Category
😹
AmusantTranscription
00:00Ka-blam ! Je suis Henry.
00:02Et je suis June.
00:05Nous sommes vos hôtes.
00:06Dites-leur ce qu'ils ont gagné, Henry !
00:09Nous ne sommes pas des hôtes de jeux, June.
00:11Nous ne l'avons pas.
00:12Et je garde ce nouveau véhicule !
00:20Chaque semaine, nous vous apportons des cartons les plus bléssants.
00:24Comme le sujet d'aujourd'hui.
00:26Les Bigfoots qui aiment trop.
00:29Arrêtez de les confondre, June.
00:32Nous ne sommes pas des hôtes de jeux non plus.
00:34Oh. Bien, je le sais.
00:36Nous sommes vos guides pour tout ça.
00:38Et tous les sujets de Ka-blam !
00:40Nous sommes fiers de présenter notre gagnant.
00:43La nouvelle Miss Beast Junior.
00:46Ne vous inquiétez pas, June.
00:48Elle est juste excitée d'être sur la télé.
00:50Mais voici ce que nous faisons de mieux.
00:55Nous vous tournons les pages.
00:57Préparez-vous pour l'action.
00:59Voici notre premier comic.
01:00Action League, maintenant !
01:03Action League, maintenant.
01:05Starring The Flesh.
01:06Il est super fort et super naquit.
01:09Thunder Girl.
01:10Elle vole comme le thunder.
01:12Stinky Diver.
01:14Un ancien commandant de l'armée avec une attitude aussi mauvaise que son odeur.
01:17Et Melt Man.
01:19Avec la puissance pour...
01:21Mélanger.
01:22L'épisode d'aujourd'hui...
01:24Where Pigeons Dare.
01:29Nous trouvons nos héros au funérail.
01:31Pour Helena le 22ème.
01:33Reine des Pigeons.
01:35Son règne a été tragiquement coupé par une rencontre de chance.
01:38Avec un Buick Le Sabre.
01:41La reine est morte sans héros.
01:43Seulement 4 oeufs dans un nid.
01:46Arrête de rire, Melt Man.
01:47Nous avons un travail important.
01:49Vous devez protéger ces oeufs.
01:51Ne vous inquiétez pas, chef.
01:53Action League, partez !
01:56Je vous ai dit de ne pas jouer au catch avec les oeufs.
01:58Qu'est-ce que nous allons dire au chef ?
02:01Désolé, Melty.
02:02Je suppose que je ne connais pas ma propre puissance.
02:06Il n'y a rien que je peux faire.
02:11C'est ainsi que vous protégez ces oeufs ?
02:13Le futur de toute la dynastie des Pigeons
02:15reste à nos jolies jambes.
02:17Je veux 24 heures de surveillance et je veux ça maintenant.
02:21Melt Man et moi prenons le premier vol.
02:23Action League, partez !
02:29Il fait froid, Melt Man.
02:31J'allais vous donner mon veste, mais c'est fusé sur ma peau.
02:34Vous pensez que les oeufs vont bien ?
02:36Peut-être qu'il faut les déplacer à l'intérieur.
02:39Je ne sais pas.
02:40Qu'est-ce si nous les brûlons ?
02:42Réfléchis.
02:43Nous sommes des super-héros.
02:45Tu te souviens ?
02:47Laissez-moi savoir quand je peux partir, d'accord ?
02:49Oui.
02:50Oui ?
02:51Oui !
02:52D'accord.
02:55Je ne sais pas, Fender Girl.
02:56Quelle est la différence entre Melt Man et un sac de manure ?
02:59Le sac !
03:03Bonjour, les gars.
03:04Vous êtes tôt.
03:11Ça ne va jamais marcher.
03:12Vous ne pouvez pas remplacer les oeufs des Pigeons avec Great A. Jumbo.
03:15Réfléchis.
03:16Quand les autres oeufs se déplacent, tout le monde sera heureux.
03:19Personne ne le remarquera.
03:24Hey ! Qu'est-ce qui s'est passé avec l'autre oeuf ?
03:26Il y a un véhicule !
03:29Hey, les gars !
03:30Laissez-le tranquille !
03:31Sera-t-il l'Action League à l'arrivée en temps ?
03:34Ou nos super-héros soft-boilés finiront avec des oeufs sur leurs visages sans expression ?
03:41Restez au courant de l'Action Scrambled Albumen de Action League, maintenant !
03:47C'est tout ?
03:49Qu'est-ce qui se passe ?
03:50Je dois savoir !
03:52Nous devons attendre jusqu'à plus tard dans le défilé.
03:54Juste parce que nous sommes des hôtes, ça ne veut pas dire que nous avons des privilèges spéciaux.
03:59Maintenant, que fais-tu ?
04:02J'essaie de melter.
04:03Tu sais, comme Melt Man.
04:05C'est le pouvoir de...
04:07melter !
04:08C'est impossible !
04:09Melt Man a un entraînement spécial.
04:11En plus, nous pouvons être des personnages de comics professionnels, mais nous ne sommes pas des super-héros.
04:18Henry !
04:20Ne le dis pas, ma chérie.
04:22Tout ce que je voulais dire, c'est que voici notre prochain comic.
04:24Snizz and fondue !
04:27L'Action Scrambled Albumen de Action League
04:38Capitaine !
04:39Pourquoi tes ombres sont si liquides ?
04:42Ils sont appelés Tears, Scambore.
04:45Je vais te manquer, vieille fille.
04:51Ok, Shapiroids !
04:52N'oubliez pas la première convention de Battle Star Shapiro
04:55à l'Hôtel Pundi.
04:58Shapiro-con !
05:00Avec le spectateur spécial, Rex Tremendo, le capitaine de la série Slack.
05:04Plummeting Planetoids !
05:07Capitaine Slack !
05:13Shapiro-con, nous venons !
05:20Wow, ça a fait des livres !
05:26C'est parti !
05:2739...
05:2840...
05:31Qu'est-ce qu'il y a ?
05:33Rage Cage !
05:35C'est génial, hein ?
05:37Rage !
05:42Allez, Buster !
05:43Rage-back ! Rage-back !
05:47Commencez le réchauffement de l'évacuation.
05:48On va sortir de l'oxygène ici.
05:56Qu'est-ce qu'il arrive ?
06:01Arrêtez !
06:02Arrêtez !
06:05Lâchez-moi !
06:06Allez, faites-moi du sommeil.
06:11Qu'est-ce que vous voyez ?
06:12Donnez-moi un mental pictorial.
06:14On a arrêté près de l'étagère.
06:16Je vais crouiller les portes !
06:17C'est trop bête.
06:24Oui ! Oui !
06:26Maintenant, aide-moi !
06:27Je vais alerter la Fédération !
06:29Reste là, pute !
06:31Blabidi-planétoïde !
06:32Tu ne me laisseras pas ici !
06:34Aide-moi !
06:36Quelqu'un !
06:40Laisse-moi tomber !
06:44Aïe !
06:48Capitaine Slacks, pourriez-vous dire votre mot célèbre pour mon frère ici ?
06:53Est-ce que vous ne pouvez pas me poser une question plus originale ?
06:57Non !
06:58Oh, d'accord.
06:59Plummeting-planétoïde.
07:01Ouais !
07:04Planétoïde ! Fruits ! Fondue !
07:07Maman aime son bébé.
07:10Maman va faire son rêve venir vrai.
07:13Capitaine ! Capitaine Slacks !
07:16Nous avons une situation !
07:18Wow ! Il y a beaucoup d'autres Space Rangers qui veulent des autographes aussi.
07:22S'il vous plaît, allez à l'arrière de la ligne.
07:24Mais c'est une émergence de niveau 1 !
07:28C'est mignon !
07:29Maintenant, allez à l'arrière de la ligne.
07:31Ok, qui est de suite ?
07:34Hé ! Hé ! Ma poche !
07:36Reviens ici !
07:37Ton petit Clopto !
07:40Mais...
07:41Attaque !
07:43Oui ! Oui !
07:46Snizz ! Pourquoi tu me voles ?
07:49Je pensais que tu allais t'aider !
07:51Je l'ai fait, mais le clip dans le poche était la seule façon pour que j'aille chercher le pauvre Capitaine Slacks pour nous aider !
07:58Je vais appeler la sécurité.
08:00Tu n'as pas amené le véritable Capitaine Slacks ici.
08:03Parce que si tu l'avais fait, j'aurais été sauvé en secondes.
08:06Donc ne me fais pas sentir mieux en me disant que tu l'as apporté.
08:11Shapiro... Shapiro...
08:16Warp Speed 10 !
08:20Plomberie de planétaires !
08:22Oh, Snizz ! Tu dis la vérité !
08:25Je suis en fait été sauvé par...
08:28Capitaine Enrico Slacks !
08:31Ok ! Voyons si tu peux tomber assez haut pour me prendre les poignets !
08:34Il n'y a pas de façon pour moi de tomber aussi haut !
08:36Allons-y ! Il n'y a que des Starfighters de classe A qui sont autorisés sur ce vaisseau !
08:40Je vais te montrer un A ! Un A plus !
08:45Incroyable ! Hey, attends, je...
08:51Yay, mon pote !
08:53Mon gars, j'ai dit que c'était assez pour ça, et j'ai tiré le saut vers Hyperspace !
08:57En parlant de Hyperspace, qu'est-ce que tu penses qu'on va faire, Warp Speed 10, dans la salle des vendeurs, hein ?
09:01Ab Shapiro Ludley !
09:03Ab Shapiro Ludley !
09:34Bienvenue à...
09:39Très bien essayé, June.
09:40Laissez-moi essayer encore !
09:41Ok. Bienvenue à...
09:48...quand June essaie de faire le son du parfait Kablam !
09:51Rappelez-vous que nous sommes juste quelques instants à partir de la conclusion excitante de Action League Now !
09:55Mais d'abord, ici...
09:59J'ai réussi !
10:01J'ai réussi !
10:03Voici la vie avec Loopy.
10:13Bonjour, je suis Larry.
10:14C'est ma petite sœur Loopy.
10:16Et c'est la casserole mystérieuse de maman.
10:20Chaque soir de lundi, nous avons dû manger cette concoction dégueulasse.
10:24Mais nous n'avons jamais pu demander à maman de nous dire ce qu'il y a dedans.
10:29Si je te l'avais dit, ce ne serait plus un mystère, n'est-ce pas ?
10:32Maintenant, pour Loopy, ce genre de logique est difficile à déguerir.
10:35Et la semaine dernière, elle ne pouvait plus la manger.
10:39Je dois savoir ce qu'il y a dans cette casserole !
10:42Maintenant, Loopy a pensé que si maman avait des secrets,
10:45elle les aurait probablement gardés dans son panier.
10:48Donc, à exactement 0800 heures, elle a traversé les lignes ennemies.
10:54Le lendemain
10:57Rien ne semblait trop susceptible au début.
11:00Mais avant longtemps, Loopy a commencé à noter
11:03que beaucoup de la nourriture de maman était définitivement au-delà de son date d'expiration.
11:07Malheureusement, la prochaine chose à expirer a l'air d'être Loopy.
11:12Quelle nourriture est-ce ?
11:13C'est petite, mais elle n'est pas packagée.
11:15Ouais, dégueulasse !
11:16Déhydrez-la !
11:17Laissez-la !
11:18Mettez-la dans un can !
11:19Laissez-la ! Laissez-la !
11:21Lâchez-moi vos mains !
11:23Stop !
11:27Vous êtes fous !
11:28Êtes-vous blindes ?
11:29Ne voyez-vous pas que cette créature est liée au grand chef lui-même ?
11:32Partez, vous imbéciles !
11:34J'aimerais avoir des mots avec notre honnête invitée.
11:36Qui êtes-vous ?
11:37Je suis Sir Slothalot,
11:39Lord de la Pantry,
11:41King of the Condiments.
11:42Et vous,
11:43vous êtes une petite petite fille.
11:45Hein ?
11:46Vous ne pouviez pas attendre jusqu'à dîner, n'était-ce pas ?
11:48Eh bien, ma chère,
11:49votre diligence devra être récompensée.
11:51Allez-y, goûtez-moi.
11:53Quoi ?
11:54Allez-y, ne soyez pas timide.
11:59C'est vous !
12:00L'ingrédient secret !
12:02C'est ma faute, j'ai peur.
12:04C'est moi.
12:05Fabuleuse, fabuleuse sauce à poisson.
12:06Délicieuse, nutritueuse.
12:08Et plus puissante que la slime de Sloth !
12:10Quoi ?
12:11Je n'ai jamais été si insulté dans ma vie !
12:13Ne vous en faites pas, vous imbéciles !
12:16Je ne peux pas, cette créature sans goût !
12:27Avez-vous des dernières mots ?
12:29Oui.
12:30Yucco,
12:31je suppose que tu es le pire goûteur de nourriture dans la Pantry.
12:34J'aimerais plutôt manger des poissons à poisson que toi.
12:36Hey, tu as entendu ça ?
12:37Comment as-tu le courage ?
12:38Comment as-tu le courage de me comparer avec ce Pablum de la Pantry ?
12:42Pourquoi est-ce que c'est si mauvais que j'ai besoin de faire des marques
12:44avec ces canettes de Sloth ?
12:46Je suis le roi ! Je suis le plus délicieux !
12:49Moi ! Moi !
12:50Moi ?
12:51Je suis avec le roi, il nous donne une bonne nuit.
12:54On goûte mieux que lui !
12:55Sors de la Pantry !
12:58Arrête !
12:59La nourriture rebondit !
13:01Au revoir, saucisse !
13:02Ne faisons pas du déjeuner parfois.
13:05Et c'était la fin de la casserole de maman.
13:08Oui, merci, Touloupie.
13:10Les soirées de dimanche ne seraient jamais les mêmes.
13:13Désolée, les garçons.
13:14Pas de casserole aujourd'hui.
13:16J'ai pensé que j'allais essayer quelque chose de nouveau.
13:19La casserole de maman.
13:33Qu'est-ce que tu fais, June ?
13:35Je fais de la foule pour notre prochain cartoon.
13:38Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour t'aider ?
13:40Non.
13:41Juste t'attendre !
13:44Pourquoi ?
13:53C'est mignon.
13:55Action, maintenant.
13:57Quand nous avons laissé notre histoire,
13:59la reine de la foule est morte.
14:01Le roi est tombé.
14:03June, sera-t-il fini ?
14:05C'est fini.
14:06Grâce aux deux poissons frais.
14:13Qu'est-ce que tu penses ?
14:18C'est l'équipe d'action.
14:21C'est clair.
14:24Allez, respire, putain !
14:29C'est fini, Meltman.
14:30Tu as fait tout ce que tu pouvais.
14:32Retournons à la casserole.
14:33Il reste un oeuf.
14:34Il reste de l'espoir.
14:40Qu'est-ce qu'on fait ?
14:41On attend.
14:43Et donc,
14:44avec le destin de la civilisation des poissons
14:46en balance,
14:47l'équipe d'action
14:49conduit leur seul vigil.
14:55Sors-toi, fils de merde de plastique !
14:57Tu as de la chance que je suis en bonne humeur.
14:59Ces oeufs ont été cachés la nuit dernière.
15:01Un prince et trois princesses.
15:04Euh, chef,
15:05ils n'ont pas encore été cachés.
15:08J'en ai eu deux.
15:09Je viens juste de leur casserole.
15:11Leur casserole ?
15:12Attends un instant,
15:13alors qui est-ce que c'est ?
15:26Tu vas bien, Meltman ?
15:29Réfléchis.
15:30Je suis en bonne humeur de poisson.
15:39La fin.
15:46Kablam !
15:48Hey, Kablamoids !
15:49C'est l'heure de regarder
15:50quelques shorts surprenants.
15:54Hey !
15:56Surprenants ?
15:57Pas ce genre de shorts !
16:01Ce genre !
16:07Choubi-doubi-wap-wap-wap !
16:08Je m'appelle Angela,
16:10et vous ne l'êtes pas !
16:11Nanette Manoir
16:12est un short surprenant !
16:15Et maintenant,
16:16la histoire d'aujourd'hui,
16:17sur moi,
16:18et non sur
16:19Nanette Manoir.
16:22Ma mère ne me conduit pas à l'école,
16:24parce que le chauffeur s'est cassé,
16:25et j'ai perdu le bus,
16:26et j'ai dû porter mon frère.
16:28Ce qui ne m'intéresse pas,
16:29parce que aujourd'hui,
16:30c'est notre pique-nique de classe,
16:31et mon père m'a laissé
16:33acheter ses chaussures solaires
16:34de l'aviation de l'Air Force,
16:36et rien ne peut
16:37détruire mon jour !
16:40Rien,
16:41sauf...
16:43Oh !
16:44C'est elle,
16:45Nanette Manoir.
16:47Manoir,
16:48prononcée comme un idiot,
16:50et elle n'est même pas française !
16:52Tu ne peux même pas te dresser normal
16:53pour le pique-nique de classe ?
16:56Tu ne peux même pas te dresser normal
16:57pour le pique-nique de classe ?
16:58Et alors,
16:59que se passe-t-il si tu es à côté
17:00de Johnny Abadie ?
17:01Il aime toujours seulement moi,
17:03Ninipou.
17:05Bonsoir, enfants.
17:06Est-ce que tout le monde est prêt
17:07pour notre pique-nique de classe ?
17:09Oui, chérie ?
17:11Je suis plus que prêt.
17:16Mais en ce moment,
17:17je suis en lumière directe,
17:18et vous savez
17:19combien ma peau est sensible.
17:21Oh, chérie,
17:22et vous êtes
17:23tout comme un chien de Chine.
17:27Euh, Mme Brinks ?
17:29Oui, Angela ?
17:30Je vais faire des affaires avec elle.
17:32Ma peau n'est pas trop sensible.
17:34Eh bien,
17:35c'est en fait très pensant
17:36de vous, Angela.
17:40Des lunettes cool.
17:43Mais prends-en
17:44ces lunettes ridicules, mademoiselle.
17:46Ce n'est pas Baywatch.
17:50Mme Brinks,
17:51vu que le goûter n'est pas autorisé,
17:53je me demande
17:54pourquoi il y a
17:55tout ce goûtant
17:56sous la table d'Angela Anaconda.
18:00Comment quelqu'un
18:02qui n'est même pas sensible
18:04peut avoir une peau sensible ?
18:06C'est ce que j'aimerais savoir,
18:07Mme Brinks !
18:11En tout cas,
18:12qui s'occupe de notre pique-nique
18:13de classe stupide
18:14pour la classe ?
18:17Quand il va être vraiment chaud.
18:21Angela ! Angela !
18:22Aidez-moi ! Aidez-moi !
18:24Tu me le diras.
18:25Laissez-moi suivre
18:26votre père,
18:27un étudiant de l'aviation
18:28qui est tellement intelligent
18:29qu'il m'a amenée
18:30en cas d'incendie,
18:31ma meilleure amie Angela.
18:33Désolée,
18:34je ne peux pas t'entendre.
18:35Je lui dirai.
18:37En ce qui me concerne,
18:38j'ai des gouttes dans mes oreilles
18:39parce qu'elles sont tellement
18:40sensibles au vent.
18:41Pourquoi,
18:42Ninky Winky ?
18:43Tu es aussi rouge
18:44que la sauce de spaghetti.
18:45Tiens,
18:46ce jus d'oiseau frais
18:47va te calmer.
18:50Attention, Nanette.
18:51Tu es en train d'être attaquée
18:52par un million de gouttes
18:53qui cherchent des gouttes.
18:55Viens,
18:56laissez-moi te protéger
18:57avec ça, mon amie
18:58meilleure amie
18:59dans le monde entier,
19:00l'inertia de la dimwit.
19:01Maintenant,
19:02tu dois être prudent
19:03de l'église la plus steepe
19:04que j'ai jamais vu.
19:08Oups.
19:09Faites attention
19:10au plan de traitement
19:11pour les inondations municipales
19:12ci-dessous.
19:14Ah ah ah ah ah.
19:18Un couple.
19:19Repulseur.
19:20Je n'arrive peut-être pas à croire
19:21que tu portes
19:22une veste femme,
19:23Angela anaconda.
19:26Mais notre classement n'était pas terminé
19:27et j'ai été en retard
19:31acabé à la cour,
19:32et j'ai dû …
19:33Que va t-il se passer,
19:34pardonnez-moi.
19:35Je pense
19:41que j'ai
19:42On dirait que c'est des pantalons.
19:50C'est à toi que je joue, toi grande pervers !
19:59Quokkablamoids, nous avons perdu l'action et nous avons perdu le temps.
20:03Que se passe-t-il avec vous ?
20:04Chaque émission, à peu près maintenant, nous venons ici, tournons la dernière page et c'est tout.
20:10Mais, mais qu'est-ce si nous n'avons pas tourné la page ? Nous pourrions... nous pourrions être là pour toujours !
20:16Prends une vie !
20:17Je le fais, Hank ! Tu es avec moi ?
20:25Non !
20:28Non !
20:35Oh, ouais ! On dirait qu'on est en retard !
20:41Hey, tourne-les de nouveau !
20:45Oh, viens !
20:46Rejoignez-nous la prochaine fois !
20:48C'est l'heure du samekablam, le network samekablam !