En 1944 sur l’île de Saipan pendant la Seconde Guerre Mondiale, un chirurgien prend les armes pour défendre un hôpital que les forces ennemies tentent de prendre d’assaut.
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Film complet en français, Documentaire, Histoire, Guerre, Action, Combat
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet4K #FilmComplet
🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Film complet en français, Documentaire, Histoire, Guerre, Action, Combat
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet4K #FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Ainsi en est-il de la résurrection des morts.
00:00:06Le corps qui est semé est corruptible.
00:00:10Il est ressuscite incorruptible.
00:00:13Il est semé infirme.
00:00:15Il est ressuscite plein de force.
00:00:18Il est semé méprisable.
00:00:20Il est ressuscite glorieux.
00:00:23Il est semé corps animal.
00:00:26Il est ressuscite corps spirituel.
00:00:27S'il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel.
00:00:32C'est pour ça que je vous aime bien, mon commandant.
00:00:35A cinq clics au nord, on devrait trouver un hôpital de deuxième division.
00:00:38Attention, c'est dangereux. On n'est plus à Londres.
00:00:41Il y a des arbres ici, donc surveillez vos arrières.
00:00:43Bien reçu.
00:00:45Oui, chef. C'est fini l'heure du thé, mon commandant ?
00:00:47C'est fini, soldat. N'oubliez pas, c'est un ratissage rapide.
00:00:51D'ici à six jours, vous pourriez être en train de manger du gruau avec votre grand-mère.
00:00:54Ma grand-mère fait le meilleur gruau de tout le Texas.
00:00:57Dis-lui qu'elle a un nouveau petit-fils qui s'appelle Gustavo et qu'il est écouté à son gruau.
00:01:01Je m'en fiche du gruau de ta grand-mère, mais j'adorerais rencontrer ta soeur.
00:01:04Hé, fiston !
00:01:06T'es trop jeune pour ça, mais peut-être quand tu seras plus vieux, jeune loup.
00:01:27C'est bon, on y va.
00:01:57Mettez-vous à l'abri ! Surveillez vos arrières !
00:02:27Plus d'ammunitions !
00:02:57Arrête !
00:03:27Hé, vous êtes un tueur de sang froid, chef.
00:03:29Laisse-moi voir.
00:03:31Ils t'ont pas loupé, soldat.
00:03:32D'accord.
00:03:33Il faut faire pression dessus, d'accord ?
00:03:34Très bien, ok.
00:03:35Appuie, ok ?
00:03:36Très bien.
00:03:37Voyons ce que j'ai.
00:03:38Hé, pensez à appeler ma mère.
00:03:40Elle va être en colère.
00:03:42Elle va être tellement furieuse.
00:03:45Appuie ! Allez !
00:03:46Écoute-moi bien.
00:03:47D'accord.
00:03:48On doit bouger, on doit s'en aller, ça va aller ?
00:03:49Oui, chef.
00:03:50C'est parti.
00:03:51Oui, je vous...
00:03:57C'est bon, c'est bon.
00:04:27C'est bon, c'est bon.
00:04:57C'est bon, c'est bon.
00:05:27C'est bon, c'est bon.
00:05:57C'est bon.
00:06:27C'est bon, c'est bon.
00:06:57Pic, hé, tu t'es reposé ?
00:07:15Non.
00:07:16T'as une sale gueule.
00:07:18Merci.
00:07:19Je peux t'avoir de la Diphenhydramine si tu veux.
00:07:22J'en prenais pour m'endormir quand ma belle-mère nous rendait visite.
00:07:25Non, espérons pas en arriver là.
00:07:27– Autre chose ? – J'ai vu quelque chose d'autre dans une caisse.
00:07:30– C'était pas censé être dans le bateau de ravitaillement. – C'est quoi ?
00:07:33– Du bourbon. – Non, non, non. Je dois garder les idées claires.
00:07:36C'est sûrement mieux. Y a pas de Defend, de toute façon.
00:07:39Il paraît qu'on doit faire un double service, aujourd'hui.
00:07:41Non, non. J'ai entendu dire que du nouveau personnel arrivait d'Hawaii.
00:07:45C'est aussi ce que j'ai entendu. On dirait que ça n'arrive plus.
00:07:48– C'est n'importe quoi. – Parles-en à ton ami.
00:07:51T'es bien, ouais.
00:07:58Mote-passe !
00:08:00Allez, Jake, c'est moi.
00:08:02Bonne chance, Vic. Le général est de mauvaise humeur.
00:08:05– C'est pas toujours le cas. – C'est pire.
00:08:09– Pire ? – Je te préviens juste.
00:08:12Merci pour le conseil.
00:08:16Mote-passe !
00:08:20J'ai pas dormi depuis plusieurs jours. Comment ça ?
00:08:24J'ai pas dormi depuis plusieurs jours.
00:08:26Comment je suis censé me souvenir du mot de passe ?
00:08:29C'est presque ça.
00:08:41Ça me donne le mal du pays.
00:08:46Ça donne à ma vie un semblant de normalité, au milieu de toute cette folie.
00:08:51Ouais.
00:08:56Tu veux fumer ?
00:08:58Merci, mais j'ai arrêté.
00:09:00Ça soulage mes maux de tête.
00:09:03Je crois que c'est ce qu'on appelle la dépendance.
00:09:05Et comment on appelle ça ?
00:09:08Du bonus.
00:09:11Je vais boire à ça.
00:09:15Qu'est-ce que je peux faire pour toi, Vic ?
00:09:20Je viens t'apprendre qu'on ne fait pas venir de nouveaux chirurgiens.
00:09:23J'ai entendu la même chose.
00:09:26C'est une erreur.
00:09:28On est en train de nous envahir.
00:09:30Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:09:33– Cléder notre cause. – Ils vont pas m'écouter.
00:09:35Ils m'ont mis ici pour ne plus avoir à m'écouter.
00:09:39On a une semaine de retard sur la morphine.
00:09:42Les troupes sont notre priorité.
00:09:47Ouais, j'arrive pas à dormir.
00:09:50Et je suis pas le seul, tout le monde le fait.
00:09:52Six gardes sans aucune pause.
00:09:55Ça dure depuis plus d'un mois, Jack.
00:09:59Comment va ta main ? Tu trembles toujours ?
00:10:02Pas pour le moment.
00:10:04Si tu continues à ce rythme-là, si tu dors pas assez, ça va empirer.
00:10:08Et tu seras d'aucune utilité en tant que chirurgien,
00:10:10et encore moins en tant que soldat si tu te fais prendre les armes.
00:10:14Heureusement qu'en tant que chirurgien,
00:10:16on n'a pas besoin d'utiliser d'armes pendant la bataille.
00:10:21Vic.
00:10:24Je vais faire ce que je peux.
00:10:26– Merci, Jack. – Ouais.
00:10:30Vous devriez vraiment y aller, Molo.
00:10:33Je m'entraîne pour pouvoir porter un toast à Jésus quand mon heure viendra.
00:10:38C'est pas censé être avec du vin.
00:10:41Qui surveille ça ?
00:10:43Vic.
00:10:44Vic.
00:10:49Tu seras bientôt à la maison.
00:10:58J'aimerais pouvoir en dire autant.
00:11:09Allez, on va se dépêcher !
00:11:11Attachez le patient ! Préparez-vous pour l'opération !
00:11:14– Amenez-le ! – Juste ici !
00:11:15– Préparez-vous pour l'opération ! – Restez allongés, on doit le maintenir allongé !
00:11:17Attachez le patient ! Attachez-le !
00:11:18Maintenez ses jambes ! Restez tranquilles !
00:11:20Tout va bien se passer !
00:11:21– Restez avec moi ! – Je vais me garder mon bras !
00:11:23– Respirez ! – Oh non !
00:11:24– Restez avec moi, restez avec moi ! – Je vais me garder mon bras !
00:11:26– Vous allez vous enfoncer ! – Je n'aurai plus qu'un bras !
00:11:28Tout va bien se passer !
00:11:30– Cet enfoiré va se défiler ! – Qu'est-ce qu'on a ?
00:11:32Des éclats d'obus dans l'avant-bras. Ça l'a bien déchiré.
00:11:34Je lui ai donné plus de morphine que nécessaire, mais ça n'a pas fait l'effet.
00:11:37– Et son bras ? – Il ne tient qu'à un fil. Il faut l'amputer.
00:11:40Tu t'appelles comment, mon pote ?
00:11:42Adèle.
00:11:43Adèle, c'est ton prénom ou ton nom de famille ?
00:11:45C'est mon prénom. Mon nom, c'est Dolins.
00:11:47Dolins ? Tu viens d'où ?
00:11:49Marie, dans Texas.
00:11:51– J'ai un cousin qui vient de Texas. – Respirez !
00:11:53– Ouais ! – Allez !
00:11:54Tenez-le ! Maintenez ses pieds !
00:11:56Ils ont un super restaurant, les hamburgers.
00:11:58– T'as d'accord ? – Si, ils sont délicieux !
00:12:00Ils sont vraiment...
00:12:01Ma femme vient du Télésim, tu sais, c'est pas pareil, pas vrai ?
00:12:04– Ouais, c'est vrai. – Il est fou du sud, son écran au-dessus.
00:12:07Si, il y a sa vie, tu t'en es bien sorti.
00:12:09Vous allez bien. C'est bon, c'est fini. Tout va bien.
00:12:12Non, non, vous allez bien. Tout s'est bien passé.
00:12:14Ne regardez pas. Vous allez bien.
00:12:16Très bien, emmenez-le à côté.
00:12:18Demandez à quelqu'un d'écrire une lettre à sa famille, d'accord ?
00:12:20Les filles, on l'emmène. Allons-y.
00:12:23Très bien. On va bien s'occuper de vous.
00:12:25On peut y aller.
00:12:27C'est bon. Allez, allons-y.
00:12:30Putain !
00:13:00Putain !
00:13:30Putain !
00:14:00Putain !
00:14:23Allez, allez, allez !
00:14:26D'accord. Camilla, on doit l'opérer maintenant.
00:14:29On a une clé performant béante, probablement à cause d'une baïonnette.
00:14:32Vous et votre amie aviez vraiment envie de crever.
00:14:34Tu crois ?
00:14:35On s'ennuie à Staten Island, mais Gustavo vient de Los Angeles.
00:14:39Moi, je viens de Oakland.
00:14:41– Allez, on va. – Allez, allons-y.
00:14:53– Bon travail. – Merci.
00:14:55Donnez-lui un peu de vodka de mon grand-père.
00:14:58Tu fais de la contrebande d'alcool, jeune fille ?
00:15:01Je vois que vous n'avez jamais goûté cette vodka, pas vrai ?
00:15:03Non.
00:15:07Désolé.
00:15:08Ça va, tu m'as pas réveillé.
00:15:10J'arrive pas à dormir sur cette île maudite.
00:15:12Hé, fais-moi plaisir.
00:15:13Va t'occuper de quelqu'un de plus malodique, moi. Je vais bien.
00:15:16– Vous êtes sûr ? – Ouais.
00:15:22L'insomnie est un problème assez courant, par ici.
00:15:25Et d'où vous venez ?
00:15:27De Grande-Bretagne. T'avais pas encore remarqué ?
00:15:29Ça se voit que vous venez des quartiers.
00:15:31– C'est parce que tu viens de Brooklyn. – Ouais.
00:15:33Mais quelque chose me dit que t'y es pas allé depuis un bon moment.
00:15:37Je suis là en Californie, j'ai eu mon diplôme à l'Université Californie.
00:15:40C'était ma prochaine question.
00:15:42Mais, bon, il y a...
00:15:45Il y a toujours un vieil accent britannique qui ressort quand je suis en colère.
00:15:50Ah oui ? Je l'ai pas encore entendu.
00:15:52Tu verras.
00:15:54Comment va Gustavo ?
00:15:57Dix minutes de plus et il n'aurait pas survécu.
00:16:01Lian a un bon contact avec les patients. Il a... Il a vraiment de la chance.
00:16:05C'est bien.
00:16:08Bon sang !
00:16:10Qu'est-ce que tu donnes contre la douleur au juste docteur du soda ?
00:16:12Doucement, doucement. Vous avez perdu beaucoup de sang.
00:16:15C'était pas très loin de vos reins.
00:16:17Ouais. Belle blessure pour équilibrer avec celle de l'autre côté, non ?
00:16:21J'ai vu ça. Et un tas d'autres.
00:16:23Elle raconte une histoire, ouais.
00:16:25Ouais. Blessure de guerre ?
00:16:26Bon sang, non, docteur.
00:16:28Il y a des combats de rue au bar Plaza près de l'avenue Carrington.
00:16:31T'y es jamais allé ?
00:16:32J'en ai jamais entendu parler.
00:16:34Tu traînes pas trop dans les quartiers oubliés, pas vrai ?
00:16:36Je supporte une équipe de ligues mineures pas très bonne.
00:16:40J'ai oublié comment ils s'appelaient.
00:16:48Les Yankees de Staten Island.
00:16:50Par contre, ce nom est une véritable bête.
00:16:53Attends. Hé, je vais te dire.
00:16:55Quand on sortira d'ici, tu viens me voir dans mon quartier
00:16:58et toi et moi, on va parier sur des matchs.
00:17:01Je suis partant.
00:17:02Ok, alors accord conclu.
00:17:03Ouais. Waouh, waouh, waouh.
00:17:04Qu'est-ce que vous faites ? Hé, doucement.
00:17:06C'est bon.
00:17:07Qui est l'officier responsable ? Je dois lui parler.
00:17:10C'est le général Carroll.
00:17:13Ce vieux dauphin ?
00:17:14Ouais.
00:17:15C'est logique.
00:17:17Pas étonnant que mes points de suture fassent mal.
00:17:19Hé, il fait ce qu'il peut.
00:17:24J'espère que t'as pas utilisé cette main pour moi.
00:17:27J'ai une tactique personnelle.
00:17:29Comment ça ?
00:17:30J'utilise un sac lourd.
00:17:32Un sac lourd ? Ah bon ?
00:17:34Waouh.
00:17:35T'es de Brooklyn ?
00:17:37Ouais.
00:17:39Oh.
00:17:40Je vais te dire, docteur.
00:17:43Il faut que tu m'emmènes voir le général, c'est important.
00:17:54Chef, j'aimerais vous présenter…
00:17:56T'as pas dit le mot de passe.
00:17:59Le mot de passe.
00:18:02Voilà.
00:18:03Et ça, ça vaut quoi ?
00:18:05Il vous fait effet ?
00:18:13Je vois que vous avez apporté de bonnes choses ici, chef.
00:18:16Ouais, c'est mon stock personnel.
00:18:18Un homme de bon goût.
00:18:20Vous êtes à la hauteur de la légende.
00:18:25J'en avais besoin.
00:18:28C'est très impoli de ma part de ne pas me présenter
00:18:30avant de boire votre alcool, chef.
00:18:32Commandant Porter.
00:18:34Appelez-moi Jake.
00:18:35Je sais qui vous êtes.
00:18:37Vous vous êtes connu dans certains milieux, chef.
00:18:41Eh bien, j'étais un peu prolifique dans ma vie.
00:18:44J'étais un peu prolifique.
00:18:46Eh bien, j'étais un peu prolifique dans mes jeunes années.
00:18:49Certains disent que ça fait de moi une cible.
00:18:51Je dis que c'est bien ça, le but.
00:18:53Trinquons à ça.
00:18:57Qu'est-ce que je peux faire pour vous, commandant ?
00:19:01Eh bien, je voulais rencontrer la légende
00:19:03et aussi vous avertir, chef.
00:19:06Avertir ?
00:19:08On faisait un ratissage en bas de la colline
00:19:10et on est tombé dans une embuscade.
00:19:12Il n'y a pas de survivants à part moi et le soldat
00:19:14qui s'est presque vidé de son sang.
00:19:17On s'est cachés pendant quelques heures
00:19:19mais j'ai entendu l'un d'entre eux parler d'une attaque
00:19:21menée contre cet hôpital par le maréchal Vukouda.
00:19:24Un vrai salaud au cas où vous n'auriez jamais entendu parler de lui.
00:19:26Je le connais, oui.
00:19:29Quand cette attaque est-elle censée avoir lieu ?
00:19:32Ça, je ne sais pas, chef.
00:19:34Je suis tombé dans une autre embuscade avant d'avoir pu entendre autre chose.
00:19:37C'est de là que viennent ces récentes blessures.
00:19:40Et que voulez-vous que je fasse de ces informations ?
00:19:51Envoyer un message radio ?
00:19:54Eh bien, je peux essayer mais il se soucie que très peu de ce qui se passe ici.
00:19:58Vous devez préparer vos hommes.
00:20:00Regardez autour de vous, commandant.
00:20:02On a quelques dizaines de G.I. blessés
00:20:04et la moitié d'entre eux peuvent à peine marcher, encore moins se battre.
00:20:07Vous avez obtenu 127 000 soldats américains qui ont été déployés ici
00:20:11et vous me dites qu'aucun n'est capable de se battre ?
00:20:13Autre chose, commandant.
00:20:17On partage un verre, mon général, mais on a une situation à gérer.
00:20:20Et voici ce que vous allez faire avec les informations que vous avez reçues.
00:20:25Vous êtes libre de partir quand vous voulez.
00:20:30On est foutus.
00:20:32Et maintenant, c'est un bon moment.
00:20:34Alors vous êtes seul, mon général.
00:20:41Je suis désolé, chef, je...
00:20:43Pas besoin de t'excuser, Vic.
00:20:47Ce sera tout.
00:20:51Mon général.
00:20:55Eh, porteur !
00:20:56Quoi ?
00:20:57Cette information, ça va arriver quand ?
00:20:59Je ne sais pas.
00:21:01Je peux y retourner et essayer de plaider mon cousin.
00:21:03Non, il n'y a rien à plaider, mon vieux.
00:21:05Écoutez, il passe une mauvaise journée et il est peut-être un peu ivre, donc...
00:21:08Ne t'excuses pas pour lui, d'accord ?
00:21:10C'est pas ta responsabilité.
00:21:12Alors on fait quoi ?
00:21:15T'as déjà vu des combats ?
00:21:18N'esquive pas, je te pose une question.
00:21:20Est-ce que t'as déjà participé à un combat
00:21:22où tu te caches derrière ton scalpel et ta seringue pleine de morphine toute la journée ?
00:21:25Oui, j'ai fait ma formation.
00:21:27C'est pas ce que j'ai demandé.
00:21:29As-tu déjà vu des combats ?
00:21:32Non.
00:21:35Rafistoler des mômes du Missouri,
00:21:37c'est pas pareil que de voir un obus de calibre 50
00:21:39qui déchire la poitrine d'un homme.
00:21:41Et cet homme peut très bien être ton pote.
00:21:43Ce bruit,
00:21:45le bruit écoeurant du sang qui t'éclabousse,
00:21:47les secondes qui ressemblent à des heures.
00:21:49Et ensuite, tu attends.
00:21:51Tu es là, à attendre que la poitrine d'un homme
00:21:53t'éclabousse,
00:21:55tu attends.
00:21:57Tu es là, à attendre que la prochaine balle te frappe à l'arrière de la tête
00:21:59et que ce soit fini.
00:22:01Et tu attends encore et encore.
00:22:03Je remets ces mômes sur pied,
00:22:05jour après jour.
00:22:07Et croyez-moi, j'ai vu ce qui se passe encore et encore.
00:22:11Ok.
00:22:13Mais t'as pas vu ce qui va arriver.
00:22:15Et peut-être que tu peux comprendre pourquoi je suis si énervé contre le général.
00:22:17Ce type était un putain de héros de guerre.
00:22:19Maintenant, il n'est plus que l'ombre de sa propre réputation.
00:22:21Quand on a besoin de lui,
00:22:23alors on fait quoi ?
00:22:29On évacue, docteur.
00:22:31Vers où ?
00:22:33Quoi ?
00:22:35On manque de personnel et on a un tas de blessés.
00:22:37Certains ne peuvent même pas marcher.
00:22:39A chacun de jouer son rôle.
00:22:41Celui qui peut se battre, se bat.
00:22:53Ici ?
00:22:55Ici ou ici ?
00:22:57Oui.
00:22:59Tu es sûr ?
00:23:01Bien sûr.
00:23:03Plus vite !
00:23:05Plus vite, j'ai dit. Comme si votre vie en dépendait.
00:23:07Oui. Plus vite.
00:23:09C'est pas assez rapide, sergent. Allez.
00:23:11Oui.
00:23:135 dollars si tu lui bottes le cul.
00:23:15Tu peux le faire ?
00:23:17Tu peux le frapper ?
00:23:23C'est pas facile !
00:23:29Et bien, qui a réveillé le diable encore ?
00:23:31Vous devriez vous reposer.
00:23:33Je peux pas.
00:23:35C'est le côté sur lequel je dors.
00:23:37Je me sens pas très bien.
00:23:41Alors, ça y est.
00:23:43Je suis vraiment mort, ou quoi ?
00:23:45Excusez-moi.
00:23:47Oh, ignore-le.
00:23:49Il divaque comme ça depuis qu'il est réveillé.
00:23:51Qu'est-ce que je vois ?
00:23:53Oh, j'en crois pas à mes yeux.
00:23:55Ça va aller.
00:23:57Je dois être mort et j'ai été envoyé au paradis.
00:23:59Oh non, je vous promets que vous êtes toujours en vie.
00:24:03Alors comment ça se fait que quand je regarde autour de moi, je vois que des anges ?
00:24:07C'est parce que vous êtes en enfer.
00:24:09Désolé, je voulais offenser personne.
00:24:11C'est bon.
00:24:13Il a pris trop de morphine.
00:24:15Ou pas assez.
00:24:17Qu'est-ce qui se passe si j'en prends trop ?
00:24:19Tu feras de beaux rêves.
00:24:23Au moins, j'aurai plus jamais à porter une arme.
00:24:33Vous vous sentez bien ?
00:24:37Ouais, je crois.
00:24:39Vous avez dit que vous veniez d'où déjà ?
00:24:51Paris, Texas ?
00:24:53Ouais, c'est ça.
00:24:55Du pur Texan.
00:25:03Un soldat qui s'appelle Pete.
00:25:05Il est grand.
00:25:07Il est grand.
00:25:09Les cheveux bruns.
00:25:11Il a dit que sa mère était...
00:25:13Cherokee Hale.
00:25:17On était ensemble à Pearl Harbor.
00:25:19Il a pris une balle pour moi.
00:25:29Il vient de Powderly.
00:25:31C'est tout près de Paris, pas vrai ?
00:25:33Ouais, j'ai entendu parler de Powderly.
00:25:37Environ une centaine d'habitants.
00:25:41Oui.
00:25:45C'est exactement ce qu'il a dit.
00:25:47Bref, vous...
00:25:51Si vous le croisez, on rentre chez vous.
00:25:57Dites-lui merci de la part d'Ava.
00:26:03Ok.
00:26:07C'est promis.
00:26:09C'est promis.
00:26:37Ok.
00:26:45Tu sais que t'as pas à me le cacher ?
00:26:47Oui, oui, je sais.
00:26:51Le commandant est un vrai connard, pas vrai ?
00:26:53Il les fabrique comme ça.
00:26:57On devrait peut-être le renvoyer à l'usine.
00:26:59Heureusement, les salauds arrivent souvent à leur fin.
00:27:03Peut-être.
00:27:07Comment va le gosse ?
00:27:11Tu vas devoir être plus précis si tu veux une réponse concrète.
00:27:15Le garçon du sud, l'amputé.
00:27:19Ah, lui.
00:27:21Le petit Texan.
00:27:23Eh bien, sachant qu'il doit se faire à l'idée d'avoir perdu un bras,
00:27:25je dirais qu'il va aussi bien que possible vu la situation.
00:27:29La morphine fait vraiment des merveilles avec ses inhibitions.
00:27:31Le gamin sort de sa coquille.
00:27:37Avec qui il flirte ?
00:27:39Je te laisse deviner.
00:27:41Eh bien, il vise bien trop haut, il n'a aucune chance.
00:27:43Il est charmant, tu devrais aller le voir avant qu'il se vanouisse à nouveau.
00:27:45Il est là pour la morphine.
00:27:47Disons qu'elles sont généreuses.
00:28:07Commandant ?
00:28:37Commandant, mon arme ! Donnez-moi mon arme !
00:28:39Tout va bien, ça va aller, doucement.
00:28:41Prends une inspiration, détends-toi.
00:28:43Et voilà !
00:28:45Ça fait un mal de chien !
00:28:47J'en doute pas une seconde, mais tu peux le supporter.
00:28:51On est où ?
00:28:53On est dans un établissement hospitalier, juste à l'extérieur de notre périmètre.
00:28:55On va tous bien.
00:28:57Ils arrivent, non ?
00:29:07C'est bon.
00:29:21C'était quoi, ça ?
00:29:25Pas trop peu pour les braves.
00:29:37Je vais te ramener à la maison, soldat.
00:29:41Je vais te ramener chez toi.
00:30:07Je vais te ramener chez toi !
00:30:09Je vais te ramener chez toi !
00:30:37Je me disais bien que je vous trouverais ici sans armes.
00:30:51Et on nous donne pas d'armes !
00:30:53Me raconte pas ces salades !
00:30:55Vous êtes des soldats, alors armez-vous !
00:31:07Armez-vous !
00:31:37C'est pas vrai. Ils viennent pour nous.
00:31:39Chut, tais-toi.
00:31:41Reste calme, ça va aller.
00:31:43T'entends pas qu'ils sont en train d'approcher ?
00:31:47Allez, ressaisis-toi.
00:32:07Mettez-vous à l'abri ! Dépêchez-vous !
00:32:09Mettez-vous à l'abri ! Baissez-vous maintenant !
00:32:37Rappelez-vous votre formation.
00:33:07Rappelez-vous votre formation.
00:33:37Rappelez-vous votre formation.
00:34:07C'était que la première vague.
00:34:21Il y en aura d'autres, qu'on soit prêts ou non.
00:34:23Docteur, qu'est-ce que t'as ? Je me sens pas très bien.
00:34:25Je m'en occupe.
00:34:27Général ?
00:34:33Je dois retourner à mon bureau et brûler tous les documents confidentiels.
00:34:43Chef.
00:34:46Oui.
00:34:47Continuez, messieurs.
00:34:50Oui, chef.
00:34:55Je dois retourner à mon bureau et brûler tous les documents confidentiels.
00:34:59Oui, chef.
00:35:04Ça fait plaisir de le voir comme ça.
00:35:07Alors, c'est quoi la suite ?
00:35:11On demande de l'aide par radio et on part d'ici.
00:35:13Négatif. C'est pas possible.
00:35:16Pourquoi pas ?
00:35:17C'est le premier endroit où j'ai été.
00:35:19Elle est en mille morceaux.
00:35:20Elle est réparable ?
00:35:21J'en doute.
00:35:22Merde.
00:35:24Ok. Est-ce qu'il y a un sous-sol ?
00:35:28Si on veut.
00:35:29Il est assez grand pour tout le monde ?
00:35:31Pas du tout.
00:35:32C'est ce qu'on a. On se déplace en groupe.
00:35:34On doit faire un ratissage pour voir ce qu'on peut trouver.
00:35:36Qui connaît le mieux cet endroit ?
00:35:37C'est probablement nous.
00:35:38Ouais.
00:35:39Ok. Prenez des renforts.
00:35:40Faites un ratissage et prenez tout ce qui est utile.
00:35:42Des armes, des marteaux, des clous, des lames de rasoir, n'importe quoi. Compris ?
00:35:44Compris.
00:35:46Isaac, vérifie ce sol.
00:35:47Et donne une arme à mon homme.
00:35:49Merci, commandant.
00:35:51Tu me dois une bouteille de whisky, soldat.
00:35:52Deux bouteilles, pour le respect.
00:35:53Ça m'a l'air bien.
00:35:55Il y a des fusées de détresse ?
00:35:57Sans doute, oui.
00:35:59Ok. Allons-y.
00:36:03C'est bon.
00:36:13Ça va ?
00:36:33Mia, vérifie de ce côté-là.
00:36:34Inessa, par ici.
00:36:35Tout ce qu'on peut utiliser comme médicaments.
00:36:36Ok.
00:36:37Bondage, armes, n'importe quoi.
00:36:41Parfait.
00:36:42Inessa, par ici.
00:36:44Tout ce qui est pointu, les médicaments.
00:36:46Très bien.
00:37:03Il faut se dépêcher.
00:37:04C'est parfait. Essayez de trouver d'autres choses.
00:37:06Allez, les filles, on traîne pas.
00:37:07C'est bien ça, non ?
00:37:08Oui. Ça, ça aussi.
00:37:09On peut prendre ça aussi.
00:37:10Ok.
00:37:11C'est bien ça.
00:37:13Prenez tout ce que vous pouvez.
00:37:15Eh bien, nous y voilà.
00:37:18Comment ça, nous y voilà ?
00:37:20C'est un défouloir, non ?
00:37:22Franchement, c'est merveilleux d'être coincé sur une île.
00:37:26Mais c'est quoi ça ?
00:37:27C'est un défouloir.
00:37:28On s'en va, on rentre.
00:37:29Non, on caractérise pas les choses.
00:37:30On s'en va.
00:37:31Non, on caractérise pas les choses.
00:37:33On s'en va.
00:37:34Toutes les phrases sont vivantes.
00:37:35Toutes les vraies choses.
00:37:37C'est un défouloir.
00:37:38Non, non, non, non, non.
00:37:40C'est un défouloir, non ?
00:37:42Franchement, c'est merveilleux d'être coincé sur une île.
00:37:44C'est un sac à patates que j'ai trouvé dans la jungle.
00:37:47– Tu l'as rempli de sable, hein ? – Ouais.
00:37:49Eh bien, je vais te dire, tu peux peut-être m'aider à le réparer et à l'accrocher avant notre départ.
00:37:53Et je vais peut-être m'entraîner.
00:37:55Je pense qu'il y aura pas mal d'occasions de frapper autre chose qu'un sac à patates.
00:37:59On fera avec. Faisons-les descendre ici.
00:38:14C'est parti !
00:38:44Baissez-vous ! Protégez-vous derrière les basses !
00:38:47– Baissez-vous ! – Mettez-vous chacun d'un côté !
00:38:49– Y a pas le temps de s'occuper des blessés ! – Bougez !
00:38:51– Oui, chef ! Bougez ! – On est là !
00:38:53– Allez, bougez ! – On y va !
00:38:55– Déplacez-vous ! – T'as fait un vrai truc, il n'en va d'art !
00:38:57Retirez-vous ! Retirez-vous !
00:38:59Ça va aller !
00:39:02Par ici, chef ! On vous couvre !
00:39:08Je t'en prie, reste avec moi !
00:39:11Tiens.
00:39:15Couvre-moi !
00:39:21Il en reste quelques-uns.
00:39:26Celui-là !
00:39:35Il est là !
00:39:41Il est parti !
00:39:43De la morphine ! J'ai besoin de morphine, ici !
00:39:45Tu perds ton temps.
00:39:46La ferme !
00:39:48Reste avec moi, les mecs. Reste avec moi.
00:39:54Reste avec moi. Putain.
00:40:01Il est là !
00:40:04Il est là !
00:40:06Il est là !
00:40:08Il est là !
00:40:11Il est là !
00:40:14Je t'ai dit que tu perdais ton temps.
00:40:19Cet homme avait une femme et une fille.
00:40:22Tout le monde a une femme et une fille.
00:40:27Compris.
00:40:28Laisse tomber, Vic.
00:40:29Écoute ton ami. Il va y avoir une autre vague d'attaques,
00:40:32et on n'a pas envie d'être là quand ça arrive.
00:40:35Il a raison, on doit bouger.
00:40:41Ok.
00:40:43On va voir si on peut réparer cette machine.
00:40:45Ça peut s'avérer utile pour plus tard, d'accord ?
00:40:47Tout de suite, chef.
00:40:48Faut que ça marche.
00:40:49Je vais boucher les trous !
00:40:54C'est pas vrai.
00:40:55Ici ! Allez, dépêche-toi !
00:40:57Venez, ici !
00:40:58Bougez !
00:40:59Venez !
00:41:00Dépêchez-vous !
00:41:01Allez-y, bougez !
00:41:02Dépêchez-vous, plus vite !
00:41:03Ils sont trop éloignés les uns des autres.
00:41:05On doit les rapprocher, on doit faire de la place.
00:41:07On doit faire de la place pour tout le monde.
00:41:09On doit faire de la place pour tout le monde.
00:41:10Pose !
00:41:11En rangée, comme ça.
00:41:39C'est bon, c'est bon.
00:42:09C'est bon, c'est bon.
00:42:39Putain !
00:43:09Putain !
00:43:39Putain !
00:44:09Putain !
00:44:39C'est ta première fois ?
00:44:49Rappelle-toi simplement que,
00:44:51si c'était pas lui, ça aurait été moi.
00:44:53Puis ça aurait été toi.
00:44:55Tu comprends ?
00:44:58Je comprends.
00:45:02Trop tard.
00:45:03C'est bon, c'est bon.
00:45:04C'est bon, c'est bon.
00:45:05C'est bon.
00:45:06C'est bon.
00:45:07C'est bon.
00:45:09Trop de caféine.
00:45:12Je sais pas ce que c'est.
00:45:13Ça a commencé après mon infectation.
00:45:15Je peux le contrôler.
00:45:17Merci d'assurer mes arrières.
00:45:19J'espère te rendre l'appareil.
00:45:21Allons-y.
00:45:36Je pense...
00:45:37Je pense que j'ai besoin d'un peu de morphine.
00:45:41Si vous en prenez plus,
00:45:43il n'y en aura plus pour le reste d'entre nous.
00:45:46Mes nerfs...
00:45:48Hé, fiston.
00:45:50Les nerfs ne vont te servir à rien par ici.
00:45:54Un peu de morphine et je resterai calme.
00:45:57Une dose de morphine, ça va surtout t'assommer.
00:46:07J'ai besoin que tu sois réveillé.
00:46:09Car comme l'a dit le commandant,
00:46:11j'ai besoin que tu me couvres de tous les côtés.
00:46:16Ou je peux mourir paisiblement.
00:46:19Tu vas pas mourir.
00:46:22Tu vas pas mourir.
00:46:24Regarde-moi.
00:46:25Comment tu t'appelles ?
00:46:27Adèle Delins.
00:46:28Adèle Delins.
00:46:29J'aime bien ton nom, Adèle Delins.
00:46:31Répète après moi, Adèle.
00:46:33Je vais pas mourir.
00:46:34Je vais pas mourir.
00:46:36Oh, plus fort, Adèle.
00:46:38Je vais pas mourir.
00:46:39Je vais pas mourir.
00:46:40Je vais pas mourir.
00:46:41Je vais pas mourir.
00:46:42Je vais pas mourir.
00:46:43Ouais, Dieu a un plan.
00:46:48Et regarde ce qu'on a avec nous.
00:46:53Ouais.
00:46:59Pas mal.
00:47:00Tu viens d'où, petit ?
00:47:02De Californie.
00:47:04T'aurais dû t'engager.
00:47:06On a toujours besoin d'une paire de mains comme la tienne.
00:47:10J'ai essayé.
00:47:12Comment ça ?
00:47:16Et ?
00:47:24Oh, c'est pas vrai, c'était vraiment proche.
00:47:28Vous êtes tous prêts ?
00:47:40Attendez.
00:47:57Non !
00:48:28Non !
00:48:30Allez.
00:48:31Porter !
00:48:38Je pense que ça a traversé proprement, tu vas bien ?
00:48:40Non, ça va pas, on y va.
00:48:42Il va bien ?
00:48:43Ouais.
00:48:44Appuie-toi sur mon épaule.
00:48:45Voilà, on bouge.
00:48:48Allez.
00:48:49Laissez-moi m'asseoir.
00:48:50Ok.
00:48:52Ils sont vides.
00:48:54Ton épaule, c'est pas mortel.
00:48:58J'ai plus de balles.
00:49:00Le général a des armes dans son bureau.
00:49:02Vraiment ?
00:49:03Ok, oui.
00:49:04Donnez-moi un coup de main.
00:49:05Allez, debout !
00:49:22Les gars ?
00:49:28Il est mort au combat.
00:49:33Il est mort en héros.
00:49:42Y'a rien.
00:49:47C'est vide.
00:49:51Je vais m'allonger un peu, je me sens pas très bien.
00:49:53Je vais m'allonger un peu, je me sens pas très bien.
00:50:08Ils ont tout pris.
00:50:16Tu vas bien ?
00:50:20Non.
00:50:23Non.
00:50:28Ainsi en est-il de la résurrection des morts.
00:50:32Le corps qui est semé est corruptible.
00:50:35Il ressuscite incorruptible.
00:50:38Il est semé infirme.
00:50:40Il ressuscite plein de force.
00:50:43Il est semé méprisable.
00:50:44Il ressuscite glorieux.
00:50:47Il est semé corps animal.
00:50:51Il ressuscite...
00:50:53...corps spirituel.
00:50:56S'il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel.
00:51:02Corinthien.
00:51:08Ce verset m'a permis de traverser beaucoup de longues nuits depuis que je suis parti.
00:51:11Ça fait combien de temps ?
00:51:15Tu sais...
00:51:17Au départ, je comptais les jours.
00:51:20Maintenant, je...
00:51:21Je me souviens pas du jour où je suis parti.
00:51:24Ce qui est bien, c'est que je suis plus obsédé par le temps.
00:51:26Je veux juste...
00:51:28Je veux juste rentrer à un de ces jours.
00:51:32Ouais, pareil pour moi.
00:51:34Je veux juste...
00:51:36Je veux juste rentrer à un de ces jours.
00:51:39Ouais, pareil pour moi.
00:51:47Deux quartiers qui se ressemblent, alors.
00:51:51Deux quartiers qui se ressemblent ?
00:51:53On n'est pas si différents que ça, après tout, pas vrai ?
00:51:57Non. Non, pas tellement.
00:52:04Et nos ennemis, alors ?
00:52:09J'imagine qu'ils ont tout aussi peur que nous.
00:52:12Des soldats...
00:52:14Qui suivent des ordres.
00:52:20Dire que j'ai arrêté...
00:52:23Pourquoi te priver alors que ça pourrait être ta dernière nuit sur cette terre ?
00:52:29Le petit gars des quartiers dit enfin un truc sensé.
00:52:31Hé !
00:52:34Je suis exclu parce que je viens de Jersey ?
00:52:36Exclu parce que je viens de Jersey ?
00:52:43Vous savez comment on reconnaît quelqu'un qui vient de Jersey ?
00:52:45Comment ?
00:52:48Ils ouvrent toujours leur bouche pour le rappeler.
00:52:51Je vais pas vous contredire sur ce point.
00:53:00Oh Seigneur...
00:53:02Ça fait tellement du bien.
00:53:05Ah, vous voyez ? Qui a dit que les gens de Jersey n'avaient pas de goût, hein ?
00:53:08Mais ne le répétez pas à ma femme.
00:53:11Elle me tuerait de ses mains.
00:53:13Elle dirait que je donne un très mauvais exemple à mon enfant.
00:53:17Vous avez des enfants, Porter ?
00:53:22Moi ? Non.
00:53:24Pas à ma connaissance, en tout cas.
00:53:26Oh, vraiment ?
00:53:27Non, je dis simplement que j'ai beaucoup voyagé, alors bon...
00:53:30Je serais pas vraiment surpris s'il y avait un petit bâtard au caractère bien trempé
00:53:33qui court quelque part et qui me ressemble.
00:53:36Et toi ?
00:53:41Ma femme, Jenny et moi, on veut des enfants, c'est juste.
00:53:45Pas encore en route.
00:53:47T'as pas essayé avant de partir ?
00:53:49Oh que si, comme des lapins ivres, c'est juste.
00:53:52Que ça a pas marché.
00:53:53Ça marchera.
00:53:54Et quand ça arrivera,
00:53:56fais de ton mieux pour rester loin de ce genre de situation parce que ça,
00:53:59c'est pas un endroit pour les enfants.
00:54:03C'est tout ce qu'on peut espérer.
00:54:05Que nos enfants fassent mieux que nous.
00:54:08C'est ce que j'espère pour mon fils.
00:54:10C'est un enfant sacrément intelligent.
00:54:12Beaucoup plus que je l'étais à son âge.
00:54:14Il pousse vite.
00:54:17Il te reste plus qu'à le faire partir de Jersey.
00:54:20Par contre, l'envoie pas à l'université de Californie comme ce petit arrogant juste ici.
00:54:23Oh, nous y voilà, je l'attendais.
00:54:28C'est...
00:54:29C'est quoi la première chose que vous allez faire le jour de votre retour ?
00:54:32À qui tu parles, à moi ou à lui ?
00:54:34C'est lui qui répond en premier.
00:54:36Je sais pas, c'est ton pote, je t'en prie.
00:54:37Hé, fais-toi plaisir.
00:54:39Pourquoi, t'es gêné ? Tu caches quelque chose ?
00:54:41Je vais te faire cracher le morceau.
00:54:43Essayez, je suis Irlandais.
00:54:46Il doit répondre.
00:54:47À vrai dire, j'y ai jamais vraiment pensé.
00:54:53J'aimerais bien voir du baseball.
00:54:55Ouvrir la saison.
00:54:58Sentir l'odeur de l'herbe verte et fraîche.
00:55:00Avec une grande bière dans ma main, une belle femme à mon bras.
00:55:04Et un de ces hot dogs du stade de New York dans la bouche.
00:55:07Ouais, c'est basique.
00:55:10C'est ce que j'attends avec impatience.
00:55:12Ça ressemble à une journée parfaite.
00:55:15Et toi, alors ?
00:55:18Je suis de Jersey, vous allez pas aimer.
00:55:21Dis toujours.
00:55:24Partir avec ma femme et mon enfant.
00:55:26S'arrêter dans chaque état.
00:55:29Leur faire découvrir le pays.
00:55:31Voyager.
00:55:35Montrer à mon fils ce que son père a protégé.
00:55:39Lui montrer pourquoi.
00:55:43Ça a l'air sympa.
00:55:45Oublie le reste du Jersey et certaines parties du Connecticut.
00:55:47À part ça, c'est tout simplement magnifique.
00:55:49Sans doute, oui.
00:55:53Ça fait un moment que j'entends plus rien.
00:55:55On devrait peut-être descendre avec les autres.
00:55:57Et attendre que les renforts nous trouvent.
00:56:01Si jamais quelqu'un vient,
00:56:03on n'appelle pas cet endroit la Vallée de la Mort pour rien.
00:56:07Allons-nous en d'ici.
00:56:17Qu'est-ce que tu comptes faire avec cette batte ?
00:56:19Vous avez déjà vu Babe frapper une balle hors du Yankee Stadium ?
00:56:22Des dizaines de fois.
00:56:32Ça va aller.
00:56:36Tant qu'il y a un beau lit de camp, merdique,
00:56:38avec le sang de quelqu'un d'au-dessus qui m'attend en bas,
00:56:40je suis prêt à tout.
00:56:42Continue comme ça.
00:56:44On y va.
00:56:46C'est que vous connaissez pas bien le Jersey.
00:56:48On y va.
00:56:50C'est que vous connaissez pas bien le Jersey.
00:57:18On y va.
00:57:28Hé, docteur.
00:57:30Ned Williamson a fait 127 home runs en 5 ans.
00:57:32Tu crois qu'il va rattraper Babe ?
00:57:34Le record de Babe n'est pas prêt d'être atteint.
00:57:38Ouais.
00:57:42Allez, voyons ce qu'on peut faire.
00:57:48Babe !
00:58:18Écartez-vous, allez !
00:58:20Sortez du chemin, allez ! Vous bloquez le passage, bougez !
00:58:22Mon sac, vite ! Ramenez-moi de quoi désinfecter, vite !
00:58:24Non, c'est foutu.
00:58:26Non.
00:58:28L'artère fémorale est touchée.
00:58:30Non, non.
00:58:32Protège-les.
00:58:38Non, non, non.
00:58:40Vic.
00:58:42Assure-toi que mon fils reçoive ça.
00:58:45Il est encore trop petit pour comprendre pour le moment.
00:58:51Mais il grandira.
00:59:15C'était un homme bon.
00:59:20Ils vont venir jusqu'ici.
00:59:22Vous savez que c'est une question de temps.
00:59:27Alors, on continue à se battre.
00:59:37Je m'occupe des couloirs.
00:59:39Je vais tâcher d'en descendre le plus possible.
00:59:41S'ils arrivent jusqu'ici, à toi de jouer.
00:59:43Je viens avec vous.
00:59:48Si je ne reviens pas, je veux que tu saches que ça a été un honneur.
00:59:52De même.
00:59:56Gardez un oeil sur lui.
00:59:58Comptez sur moi.
01:00:00J'assure ses arrières.
01:00:02Prêt à monter la garde pour moi, soldat ?
01:00:06Eh ben, je suis prêt.
01:00:09Pour moi, soldat ?
01:00:11Eh ben, on a de la chance.
01:00:13Parce qu'il se trouve que j'ai appris des meilleurs.
01:00:15Un bon whisky ?
01:00:17Un excellent whisky.
01:00:19Deux bouteilles. Il vous reste qu'à revenir.
01:00:22Tu te souviens de notre pari, pas vrai ?
01:00:25Vous pensez que vous pouvez gagner ?
01:00:27Plutôt oui.
01:00:29Le perdant achète des billets pour un match des Dodgers.
01:00:37Fermez la porte.
01:00:59Fermez la porte.
01:01:21Fermez la porte.
01:01:23Fermez la porte.
01:01:29Fermez la porte.
01:01:59Sinos !
01:02:29Fermez la porte.
01:02:51J'irai en bas.
01:02:54Fermez la porte.
01:03:00Fermez la porte.
01:03:02Fermez la porte.
01:03:22Fichier.
01:03:32Fermez la porte.
01:03:36Attendez.
01:03:38Encore.
01:03:56Attendez, restez là.
01:04:02Attendez.
01:04:08Maintenant !
01:04:32Fermez la porte.
01:05:02Fermez la porte.
01:05:06Fermez la porte.
01:05:16Fermez la porte.
01:05:18Fermez la porte.
01:05:32Fermez la porte.
01:05:40Fermez la porte.
01:05:46Fermez la porte.
01:05:48Fermez la porte.
01:06:32C'est la dernière recharge, c'est l'heure payée.
01:06:54C'est parti !
01:07:24J'ai plus de munitions !
01:07:39Je les tire, gamin.
01:07:53C'est comme ça qu'on fait à Paris au Texas.
01:07:55C'est pas possible, s'il te plaît ! Non ! Non ! Ne meurs pas ! Allez !
01:08:19Bien joué.
01:08:22Bien joué.
01:08:52Ça y est. Vraiment.
01:09:06C'est tout ? C'est fini ?
01:09:10Il y en a d'autres en chemin.
01:09:12Je pense pas qu'on survive à une autre vague comme celle-là.
01:09:16C'est tout ce qu'on avait dans le bâtiment.
01:09:19De ce qu'on en sait, oui.
01:09:22C'est pas possible. On pourrait utiliser leurs munitions, mais on ne tiendra pas toute la nuit.
01:09:26Ça nous ferait gagner du temps, mais c'est pas une solution viable.
01:09:29Donc on fait quoi, maintenant ? On attend ici ? De mourir ?
01:09:41On n'est peut-être pas obligés.
01:09:43Je doute que ce soit suffisant.
01:09:47C'est un pistolet lance-fusée.
01:09:50On peut peut-être obtenir des renforts.
01:09:53Vous êtes sûr ?
01:09:58J'ai… J'ai pas d'autre solution.
01:10:01Vous comptez l'envoyer d'où ? Du toit ?
01:10:04Non. Je pense que ça deviendrait une cible.
01:10:09Peut-être qu'à l'arrière, il y a un chemin pour accéder à une clairière.
01:10:14Donc vous allez juste nous laisser ?
01:10:16Pourquoi on attendrait pas le retour de Porter ?
01:10:23Je ne pense pas que Porter va revenir.
01:10:31Je reviens tout de suite.
01:10:33Vous savez ce qu'il y a là-dehors ?
01:10:36Un champ de mines.
01:10:49Si je suis pas là dans 20 minutes, prenez tout ce que vous pouvez.
01:10:53Et vous, vous courez à toute vitesse jusqu'à ce que vous trouviez un allié, d'accord ?
01:11:00Espérons qu'on n'en arrive pas là.
01:11:11Ça fait combien de temps ?
01:11:13À peu près deux minutes. C'est tout ?
01:11:17Le temps passe lentement quand on se fait pas canarder.
01:11:20Vous en faites pas. Il sait ce qu'il fait.
01:11:50Il peut le faire.
01:12:20Il m'a aidé à accepter la perte de mon bras.
01:12:26Il peut traverser un champ de mines.
01:12:54Il peut traverser un champ de mines.
01:13:24Il peut traverser un champ de mines.
01:13:54Il peut traverser un champ de mines.
01:14:22Allez, pars !
01:14:25Va-t'en !
01:14:53Attendez.
01:15:22Regardez.
01:15:24Il a réussi.
01:15:39Ainsi en est-il de la résurrection des morts.
01:15:43Le corps qui est semé est corruptible.
01:15:46Il ressuscite incorruptible.
01:15:48Il est semé infirme.
01:15:50Il ressuscite plein de force.
01:15:52Il est semé méprisable.
01:15:54Il ressuscite glorieux.
01:15:56Il est semé corps animal.
01:15:59Il ressuscite corps spirituel.
01:16:05S'il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel.