• il y a 4 jours
Transcription
00:00C'est Stroker, je suis un investigateur privé, donc je suis probablement sur une mission dangereuse en ce moment, alors laissez-le à l'alarme. Ciao, ici vient l'alarme, ici vient l'alarme.
00:11Oh, et si vous vous appelez pour le Dr. Dittmer, ce n'est pas un bureau de dentiste, alors s'il vous plaît...
00:15Stroker, c'est Angel. Tu es là ? Bonjour ?
00:19Hey !
00:20As-tu dormi, bébé ?
00:22Euh, non, non.
00:23Ouais, mais où est-ce que tu es ? C'est une heure, OK ? Ta fête de birthday a commencé il y a une heure !
00:27Oh, merde.
00:30Oh !
00:36Heureuse que tu aies pu y arriver ! Les enfants sont de retour en regardant David Copperfield.
00:39Qu'est-ce que Copperfield fait ici ?
00:41Apparemment, nous voulons une compétition.
00:44Hey, désolé que je sois en retard, mon ami. J'ai chassé quelques mauvais gars.
00:47Maman m'a dit que tu étais en sommeil.
00:49Hey, regarde ce que t'as trouvé, papa. C'est, euh... C'est une étoile de jeté chinois, hein ?
00:54Est-ce que j'ai des volontaires ?
00:55Moi, moi, moi !
00:56Et toi, Danny ?
00:57Je ne veux pas disparaître.
00:58Qu'est-ce si j'ai partagé le secret de l'une de mes fameuses illusions avec toi ?
01:01Oui.
01:02Arrête d'être un bâton et va te mettre dans une merde !
01:05Maintenant, ne dis pas à personne de tes amis !
01:08Regardez ! La puissance de l'illusion !
01:11Merci, merci beaucoup. Je serai à Harris Tahoe le 14 mai jusqu'au 23ème.
01:14Qu'est-ce que c'est ?
01:15Hey, Copperfield, où est l'enfant ?
01:20Copperfield ! Copperfield !
01:22Car !
01:24Je suis en route pour David Copperfield, vers le nord, et j'ai perdu Perales.
01:27C'est bon, j'ai compris. Nous sommes en route pour David Copperfield.
01:32Copperfield ! Qu'est-ce que tu as fait avec l'enfant ?
01:34Tu ne le trouveras jamais, Stroker.
01:36Comment sais-tu mon nom ?
01:37Montre-moi un peu de respect ! Je suis David, putain, Copperfield !
01:46Tu es trop tard, Stroker. Les diamants ne peuvent pas...
01:50Ah, merde.
01:52Oh, salut !
01:55David Copperfield, tout le monde !
02:21Oh mon Dieu !
02:40Oh mon Dieu !
02:42Oh non ça m'étonne.
02:43Oh, putain...
02:47Oh mon Dieu.
02:48ça m'a fait mourt.
02:49mais, que fais-tu là ?
02:50Oh mon dieu !
02:52Hoopy ! Pourquoi est-ce que la porte est fermée ?
02:54Oups ! La porte doit rester ouverte quand les dames sont présentes !
02:57Attends maman ! On joue à Crapple !
03:00Vite ! Prends ton vêtement !
03:01Merde Hoop ! C'est tout !
03:03Hoop ! Attends maman ! Vanessa est juste en train de tailler son score !
03:10Stalker, j'ai lu ton statement. Il dit que tu as tiré sur David Copperfield.
03:15Il devait avoir tiré sur la balle.
03:17C'est bon, la balle est là. C'est la finale.
03:20J'ai lu son statement. J'ai dit que David avait bu.
03:22Est-ce que tu es sûr de la balle ?
03:24Et il a insisté.
03:26La vraie question c'est ce qu'il a fait avec l'enfant.
03:28Danny !
03:29Laisse-nous s'inquiéter de ça.
03:31Allez Danny ! Je sais que tu es là-bas.
03:33Derrière les murs et la merde.
03:35Intéressant.
03:40Oh salut maman.
03:41Salut Mme Schwartz.
03:42Vanessa ! Je t'ai apporté un déjeuner.
03:45Merci maman.
03:46Je vais vous laisser seul.
03:49Qui gagne ?
03:50Hoop.
03:51Mon Hoopy avait toujours un bon vocabulaire.
03:53Il est un bon liseur.
03:54Oui.
03:55Il n'y a pas de N.Veep.
03:57Oh, c'est un type de fruit que...
03:59J'ai essayé de le défendre Mme Schwartz, mais on n'avait pas un dictionnaire.
04:02Je n'ai pas besoin d'un dictionnaire pour prononcer une merde.
04:04C'est V-A-N-E-S-S-A.
04:07Je vais avoir des Webster.
04:11Je vais te laisser Hoop.
04:12Pourquoi ?
04:13J'ai besoin d'un homme qui peut me le fournir.
04:14Je peux te le fournir.
04:15Cupcake ?
04:17Est-ce que je peux t'appeler dans 5 minutes ?
04:20Non Hoop, c'est une emergency.
04:21J'ai une situation ici.
04:22Bien, j'ai tiré sur David Copperfield.
04:24Oh, d'accord.
04:25Attends.
04:26Vanessa !
04:27Vanessa, attends !
04:29Parlons de ça.
04:30Oh, et s'il te plait.
04:31Est-ce que je peux prendre un vol ?
04:34Alors, comment on va trouver Danny ?
04:35Je te le dirai après que nous prenions Hoop.
04:37Pourquoi pas me le dire maintenant ?
04:38Puis je dois le dire deux fois.
04:39Tu peux juste attendre que nous prenions Hoop.
04:41Ça t'a pris plus longtemps de ne pas me le dire que de me le dire.
04:43Car ?
04:44Je suis un ordinateur.
04:45Je peux procéder à des clous en parlant.
04:48C'est gris, mec !
04:49Regarde la lumière !
04:50Automatique car, bâtard !
04:52Car, c'est gris.
04:53Regarde la lumière.
04:57Alors, qu'est-ce qu'on fait avec ce colosseum, Stoker ?
04:59J'ai retiré quelques clous du corps de Copperfield.
05:01Ce pistolet de copper et ceux-ci.
05:03Je les ai passés à un groupe appelé les 5 diamants.
05:05Oh mon Dieu !
05:06Les 5 diamants ?
05:07Les 5 diamants ont été créés par des titans de l'industrie de l'entretien.
05:10Un ingénieur pour être la bande de garçons parfaits.
05:12Ils sont Neil Diamond, le premier homme.
05:14Mike Diamond, le couturier.
05:15Mr. La Bamba.
05:16Lou Diamond Phillips, l'ethnique.
05:18Dustin Diamond, le pauvre garçon.
05:19Et bien sûr, l'objet ultime de chaque fantaisie des filles.
05:22Le seul diamant qui parle au monde.
05:24J'en ai jamais entendu parler.
05:25Ouais ! Allez, Diamond !
05:26C'est parti, les 5 diamants !
05:30J'ai pensé à tout.
05:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:32Les diamants ont un écrivain spécial dans leur contrat.
05:34Ils ont gagné un pot plein de M&M's rouges après le défilé.
05:36Je l'ai lu dans Tiger Beat.
05:38Quand je dis « kick », tu kicks, petit bâtard !
05:40Je suis désolé, Dustin.
05:41Ça ne va pas se reproduire.
05:42Hey ! J'ai un M&M's pour les 5 diamants !
05:46Viens, mets-les sur la table.
05:48Oh mon Dieu !
05:49C'est vraiment les 5 diamants !
05:51Dustin, regarde ces M&M's.
05:53Nous sommes le service de délivery des M&M's locaux.
05:56Qu'est-ce que t'es ?
05:57Essaie encore !
05:58C'est vraiment embarrassant.
05:59En fait, nous sommes de ton fan club.
06:01Vas-y, les 5 diamants, mec !
06:02Miaou !
06:03Ok, ok.
06:04Ok, prenez votre assiette, les gars.
06:06Vous savez ce que j'aime de mes fans ?
06:08Ils savent toutes les petites choses de moi.
06:10Ils savent que je suis un Capricorne.
06:11Ils savent que je suis à gauche.
06:13Ils m'apportent même des cadeaux à gauche,
06:15comme des cloches d'horlogerie qui courent vers l'arrière.
06:17On t'a presque compris.
06:19Et ils savent particulièrement que mon truc préféré dans le monde entier
06:22est une couleur particulière des M&M's.
06:24Le vert.
06:25Parce que je ne peux pas m'occuper des rouges,
06:27vous fils de pute !
06:38Qui t'a envoyé ?
06:39Nous sommes des fans.
06:40On est venus vérifier l'air.
06:42Les 5 diamants sont...
06:45Frisk'em, Neil.
06:47Bien, bien.
06:48Un pistolet à poignet et quelques pas de backstage
06:51comme je l'attendais.
06:53Ils sont en ligne avec Copperfield.
06:59Oh, merde !
07:00Sors de moi !
07:01Tu dormais si paisiblement.
07:02Je ne voulais pas te réveiller.
07:03Quoi ? Où sommes-nous ?
07:04Car's Trunk.
07:05Les 5 diamants sont à l'avant.
07:06C'est un bon endroit pour tomber.
07:08Qu'est-ce qu'il a dit ?
07:09Quelque chose à propos de tomber, les amis.
07:11Ça veut sûrement dire nous.
07:15Merde.
07:16Neil, viens.
07:17Appuie sur le cap et sortons d'ici avant que personne ne nous voit.
07:19Au revoir, car.
07:20On a eu un bon voyage.
07:21Oh, Stroke.
07:22Je me souviendrai de vous aussi.
07:24Quand je vais vivre à Hollywood avec Neil.
07:26Ce chariot parle trop.
07:27Allons le tirer de la cliffe.
07:28Quoi ? Les gars, n'écoutez pas Lou Diamond Phillips.
07:31Bien pensé.
07:32On les met à l'intérieur pour que ça ressemble à un accident.
07:33Il n'est pas même un vrai diamant.
07:34Il est un Phillips.
07:35Lou Phillips.
07:36Neil, quel est ton nom ?
07:37Leslie.
07:38Exactement.
07:39Tu n'es pas allé avec les 5 Leslies, c'est ça ?
07:40Qui sont les 5 Leslies ?
07:41C'est pas mon point.
07:42Je veux dire, allez les gars.
07:43Tu veux vraiment marcher comme ça ?
07:46Bien, Diamonds.
07:47On dirait que tu as gagné cette fois.
07:50Dis-moi juste ça.
07:51Parce que je dois savoir.
07:52Êtes-vous derrière la disparition de Danny ?
07:54Danny ?
07:55Vous cherchez aussi Danny Diamond Schmickler ?
07:57Merde.
07:58Lou, enlevez ces gars.
08:00Messieurs.
08:01Je pense qu'on a eu Stroker et Hoop en explication.
08:03Et moi.
08:05Comme vous le savez,
08:06pendant des années,
08:07le nom Diamond a gardé
08:08la pédale de l'achat dans de nombreux domaines.
08:09Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:10Quand un projet important a changé
08:11la façon dont l'Amérique a pensé à l'entretien,
08:13vous pouvez prétendre que le nom Diamond a été attaché.
08:15Les Diamonds sont pour toujours.
08:16Les Diamonds sont les meilleurs amis des filles.
08:18En touchant vous, en touchant moi.
08:19Hello Nasty.
08:20Young Guns 2.
08:21Dustin Diamond Teacher's Chest.
08:22Juste pour vous.
08:24Récemment,
08:25il a été découvert que le long prophétisé 6 Diamonds
08:27avait été né.
08:28Son nom était Danny Diamond Schmickler.
08:30Et il a été né pour amener nos carrières au niveau suivant.
08:33Avant que nous puissions l'atteindre,
08:34il a été abducté par David Copperfield.
08:36Si il n'est pas retrouvé à minuit demain,
08:38la nuit de son 10ème anniversaire,
08:40il n'y aura plus de Diamonds célèbres.
08:44Vous, les gars, aidez-nous à trouver Danny,
08:45et je vous garantis personnellement
08:47que vous serez dans les Diamonds.
08:48Nous sommes juste des hommes pour le travail.
08:50Si il n'y a plus de Diamonds célèbres,
08:51il y aura toujours d'autres gens célèbres ?
08:53Oui, bien sûr.
08:54Alors quelle différence serait-ce ?
08:55Quelle différence serait-ce ?
08:57Je vous le dirai.
08:58Save by the Bell.
08:59Paul's Boutique.
09:00La Bamba.
09:01La Bamba.
09:02Forever in Blue Jeans.
09:03Save by the freakin' Bell !
09:08Eh, bonsoir, messieurs.
09:09Comment pouvez-vous m'aider ?
09:10Nous cherchons un ennemi.
09:12Danny Diamond Schmickler.
09:13Il a disparu pendant un truc magique.
09:15Eh bien, je ne peux pas révéler de secrets commerciaux,
09:17mais peut-être que nous pouvons arranger un accord.
09:19J'ai des cubes de verre fausses
09:20avec des oiseaux à l'arrière.
09:21Oiseaux !
09:22Je reviendrai tout de suite.
09:24Prenez votre argent, Hoop.
09:27C'est tout ce que vous avez ?
09:28Oui, nous devons parler de ça.
09:29Je dois commencer à être payé, Stroker.
09:31Je vous paye.
09:32Avec... la gratitude.
09:33Je dois donner pour ma copine.
09:35Oh, Vanessa t'a fait ça ?
09:37Je te l'ai dit, c'est de la mauvaise nouvelle.
09:39Donne-moi une pause, d'accord ?
09:40Hey, prends-moi l'arbre parlant.
09:42Yo !
09:43J'ai deux boules de bouche qui parlent pour Danny Diamond.
09:45Ah, si les Diamonds prennent Danny,
09:47ils seront instoppables.
09:48Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
09:49Détruis-les autant que tu peux.
09:50Je vais envoyer des garçons.
09:53Bonne chance ?
09:54L'owner du magique ne savait rien.
09:55Je ne sais pas,
09:56regarde l'artisanat et sa vomite.
09:58L'attention aux détails est vraiment incroyable.
10:01Merde !
10:09Tout est clair.
10:10Tout le monde va bien ?
10:11Je vais bien.
10:12Moi aussi.
10:13Merde, c'était proche.
10:14Bien joué, Stroker.
10:15Je fais juste mon travail,
10:16protégeant des gens sans défense.
10:17Merde !
10:21Hoop, gardez le feu !
10:22Gardez le feu !
10:23Gardez le feu !
10:24Hoop, tu m'as entendu ?
10:28Merde !
10:29Hoop, gardez le feu !
10:30Gardez le feu !
10:31Quoi ?
10:32Ne nous tirez pas !
10:35Quoi ?
10:37Car, couvre-moi !
10:39Car !
10:45Hey, Stroker, qu'est-ce qu'il y a ?
10:46T'es un idiot !
10:48Hoop, t'es un idiot !
10:49Pourquoi ?
10:50Tout le monde va bien ?
10:51Je vais bien !
10:52Bon, les Diamonds sont les plus difficiles.
10:53C'est bon, c'est bon.
10:54C'est bon, c'est bon.
10:55C'est bon, c'est bon.
10:56C'est bon, c'est bon.
10:57Les Diamonds sont les plus difficiles,
10:58c'est vrai, les gars ?
11:00Oh, mon Dieu !
11:01Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
11:02Y a-t-il quelque chose sur mon visage ?
11:04Oh, mon Dieu ! Oh, mon Dieu !
11:05Bordel !
11:06T'as cassé mon nez !
11:07Mon nez !
11:08Je... Je suis idiot !
11:10Merde, Hoop !
11:11T'as pas le droit de remplacer le nez des Diamonds !
11:12Ma carte est détruite !
11:15J'ai trouvé !
11:16Oh, merde.
11:17C'est pas grave, c'est juste une bouteille brisée.
11:19Son nouveau nez vient de ton remboursement.
11:21Quel remboursement ?
11:22T'as pas payé moi.
11:23C'est de la merde, mec !
11:24Tu me blâmes pour tout ?
11:25J'en ai marre !
11:27Oh, merde.
11:28Hoop !
11:30T'inquiète, mon ami.
11:31Ton nez est là-bas, on le trouvera.
11:37Vanessa, mon amour, je dois te parler.
11:39C'est fini, Hoop.
11:40Je vais être riche, Vanessa.
11:41Je suis très contente pour toi.
11:42Tu ne me crois pas.
11:43Je ne peux pas dire que je te blâme.
11:45En tout cas, j'aimerais que nos dernières nuits
11:47à jouer au crap-ball
11:48deviennent quelque chose.
11:49Ils l'ont fait une fois,
11:50mais c'était il y a longtemps.
11:51Je veux qu'ils signent quelque chose de nouveau.
11:53C'est impressionnant !
11:55Vanessa, tu veux me marier ?
11:57Oh, Hoop !
11:58Faisons de l'amour passionné ensemble, bébé !
12:00Ok, mais je dois terminer mon changement d'avis.
12:02J'attendrai l'escalier.
12:04Adieu.
12:08Stroker !
12:09Tu es là-bas ?
12:10On a une garantie !
12:11D'accord, les gars.
12:15Quoi ?
12:16John Strokmire !
12:17Tu es sous arrêt pour le meurtre de David Copperfield.
12:24Oh mon dieu !
12:26Oh mon dieu, je suis tellement jalouse.
12:28Il me rend tellement heureuse.
12:32Est-ce que je peux t'acheter, les gars, des menus de dessert ?
12:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:36Tu viens avec nous.
12:37Hey ! Aïe !
12:38Mon changement d'avis n'est pas terminé.
12:39Aïe ! Aïe !
12:41Arrête de perdre mon temps, détective.
12:42Tu n'as pas d'évidence.
12:46Au-delà de l'arme.
12:47Les témoignages, sir.
12:48Tu as chassé David Copperfield dans l'allée
12:50et puis tu as brûlé l'arme.
12:51C'est tout ce que tu as, Copper ?
12:53Les gens de Copperfield nous disent
12:54qu'il n'a jamais fait de trucs.
12:56Je pense que tu vas devoir faire un peu mieux que ça.
12:58D'accord.
12:59On a tiré cette vidéo d'une caméra de surveillance de l'ATM ce matin.
13:05Et ?
13:06L'officier Kohler va t'accompagner à ton cellulaire.
13:09Oui, qu'est-ce que c'est ?
13:10Quoi ?
13:11Impossible.
13:13D'accord, Stroker.
13:14Tu es libre de partir.
13:15Apparemment, Copperfield est sorti du morgue ce matin.
13:18Putain, ce gars est bien.
13:21Wow.
13:22N'ont-ils pas donné une douche ou quelque chose ?
13:24Prends un coup sur la ligne.
13:27Vanessa ?
13:28C'est moi.
13:29Copperfield est en vie.
13:30Et je pense que je sais qui a tiré les tirs.
13:33La plupart des magasins de magie ont été fermés
13:34en honneur à la mort de Copperfield,
13:35sauf toi,
13:36parce que tu savais qu'il n'était pas mort.
13:38Maintenant, où est Copperfield ?
13:39Je ne sais rien de l'illustrieux David Copperfield.
13:41Je n'ai jamais dit son premier nom.
13:43D'accord, d'accord.
13:44Je ne sais pas pourquoi tu me demandes.
13:45Si tu roules avec des diamants,
13:46tu devrais en savoir plus sur les métaux précieux que moi.
13:48Les métaux précieux ?
13:49Éclate-le.
13:50Aïe !
13:51Goldie Hawn, Whoopi Goldberg,
13:52David Copperfield et un Buffalo Nickel parlant.
13:54Six mois auparavant, Goldberg et Goldie s'étaient bandés
13:56pour former un counterweight libéral
13:57contre la haine des diamants.
13:58Où sont-ils ?
13:59Putain !
14:00S'il te plaît, arrête, père.
14:01Ça ne fait pas mal, c'est juste dégueulasse.
14:03Oh, désolé.
14:04Copperfield est un magasin secret,
14:05mais tu dois envoyer les diamants seul.
14:06Ils ne te laissent jamais près d'eux.
14:11Stroker et Hoop.
14:12Ne sois pas alarmé,
14:16il n'est pas là en ce moment.
14:18Oui, vous devriez revenir plus tard.
14:19Qu'est-ce que tu veux dire ?
14:20Je pensais que le grand défilé était ce soir.
14:21Qui est-ce que tu es censé être ?
14:23Oh, Noah.
14:25Vanessa ?
14:27Ils ont Vanessa !
14:29Vanessa ?
14:30En parlant des diamants ?
14:31Tu sais, Hoop, c'est vrai.
14:33Les diamants sont les plus difficiles des choses sur Terre.
14:36Comment as-tu pu emprunter ma fille ?
14:37Tu m'as emprunté la gueule !
14:38Tu lui as emprunté la gueule ?
14:40J'étais très émotionnel.
14:41Et tu ne me payes pas.
14:42D'accord, d'accord,
14:43arrêtez-le, vous deux.
14:44La chose la plus importante maintenant,
14:45c'est de trouver Danny et d'obtenir ma récompense.
14:47Stroker a raison.
14:48Nous devons prendre nos carrières au niveau suivant.
14:50Danny sera à 10 demain,
14:51et si nous ne le trouvons pas rapidement,
14:53ce soir sera notre concert de paix.
14:55J'ai un plan.
14:56Mais je vais avoir besoin du diamant qui parle.
15:02Partez !
15:03Euh, c'est les diamants.
15:05Nous sommes ici pour faire un accord pour le garçon.
15:09Precieuses médailles, nous nous rencontrons à nouveau.
15:10Neil et Dustin.
15:11Copperfield.
15:12Talking Nickel.
15:13Nous allons rencontrer Whoopi et Goldie ?
15:15Voici l'offre.
15:17Le diamant qui parle pour le garçon.
15:19Quoi ? C'est ton plan ?
15:21C'est un accord.
15:22Goldie, amène le garçon.
15:23Stroker, si nous leur donnons le diamant qui parle,
15:25qui va nous payer ?
15:26Oh, merde.
15:27Euh...
15:28Désolé,
15:29ce que je voulais dire,
15:30c'est que je vous donnerai le diamant Dustin.
15:32Quoi ?
15:33Ce n'est pas le diamant Dustin.
15:34C'est ton partenaire, Whoop.
15:35D'accord, donnez-moi le garçon,
15:36ou Goldie l'obtiendra.
15:37C'est mon plan, tout le monde.
15:38Oh !
15:42Allez, donnez-moi ton coup de poing.
15:43Oh !
15:44Oh, mon Dieu.
15:45Donnez-le-moi.
15:46Donnez-le-moi.
15:57Qu'est-ce que c'est ?
15:58Le temps va tomber et vous sauver.
16:00C'est un véhicule en concrete renforcé.
16:02C'est une boite.
16:03C'est un héros.
16:04Merde.
16:05Voyons si vous pouvez conduire.
16:06Aaaaah !
16:07Attendez, carré.
16:09Bonjour, Diamond Heads.
16:10Aaaaaah !
16:11J'ai hâte d'être le gars à vous le dire,
16:13mais le défilé de ce soir a été annulé
16:15à cause d'une maladie.
16:17Hey, mec.
16:18Tu penses que je n'aime pas les diamants ?
16:19Les diamants sont ma vie, mec, d'accord ?
16:23Attendez, attendez.
16:24Tout le monde, prenez votre place.
16:26Mesdames et Messieurs,
16:27je vous donne les 5 diamants.
16:31Faites-le, les 6 diamants.
16:33Merci.
16:34Laissez-moi vous montrer, les gars.
16:35C'est le numéro suivant.
16:36C'est dédié à Stoker et Hoop,
16:37car sans eux,
16:38ça n'aurait jamais pu se passer.
16:41Fille,
16:42tu as le meilleur de moi.
16:44Oh, bébé,
16:45pourquoi ne peux-tu pas le voir ?
16:47Baby, ça ne peut pas être la fin,
16:48car les diamants
16:50sont
16:51ta meilleure amie.
16:54Fille,
16:55ce n'est pas
16:56une blague de temps,
16:58être coupée
16:59pour la jouerie humaine.
17:01Maintenant,
17:02j'ai l'impression de te voir.
17:04Maintenant,
17:05la prophétie est là.
17:06Nous allons faire
17:07le monde tomber.
17:09Alors,
17:10assieds-toi, fille,
17:11et ne t'inquiète pas.
17:13Nous t'avons attiré
17:14à Armageddon.
17:20Je ne suis pas familier avec ce morceau.
17:21Ça doit être une version en live.
17:25Oh, merde.
17:26Stoker, je crois que nous avons aidé
17:27les mauvais gars.
17:28Oh, merde.
17:30Car,
17:31sors-nous de là !
17:32Je ne peux pas, les gars.
17:33Nous sommes attirés.
17:35Ce n'est pas utile.
17:36L'extérieur des diamants
17:37est impénétrable.
17:38Merde !
17:39Je l'ai !
17:40Stoker, Poe,
17:41tire sur la jambe gauche.
17:42Quoi ? Pourquoi ?
17:43C'est Lew Diamond Phillips,
17:44donc il doit être le méchant.
17:45Bien sûr.
17:50Non !
17:57Bien, tout finit bien.
18:00Merci beaucoup !
18:07Encore du Docteur Pepper ?
18:08Le Docteur Pepper a l'air bien
18:09maintenant que nous ne sommes plus
18:10sous le spelle
18:11de ce putain de diamant qui parle.
18:12Stoker, Poe,
18:13voici les jambes de diamants
18:14qui ont été collectées.
18:15Elles sont toutes vôtres.
18:16Elles devraient valoir beaucoup d'argent.
18:17En parlant d'eux,
18:18j'ai reçu l'appraisal
18:19pour mon ring d'engagement, Poe.
18:21Quoi ?
18:22Il n'était même pas un vrai diamant.
18:23Il était le Cubic Zirconium,
18:24ce bâtard !
18:25Il était un phonie.
18:26Cela signifie que vous n'avez pas besoin
18:27du diamant du début
18:29Votre carrière,
18:30c'était tout vous.
18:31Je ne sais pas.
18:32Peut-être qu'ils ont besoin
18:33de ce diamant qui parle du tout.
18:34Poe, que pensez-vous ?
18:35Bien, Vanessa,
18:36j'espère que vous avez appris
18:37une leçon ici.
18:38Si vous vous mettez en matière,
18:39vous pourriez inadvertamment
18:40créer un monstre de diamants
18:41qui pourrait détruire l'humanité.
18:42Oh, Poe !
18:43Je suis désolée.
18:44Avez-vous dit quelque chose, Poe ?
18:45Désolée, Poe.
18:46Une fois qu'ils ont eu le diamant,
18:47ils ne retournent jamais.
18:48C'est vrai.
18:49Les femmes, hein ?
18:50Poe, diamant, Phillips.
18:51Stoker,
18:52si c'est ok avec toi,
18:53je vais juste
18:54tiper Vanessa à 10 %.
19:01Bon, les gars,
19:02que faites-vous après
19:03sauver le monde ?
19:04Je suis nouveau à ce jeu.
19:05Célébrons-le.
19:06Avez-nous sauvé le monde
19:07ou l'avons-nous presque détruit ?
19:08C'est une putain de bonne ligne,
19:09n'est-ce pas ?
19:10Non, pas vraiment.
19:11Je ne me sens pas
19:12à célébrer
19:13vu que Vanessa m'a laissé
19:14pour le diamant Phillips.
19:15Et la récompense
19:16était du zirconium cubique.
19:17Et les parents de Danny
19:18nous accusent de tourner
19:19notre enfant vers le diamant
19:20qui parle au lieu d'eux.
19:21Ils le sont ?
19:22J'avais hâte
19:24Tu ne peux pas m'arrêter,
19:25Stoker,
19:26car le zirconium cubique
19:27est pour toujours.

Recommandations