• l’année dernière
Dix histoires courtes et comiques inspirées des Dix Commandements.

🔥 Plus de Films complets ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL8KEdedRKbyv08Mactrb_WCJ-kugWNcc7

Genre : Cinéma, Nouveautés, Comédie, Humour, Téléfilm, Film Complet
© 2024 - Tous Droits Réservés #ComedieFR #FilmComplet
Transcription
00:00:00Oh merde, c'est quoi encore ?
00:00:03Allô ?
00:00:06Désolé mais je vais devoir y aller, d'accord ?
00:00:09Mais parce que je dois présenter les 10 histoires, je t'en ai déjà parlé !
00:00:12Bon, on discutera de tout ça à la maison, faut que je te laisse.
00:00:1610 commandements, 10 histoires, c'est tout.
00:00:18C'est mon boulot, mais tu le savais avant qu'on se soit mariés, hein ?
00:00:22Chéri ?
00:00:23Allô ?
00:00:24Putain, je le crois pas !
00:00:31Salut, je suis Jeffrey Geertz.
00:00:34Ok, donc derrière, ce sont les 10 commandements que vous voyez.
00:00:38On va vous raconter 10 histoires qui correspondent chacune à un commandement.
00:00:42Ok, alors on y va !
00:00:45Oui, en fait...
00:00:47Désolé du retard, en fait, ma femme vient de me téléphoner.
00:00:51Non, je veux pas vous ennuyer.
00:00:53Ok, je vais vous la faire courte.
00:00:55Ma femme et moi, on se baladait un samedi,
00:00:57on est allé au magasin d'électroménager parce qu'elle voulait s'acheter un sèche-cheveux,
00:01:00mais on avait pas l'intention de faire les boutiques ensuite.
00:01:02Non, vaut mieux que j'arrête, je...
00:01:05Je vais finir par m'énerver, je...
00:01:07Bref, je voudrais pas...
00:01:09vous embêter...
00:01:11avec mes histoires à la con.
00:01:13Vous êtes là pour voir ces 10 histoires courtes,
00:01:15et on a déjà pris du retard, donc...
00:01:17Je crois qu'on ferait mieux d'y aller, hein, c'est vrai.
00:01:19On est là pour rigoler, non ?
00:01:21Histoire numéro 1.
00:01:24Ça tourne, on y va ?
00:01:26Hé, salut tout le monde !
00:01:28C'est moi, Stéphane, et là, je vais faire mon premier saut en solo, sans moniteur !
00:01:31T'es pas nerveux ?
00:01:33Non, tu rigoles, ça me fait moins peur que l'idée de notre mariage !
00:01:36Moi, j'adore !
00:01:38Je sais que t'as peur !
00:01:40Oui, t'as vu, c'est vrai !
00:01:42Je sais que t'as peur !
00:01:44Oui, t'as vu, c'est vrai !
00:01:46Je sais que t'as peur !
00:01:48Oui, t'as vu, c'est vrai !
00:01:50Oui, t'as vu, c'est vrai !
00:01:53T'as vu la hauteur de malade ?
00:01:55C'est exactement comme dans cette scène dans Titanic,
00:01:58où elle dit « dessine-moi comme une de ces françaises »,
00:02:01avec ce collier, et rien que ce collier.
00:02:05Ok, cette fois j'y vais, comme on dit, y'a que le premier pas qui coûte !
00:02:11Euh, excusez-moi !
00:02:13Elles sont en parachute !
00:02:15Oh non, dites-moi que c'est une farce !
00:02:17Non, c'est pas une farce.
00:02:19Oh non... Stéphane !
00:02:22Stéphane !
00:02:24Stéphane, oh mon dieu !
00:02:26Est-ce que ça va ?
00:02:28Oh non ! Est-ce que ça va ?
00:02:31Non, pas vraiment.
00:02:35Alors ?
00:02:37C'est... le signe vitaux sont normaux,
00:02:40mais il est si profondément enfoncé dans le sol
00:02:43que le moindre mouvement ou déplacement causerait sa mort.
00:02:47Mais alors que proposez-vous ?
00:02:49Stéphane, je vais pas laisser mon fiancé planter là !
00:02:52Si, mais en dehors de ça, il va bien,
00:02:55donc je vous suggère de reprendre une vie normale, d'accord ?
00:02:59Bien.
00:03:02Et évitez le soleil.
00:03:06Oh, tu sais ce qu'on pourrait faire, chéri ?
00:03:09Y'a un groupe de jazz qui joue en ville, je me disais qu'on pourrait...
00:03:13Non, oublie ça !
00:03:15Tu disais quoi ?
00:03:17Maria, alors ça va, mon amour ?
00:03:19C'est affreux.
00:03:23Ok, direct dans 30 secondes, Louis.
00:03:25Et les préparatifs du mariage ?
00:03:27Ça avance. A l'origine, on devait se marier chez mes parents à Bararbor,
00:03:30ils ont une maison sur la plage.
00:03:32Oh, j'adore Bararbor !
00:03:33C'est si joli, mais...
00:03:35on va devoir faire ça ici, maintenant.
00:03:38Lui, il sera, eh bien, il sera là,
00:03:41et moi, je serai ici.
00:03:44On va se marier au milieu des machines.
00:03:47Non, non, non, ça va aller, ça va aller.
00:03:50Tu sens bon, le feu.
00:03:52C'est ton shampoing.
00:03:53Attention, dans 5, 4, 3, 2...
00:03:57Merci, Jim.
00:03:59Je me trouve en fait dans un pré au nord de Holmsteyn,
00:04:02où Stephen Montgomery est planté dans le sol
00:04:05tel une carotte depuis plus de deux mois.
00:04:07Vous êtes devenu une célébrité,
00:04:09et certains disent que vous êtes une sorte de héros.
00:04:11Qu'est-ce que vous en dites ?
00:04:12Vous avez envie de faire une déclaration à tous vos admirateurs ?
00:04:16Non, pas vraiment.
00:04:18Non, pas vraiment.
00:04:20Des paroles très sages entendues par beaucoup d'admirateurs.
00:04:23Nombreux ont été ceux qui ont fait la queue jour et nuit
00:04:26pour l'apercevoir quelques secondes.
00:04:27Une jeune fille de 12 ans, Dorothy Sheen,
00:04:30s'en est inspirée pour son costume d'Halloween
00:04:32qui est juste un peu adorable.
00:04:34Je m'appelle Stephen Montgomery, je meurs si on me déplace.
00:04:37Et le gouverneur lui-même s'inspire de Stephen Montgomery.
00:04:40Nous allons régler le problème du chômage
00:04:42en suivant l'exemple de Stephen Montgomery.
00:04:45Nous allons le mettre six pieds sous terre
00:04:47et faire en sorte qu'il lui reste pour toujours.
00:04:51Je vais être très direct avec vous parce que c'est mon style.
00:04:54Vous n'êtes pas drôle.
00:04:56Votre numéro est ringard et vous ne ferez jamais carrière.
00:04:59Maintenant, sortez de mon bureau.
00:05:05Pourquoi vous l'avez fait entrer ?
00:05:06Elle a dit qu'elle avait rendez-vous.
00:05:08Ça n'arrivera plus.
00:05:09Je voudrais mieux.
00:05:10Monsieur Stephen Montgomery pour la ligne 1.
00:05:14Stephen, ici Fielding Barnes.
00:05:16Je vais faire de toi une star de télévision.
00:05:25Tu pourrais sonner, Fred.
00:05:27Mais si je fais comme tout le monde, comment tu sauras que c'est moi ?
00:05:31Où est Stephen ?
00:05:32Ici. Où veux-tu qu'il soit ?
00:05:35Salut, Stephen.
00:05:37J'ai deux billets pour les World Series. Ça te dirait de venir ?
00:05:40Non, pas vraiment.
00:05:43Pourquoi ?
00:05:44Parce que je ne peux pas bouger, Fred.
00:05:47Tu sais bien, si on me déplace, je crève.
00:05:512 feet from the ground
00:05:55Ain't no turning around
00:05:59My time is coming to town
00:06:02And there ain't no shaking
00:06:05La question que tout le monde se pose, c'est...
00:06:07Votre personnage a-t-il eu des relations avec Carole ?
00:06:09Non, attendez, je n'ai pas le droit de vous le dire, ça.
00:06:13Mais ce que je peux vous dire, c'est que...
00:06:15ça m'étonnerait, vu la situation.
00:06:17Eyes on the stars and head in the clouds
00:06:21Love in the sun, no losing the love
00:06:24Il y a deux ans, j'avais tiré un trait sur ma carrière.
00:06:27Mais grâce à Montgomery, tous les agents m'ont appelé.
00:06:30La vie, c'est comme les montagnes russes.
00:06:32Ne t'enlève surtout pas.
00:06:33Mais de toute façon, je ne peux pas bouger.
00:06:382 feet from the ground
00:06:42J'ai alors compris qu'il fallait que j'utilise ce corps.
00:06:45Je crois que je dois tout à mon torse, vous savez.
00:06:47Je crois qu'on peut dire que je suis le Marlon Brando de dehors.
00:06:49L'Amérique adore mon style, cousin.
00:06:57Une tragédie vient de se dérouler au Texas
00:06:59où un groupe de jeunes gens s'est intentionnellement jeté d'un avion sans parachute.
00:07:03Apparemment, ces enfants auraient essayé d'imiter l'homme qu'ils vénéraient comme un dieu.
00:07:09Aujourd'hui, un parapluie était de rigueur.
00:07:11Quelqu'un peut arrêter cette daube ?
00:07:14Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:07:15Qui sont tous ces gens ?
00:07:16Chérie, ce n'est pas ce que tu crois.
00:07:19Non !
00:07:20Attends !
00:07:21Je ne veux plus jamais te revoir !
00:07:23Je ne peux pas bouger !
00:07:25Putain, je ne peux pas bouger !
00:07:38J'aurais pas dû prendre le Chili.
00:07:40Louis !
00:07:42Chili !
00:07:43Je ne savais pas vers qui me tourner.
00:07:45Chut !
00:07:46Je suis toute seule.
00:07:47Ça va aller. Écoute-moi.
00:07:49Je vais prendre soin de toi maintenant.
00:07:51Louis !
00:07:52Je sais.
00:07:53Ne pleure plus.
00:07:55Avec toi, je suis au paradis.
00:08:01Quand tu es là, j'ai l'impression de voler.
00:08:05Attention, antenne dans 5, 4, 3...
00:08:11Il n'y a rien de commun entre un babouin d'Afrique et un caramel mou.
00:08:15Le direz-vous sans doute.
00:08:16Au contraire, un reportage de Michael Bennington.
00:08:20Stéphane, j'ai une mauvaise nouvelle.
00:08:22La série a été déprogrammée.
00:08:24L'audience n'arrête pas de chuter et l'affaire Faru dans les journaux n'a rien arrangé.
00:08:28Elle a dit qu'elle avait 18 ans.
00:08:30Peu importe Stéphane, c'était ta nièce.
00:08:32J'ai compris qu'on était cousins, je te jure.
00:08:33Stéphane, ce n'est pas ce qui est important.
00:08:35Tu as eu une relation sexuelle avec elle.
00:08:36J'ai à peine mis un doigt.
00:08:37Il n'y a pas de quoi en faire une histoire.
00:08:38Stéphane, ça revient au même.
00:08:39Ton image ne vaut plus rien.
00:08:41Tu fais chier, Fielding.
00:08:42Tu as qu'à me trouver un autre boulot.
00:08:43Je serais moins exigeant.
00:08:44Il n'y a rien d'autre, Stéphane.
00:08:46C'est comme ça.
00:08:47La plupart des rôles sont proposés à des acteurs qui peuvent marcher sans en crever.
00:08:51Ce n'est pas moi qui décide, Stéphane.
00:08:53C'est le jeu de l'offre et de la demande.
00:08:55On n'y peut rien.
00:08:56Attends, il faut que je réponde.
00:08:57Allô ?
00:08:58Oui, Johnny Frankel.
00:09:00Mon client coincé dans un ascenseur préféré.
00:09:02Comment ça va ?
00:09:03Écoute, tu dois te décider assez vite.
00:09:05Parce que tôt ou tard, ils finiront par te décoincer.
00:09:08Ça ne sert à rien de se voiler la face.
00:09:20Qu'est devenu Stéphane Montgomery ?
00:09:22En fait, après un succès foudroyant, Stéphane a fini par retrouver une vie plus calme.
00:09:26Une vie de réclusion.
00:09:28À l'écart de tout.
00:09:30Quel lâcheté.
00:09:31J'ai apprécié cet homme.
00:09:33Maintenant, je le déteste.
00:09:35Waouh !
00:09:36C'est une histoire peu commune.
00:09:38C'est la fin de votre journal.
00:09:40Je suis Bryn Benson.
00:09:41Et je suis Jim Stenzel.
00:09:43Bonne nuit.
00:09:50Vous avez compris ?
00:09:51Ça, c'était le premier.
00:09:52Il y en a neuf de plus.
00:09:53Il y en a dix au total.
00:09:55Non, pas dix seaux.
00:09:56Ou des seaux.
00:09:57C'est dix au total.
00:09:59Non, je dis ça, c'est juste pour expliquer à nos amis malcomprenants.
00:10:02Passons à la deuxième histoire.
00:10:04Vous êtes prêts ?
00:10:05Non, c'est pas la peine de venir m'aider.
00:10:07Ça va.
00:10:08Désolé, je ne t'avais pas vue.
00:10:09Oui, je m'en doutais.
00:10:10De toute façon, tu ne remarques rien à part toi.
00:10:12La chaîne ?
00:10:13Non, n'essaye même pas.
00:10:14Tu n'as aucune chance aujourd'hui.
00:10:18Vous avez vu ?
00:10:19Elle m'engueule tout ça parce que je ne l'avais pas vue.
00:10:21On en est arrivé à un point où quoi que je fasse, elle trouve toujours à redire.
00:10:25On a toujours trouvé ça grotesque d'en arriver là.
00:10:27On se moquait de ces couples avant.
00:10:29D'ailleurs, je me suis pété une veine à force d'en rire.
00:10:31On dit que le rire guérit tout.
00:10:33Et moi, il me fallait un remède simplement pour soigner cette veine sur mon front tellement je rigolais.
00:10:38C'était une pommade, je crois.
00:10:40Je ne me souviens même pas du nom.
00:10:41Je n'en ai pas eu besoin depuis tellement longtemps.
00:10:43Parce que je ne ris plus et que je me suis pu péter cette veine.
00:10:46Oh pardon, je ne veux pas vous ennuyer.
00:10:48C'est juste que...
00:10:49Oxydine 3.
00:10:51Oxydine 3, c'est le nom du médicament que je prenais.
00:10:54Oui, enfin bref.
00:10:55Retournons à nos histoires.
00:10:56Voici l'histoire numéro 2.
00:10:58La chasse.
00:10:59La loi sauvage.
00:11:00La loi sauvage.
00:11:02Numéro 2.
00:11:04C'est tout parti.
00:11:29Hola.
00:11:31Como estas?
00:11:33Estoy bien.
00:11:37Hola.
00:11:38Como estas?
00:11:40Estoy bien.
00:11:42Estoy bien.
00:11:51Te quiero, mi amor.
00:11:53Alors, tu révises ton espagnol?
00:11:55Oui.
00:11:56Non, pardon.
00:11:57Si.
00:11:58Oui, tu as l'accent.
00:12:00On aurait dit ma nourrice.
00:12:01Gracias.
00:12:03Non, ça c'était nul.
00:12:04Ton si pouvait aller mais ton gracias était mauvais.
00:12:07Enfin bref, je vais te présenter Tony, ton remplaçant pendant tes vacances américaux cette semaine.
00:12:12Oh Oliver, tu as utilisé la prononciation mexicaine avec un J à la place du X.
00:12:17Mérico.
00:12:19Qu'est-ce qu'on s'amuse tous les deux Gloria?
00:12:21Pourquoi tu ne sortirais pas avec moi?
00:12:23Je sais que tu aimerais mais moi non.
00:12:26On ne peut pas me reprocher d'avoir essayé tous les jours depuis cinq ans.
00:12:30Oui enfin, je suis venu te présenter Tony, ton remplaçant.
00:12:34Salut, comment ça va?
00:12:36Vous êtes là.
00:12:39Salut, et là c'est mieux?
00:12:41Merci.
00:12:42Là se trouve le système de classification.
00:12:45J'ai écrit toutes les instructions et mots de passe dans ce cahier et si vous avez un souci, appelez-moi.
00:12:49Gloria, détends-toi, tu es en vacances.
00:12:52Allez, amuse-toi, repose-toi.
00:12:54Tony est un professionnel, pas vrai Tony?
00:12:56Ouais.
00:13:02Peut-être bien, oui.
00:13:24Elle restait virgine à 35 ans, sauf la fois où elle a fait presque tout avec le type du support technique.
00:13:40Un vieil ami de son père l'a invité à passer l'été.
00:13:44Gloria, comment as-tu grandi?
00:13:46Merci.
00:13:49Bienvenue.
00:13:50Bonjour, ma fille.
00:13:52Je...
00:13:53Oui?
00:13:54Je...je voudrais te...
00:13:57Oui?
00:13:58Je voudrais te...baiser les nichons. Ouais?
00:14:03Oh non, non, vous ne devez pas vouloir dire ça.
00:14:06Ah bon? Un moment, un moment.
00:14:10Bien, comme se dit, je veux courir les têtes d'un gringo.
00:14:22Hey, señorita, vous voulez une manga? Elle est délicieuse.
00:14:27Gracias.
00:14:51...
00:15:10Hey, señorita, une memapa y que la manga!
00:15:15Dios mio, necesita ese dinero para comprar otra manga.
00:15:21Gloria, tu vas être avec nous au festival de musique.
00:15:26Fine et sensuelle danse.
00:15:28Merci, Alfonso, mais je suis fatiguée à cause de l'aéroport.
00:15:35Quelle honte.
00:15:37Gloria, lui c'est Jésus.
00:15:41C'est le vice-président de l'investigation du marché.
00:15:45C'est une guoise, bien sûr, c'est celui de comptabilité et finances.
00:15:50Encore une fois, c'est ton prénom.
00:15:53La vérité, c'est qu'il est albanien du peuple.
00:15:55Et cette fois, je te le dis sérieusement.
00:15:57J'ai pensé que tu avais compris que je te le disais sérieusement,
00:16:00parce que le concept d'albanien
00:16:02est concevable seulement dans le contexte de ce petit peuple mexicain.
00:16:08Je suis ravie de vous connaître.
00:16:16Enchanté.
00:16:19Enchantée.
00:16:49Enchanté.
00:17:19Enchantée.
00:17:21Enchantée.
00:17:44Je sens que tu me pénétres, corps et âme.
00:17:49C'est le bol du bouquin de Viria ?
00:17:52Oui.
00:17:54C'est amusant.
00:17:55Attends.
00:18:19Qu'est-ce que c'était ?
00:18:21La fleur, c'est une métaphore.
00:18:23Non, non, tu as caminé sur l'eau.
00:18:27Tu es Jésus ?
00:18:29Tu es le véritable Jésus ?
00:18:32Jésus ?
00:18:33Gloria, je devais te le dire avant,
00:18:36mais je savais que ça allait ruiner les choses.
00:18:40Oui, je suis Jésus-Christ,
00:18:43et j'espère que maintenant que je te l'ai dit,
00:18:46nous pouvons laisser ça à l'envers et faire de nouveau quelque chose.
00:18:50Un instant.
00:18:51Tu ne devrais pas annoncer l'apocalypse ?
00:18:55Oui, oui, mais...
00:18:57C'est beaucoup de travail.
00:18:59Regarde, je vais le faire,
00:19:01mais en ce moment, je suis coincé dans ça.
00:19:04Pas toi ?
00:19:05Oui, mais...
00:19:10J'ai beaucoup à penser.
00:19:12Oui.
00:19:13L'ecstasy dure une éternité,
00:19:15mais l'été ne dure qu'une paire de semaines.
00:19:26Prépare-toi pour la seconde blessure.
00:19:33C'était difficile pour Gloria de se faire partir de Villarrecuerdo
00:19:36et de Jésus-Christ,
00:19:38mais elle savait que l'été ne durerait pas pour toujours.
00:19:42C'était difficile pour Gloria de se faire partir de Villarrecuerdo
00:19:43et de Jésus-Christ,
00:19:44mais elle savait que l'été ne durerait pas pour toujours.
00:20:13Plusieurs années se sont passées.
00:20:15Gloria s'est éventuellement mariée à Oliver.
00:20:18Elles avaient deux enfants.
00:20:20Elle garde toujours un endroit spécial dans son cœur pour Jésus,
00:20:23mais elle ne le voit plus jamais.
00:20:25Jusqu'à ce qu'en automne, à Saint-Louis...
00:20:33Ils ont parlé des anciens temps.
00:20:35Jésus travaillait comme représentant de vente
00:20:37dans une entreprise de prosthétiques en bois.
00:20:40Il n'avait encore rien fait à propos de l'éxtasie.
00:20:43En ce qui concerne l'amour,
00:20:44il est sorti avec plusieurs femmes,
00:20:46mais rien de durable.
00:20:50Ils se sont partis,
00:20:51savant qu'ils ne se retrouveraient probablement jamais.
00:21:02Avec le temps, les souvenirs se sont disparus,
00:21:05mais ils ne l'ont jamais complètement laissé.
00:21:10Son fils, Jésus-Christ.
00:21:41Neuf.
00:21:44Dix.
00:21:47Désolé, mais j'ai besoin de faire un peu d'exercice.
00:21:50Et depuis quand tu fais de l'exercice ?
00:21:52Quoi, où est le mal ?
00:21:53J'ai trouvé ce truc à la cave,
00:21:54alors je travaille mes pectoraux, c'est tout.
00:21:56Tu travailles tes pectoraux, c'est ça ?
00:21:58Oui, je travaille mes pectoraux.
00:21:59Ça cache un truc.
00:22:01C'est pas ton habitude de travailler tes pectoraux ?
00:22:03Qu'est-ce que tu imagines ?
00:22:04Que je fais de la muscu pour aller draguer les filles ?
00:22:06Laisse-moi deviner, tu penses que j'ai rencontré une fille
00:22:08et que je l'ai emmenée boire un café
00:22:10et qu'après quelques tasses, je lui ai proposé de venir chez moi pour faire l'amour
00:22:12et qu'elle a accepté et qu'on l'a fait deux fois ?
00:22:15Non, je n'ai rien dit de tel.
00:22:16Je peux y retourner dans ce cas ?
00:22:17Oh, je t'en prie, éclate-toi.
00:22:22Vous entendez ça ?
00:22:23Une scène pour une histoire de pectoraux ?
00:22:27Je voulais pas m'énerver, désolé.
00:22:29Ah oui, au fait, on arrive à la troisième histoire.
00:22:39Scalpelle.
00:22:40Scalpelle.
00:22:43Forceps.
00:22:44Forceps.
00:22:51A vos souhaits.
00:22:52Merci.
00:22:54Ciseaux.
00:22:55Ciseaux.
00:23:00Ciseaux.
00:23:02Ciseaux.
00:23:03Ciseaux.
00:23:04Ciseaux.
00:23:05Ciseaux.
00:23:06Ciseaux.
00:23:08Voilà, on a terminé.
00:23:10Beau travail Dr Ritchie.
00:23:12Merci Nancy.
00:23:20Ma chérie.
00:23:21C'est affreux.
00:23:22Doucement.
00:23:23Ça fait trop mal.
00:23:25Regardez qui est là.
00:23:26Bonjour, ça va bien ?
00:23:27Ah docteur, vous voilà enfin.
00:23:28Ma femme souffre le martyr depuis l'opération.
00:23:30Oui, oui je suis elle, arrête pas de se plaindre.
00:23:33Venez je vais vous montrer quelque chose.
00:23:37Vous voyez ceci ? C'est la radio post-opératoire de l'abdomen de Sheila.
00:23:43A mon avis, ce sont les ciseaux que j'ai laissés à l'intérieur au moment de l'opération
00:23:47qui sont à l'origine de la douleur.
00:23:49C'est marrant à quel point on le voit bien.
00:23:51Vous avez laissé des ciseaux à l'intérieur de ma femme ?
00:23:53Oui, c'est exact.
00:23:55Comment avez-vous pu faire une telle erreur ?
00:23:58Ah non, non, non, c'était pas une erreur, je voulais lui faire une farce.
00:24:02Comment ça une farce ?
00:24:03Calmez-vous, ce n'est rien !
00:24:05J'ai juste voulu voir ce que ça faisait.
00:24:07Alors là, je saisis pas.
00:24:09C'est sans doute parce que vous ne me connaissez pas encore.
00:24:12Je passe au moins la moitié de mon temps à faire des blagues.
00:24:15Le truc, c'est que vous devez avoir l'intelligence nécessaire pour comprendre ce sens de l'humour.
00:24:20Nancy, vous m'avez assistée pendant l'opération de cette femme, vous m'avez vu mettre les
00:24:23ciseaux dans son abdomen ?
00:24:24Oui.
00:24:25Pourquoi j'ai fait cela ?
00:24:26Si, je me souviens bien, c'était pour lui faire une farce.
00:24:28Vous voyez ?
00:24:29Espèce d'ordure !
00:24:30Espèce d'ordure !
00:24:31Vous allez retirer cette paire de ciseaux de l'estomac de ma femme, tout de suite !
00:24:37Je suis là !
00:24:39Ma chérie !
00:24:40Oh, elle est morte.
00:24:42Quoi ?
00:24:43Non, attendez, elle nous fait une farce.
00:24:45C'était...
00:24:46Non, en fait, non.
00:24:47Vous voulez récupérer les ciseaux ?
00:24:48Mauvaise idée.
00:24:49Ma femme est morte à cause de vous !
00:24:51Eh, arrêtez !
00:24:52C'était juste une farce, ok ?
00:24:55Vous savez quoi ?
00:24:56Vous êtes vraiment pas un type marrant.
00:24:58Si on peut même plus s'amuser un peu...
00:25:04Bon, je résume.
00:25:06Vous me dites que vous avez sciemment et délibérément laissé un instrument chirurgical
00:25:10dans le corps de Madame Costella.
00:25:12C'est bien ça, Docteur Ritchie ?
00:25:14Je peux me vanter d'avoir été pendant 20 ans un chirurgien exemplaire,
00:25:18un honnête citoyen et un père de famille modèle.
00:25:22Avez-vous intentionnellement déposé ces ciseaux dans le corps de Madame Costella ?
00:25:26Jamais dans toute ma carrière, je n'ai fait quoi que ce soit qui puisse blesser un patient
00:25:30à part pour faire une farce.
00:25:31Les avez-vous déposés ?
00:25:32Je suis un chirurgien reconnu.
00:25:34Répondez à ma question.
00:25:35J'ai consacré ma vie à soigner des gens.
00:25:37Avez-vous déposé ces ciseaux ?
00:25:38Est-ce que vous avez une idée ?
00:25:39Vous allez me répondre, Docteur.
00:25:40C'était seulement une farce !
00:25:52Mesdames et messieurs du jury, j'adore les farces.
00:25:56Comme vous tous ici, je crois.
00:25:58Quand j'étais à l'université, mon camarade de chambre et moi-même
00:26:03avons ligoté un immigré mexicain et on l'a enfermé dans le coffre de ma voiture.
00:26:08C'était une belle farce.
00:26:12Mais si certaines farces sont drôles, d'autres en prennent la mort.
00:26:18Objection !
00:26:19Retenu.
00:26:20Rejeté.
00:26:23C'est une farce.
00:26:25C'est un des nombreux exemples de...
00:26:28J'en ai assez entendu.
00:26:30Je vous condamne à la réclusion criminelle à perpétuité
00:26:33pour le meurtre de Sheila Costella.
00:26:38Votre honneur, on a notre mot à dire, non ?
00:26:41Ah ouais, si ça vous amuse de perdre votre temps avec cette comédie,
00:26:44eh bien, allez-y.
00:26:51Mesdames et messieurs de la cour,
00:26:54veuillez vous lever pour accueillir l'honorable juge Sophia Jackson.
00:26:58Avez-vous rendu votre verdict ?
00:27:00Oui, votre honneur.
00:27:01A l'unanimité, le jury déclare l'accusé coupable de meurtre au premier degré.
00:27:07Je ne voudrais pas avoir l'air rabat-joie,
00:27:09mais il me semble que j'ai donné ce même verdict il y a trois heures.
00:27:12Est-ce que vous êtes idiot ou juste long à la détente ?
00:27:14C'est comme ça que le système judiciaire fonctionne.
00:27:16C'est comme ça que le système judiciaire fonctionne ?
00:27:19Puisque vous semblez vous y connaître, alors expliquez-moi comment ça marche,
00:27:23et moi je vous expliquerai comment on se retrouve au trou.
00:27:25Revenons-en à notre affaire, je condamne ce dingue à la réclusion criminelle à perpétuité,
00:27:30assorti d'une peine d'assulté de trente ans.
00:27:32Est-ce que c'est une farce ?
00:27:33Non, je ne crois pas.
00:27:34Si je le pouvais, je vous enverrais tous les douze sur la chaise électrique
00:27:37avec en prime mon coup de pied aux fesses.
00:27:39Enfoiré de trou du cul.
00:27:44Merci, votre honneur.
00:27:45Ah, vous, vous êtes rayé du barreau.
00:27:48Moi ? Pourquoi ? Mais qu'est-ce que je vais faire ?
00:27:51J'ai entendu dire qu'à la centrale nucléaire, ils embauchaient des guides.
00:27:54Oui, pourquoi pas ? Après tout, on est sûrement mieux traités qu'ici.
00:27:57Votre théorie a été géniale. Vous êtes chauds.
00:28:19À partir de maintenant, tu es la femme de Big Buster, vu ?
00:28:23Oh, non, non, non, je trouve ça mignon, c'est vrai,
00:28:26mais je suis déjà en couple, alors ça risque d'être compliqué et...
00:28:29À partir de maintenant, tu es la femme de Big Buster, vu ?
00:28:32Oh, non, non, non, je trouve ça mignon, c'est vrai,
00:28:36mais je suis déjà en couple, alors ça risque d'être compliqué et...
00:28:48Tu ferais mieux de fermer ta putain de gueule et de...
00:28:53Je plaisante.
00:29:00Elle est vraiment bonne.
00:29:02Non, je suis sérieux. Au boulot !
00:29:04Non, je...
00:29:08T'es sûre que ta femme est absente pour la journée ?
00:29:10Oh oui. Elle démonte le terrain de basket pour mettre une patinoire,
00:29:13mais vu que la moitié de son équipe ne s'est pas montrée,
00:29:15elle en a pour des heures. Crois-moi.
00:29:17Oh, je sais pas.
00:29:18Autre chose à proposer ? Aller chez toi ?
00:29:20Sûrement pas, avec ta coloc ultra-féministe.
00:29:22Bébé, tu sais qu'elle est mal baisée, en plus.
00:29:24Elle va encore nous espionner au lit.
00:29:26Quoi ? T'as quelque chose contre les féministes ?
00:29:28Elles ont fait beaucoup pour le développement de la femme.
00:29:30Je dis pas le contraire. Je suis même à fond pour l'égalité des salaires.
00:29:33Mais y a d'autres choses qui nous séparent, en dehors de la plomberie.
00:29:36On peut pas vous mettre en première ligne sur un champ de bataille
00:29:38si les russes attaquent.
00:29:39Vous êtes capables de sortir vos mamelles pour répliquer.
00:29:41J'adore quand tu dis des trucs intelligents, ça m'excite.
00:29:47Quand est-ce que tu vas rentrer avec Rachel ?
00:29:49Bientôt. Bientôt.
00:29:50Tu m'avais promis que tu...
00:29:51Je sais, je sais. Écoute, Liz, c'est quoi ton problème ?
00:29:54Je sais, je sais. Écoute, Liz, c'est compliqué.
00:29:56Tu dois te montrer patiente.
00:29:58Ma chérie, je te le promets.
00:30:00Je parlerai à Rachel cette semaine.
00:30:03Voici l'histoire suivante.
00:30:06Ça devient très excitant.
00:30:09Est-ce que tu me sens...
00:30:20Allez, ma chérie, bouge !
00:30:23Encore un petit effort, je vois le texte.
00:30:25Allez, tout y est, Rachel.
00:30:28Ça y est, le voilà.
00:30:29Vous avez réussi.
00:30:30Ça y est !
00:30:33Eh bien, disons que le premier bébé est un garçon
00:30:36et je crois mieux que le deuxième en est un enfant.
00:30:38Oh, mon Dieu !
00:30:43Il y a du monde à l'intérieur !
00:30:46C'est fantastique !
00:30:49Mes deux beaux petits anges !
00:30:53Je promets de vous aimer jusqu'à la fin de mes jours.
00:31:11Puisque papa est mort et que nous avons grandi,
00:31:14on pense qu'il est temps que tu nous dises la vérité.
00:31:19À propos de quoi ?
00:31:20À propos du fait que nous sommes noirs
00:31:22et que papa et toi soyez blancs.
00:31:25Ah, oui.
00:31:27Nous savions que ce jour finirait par arriver.
00:31:30L'année qui a précédé votre naissance,
00:31:32j'étais journaliste culturelle et je travaillais pour un magazine
00:31:36et j'ai eu l'opportunité d'interviewer toutes les stars.
00:31:40Denzel Washington,
00:31:42Morgan Freeman,
00:31:44Sidney Poitier,
00:31:46tous les plus grands.
00:31:47Et même si j'étais mariée à votre père
00:31:50et que j'étais vraiment, vraiment très amoureuse de lui,
00:31:53eh bien, parfois, après les interviews,
00:31:57ces stars avaient envie de me baiser.
00:32:03Maman, inutile de tourner autour du pot.
00:32:05Tu as couché avec eux ?
00:32:06Disons que de temps en temps...
00:32:07Notre père biologique, qui est-ce ?
00:32:10Donc, une nuit, après une interview,
00:32:13j'ai saisi l'opportunité de coucher avec Arnold Schwarzenegger.
00:32:19Quoi ?
00:32:20Vous avez besoin que je vous l'épelle ?
00:32:22Oui !
00:32:25J'ai c-o-u-c-h-e
00:32:34avec a-r-n-o-l-d-s-c-h...
00:32:42Non ! Laisse-la finir !
00:32:46W-a-r-z-e-n-e-g-g-e-r.
00:32:56Tu es en train de dire qu'Arnold Schwarzenegger est notre père biologique ?
00:33:00Oui, c'est pour ça que vous êtes si grand.
00:33:03Je disais aux gens que c'était parce que vous aviez pris trop le soleil.
00:33:07Attends, comment peux-tu en être aussi sûre ?
00:33:09C'est le seul homme avec qui j'ai eu de relations à cette époque.
00:33:12J'ai les tests de paternité pour le prouver.
00:33:14Mais comment ça se fait qu'on est noir ?
00:33:16Je sais. Oui, vous pouvez me croire, je sais.
00:33:25Les enfants, depuis notre dernière conversation, j'ai réfléchi et je me suis dit que,
00:33:29finalement, ce serait une bonne chose pour vous de rencontrer votre vrai père.
00:33:35Vraiment ?
00:33:36Oui, donc inutile de vous faire attendre.
00:33:41Il avait dit qu'il reviendrait et aujourd'hui il est là, l'homme, la machine, votre père,
00:33:50l'incomparable Arnold Schwarzenegger.
00:33:56Salut mes petits loulous, je suis Arnold.
00:33:59Je suis content de rencontrer enfin mes deux garçons.
00:34:02Tu parles d'une surprise ?
00:34:05Est-ce que ça vous dirait qu'on aille dehors s'amuser tous les trois ?
00:34:08Maman, c'est pas Arnold Schwarzenegger ?
00:34:13Arnold, tu veux bien me laisser leur parler juste une seconde ?
00:34:16Bien sûr, je reviendrai.
00:34:21J'ai essayé d'entrer en contact avec Arnold mais c'est un homme politique maintenant
00:34:25et je n'ai pas réussi à passer sa réceptionniste.
00:34:27Ce gars joue le sosie d'Arnold dans les supermarchés.
00:34:30Je me disais que ça vous donnerait un aperçu de ce que peut-être la vie avec lui.
00:34:33D'accord maman, c'est gentil.
00:34:36On va tout faire pour que ça colle.
00:34:38Ça c'est bien, mes petits bébés chéris.
00:34:41C'est moi.
00:34:42Oh, hé.
00:34:46Papa.
00:34:48Félicitons.
00:34:51Ok, vas-y, fais-moi la trace maintenant.
00:34:53Faut que je te remarque.
00:34:54Ok, vas-y, trois à droite, trois à gauche, vas-y.
00:34:57Fantastique.
00:35:01J'arrive.
00:35:04Oh my god.
00:35:09Tout ça doit vous sembler très étrange comme situation.
00:35:12C'est compréhensible.
00:35:14D'abord, la disparition de votre père il y a à peine une semaine de cela
00:35:20et 42 ans c'est trop jeune pour mourir.
00:35:23Il a livré un combat courageux contre ce cancer.
00:35:26Ensuite, vous réalisez que votre père biologique est une star internationale
00:35:31qui a tourné dans les plus grands films et qui en plus est le gouverneur de Californie
00:35:34et qui n'est autre que Arnold Schwarzenegger.
00:35:38Et puis, me voilà moi.
00:35:40Marc Jacobson, acteur de théâtre de supermarché,
00:35:44sosie attitrée parmi tant d'autres Arnold, mais non moins une star
00:35:47car capable d'insinuer le célèbre, je reviendrai.
00:35:50Avec un bel accent allemand.
00:35:53Et pour finir, ça, ça doit sans doute être assez perturbant de se dire
00:35:57qu'on a deux parents biologiques blancs et de se retrouver finalement
00:36:00avec la peau aussi foncée que des afro-américains.
00:36:05Pas facile, hein ?
00:36:06C'est un bon résumé.
00:36:09Tu sais, tu n'es pas obligé de prendre l'accent allemand en permanence.
00:36:15Écoutez, pour être tout à fait honnête,
00:36:19parfois c'est bien plus simple pour moi d'exprimer ce que je ressens
00:36:22en me faisant passer pour un autre.
00:36:24Il y a des choses qu'Arnold Schwarzenegger peut dire
00:36:27alors que Marc Jacobson, lui, n'y arrive pas.
00:36:32Il n'ose pas.
00:36:36Allez, premier arrivé à la maison !
00:36:49Allez, allez !
00:36:52Je suis plus rapide que vous mais je vous ai laissé gagner pour cette fois.
00:36:55Regardez-moi un peu ces deux beaux garçons.
00:36:57Maman, est-ce que le vrai Arnold est aussi gentil que celui-là ?
00:37:00Eh bien, je ne sais plus, ça fait si longtemps.
00:37:03Si je me souviens bien...
00:37:05C'est pas vrai, non.
00:37:07J'espère que vous n'allez pas m'en vouloir.
00:37:09Je crois que je me suis un peu trompée.
00:37:14C'était pas Arnold Schwarzenegger.
00:37:18C'était Arsenio Hall.
00:37:22Oui, c'est plus logique.
00:37:23Je suis content de connaître enfin la vérité.
00:37:25Oui, mais tu as parlé d'un test de paternité.
00:37:27C'était pour Arsenio Hall.
00:37:31Et je deviens quoi, moi ?
00:37:33Vous savez imiter Arsenio ?
00:37:36Non.
00:37:39Je sais faire Eddie Murphy.
00:37:40On m'a dit que j'imitais super bien Eddie Murphy.
00:37:42Ça le fait, oui. Ils se ressemblent tous.
00:37:44Ça vous va ?
00:37:45Ah oui.
00:37:46J'ai une crème glace et tu peux pas t'en acheter.
00:37:50T'as pas assez, t'sais.
00:37:52Et quand il fait tambour, tambour, c'était bon.
00:37:55J'ai adoré son spectacle, c'était génial.
00:37:58Vous dites que notre famille est particulière.
00:38:01Et vous savez quoi ?
00:38:02C'est notre famille.
00:38:03Et c'est ça le truc qui compte.
00:38:05Qui est votre vrai père, après tout ?
00:38:07Est-ce l'homme qui vous a élevé ou bien est-ce celui qui vous a transmis son adresse ?
00:38:11Ou bien est-ce le type dans votre cuisine qui fait une imitation d'un célèbre comédien
00:38:15dont l'appartenance ethnique est le seul point commun avec votre père biologique ?
00:38:19Pour nous, en tout cas, c'est le dernier des trois.
00:38:22C'est le type dans votre cuisine qui fait une imitation d'un célèbre comédien
00:38:25dont l'appartenance ethnique est le seul point commun avec votre père biologique.
00:38:29Je m'appelle Greg Jaffy.
00:38:30Et moi, c'est Todd Jaffy.
00:38:31Et on est les Jaffy Brothers.
00:38:34Allez, à bientôt.
00:38:41Allez !
00:38:52Gretchen est quelqu'un d'extraordinaire, mais...
00:38:54Lise...
00:38:55Avec elle, je me sens jeune, vivant...
00:38:58Vraiment fort et fouilleux.
00:39:00Et le sexe, Abe, le sexe...
00:39:02Oui, d'accord, mais est-ce que ça en vaut la peine ?
00:39:04Tu serais prêt à balancer 12 ans de mariage pour une partie de jambon à lèvres ?
00:39:07La monogamie est...
00:39:09La monogamie, c'est ce qui empêche notre société de sombrer.
00:39:12Ce n'est pas vrai.
00:39:13On est programmés pour répandre notre patrimoine génétique.
00:39:16Et crois-moi, le jour où tu accepteras ça, tu seras plus heureux.
00:39:19Je suis heureux avec Betsy.
00:39:20C'est pas vrai.
00:39:21Tu voudrais croire, mais c'est faux.
00:39:22Crois-moi, je le suis vraiment.
00:39:23C'est vrai, c'est pas la fête tous les jours, mais je dors.
00:39:26Ça me permet d'oublier ma souffrance.
00:39:27Si ça me permettait d'avoir du lait gratuit, crois-moi, je peux t'assurer que je me taperais des vaches.
00:39:31C'est facile à dire pour toi.
00:39:33T'en sais rien, t'as jamais été marié.
00:39:35Alors que moi, j'ai des enfants.
00:39:36Et c'est grâce à mes enfants que j'ai trouvé le courage de pas mourir les poignets.
00:39:39Tu vis dans un monde virtuel.
00:39:41C'est possible, mais je prends des pilules et ça va mieux.
00:39:43J'ignore qui je dois croire.
00:39:45Abe ou Scotty ?
00:39:47Scotty ou Abe ?
00:39:49En revanche, ce que je sais, c'est qu'on a dix histoires.
00:39:53Et vous pouvez me faire confiance.
00:39:55On va pas vous décevoir.
00:40:05L'enfoiré.
00:40:36Paul s'est acheté un scanner thomotorcitométrique.
00:40:39Un scanner ?
00:40:40C'est le truc qu'on trouve à l'hôpital, qui serve à l'imagerie médicale ?
00:40:43Pourquoi faire ? C'est absurde.
00:40:45Il a peut-être envie de jouer au héros.
00:40:55Tu sais quoi ?
00:40:58Je vais en acheter un, moi aussi.
00:41:00Chéri, ne sois pas ridicule, tu ne saurais même pas quoi en faire.
00:41:04T'en fais pas, je trouverai bien.
00:41:06Si j'ai réglé le magnétoscope, j'arriverai à utiliser un scanner.
00:41:08Non, c'est moi qui l'ai réglé.
00:41:10C'est parti tout seul.
00:41:12Je suis désolé, Jack.
00:41:14Tu sais que je t'aime.
00:41:15Papa aime son garçon.
00:41:17D'accord, mais c'est moi qui l'ai réglé.
00:41:19C'est parti tout seul.
00:41:21Je suis désolé, Jack.
00:41:23Tu sais que papa t'aime.
00:41:25Papa aime son garçon.
00:41:27Moi aussi.
00:41:29Quoi ?
00:41:35C'est pas vrai, il s'est acheté un scanner.
00:41:37Et alors ? Qu'est-ce que ça fait ?
00:41:39Paul !
00:41:40Pardon, Philippe, je suis désolé, mon chéri.
00:41:42C'est parti tout seul.
00:41:44Allez-y les gars, doucement.
00:41:46On va le mettre en haut, d'accord ?
00:41:48Fils de pute !
00:41:50Merde, il faut que j'en achète un.
00:42:05Putain, mais c'est pas vrai.
00:42:07Putain de pute !
00:42:13Oh, je t'en prie, Irène, sois pas ridicule.
00:42:19Désolé, chéri, je t'avais pas vue.
00:42:23Ne le regarde pas.
00:42:24Ne lui parle pas.
00:42:27Allez, monte dans la voiture.
00:42:29Ça suffit, Paul.
00:42:31Monte dans la voiture.
00:42:33Ça suffit, Paul, laisse-nous partir.
00:42:35Mais qu'est-ce que je vais faire ?
00:42:36J'ai plus envie d'en discuter.
00:42:38C'est fini entre nous.
00:43:31Putain !
00:43:33Merde !
00:43:53Salut.
00:43:55Salut.
00:43:57Salut.
00:43:59Salut.
00:44:01Salut.
00:44:03T'as vraiment une sale gueule.
00:44:05Toi aussi.
00:44:07Ouais, j'ai...
00:44:09Ouais.
00:44:13Je peux te poser une question ?
00:44:15T'as laissé un pourboire au livreur de scanners ?
00:44:17Ouais, 5 dollars pour s'acheter un truc à manger.
00:44:19Seulement 5 ?
00:44:21Qu'est-ce que tu veux manger avec ça ?
00:44:23McDonald's.
00:44:25Burger King.
00:44:27Wendy's.
00:44:29C'est rigolo.
00:44:31Tu changes le nom des plus grandes marques de fast-food.
00:44:33Ouais, ouais.
00:44:35C'est vachement bien trouvé.
00:44:41C'est gentil.
00:44:45Nous nous trouvons au cœur de la centrale.
00:44:47Là où la matière radioactive produit l'électricité
00:44:49pour que vous
00:44:51puissiez utiliser vos radiocassettes.
00:44:53On dirait que le réacteur est en surchauffe, non ?
00:44:55Non, non, non, vous ne devez surtout pas vous en faire.
00:44:57On ne craint rien.
00:44:59Nous sommes des professionnels.
00:45:01Attention, ce n'est pas un exercice.
00:45:03Je répète, ce n'est pas un exercice.
00:45:07On va tous mourir !
00:45:09On va tous mourir !
00:45:11Nous avons 75 enfants
00:45:13qui ont sûrement été exposés
00:45:15à une dose mortelle de radiation dans cette zone.
00:45:17Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
00:45:19Nous avons une heure pour trouver des scanners tomodensitométriques
00:45:21parce que sinon ils vont tous crever.
00:45:23Nous devons trouver 75 scanners tomodensitométriques
00:45:25dans un rayon de moins de 15 kilomètres.
00:45:27Attendez, j'ai une idée !
00:45:29Dis-nous ce que c'est, on n'a pas beaucoup de temps.
00:45:31On n'a qu'à faire une téléréalité.
00:45:33On pourrait prendre 100 abris au ventre pour celui qui gagne la maison.
00:45:35Et où est-ce que tu veux en venir ?
00:45:37Qui sera l'animateur ? Est-ce qu'il y aura déjà un invité ?
00:45:39Je n'en sais pas rien. C'est juste une idée comme ça
00:45:41et j'avoue que je n'y ai pas plus réfléchi.
00:45:43Ok, ton idée est intéressante.
00:45:45On en reparlera quand je pourrai un peu plus me concentrer.
00:45:47Attends un peu.
00:45:49Est-ce que ton père n'aurait pas chez lui
00:45:51les scanners qu'on recherche ?
00:46:07Il y a quelqu'un ? Ouvrez !
00:46:09Ça ne répond pas ! Ton père où il est ?
00:46:11Je ne sais pas, il a dû sortir
00:46:13et j'ai oublié mes clés !
00:46:21C'est bon, on y va.
00:46:51Ça fait du bien de sortir sans se prendre la tête avec ces scanners.
00:46:53Tout à fait, cher voisin.
00:46:55On saloute.
00:47:21Darling, let's give them something to talk about.
00:47:43Vous désirez une autre bière, messieurs ?
00:47:45Oui, une autre.
00:47:47Et moi deux.
00:47:51Enfoiré !
00:47:53Là, tu m'as eu !
00:47:55Allez, regarde !
00:47:57Je t'interdis de me laisser tomber, tu entends ?
00:47:59Va-toi !
00:48:01Une dépêche de toute dernière minute
00:48:03vient de nous parvenir.
00:48:05Environ 75 enfants ont été mortellement irradiés
00:48:07alors qu'ils visitaient une centrale nucléaire.
00:48:09Leur vie aurait pu être sauvée
00:48:11s'ils avaient pu pénétrer dans l'une des deux maisons
00:48:13situées sur l'avenue Grover.
00:48:15En effet, les scanners tomodensitométriques
00:48:17qui s'y trouvent auraient pu leur sauver la vie.
00:48:19Malheureusement,
00:48:21les propriétaires n'étaient pas sur les lieux
00:48:23et personne ne sait où ils sont.
00:48:25Parmi les victimes se trouvent, en plus des 75 enfants,
00:48:27leur guide, l'ancien procureur Barnes-Michelson.
00:48:29Nous manquons de détails pour l'instant,
00:48:31mais nous vous tiendrons en compté.
00:48:33Bon sang, pas du détail. Faut rentrer.
00:48:35D'addition.
00:48:37Tu couches avec elle depuis un an,
00:48:39c'est terminé, dégage !
00:48:41Gretchen !
00:48:43Casse-toi, je ne veux plus te voir.
00:48:45J'en ai marre de tes mensonges et de tes excuses bidons
00:48:47et de tes putains de tablettes de pierre !
00:48:49Et je vais où, moi, alors ?
00:48:51Qu'est-ce que j'en ai à foutre de ça ?
00:48:53Tu peux emménager avec cette pétasse !
00:48:55Arrête, c'est pas une pétasse, c'est une cinéphile.
00:48:57Elle a vu Dirty Dancing quatre fois,
00:48:59elle expose des photos sur Internet et elle se considère comme une magicienne.
00:49:01Tu sais quoi ? Tu sais ce que tu peux faire ?
00:49:03Ne dis rien que tu pourrais regretter.
00:49:05Je te préviens, c'est dangereux.
00:49:07Je te défends de le dire.
00:49:09Des pâtés de sable, Gretchen.
00:49:11Va faire des pâtés de sable !
00:49:13Tu l'as dit.
00:49:15Espèce de sale enfoiré, fils de pute !
00:49:25D'accord, des choses croustillantes à raconter.
00:49:27Les choses dont nous allons parler aujourd'hui,
00:49:29d'abord le temps qu'il fait,
00:49:31ensoleillé, chaud, avec un peu de vent.
00:49:33Mais ce soir, il faudra une petite laine.
00:49:35Retournons à notre programme musical.
00:49:45Hey !
00:49:47On ne se connaît pas, je suis Dwayne.
00:49:49Je viens d'être transféré de l'Evanworth.
00:49:51Oh, salut.
00:49:53Enchanté, je suis Glenn Ritchie.
00:49:55Oh, mais oui !
00:49:57Tu es le médecin qui a tué un de ses patients, non ?
00:49:59C'était juste une farce.
00:50:01Je sais, oui, une vraie farce.
00:50:03Quelqu'un qui ne comprend pas
00:50:05ce qu'il fait,
00:50:07et qui n'arrive pas à le faire.
00:50:09C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:50:11C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:50:13Quelqu'un qui me comprend enfin.
00:50:19Hé, Glenn,
00:50:21j'ai pas été dehors
00:50:23depuis tellement longtemps.
00:50:25Dis-moi, il y a des bars à sushi
00:50:27qui ont ouvert récemment ?
00:50:29Oui, un Oshi Sushi a ouvert
00:50:31il n'y a pas longtemps.
00:50:33Et il est bien ?
00:50:35Tu veux rire ? Ils ont une spécialité de crabe.
00:50:37C'est le truc le plus délicieux que j'ai vu.
00:50:39Tu me charries.
00:50:41J'ai pris perpète, donc...
00:50:43Mais si tu as une remise de peine.
00:50:45Impossible, aucune chance.
00:50:47Et on n'est pas prêt d'avoir des sushis ici.
00:50:49Qu'est-ce que ça manque ?
00:50:51Je suis un malade des sushis.
00:50:55Tu rigoles, moi aussi, j'adore ça.
00:50:57Hé, Paco, la balle.
00:51:03Ouais, désolé.
00:51:05Quel con.
00:51:07Et Glenn, tu veux bien
00:51:09m'assister pendant que je fais des développés ?
00:51:11Ah, écoute,
00:51:13ce serait avec joie, mais
00:51:15ce serait pas une bonne idée.
00:51:17Tu sais, je suis avec Big Buster
00:51:19et il me viole tous les soirs.
00:51:21Je vois. Alors il t'encule.
00:51:23Ouais.
00:51:25Waouh, j'ai pas de chance.
00:51:27C'était évident que tu serais pris.
00:51:33Mais...
00:51:35Pourquoi on ferait pas juste une petite série ?
00:51:37Hein ?
00:51:39Tu sais quoi, t'as raison.
00:51:41On est deux personnes adultes qui se tiennent compagnie
00:51:43en développant leur pecto.
00:51:45Où est le mal ?
00:51:47Et puis je surveillerai tes arrières.
00:51:49Ça devient mal fréquenté, ici.
00:51:51Continue.
00:51:53Allez, vas-y, respire à fou.
00:51:55Dégage de là, gros larme.
00:51:57Hé, c'est pas réglé, les gars.
00:51:59C'est pas réglé au pecto.
00:52:03T'es pas réglé, t'es enfoiré.
00:52:07Ah, ça c'était intéressant.
00:52:09Oui, c'était... tendu.
00:52:13Je dois te dire un truc.
00:52:15Je sais que ton cul appartient à Big Buster
00:52:17et je veux que tu saches que je respecte
00:52:19votre relation.
00:52:21Mais admets que toi et moi, on est sur la même
00:52:23longueur d'onde. La fois où ils avaient
00:52:25poignardé ce type, j'avais déjà dit
00:52:27ça c'est intéressant et toi tu as répondu
00:52:29oui, c'était tendu.
00:52:31Tu vois, c'est exactement de ça que je veux parler.
00:52:33Des fois,
00:52:35je me demande ce que seraient les choses si j'étais
00:52:37celui qui te violait tous les soirs.
00:52:41Tu sais,
00:52:43je crois que tu confonds l'énergie de notre
00:52:45amitié
00:52:47avec un autre sentiment qui n'existe pas.
00:52:49Non, Glenn, ce n'est pas...
00:52:53Je sais bien
00:52:55ce que je ressens.
00:52:57Quand je te vois, je ne peux pas m'empêcher de m'imaginer
00:52:59en train de te plaquer violemment
00:53:01contre un mur de la laverie
00:53:03en te donnant des coups de poing.
00:53:07Puis te *** tranquillement.
00:53:09Sans ton accord, bien sûr.
00:53:11Bien sûr.
00:53:13Sinon, ce n'est pas un ***.
00:53:17C'est exactement ça.
00:53:23Écoute, Dwayne, j'entends ce que tu dis.
00:53:25Mais...
00:53:27Je ne peux pas faire comme si je changeais ma vie.
00:53:31Ce n'est pas aussi simple.
00:53:37Oui, ça ne marchera pas.
00:53:39Dwayne, ne sois pas comme ça.
00:53:41Non, je suis comme ça.
00:53:43Il ne me reste rien d'autre.
00:53:47À plus tard.
00:53:49Dwayne !
00:54:01Tu te crois où ? Je vous passe avec moi.
00:54:17Salut, docteur.
00:54:19C'est l'heure.
00:54:27Buster, il faut qu'on parle.
00:54:29Oh non.
00:54:31Je ne veux pas le savoir.
00:54:37Dwayne...
00:54:39Je croyais que ce serait plus facile.
00:54:41Dwayne Rosenblum
00:54:43voudrait que je sois sa p***
00:54:45et je ne suis pas sûr de ne pas avoir envie
00:54:47d'être sa p***.
00:54:49Dis-moi que c'est une farce.
00:54:51Non, pas cette fois.
00:54:55Toi et moi, on sait bien
00:54:57que ce qui arrive aujourd'hui
00:54:59se prépare depuis longtemps.
00:55:01Il n'y a plus rien entre nous.
00:55:03On n'est plus que des compagnons de cellules.
00:55:07Je savais que ce jour arriverait.
00:55:11Glen, écoute-moi.
00:55:13Tu dois faire ce que tu as à faire.
00:55:17Tant que tu te fais en***er à mort
00:55:19contre ta volonté,
00:55:21par quelqu'un quel qu'il soit
00:55:23et toutes les nuits...
00:55:27C'est tout ce qui compte pour moi.
00:55:29C'est vrai ?
00:55:39C'est vrai.
00:55:43Va-t'en.
00:55:45Fous le camp d'ici.
00:55:47Dégage !
00:55:58T'es occupé ?
00:56:02Non.
00:56:04J'allais prendre un peu de temps
00:56:06pour plier ce papier,
00:56:08mais je le ferai plus tard.
00:56:11Dis-moi.
00:56:13Je viens de parler à Big Buster
00:56:15et je suis de retour sur le marché.
00:56:18Glen !
00:56:22C'est merveilleux !
00:56:25Glen, tu comprends ce que ça veut dire ?
00:56:27Ah oui.
00:56:29Je le sais.
00:56:41Le roi n'est plus qu'un suppliant.
00:56:43A présent que la pièce est jouée.
00:56:45Tout est bien fini
00:56:47si nous obtenons
00:56:49l'expression de votre contentement
00:56:51que nous reconnaîtrons
00:56:53en faisant chaque jour
00:56:55de nouveaux efforts
00:56:57pour tenter de vous plaire.
00:56:59Accordez-nous votre indulgence
00:57:01et que nos rôles soient à vous.
00:57:05Prêtez-nous des mains favorables
00:57:07et recevez
00:57:09nos cœurs.
00:57:11Tout est bien qui finit bien.
00:57:18Extinction des feux !
00:57:24Ah, c'est tout.
00:57:26Bouboune, chéri.
00:57:28Bouboune d'amour.
00:57:32T'as bu ou quoi ?
00:57:34Non, j'ai su une goutte de tequila.
00:57:38Tu sais, je connais un videur au Club Stango
00:57:40et je voulais y aller ce soir.
00:57:42J'avais une autre idée.
00:57:44Je pensais que toi et moi,
00:57:46on resterait à la maison
00:57:48et qu'on lirait le bouquin de Kierkegaard
00:57:50que je t'ai offert.
00:57:53Tu veux aller m'amuser
00:57:55et passer la nuit dehors, Poupounet ?
00:58:00Je t'excite toujours autant.
00:58:02Je veux dire, tu regrettes pas
00:58:04d'avoir quitté Gretchen pour moi ?
00:58:06Non, bien sûr que non.
00:58:08Ouais, alors tu m'achètes un poney ?
00:58:10C'est pas vrai.
00:58:12Non, c'est pas vrai.
00:58:14J'en sais rien.
00:58:22Je perds, je perds, je suis un homme sans...
00:58:41Hey !
00:58:42Table pour deux ?
00:58:43Oui, s'il vous plaît.
00:58:44Merci.
00:58:47Amusez-vous bien.
00:58:48Merci.
00:58:49Hey !
00:58:50Une table pour deux ?
00:58:51Oui.
00:58:54Eh bien, même si tu es
00:58:55le grand présentateur de la liste La Fonda sur Canal 3...
00:58:58Et toi, même si tu es Kelly,
00:59:00l'ex-petite amie de Stephen Montgomery,
00:59:02celui qui est encore planté dans le sol...
00:59:04Ce soir, nous sommes les jeunes mariés
00:59:06les plus heureux du monde entier
00:59:08et je suis follement amoureuse de tout.
00:59:12Mesdames et messieurs,
00:59:13applaudissons maintenant Howard Swallow.
00:59:16Merci de souhaiter la bienvenue.
00:59:21Merci, mes amis.
00:59:22Comment allez-vous ?
00:59:23Je suis Harlan Swallow.
00:59:24Moi, c'est Gary et je suis demi-seul.
00:59:26Gary.
00:59:27J'en ai assez d'avoir ta main qui me tire le cul.
00:59:30Ah, il y en a une qui aime les grossièretés.
00:59:32Laisse cette gentille dame tranquille.
00:59:34Va te faire foutre.
00:59:35Comment tu t'appelles ?
00:59:36Moi.
00:59:37Bien sûr, c'est à toi que je parle, pas à ton copain.
00:59:40Mon nom est Kelly.
00:59:41Kelly.
00:59:42Gary.
00:59:43Kelly, on peut se rencontrer après le spectacle.
00:59:45Je te montrerai ma bite en bois bien dû.
00:59:48Il est trop mignon.
00:59:49Ça n'a rien de drôle.
00:59:51Je vais savoir ce que Gary va dire ensuite.
00:59:53Je vais m'en cacher pour pouvoir foutre le camp de cette boîte de tapettes.
00:59:58Il a dit boîte de tapettes.
01:00:00Oui, il a dit.
01:00:03C'est génial.
01:00:05Je crois que ça faisait partie du spectacle quand il a dit de venir après.
01:00:08Tu veux bien la fermer pendant deux secondes ?
01:00:11Chérie, on est ici en lune de miel.
01:00:13J'aimerais commander du champagne, retourner dans notre chambre.
01:00:16Ah, Louis, non, je t'en prie.
01:00:18Je vais t'avaler un hamburger.
01:00:22Oui, bonsoir.
01:00:23Bonsoir.
01:00:24On a adoré.
01:00:25Oh, c'est gentil.
01:00:26Je voudrais voir Gary.
01:00:29Bien sûr.
01:00:31Voilà.
01:00:33Non, laisse-moi.
01:00:36Salut, j'ai entendu dire que vous avez aimé le spectacle.
01:00:39Pourquoi tu ne te débarrasses pas du poids mort pour qu'on parle sérieusement ?
01:00:43Est-ce que tu veux me montrer ta bite en voiture comme tu as dit que tu le ferais ?
01:00:49Oui, tu dois rentrer chez moi maintenant.
01:00:51Oui, oui.
01:00:52Mais toi, Gary, tu veux bien sortir avec nous ?
01:00:54Chérie, je crois que nous...
01:00:55Attention, je vais finir par te chiffler.
01:00:59T'en dis quoi, Gary ?
01:01:00On va boire un coup ?
01:01:02Il est un peu fatigué, on va devoir vous dire au revoir.
01:01:06Est-ce que vous êtes homo ?
01:01:09Non, je ne suis pas gay.
01:01:10Je sors avec des femmes et Gary n'est pas gay non plus.
01:01:13Parce que c'est une marionnette en bois que j'ai commandée chez un fabricant de Chicago.
01:01:17Bonne nuit.
01:01:22Gary, tu veux que nous...
01:01:25Allons, chérie.
01:01:35J'espérais vraiment perdre ma virginité ce soir.
01:01:38Oui, il faut que je sorte pour marcher.
01:01:41Ah oui, parce que je viendrai bien...
01:01:44avec toi.
01:01:47Venir avec toi.
01:02:03Salut.
01:02:05J'ai pensé à toi toute la nuit.
01:02:08A cause de toi, je me suis masturbée dans la salle de bain pendant que mon mari achetait des préservatifs.
01:02:13Mais je ne t'en ferai pas porter à toi, non.
01:02:17Oh...
01:02:28Barde ou Gary, j'en prends dans cette boîte de tapettes tous les deux.
01:02:34Bonne petite nuit, toi dis donc.
01:02:47Salut.
01:03:05Une chance.
01:03:18Vous dites que vous l'avez vu la dernière fois vers 23h, c'est ça ?
01:03:21D'accord.
01:03:24On va appeler la police.
01:03:28Oh putain, y'en a marre !
01:03:48Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely, lonely
01:03:51I'm sad
01:03:55Lonely, lonely, lonely, lonely, lonely
01:03:58I'm sad
01:04:02Send my heart back home to you, baby
01:04:06Please drag my body, what to do
01:04:08Cause you'll be lonely, lonely
01:04:14A vendre des fichus.
01:04:17Louis, je ne t'aime plus, c'est fini.
01:04:24Crois-moi, je suis désolée.
01:04:26J'étais pourtant sûre de t'aimer, puis non.
01:04:28Il y a bien longtemps que je n'avais pas été aussi heureux.
01:04:31On fait toujours les mêmes blagues.
01:04:33Je sais même plus ce qui est drôle et ce qui ne l'est pas.
01:04:35Oui, je sais.
01:04:36Tu étais là pour moi quand mon fiancé a percuté le sol avant de s'y encastrer.
01:04:39Il y est toujours.
01:04:40Il y est toujours.
01:04:42Tu dis que tu veux une petite amie, mais ton dernier encart date de quand ?
01:04:47Rebecca, hôtesse, elle crève d'envie de sortir avec toi.
01:04:52Combien de signaux il te faut ?
01:04:54Donc, notre mariage, c'est foutu.
01:05:05Ça va aller.
01:05:09Je pense que tu as raison.
01:05:13Je sais que j'ai raison, mon pote.
01:05:16Je sais.
01:05:22Tu crois que je dois contacter ma sœur ?
01:05:24Elle serait heureuse d'avoir de tes nouvelles.
01:05:47C'est ce que je ressens. C'est si fantastique.
01:05:50Je ne me suis jamais sentie aussi pipante.
01:06:46Geoff, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:06:48Gretchen, je me trouvais dans les parages et je me suis dit que je pourrais chier chez toi.
01:06:55Non, tu sais, ce n'est pas vraiment le bon moment. Reviens demain plutôt.
01:06:58Est-ce que je peux rentrer seulement 5 minutes ? Demain, je n'aurai plus envie de chier.
01:07:02Gretchen, qui est là ?
01:07:06Geoff, tu connais le journaliste Jim Stenson ?
01:07:09Oui, je connais.
01:07:10Il est un journaliste qui a fait un article sur le sujet.
01:07:13Geoff, tu connais le journaliste Jim Stenson ?
01:07:17Est-ce que vous êtes ensemble ?
01:07:19Oui.
01:07:22Comment va Liz ?
01:07:23Ça va, oui. On cherche un nouveau poney en fait.
01:07:27Oh, un poney peut-être très chouette.
01:07:32Voilà, oui. Comme je te le disais, ce n'est pas le bon moment pour venir chier.
01:07:36Ça ne te fait rien. Content de te voir.
01:07:39Gretchen, tu as l'air en forme.
01:07:42Tu es toujours aussi jolie.
01:07:44Tu as l'air fatigué. Tu prends toujours ton huile de poisson ?
01:07:47Gretchen, enfin, est-ce qu'un jour on pourra discuter une minute sans que tu en viennes à me parler de cette putain d'huile de poisson ?
01:07:52Parfait ! Vas-y, abîme ta peau de merde !
01:07:54Je prends mes oméga-3 et mes acides polyinsaturés, mais pas sous forme d'huile de poisson !
01:07:59Ah, c'est pour ça ?
01:08:02Oui, c'est pour ça.
01:08:04Je te souhaite d'être heureux, Geoff.
01:08:06Toi aussi, Gretchen.
01:08:12Toi aussi.
01:08:17Ah oui, voilà l'heure.
01:08:41Hey, le nouveau est réveillé !
01:08:43Ah, quelle nuit, j'ai la tête qui va exploser.
01:08:47Je vais avoir besoin de plus d'héroïne.
01:08:49Je sais de quoi tu as besoin, petit.
01:08:51Tu as besoin d'un rideau de vache.
01:08:53C'est ce que je veux.
01:08:55C'est ce que je veux.
01:08:57C'est ce que je veux.
01:08:59C'est ce que je veux.
01:09:01C'est ce que je veux.
01:09:03C'est ce que je veux.
01:09:05C'est ce que je veux.
01:09:07C'est ce que je veux.
01:09:09Petit, tu as besoin d'un rideau menteur.
01:09:13C'est juste de l'héro, tout ce qu'il y a de plus normal.
01:09:15Pourquoi tu l'appelles comme ça ?
01:09:18C'est une drôle d'histoire.
01:09:20Mais je vais te la raconter vu que je suis de bonne humeur.
01:09:23Figure-toi que le rideau menteur avait bien existé.
01:09:25Et il mentait vraiment.
01:09:27Assez vite, Jerry.
01:09:28Avant d'être un menteur, il vivait dans le quartier est de la ville de New York.
01:09:32Non, non, l'histoire commence bien avant qu'il ait emménagé à New York.
01:09:36C'est quand même une histoire doux, moi.
01:09:38Vas-y, personne t'en empêche.
01:09:40La première fois qu'on a entendu parler du rideau menteur, c'est quand il a quitté le lycée.
01:09:44Il s'est retrouvé à travailler comme serrurier à Washington.
01:09:47Et il n'était pas très doué pour ce métier.
01:09:49C'était sans doute le pire serrurier du monde.
01:09:51Forcément, il n'avait pas de doigts.
01:09:53Tu veux que je l'ouvre, ta putain de porte ?
01:09:55Tiens.
01:09:57Tu vas payer pour ce que tu as fait.
01:10:01C'est pour ça qu'on l'a appelé le rideau menteur ?
01:10:03Non, non, non, l'histoire ne s'arrête pas là.
01:10:05On l'a retrouvé quelques années plus tard en train de faire le tapin.
01:10:08Donne-moi juste une minute.
01:10:10C'est pas que ça à faire, alors, ça marche ou ça marche pas ?
01:10:13Tais-toi, laisse-moi me concentrer.
01:10:16Non, laisse tomber, j'y arriverai pas, je me casse.
01:10:19Ah, la vache, ça fait du bien.
01:10:21Ce type était incapable de garder un boulot.
01:10:23Un jour, il a réussi à se faire embaucher comme pianiste de jazz dans un club branché.
01:10:32Oh, c'est à toi, Rino.
01:10:33Un, deux, trois, quatre.
01:10:36Toi, t'es viré !
01:10:37Quoi ? Tout ça parce que je joue avec mes tripes ?
01:10:51Et c'est pas l'abeille en face ?
01:10:53Si.
01:10:54J'ai entendu dire qu'il était membre de l'OLPPRB,
01:10:58l'organisation qui lutte pour préserver la pureté de la race blanche.
01:11:02Eh ouais, ce type est un suprémaciste.
01:11:04C'est vrai ?
01:11:05C'est comme je te le dis.
01:11:07Tu sais pas ce que j'ai entendu à propos de l'abeille ?
01:11:09C'est un suprémaciste !
01:11:11Oh, sale dégueulasse !
01:11:13Oh, mes pauvres ailes !
01:11:16Rino avait fini par se rendre compte qu'il était au moins doué pour une chose,
01:11:20raconter des mensonges.
01:11:23Hé, il paraît qu'elle a sussé tout ce qu'elle pouvait à son enterrement de vie de jeune fille.
01:11:28Tu sais ce que j'ai appris ?
01:11:29Que ma Maïbou s'était fracturé le col de l'utérus.
01:11:31À votre place, j'éviterais l'école maternelle de Sainte-Géraldine.
01:11:34Le directeur s'est déjà tapé la moitié des gosses.
01:11:37Rino était devenu une vraie star.
01:11:39Salut Rino !
01:11:40Raconte-moi les infos.
01:11:41Il paraît que tu as des infos plus claires que d'autres.
01:11:43J'ai encore monté mes ventres à l'eau.
01:11:46Mais très vite, plus personne ne fut dupe de ces mensonges.
01:11:50Fils d'étain ridant !
01:11:51Oh, dégage de là, sale menteur !
01:11:52On n'en veut plus de tes radios.
01:11:54Terminé !
01:11:55On veut plus de toi !
01:11:56On veut plus de toi aussi !
01:11:57Eh, Daryl, mon ami, tu sais ce qui est arrivé au lézard ?
01:12:00Non, mais c'est ce qui va arriver à ta petite gueule.
01:12:04Et un jour, alors qu'il cueillait des cassettes vidéo...
01:12:06Génial ! Menteur, menteur !
01:12:07Il a entendu...
01:12:09C'était une meute de chiens toxicaux complètement tarés.
01:12:12Ils ingéraient en secret le virus d'une maladie mortelle sexuellement transmissible.
01:12:17Ils s'apprêtaient à organiser une partouze géante avec toute la ville.
01:12:22Rino voulait alors en avertir les gens.
01:12:25Une minute, pourquoi les chiens ne sont pas morts infectés par le virus ?
01:12:31Parce qu'ils sont immunisés, bien sûr.
01:12:33Écoutez-moi tous.
01:12:34Vous ne devez en aucun cas avoir des relations sexuelles avec la meute de chiens.
01:12:38Ils veulent organiser une partouze meurtrière.
01:12:40C'est ça !
01:12:41Tu ne m'imagines quand même pas qu'on va continuer à croire à tes mensonges.
01:12:44T'as commencé à bien faire ces histoires.
01:12:46Salut, beauté.
01:12:47Et si on baisait tous ensemble ?
01:12:48Euh, je sais pas trop.
01:12:50Qu'est-ce que tu préfères croire ?
01:12:51Le Rino ou les gentils toutous ?
01:13:01Et qu'est-ce qui lui est arrivé ensuite ?
01:13:03Il a déménagé à Portland, il a perdu du poids
01:13:05et il a commencé à s'habiller comme un beauf de banlieue.
01:13:08Et c'est là qu'il a commencé à dîner de l'héroïne.
01:13:11Alors pourquoi t'appelles cette daube Rino Manteur ?
01:13:13Parce que le Rino vient ici nous livrer tous les jours.
01:13:16Salut, mec.
01:13:17Salut, Rino.
01:13:18Salut.
01:13:20Allez, à demain, les amis.
01:13:21C'est lui, le Rino ?
01:13:24Voilà, c'est ici.
01:13:25Il n'y a pas grand-chose à voir.
01:13:27Tout est là, forcément.
01:13:29Qu'est-ce que vous espériez pour 800 par mois ?
01:13:31La station...
01:13:33Il n'y a pas grand-chose à voir, tout est là.
01:13:35Qu'est-ce que vous espériez pour 800 par mois ?
01:13:37La station spatiale Mir qui se trouve dans le truc, là...
01:13:41L'espace ?
01:13:42Je le prends, oui.
01:13:44Monsieur Rino Manteur,
01:13:45j'ai une question pour vous.
01:13:47Est-ce que vous avez déjà vu la station spatiale Mir ?
01:13:50L'espace ?
01:13:51Je le prends, oui.
01:13:53Monsieur ?
01:13:54Dalton.
01:13:55Timothy Dalton.
01:13:56Comme 007, c'est ça ?
01:13:58En effet.
01:14:01Voici les clés.
01:14:21Hé !
01:14:23Oui ?
01:14:26Faut savoir.
01:14:27Désolé.
01:14:35Comment tu vas ?
01:14:37On l'a dit en même temps.
01:14:40Ça va avec Lise ?
01:14:42Non, on s'est séparés.
01:14:44Elle était trop jeune.
01:14:45Et Jim Stansel ?
01:14:46Non, ça ne fonctionnait pas entre nous.
01:14:49Son pénis était trop gros.
01:14:51Bon, c'était sympa au début.
01:14:54C'était tellement bon.
01:14:56Parfois, il suffit que je pense à lui.
01:14:58Et j'ai un mini-orgasme.
01:15:00Attends, je vais essayer.
01:15:02Non.
01:15:04Oh, si.
01:15:06Ça y est.
01:15:07Ça vient.
01:15:09En fin de compte, ça n'a pas marché.
01:15:12Où est-ce que tu vis maintenant ?
01:15:14En fait, pas très loin.
01:15:16Je me suis trouvé à un endroit vide et tout noir avec des tablettes de pierre.
01:15:19Toujours aussi farceur à ce que je vois.
01:15:22Tu sais, je voulais te dire que je...
01:15:24que je n'avais pas eu l'occasion de m'excuser pour le...
01:15:28faire des pâtés de sable, alors...
01:15:30je tiens à te dire combien je suis désolé.
01:15:32Je n'aurais jamais dû te dire ce genre de choses.
01:15:34Personne ne devrait te dire ce genre de choses.
01:15:36Pas après ce qui est arrivé à ton frère sur la plage.
01:15:40Merci.
01:15:42Euh...
01:15:43Est-ce que...
01:15:44tu aimerais qu'on...
01:15:46qu'on prenne un petit café ensemble ?
01:15:48J'aurais adoré.
01:15:49Mais après que Liz et moi avons rompu, je me suis marié.
01:15:51Et je n'ai pas envie de faire deux fois la même erreur.
01:15:53Tu sais, l'adultère.
01:15:57Oh, qui est l'heureuse élue ?
01:15:59Diane Wist.
01:16:00Elle est géniale.
01:16:01Waouh, je l'ai trouvée géniale dans Coup de feu sur Broadway.
01:16:03Oh oui, et elle est plutôt fière de ce rôle.
01:16:05Surtout depuis qu'elle a eu l'Oscar.
01:16:07Sans parler de ce que ça continue à lui rapporter tous les ans.
01:16:10C'est une sacrée affaire, je te le dis.
01:16:12C'est bien.
01:16:14Je suis contente de t'avoir vue.
01:16:16Moi aussi.
01:16:19Salut.
01:16:20Salut.
01:16:35Oh, Christian, je t'aime tellement, je veux que tu reviennes.
01:16:37Oui.
01:16:38Oh, non.
01:16:39Que fais-tu de Diane Wist ?
01:16:40Oh, c'est vrai, bon sang.
01:16:43Je vais l'appeler, je vais lui dire que c'est fini, voilà.
01:16:47Allô, Diane ?
01:16:50Comment tu vas ?
01:16:52Qu'est-ce que tu dis ?
01:16:54160 dollars ?
01:16:56Ah ouais, ça fait Anna et ses dollars.
01:17:00Je sais, cette blague est nulle.
01:17:01Écoute, j'ai une mauvaise nouvelle à t'annoncer.
01:17:05Je suis tombé sur mon ex-femme Gretchen et...
01:17:08Comment je pourrais dire ça ?
01:17:13Diane, je suis sincèrement désolé.
01:17:16C'est vrai ?
01:17:17D'accord.
01:17:18Oh, Diane, t'es formidable.
01:17:20Je te souhaite bonne chance.
01:17:23Ah bah, mon avocat s'occupe près des papiers, ok ?
01:17:27D'accord, je le ferai.
01:17:29Je dois te laisser.
01:17:31Oui, d'accord.
01:17:32Oui, oui, d'accord.
01:17:34Je dois te laisser, Diane, je vais devoir accrocher.
01:17:37Toi aussi, je t'embrasse.
01:17:39Allô ?
01:17:40C'est bon.
01:17:54Si ce n'est pas maintenant, alors ?
01:17:56Si ce n'est pas moi, alors ?
01:17:59Qu'est-ce que c'est, moi ?
01:18:01Waouh !
01:18:03Dépêche-toi d'habiller, Oliver, on va être en retard à l'église.
01:18:06Les enfants nous attendent.
01:18:09Oh écoute, Gloria, je me sens barbouillé.
01:18:12J'ai peut-être attrapé une grippe intestinale.
01:18:15C'est sûrement mieux que tu ailles sans moi.
01:18:16Ok.
01:18:20Repose-toi.
01:18:21Ok.
01:18:23Mon vieux, tu mérites au moins un Oscar pour cette prestation.
01:18:27Trois heures entières à faire, tout ce que je veux.
01:18:41Si je le sais, j'essaierai.
01:18:45Tu sais quoi ?
01:18:47Tu sais quoi ?
01:18:49Tu sais quoi ?
01:18:50Si je le sais, j'essaierai.
01:19:05Complètement nu, tu dis ?
01:19:06Comme un verre.
01:19:08Pendant les trois heures de messe ?
01:19:10Toute la matinée.
01:19:12C'est plutôt intriguant, j'avoue.
01:19:15Dimanche prochain, t'as qu'à venir, on se mettra nu ensemble.
01:19:17Mais je dis quoi, Jeannine ?
01:19:18Tu trouves une excuse, j'ai déjà la mienne pour la semaine prochaine.
01:19:20C'est quoi ?
01:19:21Boulimie.
01:19:22Futé.
01:19:24T'es gay, en fait.
01:19:25Non !
01:19:26Tu rigoles ?
01:19:28Je suis hétéro, aucun doute.
01:19:29Bon, si tu parles des années 80, c'est vrai que j'ai sucé quelques marins en uniforme,
01:19:33mais c'était les années 80, on a tous fait ce genre de trucs à cette époque.
01:19:36Ce que je te propose, c'est juste de te balader à poil trois heures et te sentir libre.
01:19:40J'en sais rien, Oliver, c'est pas ma tasse de thé.
01:19:43Ton truc qui fait ding-dong...
01:19:45Non, en fait, plutôt...
01:19:49Eh, Oliver, faut que je te lise.
01:19:51J'aurais pas cru que ça puisse être génial, mais c'est vraiment génial.
01:19:56Tu vois, Marty, je te l'avais dit.
01:19:58Ah, au fait, j'ai des tas de nouveaux CD.
01:20:00Y'a un truc que t'aimerais écouter ?
01:20:01T'as le dernier, Roberta Flack.
01:20:03Tu te fiches de moi ? J'étais le premier à l'acheter.
01:20:06Laquelle tu veux écouter ?
01:20:08Kiddie Miss Softly.
01:20:09Ben, c'est pas ce qu'il y a de plus original, hein ?
01:20:11Celle-ci devrait te plaire.
01:20:13C'est ma préférée, Greatest Hits, chanson.
01:20:25Quelle voix suave et entraînante.
01:20:27Ouais, et ce rythme de guitare jazzy accompagné de légères percussions.
01:20:33Oh, une fluidité absolue.
01:20:36Harmonie.
01:20:37Un doux parfum de liberté.
01:20:38Je crois que ça mérite au moins 19 sur 20.
01:20:42Merci, Oliver, c'était vraiment sympa.
01:20:44Ouais.
01:20:45Vraiment, vraiment sympa.
01:20:46On peut remettre ça la semaine prochaine ?
01:20:47Oh, j'en sais rien.
01:20:48Je crois que je me sentirais coupable si je recommence à manquer d'église.
01:20:51Marty, Dieu n'a peut-être pas besoin de nous voir à la messe tous les dimanches.
01:20:56Et puis, on ne fait de mal à personne.
01:20:58On fait seulement une pause dans l'esprit de Dieu.
01:21:00C'est comme ça qu'on fait de l'amour.
01:21:02Dieu n'a peut-être pas besoin de nous voir à la messe tous les dimanches.
01:21:05Et puis, on ne fait de mal à personne.
01:21:07On fait seulement une pause dans notre vie quotidienne pour célébrer sa création.
01:21:11Et Dieu a-t-il jamais créé quelque chose de plus incroyable que le corps humain ?
01:21:15Si tu veux mon avis, Dieu serait content de nous voir nous balader testicules au vent,
01:21:19montant le son pour écouter le meilleur de Roberta Fletcher.
01:21:22Là, j'avoue que tu marques un point.
01:21:24J'ai encore une dernière question.
01:21:26Combien d'autres gars j'ai pu inviter ?
01:21:32Hé, je suis allé aux toilettes et je n'ai même pas eu besoin de baisser mon froc.
01:21:36Ni de le remonter ?
01:21:37Absolument.
01:21:38Hé, qui a invité Henry Winkler ?
01:21:40Hé !
01:21:41Oh, génial !
01:21:42Une pièce pleine de fancy, c'est tout ce que je voulais.
01:21:49J'aime bien Roberta Black.
01:21:51Et vous la passez souvent ?
01:21:53À chaque fois. C'est la crème de la crème. Je trouve qu'il n'y a rien à nier.
01:21:55Attendez, il ne faut pas exagérer.
01:21:57Elle est excellente, mais quand même pas à ce point-là.
01:21:59Le corps est engourdi et il éprouve une sensation de bien-être incomparable.
01:22:02Si bien que la peur et la colère accumulées ont disparu.
01:22:05Comme ça, d'un coup.
01:22:06Boum !
01:22:24Oliver, ici le gouverneur.
01:22:25La messe a fini tôt aujourd'hui et votre femme est en route pour la maison.
01:22:30On se replie !
01:22:33Vite, vite ! Bloquez-vous, bloquez-vous !
01:22:38Allez, ramassez-lui des bouteilles de bière !
01:22:46Putain, mais il est où là ?
01:22:47Qu'est-ce qu'on fait ?
01:22:54Salut papa, comment ça va ta gangrène ?
01:22:56Mieux, merci.
01:22:57J'ai l'impression qu'il se passe des choses ici.
01:22:59Non.
01:23:01Quoi ?
01:23:02Tu te comportes de façon étrange et je veux savoir pourquoi.
01:23:06Chérie, on a prêté serment devant Dieu et tu dois connaître la vérité.
01:23:12Venez les gars.
01:23:17Chaque dimanche matin, des dizaines d'hommes débarquent ici et se mettent nus.
01:23:22Je vois ça.
01:23:23Et nous ne voulons plus retourner à l'église.
01:23:25Qu'est-ce que tu penses de ça ?
01:23:26Ce que j'en pense, je vais te le dire.
01:23:29Si je te surprends à nouveau en train de t'éclater à poil avec tes copains au lieu d'aller à l'église,
01:23:35tu pourras dire adieu à mon beau petit cul rose et rebondi.
01:23:39On y va.
01:23:40S'il te plaît Gloria, écoute-moi.
01:23:57Je n'ai jamais entendu un oiseau.
01:23:59Je n'ai jamais foutu un loup.
01:24:02Alors, où est-ce qu'il dit que chaque dimanche, nous devons aller prier ?
01:24:08C'est la voie du Seigneur.
01:24:10Touché.
01:24:12Mais je n'ai jamais senti bien.
01:24:14Il y avait quelque chose d'imparable.
01:24:17J'ai senti cette fabrique entre mon cul et la pioche.
01:24:24Ce n'est pas fou d'être nuit sur le sabbat.
01:24:28Je pense que tu seras fou de dire non.
01:24:32J'ai mal construit mes vues sur le sabbat.
01:24:37En me portant à l'église comme un oiseau.
01:24:41Jusqu'à la pioche et à l'oreille.
01:24:45Grâce au respect, nous réfléchissons.
01:24:48Vérifions nos frappes et nos peines.
01:24:50Nous sommes aussi propre que les saintes.
01:24:52Parce que nous savons.
01:24:56C'est écrit en pierre.
01:25:00C'est écrit en pierre.
01:25:06J'ai introduit chaque histoire.
01:25:08Il y en avait dix, tu ne les aurais pas oubliés.
01:25:10J'étais entouré de tablettes de croc gigantesques.
01:25:12Mais je ne leur ai pas donné de sagesse.
01:25:14J'ai ignoré les lois de Dieu.
01:25:16J'ai trahi ma femme.
01:25:18Mais j'ai fait mon travail au moins.
01:25:20J'ai donné dix petites histoires.
01:25:22Et il a cassé, tué et brisé.
01:25:27J'ai brisé tout avec du bruit.
01:25:34C'était un garçon en bois.
01:25:36Maintenant, nous vivons à l'est de l'Ouest.
01:25:38J'ai vécu ma vie sur le sabbat.
01:25:40J'ai des flingues à l'intérieur.
01:25:41Je pense que c'est pourquoi.
01:25:43C'est écrit en pierre.
01:25:46Comme toutes ces dix histoires.
01:25:48J'ai trahi ma femme.
01:25:50Comme mon voisin.
01:25:52J'ai essayé de m'en tenir compte.
01:25:56Maintenant, il y a des enfants radiés.
01:26:01Beaucoup de morts, comme Sir John Glenn.
01:26:04Et c'était seulement un des dix.
01:26:07J'étais bien avec la foule.
01:26:10J'étais rapide avec les gangs.
01:26:13Mais la foule, elle ne te juge pas.
01:26:15Tu as pris de l'argent.
01:26:17Maintenant, la foule est sur moi.
01:26:19J'ai 99 ans.
01:26:22Je suis un fils de merde.
01:26:26Je suis non-élastique.
01:26:29J'ai des blessures.
01:26:31J'ai des blessures.
01:26:34J'ai des blessures.
01:26:37chaque jour
01:26:39j'ai l'isson de Trompe ancre
01:26:46J'AI UN ESSION DE TROMPE ANCRE
01:26:50J'ai rencontré le jour Jésus au Mexique
01:26:53Je ne sais pas si je vais disparaitre
01:26:55Mais en vérité, le stirring d'une histoire est fictionnel
01:26:58Mon nom est Gretchen Moll
01:27:02J'ai traité mon épaille
01:27:03Alors je suis fièvre
01:27:05J'ai perdu mon temps de 15 minutes
01:27:09J'ai foutu D'Arsenio dans son trailer
01:27:13Il n'a rien porté mais ses chaussures
01:27:16Si c'était Arnold, vous, les enfants, vous seriez Taylor
01:27:19Et nous avons les jambes plus lisses
01:27:22Et les coques plus petites
01:27:24Alors qu'est-ce que tout ça signifie ?
01:27:26Alors qu'est-ce que c'est que tout ça ?
01:27:28Qu'est-ce que tout ça s'appartient à ?
01:27:30Hey, comment avez-vous réalisé ?
01:27:36Tout s'appartient à
01:27:37L'amour
01:27:41L'amour
01:27:45L'amour
01:27:49L'amour
01:27:57L'amour
01:28:05L'amour

Recommandations