• il y a 16 heures
Transcription
00:00Je t'ai appelé ici, Raiden, parce que j'ai des nouvelles critiques.
00:15Sur mon père ? Son condition ?
00:17Même si je regrette que mon statut de fugitif m'ait empêché de rester sur le mouvement pendant son traitement,
00:22cette technologie de civilisation lumineuse a prouvé d'une sorte d'efficacité en ralentissant la mutation de Saguru.
00:28Un peu ?
00:30Je ne suis pas un expert sur l'émotion humaine, mais vous pourrez vous embrasser de ce que vous allez voir.
00:58Père ?
01:28Non, père ! Arrête !
01:44Raiden... Son...
01:51Curieux.
01:52Votre présence, Raiden, a l'air d'avoir envoyé la mutation en remission temporelle.
01:58Oui, j'avais un peu l'espoir d'avoir quelque chose de plus... permanent.
02:03Peut-être que nous pouvons ralentir la mutation en l'exposant à plus de membres de la famille,
02:08ceux avec lesquels il a de fortes liens et souvenirs.
02:12Si c'était si simple... Vous ne connaissez pas ma famille.
02:21Oui, j'ai pensé que c'était un incident isolé.
02:32Mais c'est clair, une mutation est en train de se produire.
02:40Votre présence est indéniable. Les effets de la flèche de l'âme des créatures sont en cours.
02:52Pouvait-ce que ce travail n'était pas plus dégueulasse ?
02:55Eh bien, personnellement, je n'ai aucune opportunité de passer un petit moment de qualité avec ces anciens tons de connaissances.
03:02Et il est devenu plus dégueulasse.
03:05C'est la fierté ! Le niveau d'excitement !
03:09Hey, attention ! Mon ordinateur est là-bas ! Il n'est pas assez serré !
03:17Yo, Ray ! On t'attend là-bas ?
03:20Désolé, je suis un peu préoccupé. Comment pourrais-je dire à maman et à grand-père que père est encore vivant ?
03:26Oui, ça pourrait être très traumatisant de découvrir qu'un amant pensé être mort est en fait vivant.
03:33Pas à mentionner qu'il s'est transformé en un gros espèce d'aspirant.
03:41Ok, je vais y aller.
03:43Ray, Saguro est en retard. Si tu veux l'aider, tu dois agir vite.
03:48Je sais qu'il ne veut pas les voir, mais pour son propre bien, je dois...
03:51De quoi ?
03:54Je... Je dois t'inviter à une réunion familiale à notre nouveau domicile.
04:01Oh, je vois.
04:03Je sais que les choses étaient bizarres entre toi et grand-père au Japon, alors je pensais...
04:07Oui, nous devrions commencer de nouveau.
04:19Gargle ! Je pense que nous devons clarifier le concept de la poussière !
04:28Merci d'être venu, oncle.
04:31Merci.
04:38Est-ce qu'il y a un problème ?
04:40Où sont les chaussures de la maison ?
04:42Oh, oui. Nous ne faisons pas vraiment de chaussures ici en Amérique.
04:50Mais vous êtes bien le bienvenu à utiliser vos chaussures. C'est un peu traditionnel, n'est-ce pas ?
04:56Oui.
05:01Bienvenue, frère.
05:03Bonjour, oncle.
05:07Comme d'habitude, j'ai des cadeaux.
05:11Waouh, c'est...
05:13Très pensant.
05:15Très utile. J'en ai même pris un.
05:19On devrait lui dire qu'il ne pleut jamais dans San Campion.
05:25Je vois que c'est une tradition que vous n'avez pas abandonnée.
05:31Oui. Maman et Ojiisan veulent s'assurer que je n'oublie jamais mon père.
05:35Maman m'a même raconté son temps avec lui dans la civilisation de la nature.
05:38N'avez-vous pas dit que père a toujours gardé un espèce de créature de poisson avec lui ?
05:43Non, non, vous ne voulez pas faire de vieux histoires avec votre oncle.
05:47Oui. Peut-être qu'il serait mieux de ne pas se battre contre le passé.
05:56A-t-il l'air comme ça ?
05:58A-t-il l'air exactement comme ça ?
06:01Avez-vous vu ça dans vos voyages à travers le Veil ?
06:04Pas exactement, mais j'ai fait un peu d'études,
06:07et son poisson est censé avoir des puissances de réparation.
06:12Ces poissons ont aidé à nous garder vives.
06:14Où est-ce que vous allez avec tout ça, Raiden ?
06:17Eh bien, j'ai pensé...
06:20Vous vous demandez si peut-être...
06:22Est-ce que vous suggérez que votre père a pu survivre ?
06:26Je suis désolée, Ray, mais la perte est une partie de la vie.
06:29Nous devons accepter ça.
06:33Qu'est-ce qu'il y a de nos réunions familiales
06:35qui semblent toujours amener des earthquakes ?
06:51Maman, regarde !
06:56L'ombre. Très utile.
07:06J'ai l'impression que nos météorologues locales
07:09auraient peut-être prévu ce type de météo.
07:11Il y a quelque chose de très mauvais.
07:13Je dirais qu'on doit traverser le Veil et l'enquêter.
07:15Absolument pas.
07:17Nous devons d'abord sécuriser les choses de ce côté du Veil.
07:21Dans ce cas, nous aurons besoin d'aide.
07:26Tout d'abord, nous devons évacuer les habitants.
07:32On dirait qu'ils se sont déjà évacués.
07:34Peut-être qu'il vaut mieux qu'on parte aussi.
07:55C'est mieux que ça ne soit pas important.
07:57Le Régime de Feu a été attaqué par de l'eau.
08:00Et vous savez que j'hate l'eau.
08:02Tenez cette pensée. Nous avons des problèmes d'eau de notre propre.
08:12Prisme-Blade dans l'eau !
08:14Prisme-Blade dans l'eau !
08:16Prisme-Blade dans l'eau !
08:18Prisme-Blade dans l'eau !
08:20Prisme-Blade dans l'eau !
08:22Prisme-Blade dans l'eau !
08:24Prisme-Blade dans l'eau !
08:27Prisme-Blade dans l'eau !
08:40Le système est tombé !
08:42Prisme-Blade dans l'eau !
08:54J'ai hâte d'imaginer ce qui aurait pu se passer si ce bâtiment nous a touché.
08:57Je crois que ça aurait l'air comme ça.
09:05Prisme-Blade, les assauteurs !
09:09Prisme-Blade, couvrez le chemin !
09:13Qu'est-ce qu'il y a, amigo ?
09:18Attaque de surprise ?
09:20Des flammes partout ?
09:22Je vois.
09:24Je vais t'aider, mon ami.
09:26Mais d'abord, je veux que tu m'aides.
09:33Je crois que j'ai une solution beaucoup plus efficace.
09:36Venom Worm !
09:42Venom Worm, dévore !
10:03Attaque de surprise !
10:05Non, grand-père ! C'est trop dangereux !
10:07Laisse-le partir !
10:12Merci, grand-père.
10:14Maintenant, on va retourner à l'Empire des Flammes et mettre fin à cette invasion d'eau.
10:17Ta maison est en sécurité, mais que se passe-t-il avec les autres ?
10:29Gracias, amigo. Je te retournerai maintenant.
10:31Et je te rejoindrai bientôt.
10:43Je pense qu'il vaut mieux ne pas avoir de créatures qui alarment les passagers.
10:47Ok. Gogo mode.
10:49Non, chat mode.
10:52Est-ce qu'il y a quelqu'un qui est blessé ?
10:54Tu as besoin d'une ambulance ?
10:55Fais-le toi-même, nerd ! On aurait pu le sauver !
10:58Si je n'avais pas laissé nos gauntlets dans l'autre vélo...
11:04Cool !
11:05Problème résolu.
11:07Si tes gauntlets sont là-dedans, nous pourrions t'aider.
11:09À plus, pervers !
11:11Et sois prudent, petit garçon !
11:30Comment me trouvez-vous ?
11:31Deux mots. Stalkersphères.
11:34Que voulez-vous ?
11:35En cas que vous n'ayez pas remarqué, Mère Nature est en train de le perdre.
11:38Nous avons besoin de votre aide.
11:41Ce n'est pas mon problème.
11:43Tu sais, la vie doit être très agréable sans des amis ou de la famille.
11:47Personne à s'en occuper.
11:48Et personne à s'en occuper de toi.
11:50Félicitations.
11:51Les Chotens t'ont appris bien.
12:05Nous devons arrêter ça.
12:06Appuyer sur Nano avant qu'elle détruise tout dans son chemin.
12:10Incluant ce plan de puissance.
12:12Mighty Shouters !
12:15Sonic Blast !
12:16Shouter n'est pas en duel avec Komora.
12:18Shouter est un village attaqué par la civilisation de l'eau.
12:21Shouter a besoin de retour chez lui.
12:23Pardonnez-moi. Je n'ai pas réalisé.
12:25Angler Cluster Hando !
12:30Lancez des missiles d'ice !
12:36Préparez-vous !
12:37Shouter va faire vite !
12:46Extinguissez-le !
12:54Maintenant, Shouter prend sa revanche sur la créature d'eau.
12:58Merci, ami.
12:59Je pense que vous devriez retourner chez vous.
13:06Maître Komora, j'ai vu de l'activité supplémentaire sur la côte.
13:12Ray, t'es blessé ?
13:13Tiens, laisse-moi voir.
13:15C'est rien, maman.
13:16En plus, le First Aid Kit est probablement caché quelque part dans la maison.
13:19J'avais un autre genre de First Aid Kit à l'esprit.
13:25Demonculon de Blaster !
13:26Vite !
13:28Il a beaucoup grossi depuis qu'on l'a utilisé comme un ring.
13:30Ce n'est pas la même créature que Raiden a fait.
13:33Ray, n'est-ce pas ?
13:58Lâchez-le, maman !
13:59Retirez-le !
14:00J'essaie !
14:01Ce gâteau ne va pas me laisser !
14:05Bob, non ! Pas de roquettes !
14:06On ne peut pas endommager...
14:07...les maisons !
14:09D'accord.
14:10De la manière vieille, alors.
14:15Prison Blade !
14:16C'est un attaque !
14:17Tao, non !
14:28Non !
14:34Bob !
14:49Cours !
14:51Grand-père !
14:52Non !
14:53Frère !
14:57Ken ?
14:58Fils ?
15:01Père ?
15:07Tu as promis, Raiden.
15:09Je ne voulais pas qu'ils me voient comme ça.
15:12Ken !
15:13Ken-chan.
15:14Père, attends !
15:21Tu savais que c'était lui ?
15:23Depuis quand tu sais que ton père est en vie ?
15:25Comment peux-tu garder ça de moi ?
15:29Maman, attends ! J'ai essayé de...
15:32Mon fils...
15:34Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
15:37Je ne sais pas.
15:38Je ne sais pas ce qui m'est arrivé.
15:40Je ne sais pas ce qui m'est arrivé.
15:42Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
15:44Il ne devait jamais avoir quitté le Japon.
15:47Tu me dis que c'est de ma faute ?
15:49Grand-père ?
15:50Oncle Isao ?
15:53Mère de Dieu !
15:59Je suis hors de manoeuvre.
16:00Moi aussi.
16:01Il ne s'en sortira jamais.
16:07Ken !
16:12Ken !
16:26Je suis désolée de t'avoir écrasé, Ray.
16:27Je suis désolée de ne pas vous dire de père.
16:29Désolée plus tard.
16:30Survivez maintenant.
16:32Colonel, prévoyez un programme d'eau.
17:02Wow, j'avais jamais pensé que tu allais t'intégrer !
17:04Qui s'intéresse à l'intégration ?
17:06Nous protégeons notre château de plage !
17:08Laissez-le s'occuper de ça, Lars !
17:12Euh, j'en ai marre !
17:13Peut-être qu'un flingue géant n'était pas la meilleure créature pour combattre la montagne de l'eau !
17:24Aussi pathétique qu'elle semble,
17:26vous êtes la chose la plus proche que j'ai de la famille.
17:32Je ne vais pas perdre ma famille !
18:02Non !
18:10Il n'y a pas besoin d'un château pour le vivant.
18:22J'admets, ça prendra du temps à s'habituer,
18:26mais je suis heureux d'avoir mon fils de retour,
18:29de toute façon.
18:33Je ne me soucie pas de ce que tu ressembles,
18:35ni de ce que tu es devenu.
18:36Tu es toujours mon mari.
18:38Je ne sais pas ce que dire.
18:42Juste dire qu'on peut être ensemble de nouveau, père.
18:46Ce monde n'est plus un endroit où je dois être.
18:50Je ne peux pas vivre sur ce côté de la plage.
18:54Nous pouvons toujours être une famille sur l'autre côté de la plage.
18:57Peu importe combien de temps nous avons.
19:04J'ai pris assez de temps de Ken par son père.
19:07Ça devrait être une réunion pour une famille immédiate.
19:14En plus, j'aurai mes mains remplies de mémoires
19:17des citoyens de San Campion.
19:20Quoi qu'il en soit,
19:22nous allons y.
19:24Ensemble.

Recommandations