Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Musique angoissante
00:30Musique angoissante
01:00Musique angoissante
01:27Musique angoissante
01:29C'est le début des cauchemars, n'est-ce pas les garçons ?
01:33Si les probes de Max ont été intégrées dans ses systèmes organiques,
01:36alors la raison pour laquelle il est en faible état, c'est parce que les probes commencent à mourir.
01:40Josh ?
01:41Père ?
01:42Les probes de Max ont besoin de l'énergie transphasique pour survivre.
01:44Quand tu seras prêt, frère ?
01:45Prends soin de moi.
01:48Josh McGrath ne peut pas courir autour du globe en combattant des terroristes
01:50et est toujours expecté d'une vie normale.
01:52Josh McGrath est hors de l'image.
01:54Son nom est Max Steel.
01:55Go in turbo !
02:01On fait ça de la manière de Max Steel.
02:26Le film est réalisé par la communauté de la chaîne YouTube de Max Steel.
02:30Les sous-titres sont faits par les personnes qui ont participé à la création de ce film.
02:36Dans les œuvres de Jack London, le personnage s'émerge des détails.
02:39Le but du boxeur, pour un morceau de steak,
02:42définit et le rend immédiatement humain.
02:45Et en l'écoutant,
02:46Désolé de t'interrompre, mais le travail s'en va.
02:48Hé, si je dois manquer une lecture pour sauver le monde...
02:52Un instant ! C'est toi, McGrath ?
02:54Oui, Docteur Gerrard, c'est moi.
02:56Est-ce que j'arrive à tenir ton intérêt ?
02:59Non, j'ai juste mal au ventre.
03:01Je dois, vous savez, y aller.
03:03Tu as l'air un peu malade ce semestre.
03:05Fragile constitution.
03:25J'ai cru que tu travaillais sur tes drills de défense.
03:27J'y suis. C'est le Judo Enforcer 3000.
03:32Je vois. Qui gagne ?
03:35Moi.
03:36Bien sûr.
03:37Qu'est-ce que ça veut dire ?
03:38Tu joues comme tu te battes.
03:40Toujours essayant de dépasser tes adversaires avec force brute,
03:42ne jamais apprenant à utiliser leur propre force contre eux.
03:48Ça n'a fonctionné que parce que tu m'as distraite.
03:50Alors concentre-toi.
03:51Nero nous a envoyés en Égypte pour une raison.
03:53Des rapports d'énergie suspicieux près du Great Pyramide.
03:55J'ai lu le briefing.
03:56Mais es-tu prêt ?
03:57Tu as laissé ton entraînement s'éloigner,
03:59basant de plus en plus sur tes puissances nanotechnologiques.
04:01J'arrêterai ma fin.
04:02Regarde, vous deux vous avez battu depuis votre petit bisou.
04:05Si tu ne gères pas...
04:06Rien à gérer.
04:07Ne sois pas triste.
04:09Bien, je suis content qu'on ait terminé ça.
04:12Pourquoi nous n'avons jamais une mission à un endroit où je studie ?
04:15Comme l'Yukon ?
04:16Non, ça ne serait pas convenant.
04:24Docteur Mayorkas ?
04:26Oui ?
04:27Je suis Rachel Leeds.
04:28C'est Max Steel.
04:29Ah, mes nouveaux explorateurs ! Bienvenue.
04:31C'est un honneur, Docteur.
04:33Venez, j'aime montrer le site.
04:35L'excavation a commencé près des tombes déjà découvertes.
04:38Mais la chambre que nous avons découverte est sous le pyramide.
04:42Bien sûr, nous prenons les choses très lentement.
04:44Beaucoup des corridors ont été trappés par les anciens.
04:47Des trésors emprisonnés dans...
04:48Laissez ce lieu !
04:49La curse de Khufu est sur le lieu.
04:51Allez, Gali.
04:52Retournons au lit.
04:53Ecoutez-moi !
04:55Parce que les trésors du pharaon Khufu n'ont jamais été trouvés,
04:58la légende a tourné autour du site pendant des siècles.
05:00Cela rend notre travail particulièrement excitant.
05:04C'est plutôt beaucoup d'équipement, n'est-ce pas ?
05:06Certainement, un archéologue expérimenté comme vous
05:08sait qu'il prend plus de temps qu'une bouche de verre
05:10pour conduire une expédition moderne.
05:12Bien sûr.
05:14Nous devons trouver un chemin.
05:17Et...
05:24Laura ? Bonjour, c'est Josh.
05:26Ecoutez, je suis vraiment désolé, mais mon père...
05:28Il a besoin d'aide ici, à l'office.
05:30C'est une chose d'urgence.
05:31Je vais le faire...
05:35Je suis désolé.
05:36Je suis désolé.
05:37Je suis désolé.
05:38Je suis désolé.
05:39Je suis désolé.
05:40Je suis désolé.
05:41Je suis désolé.
05:42Je suis désolé.
05:43Je suis désolé.
05:44Je suis désolé.
05:45Je suis désolé.
05:46Je suis désolé.
05:47Je suis désolé.
06:08Je regarde une Classe 4.
06:09глаз thermaux.
06:10C'est ici.
06:15La prochaine Halloween, je vais fêter ici.
06:25La prochaine Halloween, fête sans moi.
06:28Vous êtes bienvenue.
06:36Quelque chose m'a frappé.
06:39Je ne vois rien.
06:41Tout a l'air normal ici.
06:46Oh, super.
06:47Tout à l'abri du Max Steel Express.
06:49Hey !
06:50Tu as une meilleure idée ?
06:52Fais vite.
06:53Qu'est-ce que tu vas faire ?
06:54Go turbo.
07:16Allez Atlas, retourne au travail.
07:34Qui est-ce ?
07:35Docteur Mayorkas.
07:36Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:37Tu vas bien ?
07:38J'ai l'air si folle.
07:40J'ai passé du temps cet après-midi avec Gali.
07:42Son histoire correspond à certaines légendes et je n'ai pas voulu attendre l'excavation pour avancer.
07:46Je sais que ça semble précoce, mais j'ai entendu des choses, vu des choses.
07:50Quelqu'un, ou quelque chose, est là-bas, me regardant.
07:56Comment as-tu évité toutes les trappes ?
07:58J'assume, de la même manière que tu l'as fait, en lisant les hieroglyphes.
08:01Oui.
08:02Eh bien, nous sommes ici.
08:04Est-ce que tu te souviens si on regarde autour ?
08:05Si il faut.
08:06Mais vas-y, s'il te plait.
08:13Docteur Mayorkas !
08:16Elle est partie.
08:42Gali a raison, c'est un cursus de Khufu.
08:47Max !
08:53Dis-moi, Miss Leach, comment un agent bien préparé peut-il se préparer à ça ?
08:56Tu as l'air d'être à l'aise, ma chère.
08:59Juste un peu de plaisir.
09:01Et la tâche en main ?
09:05Pas de soucis, John. L'opération Chaos Strike se déroule à l'heure.
09:10Excellente, Dragonel. Et qu'est-ce de Mr. Steel ?
09:14J'espère que notre Max commence à se sentir un peu sous le temps.
09:25Il y a quelque chose de mal.
09:26Tu veux dire à part ce qui est évident ?
09:28Non, Max, Rachel a raison.
09:29Vos niveaux transbasiques sont partout sur la carte.
09:31Eh bien, maintenant ce n'est pas le moment de s'arrêter et de faire des tests.
09:38De cette façon !
09:40C'est parti !
10:00Max !
10:06Tu as une fèvre !
10:07Je suis bien.
10:09Vos niveaux sont sous doute et vos biographies sont normales.
10:11Paradoxe dit que je lis normal.
10:13Je veux dire complètement normal.
10:14Tu lis l'humain.
10:15Complètement normal.
10:18Mettez-le à l'écran.
10:20Vous devez revenir à Behemoth, maintenant !
10:22Aussitôt que nous trouvons Docteur Mayorkas.
10:24Assumons qu'elle n'est pas partie de l'équipement.
10:26L'équipement ? Nous avons juste vu une vraie fèvre !
10:28J'en doute, frère.
10:29Depuis quand les dieux de mort anciens égyptiens ont des jambes qui claquent quand tu les touches ?
10:33C'est tout un classique Scooby-Doo.
10:35Scooby-quoi ?
10:36Votre ignorance est effrayante.
10:38Quand les meilleurs ne font pas de bon, ils utilisent les lois locales pour effrayer les curieux.
10:42C'est la façon Scooby.
10:44Je vais étudier ses enseignements plus tard.
10:59Je suis vraiment fatigué de tout ça.
11:02Turbo !
11:03Non, Max, ne le fais pas !
11:04Quelqu'un attaque les probes Max dans ton corps !
11:07Max, tu m'entends ? Max !
11:34Allez, garçon. C'est le meilleur que tu peux faire ?
11:46Et ce changement de décor ?
11:48Je dirais que tu avais raison sur le Scooby.
11:50Tu es un témoin, frère. Rachel a juste dit que j'avais raison.
11:52Frère ?
11:55J'ai un Zip sur le BioLink.
11:57Je vais l'envoyer.
11:58Je vais l'envoyer.
12:00Je vais l'envoyer.
12:01Je vais l'envoyer.
12:02Je vais l'envoyer.
12:13Bienvenue, Docteur Majorca, je suppose.
12:21Bonjour, Max. Je suis certaine de ton sentiment. Inconnu.
12:25C'était une injection de probes de Dread expérimentales.
12:28Même maintenant, ils multiplient, détruisant les probes de Max dans votre corps.
12:34Mais passons aux sujets plus amusants.
12:35Opération Chaos Strike.
12:38Le Moyen-Orient a toujours frayé.
12:41Nos missiles explosent, les pays blâment l'un l'autre.
12:44Et Dread a augmenté d'influence.
12:46Si nous ne nous rapprochons pas, N-Tech va envoyer les cavaliers.
12:49Oh mon dieu, alors je devrais m'inquiéter.
12:51Commencez le countdown, maintenant !
12:53Oui, mademoiselle.
12:55La séquence de lancement a été initiée.
12:5710 minutes et le countdown.
13:08Les probes de Dread font un progrès spectaculaire.
13:11Bien sûr, c'est possible que, une fois que vous avez neutralisé toutes vos probes de Max,
13:15elles vont continuer d'attaquer vos systèmes organiques.
13:17Mais M. Dread pensait que c'était un risque acceptable.
13:21N'est-ce pas ?
13:22Il n'y a rien pour la science.
13:31Docteur Martinez, je présume ?
13:34Fetch.
13:38Max !
13:39Prends M. Steele au Med Lab.
13:41Nous voulons documenter ses dernières minutes.
13:43Je veux rester avec lui !
13:45N'est-ce pas ?
13:46C'est gentil.
13:47Mettez-le dans le brigue.
13:53Oh !
14:01Allez, vieux !
14:02J'ai un professeur anglais plus effrayant que toi.
14:08Je crois que c'est appelé utiliser la force de l'adversaire contre lui.
14:11Incroyable ! Il peut être appris.
14:16Comment tu te sens ?
14:17Humain. Je déteste ça.
14:22Oh !
14:45T'es un maniaque !
14:48Hé, tout pour un, c'est ça ?
14:53Les effets de ces disques de choc sont temporaires.
14:56Tu devrais boire vite.
14:57J'imagine que c'est pas du lait chaud.
14:59Des probes Max et des liquides de suspension.
15:01Poison pur pour nous tous.
15:03Mais ils devraient pouvoir combattre tout ce qui va dans ton système.
15:17Où est Docteur Martinez ?
15:23Arrêtez-le !
15:46Il est bloqué dans la séquence de tir.
15:48Nous devons débloquer les missiles avant qu'ils ne démarrent pas.
15:52Réussi.
16:04Ils sont à l'arrière de nous.
16:06Prêt à devenir bizarres ici.
16:13C'est mieux de nous arrêter, Rach. Ce truc n'est pas conçu pour la vitesse.
16:19T'as vu ?
16:20Il est en train de sortir !
16:46Merci !
16:47Merci !
16:49Regarde !
16:55Allons-y !
16:58Et toi ?
16:59Je vais improviser !
17:18Tu as besoin de quelque chose ?
17:20Je suis assez bas sur le thé, mais j'ai oublié de le dire.
17:25Je veux te remercier pour tout ton entraînement ces 9 mois.
17:28J'ai appris quelques choses de toi aussi.
17:31Je pense qu'on devrait en parler.
17:33C'était rien.
17:34Non, c'était certainement quelque chose, mais c'était un erreur.
17:38J'ai trompé l'équipe, et je veux vraiment travailler avec Laura.
17:42Prends ton repos, partenaire.
17:52Entrez !
17:56Monsieur, je prends la responsabilité pour la faillite de Chaos Strike.
18:01Tu es trop fort sur toi-même, ma chère.
18:03Le Grand Pyramide a été désecréé,
18:05et les explosions ont laissé aucune preuve de puissance.
18:08Les tensions dans la région augmenteront, comme prévu.
18:11En plus, le test des probes de la haine a été un succès qualifié.
18:15Certainement, plus d'R&D est nécessaire,
18:17mais je crois que notre victoire ultime est à nos mains.