pas, monsieur, dame, vous ne ratez rien ici.
00:03:46Cet immeuble est horrible, l'ombrio est naze et le loyer est trop cher.
00:03:50C'est pour le genou de Karl. Il faut le bander.
00:03:52Très bien, d'accord, je m'en occupe.
00:03:54Merde.
00:04:24Merde.
00:04:46Où es-tu ?
00:04:51Elias ?
00:04:52Où es-tu ?
00:04:55Je suis désolé.
00:04:59Pourquoi ?
00:05:02Parce que je suis jamais là.
00:05:06C'est la seule façon de faire mon travail.
00:05:09Je savais exactement à quoi m'attendre quand je t'ai rencontrée.
00:05:13Tu sais que je m'inquiète toujours de ce qui peut t'arriver quand je suis pas là ?
00:05:16Faut pas t'inquiéter, d'accord ?
00:05:18Tu vas pas passer tes journées à t'inquiéter pour moi.
00:05:21Tu dois t'inquiéter pour toi.
00:05:24Je vais revenir, Bess.
00:05:27J'en suis certaine.
00:05:32Elias, tu m'entends ?
00:05:34Elias, tu m'entends ? Terminé.
00:05:39Elias, j'écoute.
00:05:41Comment ça s'est passé ?
00:05:45Eh bien, j'ai trouvé quasiment tout ce qu'il y avait sur la liste.
00:05:49Vous pouvez dire au docteur que je lui rapporte tout ça dès que possible.
00:05:53Bien reçu. T'as eu des problèmes ?
00:05:56Comme d'habitude.
00:05:58J'ai réussi à paralyser temporairement l'un des drones avec une grenade, mais ça a pas duré longtemps.
00:06:03Je veux un rapport détaillé quand tu rentres. Terminé.
00:06:06A vos ordres, colonel. Vous l'aurez.
00:06:23Bon, si c'est une bombe, j'ai plus de soucis.
00:06:39C'est quoi ça ?
00:06:46Les frelons ont encore assuré.
00:06:53C'est bon, on y va.
00:07:24Ok.
00:07:48Eh, ouvrez !
00:07:53Qui est-ce qui crie ?
00:07:58Eh !
00:08:00Qui est-ce qui crie ?
00:08:02Qu'est-ce que tu veux ?
00:08:04Ouvre cette porte !
00:08:09T'es qui, toi ?
00:08:11Je suis un ami de Frank, celui qui garde cet immeuble.
00:08:14Il s'est fait la malle l'autre jour.
00:08:15Il est allé où ?
00:08:17Tu crois que je suis sa mère ? Il a déserté son poste, c'est moi qui le remplace.
00:08:22T'as qu'à rentrer vérifier toi-même, si tu me crois pas.
00:08:28Qui est-ce qui criait ?
00:08:31C'est sûrement la dame qui habite au troisième.
00:08:34Son mari s'est fait tuer la semaine dernière, et elle a pété les plombs.
00:08:40Je m'appelle Mike.
00:08:42Elias.
00:08:44J'ai déjà entendu parler de toi, Elias. T'es connu, ici.
00:08:48Ah ouais ? Et qu'est-ce qu'on dit ?
00:08:50Que tu te la joues grand sauveur, toujours en train d'aider tout le monde.
00:08:54Ah ouais, sans blague.
00:08:56Hé, mec. Je trouve que c'est quelque chose d'admirable.
00:09:00Ça change au moins de tous ces gens qui se bouffent entre eux, tu crois pas ?
00:09:05– Tu crois que c'est à cause des aliens ? – Qu'ils feraient quoi ?
00:09:08Ça, là, tout ce qui nous arrive. C'est une invasion extraterrestre ?
00:09:12Ouais, tout semble indiquer que c'est bien ça.
00:09:14J'aimerais que ces enfoirés de petits hommes verts se montrent une bonne fois pour toutes.
00:09:19Comme ça, on pourrait enfin se battre contre eux, au lieu de se faire canarder sans cesse par tous leurs drones.
00:09:26À mon avis, ils ont la trouille.
00:09:32Je vais voir là-haut. Toi, va voir en bas.
00:09:44Oh putain !
00:09:45Oh putain !
00:10:15Je disais ça pour de vrai.
00:10:19La chair humaine, c'est plus tendre que le veau.
00:10:45Main en l'air !
00:10:49Tout va bien.
00:10:51Je suis un gentil, pas un méchant.
00:10:54Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:10:56Il y a eu du grabuge dans la rue.
00:10:58C'est pas moi.
00:11:00C'est pas moi.
00:11:02C'est pas moi.
00:11:04C'est pas moi.
00:11:06C'est pas moi.
00:11:08C'est pas moi.
00:11:10C'est pas moi.
00:11:12C'est pas moi.
00:11:13Il y a eu du grabuge dans la rue, à cause d'un camion de livraison.
00:11:17Ah oui, il y a toujours du grabuge dans la rue.
00:11:20Où est-ce que vous vivez ?
00:11:22Dans un petit abri à Corrytown.
00:11:25Je vous conseille d'y retourner, et vite. C'est très dangereux ici.
00:11:29Je vais voir si je peux vous trouver de la nourriture.
00:11:32Allez.
00:11:33Merci.
00:11:34De rien.
00:11:44Je vous ai bien eu, hein ?
00:11:46Comment ça va, ici, au sud ?
00:11:47Salut, Elias.
00:11:48Il y a quelqu'un qui nous a crevé les pneus avant.
00:11:50Ah, ça craint. Je peux faire quelque chose ?
00:11:52Merci, mais ça va aller.
00:11:54Elias !
00:11:55Hey !
00:11:57Il me parait que tu es tout seul maintenant, hein mon pote ?
00:12:00C'est bon, Reese !
00:12:02Laisse tomber pour cette fois, d'accord ?
00:12:04Je te jure, je n'ai qu'une seule reconnaissance du crime.
00:12:07On va essayer de répondre quelqu'un.
00:12:10Non.
00:12:12Non !
00:12:14Je suis avec toi, Elias !
00:12:15Elle n'a que deux ailes.
00:12:17Il est mort.
00:12:18Et celle-là ?
00:12:20La petite.
00:12:21La petite sauveteur.
00:12:22C'est tombé pour cette fois, d'accord ?
00:12:24Y a pas mal de gens qui ont besoin de cette nourriture.
00:12:26Moi j'en ai besoin.
00:12:27On vit une époque difficile, Elias.
00:12:30Faites l'affaire simple. Moi, lorsque j'ai faim...
00:12:33je casse la croûte.
00:12:36Ah, c'est peut-être pas le prochain que je vais manger.
00:12:38Si t'as envie d'essayer, je veux bien.
00:12:41Mais j'ai un goût assez faisandé, hein.
00:12:44Vite, à couvert !
00:12:46Tchao !
00:12:51– Allez, viens ! – Vite, on casse !
00:13:10Joli joujou.
00:13:12Je le veux.
00:13:16À tout le personnel, rendez-vous au quai de chargement Beta.
00:13:19Le camion de livraison est arrivé.
00:13:29Je savais pas que tu devais nous livrer des vivres cette semaine !
00:13:31Rhys et sa horde ont attaqué une livraison dans le sud.
00:13:34Y a pas de survivants.
00:13:35– J'appellerai leur commandant. – C'est la deuxième fois cette semaine.
00:13:38Ces enfoirés sont de pire en pire.
00:13:47Personne n'est mort.
00:13:48Sauf peut-être Dauphin.
00:13:50Dîleur doit faire encore un tour.
00:13:52– Les marchés au sud de la ville... – Sont tous vides.
00:13:55Tu crois que je le sais pas ?
00:13:56Dîleur tire faire un tour !
00:13:59D'accord.
00:14:02Attends une minute, Zen.
00:14:06Y a autre chose.
00:14:09Je vais aller chercher un autre.
00:14:11Je vais aller chercher un autre.
00:14:12Je vais aller chercher un autre.
00:14:13Je vais aller chercher un autre.
00:14:14Je vais aller chercher un autre.
00:14:16Tu sais que t'es là selon qui j'ai confiance ?
00:14:18Arrête de t'inquiéter, Rhys.
00:14:20– Ils te sont tous loyaux. – Ouais, jusqu'à un certain point.
00:14:22Jusqu'à ce qu'ils te disent qu'ils sont plus malins que celui qui commande.
00:14:25– T'assures, pour l'instant ? – C'est pas suffisant.
00:14:27Avoir les stomacs remplis, c'est peut-être pas notre seul but.
00:14:32Survivre est suffisant pour beaucoup d'entre eux ?
00:14:34Ouais, pour beaucoup, mais...
00:14:35Depuis quand on est comme tous les autres ?
00:14:38Survivre, c'est bon pour les idiots.
00:14:40Moi, quand j'étais à l'armée...
00:14:42Les seuls officiers que je respectais étaient ceux qui étaient prêts à tout risquer pour gagner.
00:14:46Prendre des risques, c'est la seule façon de réussir.
00:14:50Le colonel...
00:14:52Enfermé là-haut, dans sa tour...
00:14:55Il devrait pas être à la tête de cette résistance.
00:14:57Ça aurait dû être toi, Rhys.
00:15:00Non !
00:15:01Le système nous fait croire qu'il veut des innovateurs.
00:15:03Des penseurs originaux.
00:15:05Mais j'étais pas fait pour être dans leur armée.
00:15:08C'est pour ça que j'ai dû former la mienne.
00:15:10Alors ?
00:15:12C'est quoi, ton plan ?
00:15:13Mon plan ?
00:15:17Eh bien, les Frollonds, dans l'apogée de leur ignorance,
00:15:19ont doté Elias d'une arme très spéciale.
00:15:21T'as vu ce que cette arme a fait ?
00:15:22J'avais jamais vu un drone être poussé.
00:15:24Exactement.
00:15:27Cette arme doit devenir notre nouveau fer de lance.
00:15:31La clé, c'est la nourriture et les médicaments.
00:15:33C'est ce qu'il nous faut.
00:15:36La clé, c'est la nourriture et les médicaments.
00:15:38On peut pas combattre l'ennemi si on est pas en forme.
00:15:40Ouais, c'est sûr.
00:15:42J'ai quelque chose dans mon sac
00:15:44qui pourrait équilibrer la donne.
00:15:49Vous allez pas croire ce qu'ils m'ont laissé.
00:15:51Je suis rentré chez moi.
00:15:53Regardez ce qui m'attendait.
00:15:55Et ça fonctionne ?
00:15:56Ouais, et c'est plus puissant que tout ce qu'on peut avoir.
00:15:58Ça va pas les détruire, mais ça les paralysera
00:16:00et ça nous fera gagner du temps.
00:16:02Ça tire une sorte de concentré de laser.
00:16:05Un cadeau des Frolons, c'est soit eux,
00:16:07soit le Père Noël.
00:16:14J'espère qu'on va recevoir d'autres armes.
00:16:16Les derniers rapports nous signalent une invasion massive
00:16:18sur la côte Est.
00:16:20On a besoin de toute la puissance de feu imaginable.
00:16:23Getty !
00:16:25Je veux que tu jettes un oeil sur ce que nous apporte Elias.
00:16:27Je veux une analyse complète d'ici deux heures.
00:16:30Bah, si c'est une MST, je peux pas vous aider.
00:16:32Non, c'est mieux qu'un vaccin.
00:16:35Ils arrivaient de tous les côtés.
00:16:37Au moins, c'est pas fabriqué en Chine.
00:16:39Allez, on a des os.
00:16:42Alors...
00:16:46Voyons.
00:16:53Quelqu'un a déjà tiré avec.
00:16:55Comment t'arrives à voir ça ?
00:16:57Y a un compteur.
00:16:58Voyons.
00:17:00Y a une technologie de télédétection
00:17:02de cibles avancées.
00:17:06Y a des batteries d'oxyde métallique de lithium.
00:17:08De qualité pour fuser.
00:17:12Y a le chargeur avec.
00:17:14Pourquoi c'est toi qui l'as trouvé ?
00:17:16Ça, j'en sais rien.
00:17:18Je trouve qu'elle te va pas.
00:17:20Ouais, tu m'en diras tant.
00:17:22Voyons ce qu'elle a vraiment dans le ventre.
00:17:30Ils sont plutôt doués, ces frelons, je trouve.
00:17:32Ouais, mais j'aimerais qu'ils arrêtent de se cacher.
00:17:34Le colonel dit qu'ils ont un plan.
00:17:36Il sait pas lequel, mais il sait qu'ils en ont un.
00:17:38Nous, on arrive pas à savoir lequel c'est.
00:17:40J'aimerais bien un indice.
00:17:42Moi, j'aimerais avoir le mode d'emploi
00:17:44et un gros steak saignant avec un coup de rouge.
00:17:50Tu parles d'un plan...
00:17:54C'est un mauvais plan.
00:17:56Ils disent qu'on a eu de la chance.
00:17:59La côte est se fait massacrer.
00:18:01Ouais, on a de la chance.
00:18:03Allons-y.
00:18:07Qu'est-ce qu'il se passe, mon colonel ?
00:18:09Radar.
00:18:11Trois groupes de deux, formation à triangle.
00:18:13Ah, ils ont emmené leurs potes avec eux.
00:18:15Ils remontent la 110.
00:18:17Et vite !
00:18:19Il faut une invasion pour que l'autoroute soit dégagée.
00:18:21Regardez, ils ralentissent.
00:18:23Ils vont vers Coritain.
00:18:25Qu'est-ce qu'ils espèrent trouver ?
00:18:28Ils cherchent des êtres humains, colonel.
00:18:30Elias, reviens !
00:18:38Vite, on peut pas rester ici !
00:18:40Allez, dépêchez-vous !
00:18:42Allez, courez, plus vite !
00:18:46Laissez-moi, s'il vous plaît !
00:18:52Allez, vite, bouge ! Va-t'en !
00:18:55Dépêchez-vous, mettez-vous à couvert dans l'allée !
00:18:59Allez, va avec les autres !
00:19:03Va dans l'allée, puis dans l'équilibre !
00:19:09Il faut aller rentrer ! Faites la porte, vite !
00:19:13Allez, relâche-toi ici.
00:19:15C'est bon, c'est bon.
00:19:19On peut pas rester ici, il faut y aller !
00:19:21On doit évacuer !
00:19:24Il a besoin qu'on lui fasse un garrot.
00:19:26J'ai de quoi en faire un.
00:19:28Ça ira, ça ? Des docteurs ?
00:19:30Ambulancière. Vous savez comment nous sortir d'ici ?
00:19:32Oui, il y a un centre d'opération pas loin, avec nourriture et médicaments.
00:19:34C'est le Nirvana ?
00:19:36Ça l'est. Enfin, tant que ça dure.
00:19:38C'est quoi ton nom ? Kate.
00:19:40Moi, c'est Elias. Écoute-moi bien, on doit s'en aller.
00:19:42D'accord, allez, viens. C'est fini de t'accrocher sur ta jambe.
00:19:44Par derrière, vite !
00:19:46Allez, dépêchez-vous !
00:19:48Allez !
00:19:50C'est encore loin ?
00:19:52On arrive.
00:19:54Qu'est-ce que vous faisiez en surface ? Vous savez à quel point c'est dangereux ?
00:19:56On est venus de San Diego.
00:19:58La ville est un vrai cimetière.
00:20:00Pas de nourriture, ni d'eau.
00:20:02On était dans un convoi.
00:20:04On nous a attaqués à la sortie de la ville.
00:20:06Vous étiez combien au départ ?
00:20:0875.
00:20:10On est les seuls survivants.
00:20:12Désolé de l'entendre.
00:20:14C'est la première fois que je vois quelqu'un etraflé un de ses drones.
00:20:17Ouais, bah, les choses changent.
00:20:21Getty ?
00:20:23Getty ?
00:20:25Si tu m'entends, dis au docteur que j'arrive avec des blessés.
00:20:27Attends, Elias, il se passe quelque chose d'énorme.
00:20:29Big Apple, réponds, Big Apple.
00:20:31Ici Angel 1, on a reçu ton appel de détresse.
00:20:33Réponds, Big Apple.
00:20:37Ils répondent pas, mon colonel.
00:20:39Réessaye.
00:20:41Big Apple, réponds, Big Apple.
00:20:43Ici Angel 1, est-ce que tu me reçois à terminer ?
00:20:46Angel 1, ici Big Apple.
00:20:48On subit beaucoup d'interférences électriques.
00:20:50Attaques par impulsions électromagnétiques possibles.
00:20:52Vaisseau-mère en approche.
00:20:54Apparemment transportant des drones d'assaut.
00:20:56On n'a jamais vu un vaisseau de cette taille.
00:20:58Attendez, il y a une lumière qui sort du vent sur le vaisseau.
00:21:00Au secours !
00:21:16Par ici.
00:21:18Allonge-le sur le lit, là-bas.
00:21:20Docteur, on a besoin de toi ici, vite !
00:21:22J'arrive.
00:21:24Venez avec nous.
00:21:26Docteur, cet homme fait une hémorragie.
00:21:28Il lui faut du sang. Je suis ambulancière.
00:21:30Vous savez réduire une fatigue ?
00:21:32Elias, je dois te parler.
00:21:34Oui, mon colonel.
00:21:36New York a été complètement rasé.
00:21:38Les folos ont tout fait pour aider, mais...
00:21:40l'activité des drones s'est intensifiée à Chicago,
00:21:42comme à New York.
00:21:45Ils éliminent en premier toutes les grandes villes.
00:21:47On est donc forcément les suivants.
00:21:49Vous voulez qu'on fasse quoi de tous ces pauvres malades ?
00:21:51Ils peuvent à peine marcher. Il y a encore moins de courriers.
00:21:53On n'arrivera jamais à les semer.
00:21:55Il faudra se battre.
00:21:57On a des nouvelles des frelons. Ils ont prévu une offensive.
00:21:59Pas depuis la chute de New York.
00:22:01Formement de terre !
00:22:05Colonel, on a besoin de vous ici dès que possible.
00:22:07Bien reçu.
00:22:09J'arrive tout de suite.
00:22:11Il faut se préparer pour le pire.
00:22:14Quand les frelons appelleront, on aura besoin de toi.
00:22:16C'est un ordre.
00:22:18Bien sûr, mon colonel.
00:22:20Je m'en occupe.
00:22:24– Ça va ? – Oui, ça va.
00:22:26– Tu t'en sors ? – Oui, merci. Merci pour tout.
00:22:28– Il te faut quelque chose ? – Non, on a tout ce qu'il faut ici.
00:22:30Je dois m'en aller. On se voit tout à l'heure.
00:22:32D'accord.
00:22:36Kitty, c'est Elias.
00:22:38Rentre chez moi dans le Vector 6. C'est comme en avant.
00:22:40Les patrouilles de drones habituelles, pas de nuées.
00:22:42Mais fais attention.
00:22:46Vous n'avez pas dormi depuis quand ?
00:22:48Je m'en souviens plus.
00:22:50Vous n'avez qu'à prendre mon lit.
00:22:52Je m'en sers pas beaucoup ces jours-ci.
00:22:54Ça ira.
00:22:56Vous m'êtes pas utile si vous tombez de fatigue.
00:22:58– Ça n'arrivera pas. – Bien sûr que si.
00:23:02Désolé, je suis irritable depuis que tout a commencé.
00:23:06Je suis content que vous soyez là.
00:23:08Kate.
00:23:11Je sais que personne ne m'appelle comme ça.
00:23:13Même ma mère m'appelle Doc.
00:23:15Très bien, Doc. Ravie de vous aider.
00:23:19– Vous êtes blessée ? – C'est rien, je m'en occupe.
00:23:21Arrêtez de jouer les durs.
00:23:23D'accord.
00:23:27Je suis étonnée que vous ayez tenu jusque-là,
00:23:29vu le nombre de blessés.
00:23:31J'avais des personnes pour m'aider, au début.
00:23:33J'avais mon frère.
00:23:35Il a été tué en rapportant des fournitures médicales.
00:23:38Je suis désolée.
00:23:42C'était au même moment où Elias est arrivé.
00:23:44Une de nos patrouilles l'a trouvé à moitié mort
00:23:46près du stadium.
00:23:48Ils l'ont amené ici et je l'ai rafistolé.
00:23:50Depuis, c'est celui qui nous arrange tous les coups.
00:23:54Il a en effet l'air très motivé.
00:23:56Il a sauvé nos fesses.
00:23:58Oui, c'est un peu sa spécialité.
00:24:00Je sais pas pourquoi.
00:24:02On a tous besoin d'une raison pour continuer.
00:24:05Certaines personnes ne s'intéressent qu'à eux-mêmes.
00:24:09D'autres, on sait rien.
00:24:11Veulent sauver le monde ?
00:24:13C'est trop tard pour faire ça.
00:24:15Je ne sais pas si c'est vrai.
00:24:17S'il y avait plus de gens comme Elias, peut-être qu'on aurait une chance.
00:24:19Oui, vous avez peut-être raison.
00:24:21En tout cas, le colonel compte beaucoup sur lui.
00:24:25Il y a un colonel ici ?
00:24:27Oui, c'est l'officier le plus haut gradé
00:24:29de tout le secteur.
00:24:31C'est un homme bon, il a du cœur,
00:24:34mais c'est un militaire, donc il est réaliste.
00:24:36Il m'a donné l'ordre en cas d'évacuation
00:24:38de laisser tous les malades alités derrière nous.
00:24:42Il m'a dit qu'il faut savoir sacrifier certaines personnes
00:24:44pour en sauver le plus grand nombre.
00:24:46Je suis pas sûr d'être du même avis.
00:24:48Votre attention,
00:24:50les éclaireurs sont attendus à la porte 3
00:24:52pour la patrouille de nuit. Je répète,
00:24:54les éclaireurs, porte 3 pour la patrouille de nuit.
00:24:56C'est quoi ce bâtiment ?
00:24:58On dirait que c'est moitié un refuge
00:25:00et moitié un centre d'opération.
00:25:02Bonne évaluation de l'endroit.
00:25:04Ils ont ouvert 4 bases d'urgence
00:25:06après l'attaque initiale.
00:25:08Vous avez au moins
00:25:10un semblant d'ordre ici.
00:25:14A San Diego, il n'y avait rien.
00:25:16Aucune loi.
00:25:18Nulle part où se cacher.
00:25:20La ville est retournée à l'âge de pierre
00:25:22quand il n'y a plus de nourriture.
00:25:24C'était l'anarchie dans les rues.
00:25:26Certaines personnes ont dévoré leur…
00:25:28Oui, je suis au courant.
00:25:30Ça ne m'étonne pas plus que ça, vous savez.
00:25:32L'ordre établi
00:25:34et la sécurité,
00:25:36ce ne sont que des illusions.
00:25:38Des choses qu'on se dit afin de se rassurer
00:25:40pour se sentir mieux dans notre vie.
00:25:42Vous comprenez ? Prenons ce bâtiment par exemple.
00:25:44C'est un endroit sûr.
00:25:46Ce bâtiment est fait pour nous protéger.
00:25:50Mais je vais vous dire,
00:25:54c'est de plus en plus dur de garder la tête froide
00:25:56avec tous ces carnages.
00:25:58Restez fort, Doc.
00:26:00Vous vous en sortez bien.
00:26:04Merci. Allez vous reposer, d'accord ?
00:26:06Je vous réveille dans quelques heures
00:26:08pour remplacer Linda.
00:26:28T'inquiète pas, c'est encore moi.
00:26:32Qu'est-ce qui t'est arrivé, mec ?
00:26:34Le plafond m'est tombé sur la tête.
00:26:36Je hallucine, fais voir.
00:26:38Oh, c'est pas beau à voir.
00:26:40Et ça me fait un mal de chien aussi.
00:26:42Tu sais quoi ?
00:26:44Dès que je retourne à la base, tu viens avec moi.
00:26:46Et t'as pas intérêt à dire non.
00:26:48D'accord.
00:26:58D'accord.
00:27:16Et merde !
00:27:22Wow !
00:27:28Je me demande quel effet ça aurait sur un corps humain.
00:27:30Je parie que la chair fondrait d'un coup.
00:27:34Comme si on prenait un pain de lave.
00:27:38Je suis pas ton ennemi, Iris.
00:27:40Oui, je sais, on est super potes.
00:27:42J'irai pas jusque-là non plus.
00:27:44Oh, si, vas-y.
00:27:46Ah, c'est sympa chez toi.
00:27:50Oh, trop mignon.
00:27:52J'imagine que c'est ta petite femme
00:27:54qui devait faire le ménage alors.
00:27:56T'es très émotif en ce moment.
00:27:58Vaut mieux pas être comme ça par les temps qui courent.
00:28:00Pourquoi tu te concentres pas sur le véritable ennemi
00:28:02au lieu de t'en prendre toujours à nous ?
00:28:04Et c'est qui le véritable ennemi ?
00:28:06Dis-moi qui contrôle toutes ces machines.
00:28:08On n'en sait rien du tout. Personne ne le sait.
00:28:10Donc ces machines fonctionnent toutes seules.
00:28:12Ces soi-disant enfrelons
00:28:14semblent en savoir beaucoup sur tout ça.
00:28:16Et s'ils en savent autant, c'est qu'ils sont derrière toute cette histoire.
00:28:20C'est ridicule. Et t'es fou à lire, Iris !
00:28:22Je veux...
00:28:24un rendez-vous
00:28:26avec tes copains.
00:28:28J'aimerais bien leur poser...
00:28:30certaines questions.
00:28:34Ça marche pas comme ça.
00:28:40Pourtant, ce serait dans ton intérêt de faire en sorte que ça marche.
00:28:44Si tu veux garder ce...
00:28:46joli petit visage.
00:28:50Attention !
00:28:54Rai !
00:28:56Rai !
00:29:10Oh non...
00:29:16Elias ?
00:29:18Elias ?
00:29:20Elias ?
00:29:22Elias ?
00:29:24Où es-tu ?
00:29:32Excusez le côté théâtral, sergent.
00:29:34On veut pas que les gens soient au courant de nos allées et venues.
00:29:38Ah, je vois.
00:29:40Vous êtes un frelon.
00:29:42Et la plus gradée ?
00:29:44Ah, scientifique ou militaire ?
00:29:46Je peux pas être les deux ?
00:29:48Bien sûr que si.
00:29:50Mais...
00:29:52vous êtes le plus souvent des scientifiques.
00:29:54Beaucoup le sont, mais on vient de tous les secteurs,
00:29:56privés comme publics.
00:29:58Ah ouais ?
00:30:00Alors, votre nouvelle arme vous plaît ?
00:30:02Oui, je l'adore.
00:30:04Je voudrais qu'on en ait des millions.
00:30:06On y travaille. On a fait quelques modifications
00:30:08pendant que vous dormiez.
00:30:10Tout ça fait partie du processus
00:30:12d'essai, sergent.
00:30:14Et je suis fière de vous informer que vous l'avez réussi.
00:30:16J'en ai pas l'impression.
00:30:34Ils vont comment, les autres ?
00:30:36Vesna est mort.
00:30:38Les autres sont furax.
00:30:40Et à moitié aveugles.
00:30:42Et moi aussi.
00:30:44Les frelons...
00:30:46Quoi ?
00:30:48C'est la faute des frelons.
00:30:50Ils sont servis de grenades incapacitantes améliorées.
00:30:52Ta vision en reviendra.
00:30:54Pourquoi les frelons feraient ça ?
00:30:56Pourquoi pas nous tuer ?
00:30:58Parce qu'ils s'en foutent de nous. Ils voulaient Elias.
00:31:00On est rien d'autre qu'un dommage collatéral,
00:31:02juste là, au mauvais moment.
00:31:04Je me sens insultée.
00:31:06Et t'as raison.
00:31:08À ton avis, pourquoi les frelons s'intéressent d'aussi près à ce mec ?
00:31:10Qu'est-ce qui le rend si spécial ?
00:31:12C'est mon rôle.
00:31:14Mais c'est pas avec ça qu'on gagne une guerre.
00:31:16Le problème, c'est qu'ils surestiment l'importance d'Elias
00:31:18et sous-évaluent la nôtre.
00:31:20Mais je vais changer ça.
00:31:22Ah ouais.
00:31:26On a réussi à accomplir pas mal de choses
00:31:28avec un nombre réduit de personnes.
00:31:30Imagine si on était davantage.
00:31:32En nombre.
00:31:34Tu veux faire un casting ou quoi ?
00:31:36Même si tu voulais, y a plus beaucoup de choix dans cette ville.
00:31:38Vesna était le dernier bon tireur dans le coin.
00:31:40L'ennemi de mon ennemi est mon ami.
00:31:44T'es pas sérieux ?
00:31:46Boone ?
00:31:48Il a l'avantage d'avoir beaucoup d'hommes.
00:31:50Ouais, il a aussi quatre encoches sur son fusil
00:31:52pour chacune des personnes qu'il a tuées dans notre groupe.
00:31:54Et on a équilibré le score.
00:31:56Tu rends les choses beaucoup trop personnelles, Zayn.
00:32:00Échanger des coups de feu fait partie de notre quotidien.
00:32:02Dans ce business, il faut savoir accepter ses pertes.
00:32:04Dis ça à Butchy,
00:32:06et Mac, et Sheila,
00:32:08et Alex.
00:32:10Alex, c'était lui le dernier à mourir ?
00:32:12Elle.
00:32:14Quoi qu'il en soit,
00:32:16former une alliance avec lui nous rendrait plus forts.
00:32:18On aura assez de puissance
00:32:20pour vraiment changer les choses dans cette ville.
00:32:22Des changements
00:32:24qui feraient que cette ville ne soit plus une ville défensive,
00:32:26mais une ville offensive.
00:32:30Vas-y, appelle-le.
00:32:32Je préfère pas.
00:32:34Appelle-le.
00:32:40Oh, Zayn.
00:32:44Sois gentil.
00:33:00Allez.
00:33:04Allez.
00:33:14Vous êtes plutôt bien installés.
00:33:16Vous êtes combien au total ?
00:33:18Pas assez.
00:33:20On a perdu beaucoup de personnes à New York.
00:33:22Mais on constitue de nouvelles équipes un peu partout.
00:33:24Ah oui ?
00:33:26Pour faire quoi, au juste ?
00:33:28Ben...
00:33:30Disons que nos jours à patienter,
00:33:32et qu'ils s'en aillent,
00:33:34tous ces jours-là, ils sont terminés.
00:33:38Bouya !
00:33:46Sympa la coupe.
00:33:48Quoi ?
00:33:50C'est bien ce que je croyais.
00:33:52C'est vrai qu'il y a beaucoup de mauvais sang dans cette pièce.
00:33:54On peut malheureusement pas réécrire l'histoire.
00:33:58Mais je veux te dire ici et maintenant,
00:34:00que c'est vraiment beau.
00:34:06La situation désespérée mesure désespérée.
00:34:10Qui est désespéré ?
00:34:12Qui ?
00:34:14Celui ici qui dit qu'il est pas désespéré est un menteur.
00:34:16Je sais même pas pourquoi je t'écoute, Triss.
00:34:20Parce que je dis la vérité.
00:34:24Cette vérité va déplacer des montagnes !
00:34:26Si nous unissons nos forces...
00:34:30Non ?
00:34:32C'est pas grave.
00:34:36Les frelons ont décidé de donner
00:34:38les clés du royaume aux humbles.
00:34:42Ce qui est bien sûr une erreur.
00:34:44Non, cette prophétie s'est avérée fausse.
00:34:46Ils n'hériteront jamais de la Terre.
00:34:48On va infiltrer leur forteresse
00:34:50et en prendre le contrôle.
00:34:54Tout est là-dedans, les informations, l'armement,
00:34:56qui est la source de notre renouveau.
00:35:00Écoute, en unissant nos forces,
00:35:02le pouvoir des frelons sera à nous.
00:35:06Ma part, c'est quoi ?
00:35:1050-50, on est à part égale.
00:35:14Mais si tu veux moins, on peut toujours s'arranger.
00:35:22Mon frère...
00:35:24Je viens d'intercepter une communication.
00:35:26Il y a un arrivage de nourriture et de médicaments de Vegas.
00:35:28Le camion sera au niveau du pont dans 4 heures.
00:35:30Génial, génial, génial !
00:35:32On a notre ouverture, c'est parti, on y va !
00:35:36Le succès ou l'échec d'une opération
00:35:38dépend du timing, sergent.
00:35:40Vous êtes ici pour la phase 4 ?
00:35:42C'est quoi, la phase 4 ?
00:35:44Faut pas que je sache ce que sont les phases 1, 2 et 3.
00:35:52Ils ont mordu à l'hameçon.
00:35:54L'hameçon ? C'est quoi ?
00:35:56Il y a 3 semaines, nos cryptographes ont trouvé
00:35:58comment s'introduire dans les machines.
00:36:00En fait,
00:36:02les drones éclaireurs communiquent entre eux
00:36:04grâce à un langage électronique
00:36:06qui ressemble au langage des insectes.
00:36:08Une fois décryptés, on s'est rendu compte
00:36:10qu'on pouvait leur envoyer des messages.
00:36:12Ils pensent venir au secours d'un camarade tombé,
00:36:14mais en fait,
00:36:16ils vont avoir une grosse surprise.
00:36:18Je le vois.
00:36:20Laissez-moi deviner, ça fait boum ?
00:36:22Oui, et de façon spectaculaire.
00:36:24Chargez-la. Mettez-la en place tout de suite.
00:36:50Allumez la caméra 9.
00:36:53Waouh, j'ai jamais vu un drone au sol.
00:36:55Vous l'avez attrapé comment ?
00:36:57On l'a descendu avec une version améliorée
00:36:59de la même arme qu'on vous a donnée.
00:37:01Le savoir nous rend puissants.
00:37:03Ouais.
00:37:05Ça et le temps sont les deux choses
00:37:07les plus précieuses pour nous.
00:37:09Ils sont à 5 kilomètres.
00:37:11Je comprends pas pourquoi un drone
00:37:13viendrait au secours d'un autre drone,
00:37:15puisque ce ne sont que des robots.
00:37:17Qu'est-ce que ça peut leur faire ? Ça a aucun sens.
00:37:19Ce sont des soldats, ils suivent les ordres,
00:37:21de la même façon que vous et moi.
00:37:23Ils sont en mission de sauvetage.
00:37:28Ils sont à 2 kilomètres, maintenant.
00:37:31Hé...
00:37:33Non, attendez, ça c'est certainement
00:37:35pas un drone éclaireur.
00:37:39Croire en l'impossible a fait de vous qui vous êtes,
00:37:41Elias. N'abandonnez pas cette qualité.
00:37:43Ouais, mais ce sont des vaisseaux-mer
00:37:45qui peuvent facilement détruire toute une ville.
00:37:47Imaginez ce qu'ils vont faire ici.
00:37:49C'est impossible d'être en vue.
00:37:56Quelle est la situation ?
00:37:58L'engin est en place.
00:38:00Activez-le.
00:38:02Oui, j'ai. Activez.
00:38:07Comment être certain que ça va marcher ?
00:38:09On l'est pas.
00:38:11On a abattu des éclaireurs,
00:38:13une dizaine avec une seule bombe.
00:38:15Elle a un système d'intensification,
00:38:17une série répétitive d'explosions,
00:38:19chacune déclenchant la suivante.
00:38:21Ça va se propager dans l'appareil comme un virus,
00:38:23et la bête sera morte.
00:38:26Mais vous n'en êtes pas sûr.
00:38:28C'est pour ça qu'on appelle ça un essai.
00:38:30Allez, venez.
00:38:33On monte des équipes dans toutes les grandes villes,
00:38:35et on leur donne à toutes le même engin.
00:38:37Le signal de détresse fonctionne parfaitement.
00:38:39C'est pour ça qu'aucun d'entre vous n'aura besoin
00:38:41d'un drone au sol pour compléter votre mission.
00:38:43L'essai d'aujourd'hui n'est que...
00:38:45pour la fin.
00:38:47Non, attendez. Ma mission ?
00:38:49Los Angeles est une cible clé.
00:38:51Vous allez recevoir un code pour activer votre engin.
00:38:53Il faut les stopper maintenant.
00:39:07Où est Davis ? Et Martin ?
00:39:09Ils rentrent à la base, chef.
00:39:11Profitez pour apprendre, Elias.
00:39:13Il peut s'arriver. Ceci est la façon de progresser.
00:39:15La seule façon de les vaincre.
00:39:17Vous savez d'où viennent ces drones,
00:39:19ou qui est responsable ?
00:39:21Non. On n'a détecté aucune forme de vie organique
00:39:23à bord des vaisseaux.
00:39:25On sait seulement qu'ils sont entièrement mécaniques.
00:39:27Des machines de forage mécanique,
00:39:29récoltant tous les métaux liquides de la Terre.
00:39:33La cible s'est arrêtée, chef.
00:39:37Préparez-vous à tirer.
00:39:39Paré.
00:39:41Tenez, mettez ça.
00:39:47J'espère que ça marche.
00:39:51Davis et Martin sont touchés.
00:39:53Bande d'enfoirés. Allumez-les !
00:39:55Mise à feu.
00:40:03Ça tue la cible ?
00:40:05Difficile à dire, chef. Il y a des perturbations électriques.
00:40:07On dirait qu'il bat en retraite, et qu'il est pas mal amoché.
00:40:09Mais toujours en vol.
00:40:11On doit le descendre.
00:40:13Il va falloir modifier le virus.
00:40:17Le camion de livraison doit arriver quand ?
00:40:19Dans l'heure, mon colonel.
00:40:21On nous a aussi signalé la présence de Rhys
00:40:23et sa horde dans le secteur 7.
00:40:25Envoie trois fois plus d'hommes.
00:40:27Il nous faut ce chargement.
00:40:31Alors, des nouvelles d'Elias ?
00:40:33Désolé, mon colonel. J'ai perdu le contact avec lui
00:40:35il y a plus de huit heures, et j'ai aucune nouvelle depuis.
00:40:37C'est pas dans ses habitudes.
00:40:49Docteur, il y a une femme qui souffre.
00:40:51Je peux lui donner de la morphine ?
00:40:53On n'en a plus.
00:40:55Elle a une grosse plaie. Il lui faut un antibiotique.
00:40:57On n'a rien.
00:40:59Il y a une bouteille de whisky dans le bureau.
00:41:01Vous n'avez qu'à lui en donner.
00:41:03Vous avez vu Elias ?
00:41:05Je crois qu'une raison devait arriver aujourd'hui.
00:41:07Peut-être qu'il est avec eux.
00:41:09Espérons-le.
00:41:11Attention !
00:41:13Une chose est certaine.
00:41:15On est sur la bonne voie. Faut continuer.
00:41:17Regardez ! Des drones !
00:41:19Regardez, il y en a d'autres !
00:41:23Allez, vite ! Il faut se mettre à couvert !
00:41:35Arrêtez les hélicos ! On va les arrêter !
00:41:49Allez, plus vite !
00:41:51Mettez-vous toutes à couvert !
00:41:57Allez, mettez-vous toutes à couvert !
00:42:05Mettez-vous toutes à couvert !
00:42:09Allez, restez pas là !
00:42:11Allez, vite ! Vite, plus vite que ça !
00:42:29On doit y aller, vite !
00:42:31Et le reste de votre équipe ?
00:42:33Ils ont tous reçu leurs armes !
00:42:35Nous, on a les nôtres !
00:42:53Il a toujours son dar, saloperie.
00:42:57On a encore du travail.
00:42:59On est bientôt à court de temps.
00:43:01Ça, c'est rien de le dire.
00:43:03A la vitesse à laquelle ils sont en train de drainer notre pauvre planète,
00:43:05on pourra bientôt plus survivre.
00:43:07Il nous reste encore combien de temps ?
00:43:09Des semaines, si on a de la chance.
00:43:11On a aussi découvert quelque chose dans le sous-sol.
00:43:13C'est peut-être rien, mais...
00:43:15on croit que c'est une autre forme de drone.
00:43:17En parlant de drones, pourquoi ils n'attaquent pas l'hélicoptère ?
00:43:19On est indétectables.
00:43:21Tant qu'ils ne craquent pas notre code, c'est pareil pour votre véhicule.
00:43:23Mon véhicule ?
00:43:25Vous verrez.
00:43:27Rappelez-vous,
00:43:29votre seule mission est de sauver Los Angeles coûte que coûte.
00:43:35Voici les codes d'activation pour l'engin de Los Angeles.
00:43:39Où est la bombe ?
00:43:41On va devoir la modifier après l'échec d'aujourd'hui.
00:43:43On vous dira quand elle sera prête.
00:43:45Le colonel Jedden connaîtra aussi l'emplacement de la bombe.
00:43:47Si quelque chose devait vous arriver,
00:43:49il procèdera à votre place.
00:43:51Bien.
00:43:53On va vous déposer aux abords de la ville.
00:43:55Il y aura une vieille tour radiomilitaire
00:43:57datant de la Deuxième Guerre Mondiale.
00:43:59Il y a un véhicule blindé qui vous attend.
00:44:01Les drones ne pourront pas vous détecter.
00:44:03Compris, d'accord.
00:44:05Une dernière chose, Elias.
00:44:07Faites attention.
00:44:17Saleur.
00:44:25J'espère que j'arriverai à le conduire.
00:44:31Votre attention, s'il vous plaît.
00:44:33Le flambeau de livraison est arrivé.
00:44:35Rassemblement à la porte 1 pour venir au déchargement.
00:44:39Alors, vous étiez où ?
00:44:41Ça fait un moment qu'on vous attend.
00:44:43Vite, on y va !
00:44:55Au travail !
00:44:57Regardez !
00:44:59Des coups de feu !
00:45:01Prenez vos armes, on est attaqués !
00:45:03Dressez les barricades aux portes Alpha et Delta.
00:45:05Vite, vite, vite !
00:45:07Je ne suis pas un soldat.
00:45:09Maintenant, t'en es un.
00:45:11Il y a des coups de feu !
00:45:13Il y a des coups de feu !
00:45:15Quoi ?
00:45:17Il y a des coups de feu !
00:45:19C'est qui ?
00:45:21Il y a des coups de feu !
00:45:23Je vais parler avec les patients.
00:45:25Doc, où est-ce qu'on peut trouver des armes pour nous défendre ?
00:45:31Je déteste les mecs malades !
00:45:33Arrêtez-vous !
00:45:35Ça vise la vie !
00:45:37Je viens juste d'arriver.
00:45:39Trouvez un accès aux étages.
00:45:41Et toi, fais dégager ces mecs, j'ai pas envie d'attraper quelque chose.
00:45:43Salut, joli cœur.
00:45:45Zen, trouve-moi un moyen de parler au colonel.
00:45:47Je veux les jouer des grandes personnes.
00:45:49Allez, bouge-toi !
00:45:51Dis bonne nuit !
00:45:53Non, non, non !
00:45:55On peut pas se permettre de tuer ceux qui ont encore envie de se battre.
00:45:57Je me battrai jamais avec vous, espèce d'ordure !
00:46:01Tu sais vraiment pas ce que tu rates.
00:46:11Restez bien concentrés.
00:46:21Des nouvelles d'en bas ?
00:46:23Rien, mon colonel.
00:46:25Essayez de joindre le sergent Bennett au campement sud.
00:46:27Je sais, mais ça répond pas.
00:46:29Mon colonel, ils nous ont contactés !
00:46:31Qui ça ?
00:46:33Les frelons, c'est officiel, on a nos ordres !
00:46:35Ça y est, ça commence.
00:46:37Qu'est-ce qui commence ?
00:46:39Notre vengeance.
00:46:51T'as trouvé quoi ?
00:46:53Rien, pour l'instant.
00:46:55T'as qu'à aller un peu t'amuser avec Blondie.
00:46:57Jalouse ?
00:46:59Je hais ce genre de fille.
00:47:01Les petites miss pétasses !
00:47:03Je vais lui faire bouffer la vent de mon fusil.
00:47:05Elle sera à toi bien assez tôt, t'inquiète pas.
00:47:07Concentre-nous sur ce qu'on a à faire,
00:47:09une fois accédé au commandement.
00:47:11Je veux pas que nos petits se promènent sans savoir par où passer.
00:47:13Regarde, je l'ai.
00:47:15Le centre de commandement est probablement
00:47:17dans une de ces pièces situées au-dessus de nous.
00:47:19En dessous des toits.
00:47:21Les points d'accès semblent être protégés par des soldats armés de mitraillettes.
00:47:23Si on les attaque de front, on va se faire massacrer.
00:47:25Ah non, c'est au mec de Bone d'y aller.
00:47:27C'est aussi pour ça qu'on les a fait venir.
00:47:29C'est quoi le chemin le plus direct ?
00:47:31Difficile à dire avec ces plans.
00:47:33Il y a d'innombrables cages d'ascenseurs et d'escaliers,
00:47:35chacune potentiellement piégée.
00:47:39Alors réduisons tout de suite cette longue liste d'options !
00:47:41J'adore ta coupe de cheveux !
00:47:43Hey, Doc !
00:47:45Pour aller au centre de commandement, on passe par où ?
00:47:47J'en sais rien, je suis le docteur.
00:47:49Tu veux dire que t'y es jamais monté ?
00:47:51Non.
00:47:53Même pas pour prendre la température du colonel ?
00:47:55Non.
00:47:57Ça, là...
00:47:59C'est intéressant.
00:48:01Espèce d'enfoiré !
00:48:03Non, non ! Juste quelqu'un qui a le sens des choses.
00:48:05C'est pas possible !
00:48:07C'est pas possible !
00:48:09Non, non ! Juste quelqu'un qui a le sens pratique.
00:48:11Espèce de salaud !
00:48:13Pour aller au centre de commandement, on passe par où ?
00:48:15Ne lui dites pas !
00:48:17Non, non, non !
00:48:21Je vous montre.
00:48:23J'en étais sûr.
00:48:25Que le docteur vous montre le chemin et prévenez les autres.
00:48:31On peut pas se battre dans une guerre avec une main attachée dans le dos.
00:48:35Le colonel n'est pas un leader,
00:48:37c'est même pas un bon soldat.
00:48:39C'est pour ça que c'est mon destin de reprendre les rênes.
00:48:41J'ai trouvé un moyen de parler au colonel,
00:48:43mais c'est plein de sang.
00:48:45Quelle horreur.
00:48:47Ouais, je sais.
00:48:49J'ai vu ça aussi.
00:48:51T'entends ?
00:48:53Ouais.
00:48:55On a du mouvement.
00:48:57Ascenseur de service Delta, retiens-les le plus possible.
00:48:59Colonel, j'ai plus de contact avec Berman et Green.
00:49:01Il y a au moins une dizaine d'infiltrés.
00:49:03Quoi qu'il arrive, ils doivent pas s'emparer des données.
00:49:05Organise l'ordinateur, on évacue si nécessaire.
00:49:07Oui mon colonel.
00:49:21Identifiez-vous !
00:49:27Identifiez-vous tout de suite !
00:49:29Doc, c'est vous ?
00:49:31C'est un piège !
00:49:33Feu à volonté ! Attaque tout le monde !
00:49:35Détendez-les !
00:49:59Ils sont trop nombreux !
00:50:01On reçoit des mises à jour, mon colonel.
00:50:03Les frelons vont bouger l'emplacement de la bombe.
00:50:05Nouvelles coordonnées à déterminer.
00:50:07Attendez, équipe Bravo.
00:50:09Bennett a de la nourriture et des médocs.
00:50:11Mets-le sur au parleur.
00:50:13Sergent Bennett, retour à la base immédiatement.
00:50:15On est attaqué. Je répète, on est attaqué.
00:50:17Oh, colonel.
00:50:19Rhys, vous êtes coincé.
00:50:21J'ai la nourriture et les fournitures médicales,
00:50:24et j'ai aussi des médicaments.
00:50:26J'ai la nourriture et les fournitures médicales,
00:50:28et j'ai aussi des otages qui veulent rester en vie.
00:50:30Mais ce ne sera pas le cas
00:50:32si vous ne me donnez pas tous les appareils
00:50:34et toutes les infos que les frelons vous ont données.
00:50:36Quels appareils ?
00:50:38Faites pas ça, d'accord ?
00:50:40Surtout, n'insultez pas mon intelligence.
00:50:42Vous allez me donner absolument tout.
00:50:46La grande question, c'est combien de corps
00:50:48vont s'empiler entre temps.
00:50:50Il faut à tout prix gagner du temps.
00:50:52Getty, va ranger l'ordinateur.
00:50:54On va coopérer.
00:50:58En route pour Alamo.
00:51:00Oui, mon colonel.
00:51:02Courage, fiston.
00:51:04J'ai peut-être pas été assez clair, colonel.
00:51:06Vous avez 15 minutes pour descendre de votre tour
00:51:08et me donner ce que je veux.
00:51:10Si vous le faites pas,
00:51:12je vais me mettre à tuer les blessés.
00:51:14Un pour toutes les 5 minutes que j'attends en plus.
00:51:20On peut plus les retenir !
00:51:22Monte les disques durs sur le toit.
00:51:28Mark ! C'est Elias, j'arrive !
00:51:30Elias, reste tout tais, viens pas !
00:51:32Je répète, viens pas ! On est en train d'être attaqués !
00:51:34Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:51:36Où est le colonel ?
00:51:38Il a été transféré en lieu sûr. Delta !
00:51:40À Alamo ?
00:51:42Affirmatif, c'est le point de ralliement. Va le retrouver.
00:51:46On est fichus.
00:51:48Mark, est-ce que tu me reçois ?
00:51:52Prenez la voiture 2, les gars ont fait le plat.
00:51:56Allez-y, je vous coupe !
00:52:06Salaud !
00:52:08Faut voir le côté positif, mon pote.
00:52:10Au moins, tu souffriras plus.
00:52:12Ils y sont.
00:52:14Ouais.
00:52:16Bonne, parle-moi.
00:52:18On est au centre du commandement.
00:52:20Trouve le colonel et amène-le-moi.
00:52:24Tu vas où comme ça, Vermisseau ?
00:52:26Tu vas te cacher !
00:52:28Où sont les données des frelons ?
00:52:32J'en sais rien !
00:52:36Il est en lieu sûr à Little Tokyo !
00:52:40Trouve un plan de la ville.
00:52:42Le Vermisseau va nous montrer exactement où c'est.
00:52:46Je suis en route pour Alamo.
00:52:48Je vous dirai quand je suis en position.
00:53:14Ici Baker.
00:53:16451 sur une ligne sécurisée.
00:53:18J'attends les coordonnées définitives pour agir.
00:53:20Terminé.
00:53:22Reste ici avec le talkie, d'accord ?
00:53:24Dis à Steve de prendre des hommes et d'aller au camion.
00:53:26– Qu'est-ce qui se passe ? – Rien, on va retrouver le colonel.
00:53:28– Toi, tu viens avec nous. – Lâche-moi !
00:53:30Allez, on y va.
00:53:46Merde !
00:53:56Et c'est reparti.
00:54:02Allez, levez-vous !
00:54:04Levez-vous si vous voulez vivre ! Venez !
00:54:06Vite !
00:54:10Vite !
00:54:12Allez, vite ! Montez, montez !
00:54:18Ça va aller.
00:54:20Les drones détectent pas le véhicule, d'accord ?
00:54:22Vous êtes en sécurité.
00:54:24Oh, non.
00:54:26Là où je vais, il y a un docteur.
00:54:28Il s'occupera de vous, c'est promis.
00:54:30Vous inquiétez pas, ça va aller. Courage.
00:54:42Transmission des coordonnées de la bombe terminée.
00:54:44Très bien. Réception en cours.
00:54:48Réception en cours.
00:55:02Crève !
00:55:12Colonel !
00:55:18Allez, tenez le coup.
00:55:20Tu crois pas que je vais m'en sortir juste en…
00:55:22Oh, non.
00:55:24C'était quoi, ce truc ?
00:55:26À toi de me dire.
00:55:28Toute cette histoire s'aggrave de minute en minute.
00:55:32Qu'est-ce qui s'est passé au groupement ?
00:55:34Harris, il a…
00:55:36Il a… Il a brûlé le bâtiment d'assaut.
00:55:38Il a… Il a…
00:55:40Il a brûlé le bâtiment d'assaut.
00:55:42Il a…
00:55:44Il tient tout le monde en otage.
00:55:46Enfoiré de merde.
00:55:48Tenez bon.
00:55:50Je vais vous transporter jusqu'au camion.
00:55:52Non. Écoute-moi bien. Écoute-moi.
00:55:54J'ai reçu les nouvelles coordonnées.
00:55:56Il y a tout…
00:55:58Tout ce qu'il faut pour la bombe.
00:56:00Tu as…
00:56:02Tu as deux heures
00:56:04avant la détonation.
00:56:08Je sais ce que je dois faire.
00:56:10Tu l'as toujours su,
00:56:12mais n'oublie…
00:56:14N'oublie jamais les personnes.
00:56:16S'en faisant le plus possible.
00:56:18Mais surtout, tu dois les sauver
00:56:20de Harris.
00:56:22Cette vermine…
00:56:24Ils pourront pas survivre.
00:56:26Tu dois les sauver.
00:56:28Sinon,
00:56:30tout ça aurait été pour rien.
00:56:32C'est promis.
00:56:34Oui, mon colonel.
00:56:36Mon colonel !
00:56:54Oh non !
00:57:02Y a pas le feu, Elias.
00:57:04Si, la planète entière est en train de voler.
00:57:06Je sais, oui, j'ai remarqué.
00:57:08Alors, qu'est-ce que toi et le colonel,
00:57:10vous allez y faire ?
00:57:12Vous voulez attendre qu'on se fasse tous retirer ?
00:57:14Ton vœu s'est réalisé. Le colonel a été tué.
00:57:16Non, je suis désolé.
00:57:18Il est mort de trous, je suppose.
00:57:20Non, en se battant contre des drones.
00:57:22Avec honneur.
00:57:24Contrairement à ta bande de sauvages.
00:57:26Avec honneur ?
00:57:28Oui, honneur.
00:57:30Oh, l'honneur.
00:57:32Mettons l'honneur à l'épreuve, Steve.
00:57:36Non !
00:57:38Hé, faites attention !
00:57:40Faites attention ? Pourquoi tu dis ça ?
00:57:42Toi, le colonel, vous êtes vraiment pareil.
00:57:44Toujours en train de jouer les grands sauveurs.
00:57:46Tout ça ne regarde que toi et moi.
00:57:48Laisse-la s'en aller.
00:57:50Bien sûr, d'accord.
00:57:52Elle s'en ira dès que tu me fileras ce que les frelons t'ont donné,
00:57:54et tu pourras la retrouver.
00:57:56Sinon...
00:57:58Je la donne, Lou.
00:58:00Et crois-moi,
00:58:02il n'en restera pas grand-chose.
00:58:12Kate !
00:58:14Elias !
00:58:16Allez, viens !
00:58:22Depuis quand tu fais de la boxe ?
00:58:24Par ici !
00:58:26Ah !
00:58:32Rhys, est-ce que tu me reçois ?
00:58:34Rhys, tu me reçois ?
00:58:36Et merde.
00:58:38Ils en sont où ?
00:58:40J'en sais rien.
00:58:42Tout ce que Rhys m'a dit, c'est qu'ils entraient dans la planque pour trouver le colonel.
00:58:44La minute d'après, il y a eu des coups de feu,
00:58:46des cris, et ensuite, rien.
00:58:48C'était quand ?
00:58:50Il y a un quart d'heure.
00:58:52Oh. C'est bien.
00:58:54Oh. C'est pas bon.
00:58:56Peut-être que leur talkie est flinguée ?
00:58:58Ouais. Et peut-être qu'ils sont tous morts.
00:59:00Faut qu'on aille voir.
00:59:02Non.
00:59:04Bowne dit qu'on doit attendre.
00:59:06Alors on attend.
00:59:08Depuis quand tu reçois tes ordres de Bowne ?
00:59:10Je ne reçois des ordres de personne.
00:59:12Je sais seulement reconnaître quand le vent tourne.
00:59:14Et Bowne va finir maître de ses lieux.
00:59:16Tu veux dire... qu'il sera ton maître ?
00:59:20Non.
00:59:22C'est son domaine, apparemment.
00:59:24Et ça, t'empêche de voir ce qu'il se passe.
00:59:26Peut-être que je devrais te mettre ça dans la bouche
00:59:28pour t'aider à y voir plus clair ?
00:59:32Coquine.
00:59:34Peut-être plus tard.
00:59:38Écoute.
00:59:40Si Rhys n'est plus aux commandes,
00:59:42c'est Bowne qui prend la relève.
00:59:44Donc, si j'étais toi,
00:59:46je commencerais à analyser les informations
00:59:48qu'ils ont reçues du centre de commandement
00:59:50pour savoir ce que les frelons vont faire.
00:59:52Tu crois que je fais quoi, espèce de traître ?
00:59:54Tu sais, je crois que Bowne sait
00:59:56que tu es loyal envers Rhys.
00:59:58Donc, si j'étais toi,
01:00:00je voudrais faire bonne impression.
01:00:02Dans le cas contraire,
01:00:04tu finiras en bas de l'échelle.
01:00:06Ou pire.
01:00:08Le colonel a sûrement pris toutes les infos de valeur avec lui.
01:00:10Non.
01:00:12C'est sûrement une diversion pour nous distraire
01:00:14du véritable but.
01:00:16Ça, j'y crois pas.
01:00:18C'est mieux que d'habitude. Ils avaient peur.
01:00:20Ils sont tombés sur quelque chose de nouveau.
01:00:22Et ce quelque chose a sûrement beaucoup plus de valeur
01:00:24que n'importe quoi ici.
01:00:28Je crois que tu analyses trop la situation.
01:00:32Je vais dire à Bowne que tu t'ennuies.
01:00:38On va faire de grandes choses avec lui.
01:00:40Tu verras.
01:00:42En plus, il nous a...
01:00:44Il nous a prévu de quoi nous divertir ce week-end.
01:00:46Il veut essayer de recréer les jeux du cirque romain
01:00:48avec des voitures.
01:00:52Tu vois,
01:00:54il a l'étoffe d'un leader.
01:00:58Je vais te dire, TJ,
01:01:00je vais continuer à essayer d'avoir Rhys.
01:01:02Et s'il n'est pas mort, je lui dirai
01:01:04à quelle vitesse t'as retourné ta veste.
01:01:06Bonne idée, non ?
01:01:10Quoi qu'il en soit,
01:01:12je suis prêt.
01:01:16Réponds, Rhys.
01:01:18Tu me reçois ?
01:01:20Rhys, réponds !
01:01:26Sympa ta caisse.
01:01:28Merci.
01:01:30T'as une patiente là-bas, derrière.
01:01:32Je te laisse voir.
01:01:38Son pouls est faible.
01:01:40Il lui faut du sang.
01:01:42Qu'est-ce que tu regardes ?
01:01:44Ce sont les nouvelles coordonnées.
01:01:46On a deux heures.
01:01:48Les frelons ont conçu cette bombe
01:01:50pour anéantir le vaisseau-mer.
01:01:52Donc quand il arrivera, il aura la plus grosse surprise de sa vie,
01:01:54en espérant que ça marche.
01:01:56On dirait qu'on n'a pas beaucoup de temps.
01:01:58Non, en effet. Allez, c'est parti.
01:02:00Accrochez-vous.
01:02:02Tous les malades, contre le mur !
01:02:04Bougez-vous !
01:02:08La nourriture, c'est pour les soldats.
01:02:10Si vous voulez manger,
01:02:12vous devrez vous battre.
01:02:14Jusqu'à la fin !
01:02:16Si vous gagnez, vous survivez.
01:02:18Si vous perdez, vous mourrez !
01:02:24J'essaie de joindre Rhys.
01:02:26J'arrive pas à la voir.
01:02:28Code rouge, vous me recevez ?
01:02:30Ici Kate, du centre médical.
01:02:32Est-ce que quelqu'un me reçoit ? Terminé.
01:02:34Ici Bone.
01:02:36Où est Rhys ?
01:02:38Rhys et Steve ont été gravement blessés dans une attaque de drone.
01:02:40Notre véhicule est détruit.
01:02:42Tous les autres sont morts.
01:02:44On est sous les tirs des drones ! Allez, ouvrez la porte !
01:02:46Ouvrez !
01:03:10Allez, dépêchez-vous !
01:03:12Déchargez le camion ! Déchargez le camion !
01:03:14Allez, tout le monde, sortez d'ici ! Allez, dépêchez-vous !
01:03:36Kate !
01:03:38Où viens-tu ?
01:03:40Vite !
01:03:42Allez, vite, vite, vite, vite !
01:03:44Allez, rentrez dans le camion !
01:03:46Allez, vite !
01:03:48Allez !
01:04:00J'ai jamais vraiment aimé cet endroit.
01:04:02Cet écran.
01:04:04Tu préférais ton appartement ?
01:04:06Non, c'était encore pire que là-bas.
01:04:08Ça n'a pas toujours été...
01:04:10comme ça, tu sais.
01:04:12Alors, t'avais une femme ?
01:04:14Oui, j'avais une femme.
01:04:16Oui.
01:04:18Elle était incroyable, aussi.
01:04:20Ça, c'est sûr.
01:04:22Elle a transformé l'appartement
01:04:24quand elle est venue vivre avec moi.
01:04:26Elle en a fait un vrai foyer.
01:04:28Si ça n'avait tenu qu'à moi,
01:04:30ça aurait été une vraie garçonnière.
01:04:32Je l'ai perdue au...
01:04:34au stade, lors de la première attaque.
01:04:38C'était une vraie boucherie, là-bas.
01:04:40Il y avait de la fumée.
01:04:42J'arrivais pas à la trouver.
01:04:44Mais je l'entendais.
01:04:46Je l'entendais crier mon nom au-dessus des cris des autres personnes.
01:04:50Quelques secondes après ça,
01:04:52tout le côté droit du stade s'est écroulé d'un coup.
01:04:58Je l'ai jamais revue.
01:05:00Je suis désolée.
01:05:02J'ai...
01:05:04J'ai aussi perdu quelqu'un de proche.
01:05:06Oui, ben...
01:05:08Si on perd ce combat,
01:05:10on en aura perdu pour toujours.
01:05:14Je suis sûre qu'on va gagner.
01:05:30Allez, tout le monde dehors !
01:05:32Je veux que tout le monde entre dans ce bâtiment !
01:05:34Allez-y !
01:05:36Vite !
01:05:38Oh, regardez !
01:05:40Vous avez vu ?
01:05:44J'en ai jamais vu un d'aussi près.
01:05:46Et toi ?
01:05:48Oui, et beaucoup trop souvent.
01:05:50Génial.
01:05:52Je voudrais que tu trouves une pièce où mettre les blessés.
01:05:54D'accord.
01:05:56Et aussi trouve quelqu'un pour faire l'inventaire de la nourriture.
01:05:58On dirait que quelqu'un nous a tout installés.
01:06:00Je comprends pas pourquoi ils s'en sont pas servis.
01:06:02Pourquoi se donner autant de peine ?
01:06:04Je sais pas.
01:06:06Je sais pas.
01:06:08Je sais pas.
01:06:10Je sais pas.
01:06:12Je sais pas.
01:06:14Je sais pas.
01:06:16Je sais pas.
01:06:18Ils s'en sont pas servis. Pourquoi se donner autant de peine ?
01:06:20Eh bien, parce qu'on est pas les seuls à se battre contre ces machines.
01:06:24Et si on perd, quelqu'un d'autre nous remplacera, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus personne.
01:06:30Ce radar traque les drones, n'est-ce pas ?
01:06:32Ouais, on dirait.
01:06:34J'ai jamais rien vu d'aussi sophistiqué.
01:06:36Il est là.
01:06:38Juste là.
01:06:40J'ai besoin que tu me diriges jusqu'à cet emplacement exact.
01:06:44Pourquoi ? Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:06:46Ça, c'est notre but final.
01:06:50D'accord ? Et qu'est-ce qui va se passer ?
01:06:52Eh bien, je vais reprendre cet ordinateur portable.
01:06:56Et je vais vous laisser.
01:06:57Quoi ? Tu vas retourner en ville ? Mais c'est de la folie !
01:07:00Faut bien que quelqu'un les combattent, sinon on perd la ville et tous ceux qui y habitent.
01:07:03Avec tout ça, on ne peut pas déclencher la bombe à distance ?
01:07:06Apparemment non.
01:07:07Hé, Getty, je compte sur toi pour me diriger jusqu'à l'engin.
01:07:11Ouais, avec plaisir.
01:07:14Bon boulot tout à l'heure.
01:07:16Laisse-moi au moins venir avec toi.
01:07:17Alors là, non. Il n'en est pas question.
01:07:19Tu as besoin de quelqu'un pour te seconder ?
01:07:21Il en est hors de question. Non.
01:07:23J'en ai assez de perdre les gens auxquels je tiens.
01:07:25Je ne veux pas qu'il t'arrive quelque chose.
01:07:27Je fais ça tout seul. Fin de l'histoire.
01:07:30Très bien, vas-y.
01:07:33J'y vais.
01:07:42Merci.
01:07:47Je reviens tout de suite.
01:08:01Il a raison, c'est de la folie.
01:08:17C'est Elias, réponds. Tu m'entends, Getty ?
01:08:20Vous écoutez Radio Invasion, la seule radio apocalyptique.
01:08:24Et tout de suite, votre point météodrôme.
01:08:26Le ciel est chargé, alors sortez couverts.
01:08:28Très drôle, Getty.
01:08:32Très bien, j'avais ça.
01:08:35Hé !
01:08:37Ça, ça craint.
01:08:38Je sais pas ce qu'il y a, l'écran est gelé.
01:08:41Il y a beaucoup d'interférences électriques, ici.
01:08:43C'est toi le responsable informatique, débrouille-toi.
01:08:45Je vais consulter mon manuel au chapitre Fin du Monde.
01:08:47Est-ce que tu me vois sur ton écran ?
01:08:49Je te vois.
01:08:50Alors, pour une fois, l'autoroute 10 est vide.
01:08:53Ensuite, en ville, tu prends Temple jusqu'à Hill.
01:08:56Faudra que tu fasses attention, il y a des drones partout.
01:08:59Ok, compris.
01:09:03Tu m'entends ?
01:09:07D'où ils sortent tous ces éclairs ?
01:09:13Oh non !
01:09:16Oh non !
01:09:18Getty, c'est Elias, allez, réponds !
01:09:20Getty, tu me reçois ?
01:09:22Tu peux répéter ce que t'as dit ?
01:09:23Je t'entends par ici.
01:09:25– Il y a des interférences, je te reçois pas bien. – Je t'entends, Getty !
01:09:27Est-ce que tu me reçois ?
01:09:30C'est des drones au-dessus de moi !
01:09:31Elias, tu dois quitter la zone, mets-toi à l'abri !
01:09:34Getty ! C'est pas vrai, pourquoi moi ?
01:09:37Soyons positifs.
01:09:38Heureusement, ils me voient pas.
01:09:46Oh non, non, non, non, non, non, non ! On a perdu la tour radio !
01:09:53Défaillance du système de camouflage. Défaillance du système de camouflage.
01:09:56Oh non, non, non, non, non, non, non ! Allez, Betty !
01:10:16Merde !
01:10:18T'occupes pas de moi !
01:10:20Wow !
01:10:21Il en pique que tu m'abriques ! Mais tu vas te faire tuer !
01:10:24Oui, et toi, alors !
01:10:27Attention !
01:10:30Attention, on recule !
01:10:38Allez, démarre !
01:10:40Repousse-les, le temps que je redémarre le camion !
01:10:45S'il te plaît, démarre, démarre !
01:10:50T'arrives pas !
01:10:53Oublie ! Il faut concentrer là !
01:10:58Vite !
01:11:02Allez, viens ! Allez, vite ! Cours, cours, allez !
01:11:06La radio était dedans.
01:11:07Mais tu sais comment y aller ?
01:11:09Y aller, oui.
01:11:12Mais comment ?
01:11:36Allez, viens !
01:11:37C'est pas vrai ! T'as vu ça, là-haut ?
01:11:43Wow, ça va vraiment être short !
01:11:48Dépêche...
01:11:51Où est-ce que tu vas ?
01:11:55Je vais te tuer !
01:11:57Je vais te tuer !
01:11:59Je vais te tuer !
01:12:01Je vais te tuer !
01:12:05Ça y est, j'y suis.
01:12:10– Qui sont-ils ? – Ça y est !
01:12:12C'est enclenché !
01:12:20C'était le leader des frelons.
01:12:22Malheureusement, c'est fini pour eux.
01:12:24– Viens, on doit y aller. – Elias !
01:12:36Les frelons savent faire de jolis jeux-jeux, non ?
01:12:39Quoi ? T'es toujours vivant ?
01:12:41C'est bon, Rhys.
01:12:43La partie est finie, on peut tous s'en aller.
01:12:45On va tous mourir, alors ?
01:12:47Regarde là-haut.
01:12:51Peut-être que c'est maintenant qu'on doit quitter cette vie.
01:12:54Ça, c'est peut-être ton choix. Nous, on s'en va.
01:12:58Ça m'étonnerait.
01:13:00Pas aujourd'hui.
01:13:02Aujourd'hui, on va tous encore.
01:13:05En enfer.
01:13:24– Allez, viens ! – Allez, allons-y !
01:13:35C'est bon.
01:14:05Oh non !
01:14:19Regardez ! Regardez !
01:14:20Ils ont réussi !
01:14:21Ça y est ! Ça y est ! Ça y est ! Ça y est !
01:14:23Ouais ! Ouais !
01:14:24Allez !
01:14:28C'est pas vrai !
01:14:35C'est fini.
01:14:37Non.
01:14:38Ça ne fait que commencer.

Recommandations