Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Oh !
00:04Wouah !
00:05Ha !
00:10Oh !
00:12Aïe !
00:13Perdo !
00:14Prends tes pieds !
00:15Maintenez vos mains devant vous !
00:17Oh !
00:20Oh !
00:24Oh !
00:25Tenez bon, Perdo !
00:27Ne pensez pas que ça va brûler !
00:30C'est génial ! C'est comme quand vous nagez en neige !
00:33Je ne nage pas en neige non plus !
00:40Perdo, attention !
00:50Perdo !
00:54Aïe !
00:57Reste là, frère !
01:00Aïe !
01:14Aïe !
01:30Vite !
01:35En mode passage !
01:44Secrétaire !
01:46Aïe !
01:47Aïe !
01:55Aïe !
01:59On doit faire ça de la prochaine façon !
02:11En mode passage !
02:12Aïe !
02:16En mode passage !
02:23Aïe !
02:34Katt !
02:38Ce coup sur le stop ?
02:40C'est compliqué.
02:45C'est possible.
02:46Hey ! Tu veux me dire ce qu'il s'est passé ?
02:48Oh mon gars, tu sais avec qui tu parles ? C'est Ethan Raptor.
02:53Air Raptor ?
02:54Je m'en fous si tu es Air Jordan. Un ami de moi s'est fait mal là-bas à cause de toi.
02:58Ecoute, mon pote, cette course est juste pour les pros.
03:01Tu ne peux pas le prendre.
03:02Peut-être que toi et tes petits playmates devraient s'occuper d'eux-mêmes.
03:05C'est pas possible.
03:06C'est pas possible.
03:07C'est pas possible.
03:08C'est pas possible.
03:09C'est pas possible.
03:10C'est pas possible.
03:11C'est pas possible.
03:12C'est pas possible.
03:13C'est pas possible.
03:14Tes petits playmates devraient s'occuper de l'escalier.
03:18La course est assez dangereuse sans des maniaques comme toi.
03:21Wow, les gars, revenons-y et prenons une respiration.
03:24Hey, Carly, tu m'as fait chier quand ce mec s'est fait mal.
03:28Fais attention à mon équipe. Tu m'as compris, pote ?
03:32Je veux dire, quel était ton nom ?
03:35Ah oui, c'est bon, maintenant je me souviens.
03:37Airhead ?
03:39Je t'écoute.
03:45C'est assez avec l'acte Boy Scout. Je te l'ai dit, je vais bien.
03:49Kat, tu as entendu le médecin.
03:51Concussion mineure, tu dois te calmer.
03:53Oui, comme si je voulais plonger dans cette merde toute la journée.
03:56Ils ont laissé nos chambres !
03:58Excusez-moi, concussion ici. Je suis supposée plonger dans cette merde toute la journée.
04:02Qu'est-ce qu'on doit faire ? Se reposer ici et froidre toute la nuit ?
04:05Il doit y avoir un erreur.
04:06Non, quelqu'un de l'Intech a cancelé la réservation.
04:09Je pensais que considérant tout ce qu'on a fait pour eux, les choses seraient différentes, mais non.
04:12Tous les sponsors sont similaires, toujours à penser à l'argent, jamais à l'athlète.
04:19Bonjour ?
04:20Josh, où es-tu en ce moment ?
04:22Eh bien, père, on est coincé à l'extérieur dans le parking de la famille Robinson de la Suisse,
04:26parce que l'Intech est trop cheap pour s'occuper !
04:28J'ai hâte de t'interrompre, Josh, mais pourquoi ne pas te tourner ?
04:33Ok.
04:36Délivrée spéciale pour Team Steel.
04:39C'est... pour nous ?
04:41C'est... pour nous ?
04:43Pas du tout !
04:44S'il vous plaît, dites-moi où.
04:47Je pense qu'il y a un satellite.
04:48Si l'Intech est le sponsor officiel de Team Steel, Team Steel a besoin d'un véhicule officiel.
04:54Appréciez-le, Josh.
04:55Et essayez de le garder en une pièce, au moins pendant quelques semaines.
04:59Euh, père, qu'est-ce qu'il y a de trop cheap pour l'Intech ?
05:03Attends, ne t'inquiète pas. Je ne vais pas le oublier.
05:06Je ne pensais pas. Merci, père.
05:11...
05:28Télévision en blanc !
05:30Oh ! CD !
05:31DVD !
05:32HD TV !
05:34Ce lieu est mieux qu'un bus de tour rock'n'roll !
05:37Paper-view !
05:38Oh ! Oh, je ne devrais pas avoir fait ça.
05:43Hé, maintenant que nous sommes le chef de l'équipe de N-TECH Cool Stuff,
05:46peut-être que nous pouvons demander à Jefferson de nous envoyer à Hawks et vraiment nous laisser.
05:50Je ne pousserais pas notre chance.
05:56Alors ?
05:57Qu'est-ce que tu penses ?
05:58Je ne dis pas que Ethan Raptor n'est pas un punk.
06:00Mais tu ne peux pas l'estimer.
06:02En ce moment, il est le meilleur athlète sur le circuit.
06:04Le gars est un star.
06:05Les mecs, c'est plus comme ça.
06:06Et je vais te dire quelque chose.
06:07Raptor devrait commencer à regarder sur ses épaules,
06:09parce que je vais le battre à la fin, chaque jour de l'épreuve.
06:13Kat, tu as besoin de quelque chose ?
06:15Oui, je veux que tu fermes ta gueule sur Ethan Raptor.
06:19Tu me déranges.
06:21De quelle côté tu es ?
06:22Réagis.
06:23Non, sérieusement.
06:24Tout d'abord, j'ai sauvé ton cul.
06:25Ensuite, je me suis posé devant le dipstick qui t'a éclaté.
06:27Et c'est ainsi que tu me remercies ?
06:29Je pense que tu m'en donnes beaucoup plus que ça.
06:31Je ne savais pas que tu gardais un score.
06:33Je vais me coucher.
06:36Désolé.
06:37Maintenant, c'est le matin.
06:39Le matin, définitivement.
06:41Peut-être qu'on devrait lui donner du repos aussi.
06:43Prends du sommeil.
06:44Je vais rester pour un moment.
06:46Je vais continuer à travailler sur l'amélioration du générateur transphasique.
06:48Il doit y avoir un moyen de fuser les ions positifs et négatifs,
06:52en créant un chargeur ultra...
06:56C'est bon.
06:57Du sommeil.
06:58Bonne idée.
07:04Hmm.
07:09Quelque chose de nouveau a tombé hier soir.
07:11Je vais aller courir.
07:14Registrez-vous pour les descenteurs à midi.
07:16Merci, maman.
07:34C'est parti !
07:36Idiot !
07:42Attention à la patrouille, Raptor !
07:44Ce pays est hors de ses limites !
07:46Si le casse-nez veut s'amuser, laisse-le.
07:54Parfois, j'hate être un héros.
08:04Ethan ! Sérieusement, c'est un chemin instable !
08:17Voyons ce que tu as, McGrath !
08:19Tu l'as, McGrath !
08:20Oh non !
08:33Oh non !
09:03Oh non !
09:26Qui es-tu ?
09:28Où est McGrath ?
09:29L'homme avec lequel vous voyez le bateau ?
09:30Je n'en sais rien.
09:31La dernière chose que j'ai vue, c'était un mur blanc.
09:34Je m'appelle Max. Qu'est-ce que tu as ?
09:36Tu plaisantes, non ?
09:38Je suis Ethan Raptor.
09:39Où habites-tu ? Dans une grotte ou quelque chose ?
09:42Pas jusqu'à maintenant.
09:44Trois côtés, des rochers solides.
09:46Un côté, du nez solide.
09:48Quelle est la bonne nouvelle ?
09:49Nous respirons encore.
09:50Depuis combien de temps ?
09:5115, 30 minutes ?
09:52Assez longtemps pour signaler l'aide.
09:54Il vaut mieux activer ton bouton de recueil.
09:56Je n'en porte pas.
09:57Pas exactement intelligente.
09:58Oui ? Où est le tien ?
10:00Où est le tien ?
10:02Base, tu m'entends ?
10:04Qu'est-ce que tu fais ?
10:05T'appelles tes potes sur le bateau de ta mère ?
10:07C'est pas très bien.
10:09Base, tu m'entends ?
10:11Peut-être qu'il s'arrêtait quand j'ai touché les rochers.
10:14Je pense que rentrer dans le pays de l'arrière n'était pas une bonne idée.
10:17J'ai entendu que les conditions étaient dangereuses.
10:24Base, je répète, tu m'entends ?
10:30Noon. Alors, où est-il ?
10:33Tu n'étais pas supposé garder un oeil sur lui ?
10:35J'ai essayé.
10:36On a rapporté le Primo Powder jusqu'à ce qu'il m'ait déchiré.
10:39On dirait qu'on manque tous deux quelqu'un.
10:41Quand ça vient d'Ethan, tu t'habitues à ça.
10:43Josh a touché les rochers ce matin aussi.
10:45J'imagine qu'ils l'ont fait encore.
10:47Je n'en doute pas.
10:50Carly Hoffman, manager de Team Raptor.
10:53C'est Tripp Thompson.
10:56Kat Ryan.
10:57Berto Martinez.
10:58S'il vous plaît.
10:59Tous les événements d'aujourd'hui ont été cancelés.
11:01La patrouille d'escalier a annoncé une avalanche dans le pays de l'arrière.
11:05Parlez-moi, mec.
11:06Si vous entendez ça, nous sommes cachés dans une grotte,
11:08environ deux milles à l'ouest de la plaine principale.
11:10Faites ce que vous voulez.
11:11Est-ce que tu vas continuer à te parler, ou est-ce qu'on va faire quelque chose ?
11:16On est dans la grotte.
11:17On n'est pas supposé faire ça,
11:18à moins que vous puissiez voir un genre de lumière à l'extérieur.
11:20C'est seulement si vous ne savez pas qui est en haut et qui est en bas.
11:23Ce que nous faisons.
11:24Nous sommes dans une grotte.
11:25L'extérieur est dans cette direction.
11:31Yo, Snow White !
11:33Tu n'es presque pas en train de faire un trou avec tes petits coups d'oeil dehors !
11:36Mets un peu de muscle dans ça !
11:38Si vous utilisez toute votre énergie et tout l'air qu'il reste ici,
11:41alors personne d'entre nous ne sortira en vie !
11:48Biolink doit être en bas.
11:50Je vais aller chercher les satellites de surveillance militaire.
11:52Je vais voir si je peux trouver quelque chose dans la zone d'avalanche.
11:55Je croyais que la patrouille de ski disait qu'il n'y avait pas de civils sur le équipe de recherche.
11:58Ils ne seront pas sur l'équipe de recherche.
12:00Ils seront juste derrière.
12:15Hey, mon pote !
12:16Tu dois faire tellement de bruit !
12:18Ma tête me tue !
12:19Ouais ?
12:20Eh bien, je me sens comme si je m'étouffais !
12:23C'est un manque d'oxygène ici.
12:25J'en ai marre de te regarder dans le visage !
12:28Rappelle-moi plus tard pour te bousculer !
12:31Rappelle-moi plus tard pour rire !
12:33Allons, Ethan, nous devons continuer à explorer.
12:44Ethan !
12:46Josh ! Tu m'entends ?
12:48Ethan !
12:50C'est ton dernier avertissement !
12:52Les civils sont prohibés d'entrer dans la zone d'avalanche !
12:55Cherche maintenant !
12:56Arrête-nous plus tard !
12:58Ouais !
12:59Euh, ça !
13:12Je ne sais pas si tu comprends ça, Berto,
13:14mais le froid doit être en train de sécher le jus de thé plus vite que normal.
13:17Il faut faire quelque chose de rapide.
13:19L'oxygène est presque perdu.
13:21Je me sens fatigué.
13:22C'est difficile de bouger.
13:24Ethan ne va pas me voir, alors...
13:41On l'a fait !
13:43Ouais !
13:50Qu'est-ce que c'est ?
13:51Un rappel pour prendre mes vitamines.
13:54Le temps change.
13:55Il vaut mieux qu'on monte.
13:57Tu penses, Sherlock ?
14:01Josh ! Tu m'entends ?
14:03Ethan !
14:05C'est bon !
14:07Team 1,
14:08la commande de la rescue a annoncé
14:10que les conditions de l'hiver se détériorent rapidement.
14:12La recherche est temporairement suspendue.
14:14Nous devons retourner à la base !
14:15Pas possible !
14:16Josh et Ethan sont toujours là-bas !
14:18On va les récupérer dès qu'il s'arrête !
14:20On s'arrête maintenant ?
14:21Ils sont aussi bons que morts.
14:23Il y a de bonnes chances qu'ils le soient déjà.
14:25Je suis désolée.
14:29Kat ! Qu'est-ce qu'il y a ?
14:30Non !
14:31Et ça devient pire !
14:32La patrouille de ski est arrêtée,
14:34mais Tripp est avec moi et nous n'abandonnons pas !
14:37Moi non plus !
14:39Jefferson !
14:40C'est Birdo !
14:41Salut !
14:42Est-ce que la feuille de Hilo est sur le Behemoth ?
14:43Je sais que c'est la dernière minute,
14:44mais est-ce que tu penses qu'on peut l'acheter pour un moment ?
14:47On a un lien sur un...
14:49trésor.
14:51Pas de nourriture, pas d'eau, rien !
14:54La cave est meilleure que ça !
14:55Reviens !
14:56Sois mon invité !
14:57Reviens !
14:58Sois mon invité !
15:00Tueur !
15:01Pervers !
15:19Je te l'ai payé.
15:20Tu m'as pris avec toi !
15:21J'étais juste en train de m'occuper de moi-même.
15:25Birdo,
15:26si tu n'es pas sur ton chemin,
15:28je suis toast.
15:33Maman voulait que je sois un dentiste,
15:35mais non !
15:38Kat !
15:39Deux signatures de chaleur,
15:40en mouvement !
15:41Deux kilomètres en avant !
15:42En avant !
15:43En avant !
15:44En avant !
15:45En avant !
15:46En avant !
15:47En avant !
15:48Deux kilomètres en avant de ta position !
15:50Sois là quand je peux !
15:51Les conditions sont trop hautes à cette altitude !
15:53On doit s'en occuper !
15:56J'aimerais qu'on fasse la même chose !
16:05Arrête de te raccrocher,
16:06et allons y !
16:17Allons-y !
16:31Oh non !
16:34Oh, Kat, pas de chance ! Snowpack pourrait couvrir plus de trous !
16:38Donnez-moi vos robes de sécurité !
16:41Vite, Kat !
16:47Oh non !
17:17Oh non !
17:48Hey, regarde qui s'est réveillé !
17:50Où êtes-vous ?
17:51Donnez à la patrouille de ski qu'ils arrêtent de chercher vous.
17:54Josh McGrath, en vie et en courant. Comment ça va ?
17:57Bizarre, mais mieux.
18:07Joe, Martina !
18:08Ça va ?
18:09Ça va.
18:10J'espère que vous allez bien.
18:12Ça va.
18:13Ça va.
18:14Ça va.
18:15Ça va.
18:16Joe, Martina !
18:17Vous n'avez jamais fait, vous savez...
18:19l'ascenseur, hier.
18:21Pas mal, Berto.
18:22T'as pris l'hélicoptère dans des conditions compliquées.
18:25Où as-tu trouvé ça, mec ?
18:27C'était génial !
18:28Euh...
18:29Les connexions familiales.
18:31Vous l'avez oublié, McGrath !
18:33J'ai conduit cette avalanche comme Johnny Moseley
18:35et j'ai vécu de l'histoire à l'histoire.
18:37J'ai même sauvé un autre Yahoo !
18:39Pas de blague.
18:40Rappellez-moi de vous donner la longue version, un jour.
18:43Je ne peux pas attendre.
18:44Vous pensez à ce que je pense ?
18:46Totalement.
18:47Ils vont tellement tomber.