• hier
Transcription
01:01Qu'est-ce qui se passe là-bas?
01:10C'est toi sur l'autre côté, petit Joe?
01:12Oui, je suis là-bas, Moe!
01:14D'accord, je pense que j'ai trouvé le câble.
01:20Opérateur! Opérateur!
01:24Hé, Moe, je pense que je l'ai!
01:28Qu'est-ce qu'il y a là-bas?
01:35Larry, donne-moi ta main, s'il te plaît.
01:37D'accord.
01:45Tu dois admettre que c'est à cause de ta tête, n'est-ce pas?
01:48Bien, les jeunes, je pense que tu devrais regarder, parce que j'ai un malheur.
01:57Le pilote a un malheur.
02:04Pas de feux à l'Est.
02:06Pas de feux à l'Est.
02:08C'est le plus facile travail que j'ai jamais fait.
02:10Je pense que je vais prendre un repas.
02:11Sans doute, cet opérateur est puissant.
02:13Je peux voir un termite.
02:15C'est vrai!
02:16Pas de feux au Nord.
02:18Et il porte un sac à dos.
02:21Oh, mon dieu!
02:22Pas de feux à l'intérieur.
02:24Et maintenant, regardez ce qu'il fait.
02:26Il pince les arbres pour voir s'ils sont riches
02:29La prochaine chose que tu vas lui dire, c'est qu'il va les couper
02:33Hey, Moe, je veux te dire quelque chose, mais je ne veux pas te faire peur
02:37Tu as été assez effrayé jusqu'ici, vas-y
02:39Timber !
02:43Oh, ça doit être quelque chose de mieux à manger
02:45Wow !
02:51Bonjour, headquarters, c'est le toit 12, on a un termite, qu'est-ce qu'on fait ?
02:55Eh bien, dans mon livre, il dit, ne laissez pas les termites s'approcher de votre toit
03:04Oh, merci monsieur, c'est de la bonne santé
03:06Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
03:08Tu veux faire une preuve ?
03:09Hey, Moe, donne-moi un couteau là-bas
03:11On est en train d'en faire un
03:12Hey, hey, calme-toi avec ce couteau, qui penses-tu que tu es ?
03:15Arrête de faire des bêtises
03:16Parlez de voisins noyaux
03:18Comment est-ce qu'un gars devrait me donner un couteau ?
03:20C'est comment pour un boulot rapide, les gars ?
03:22Ça a l'air génial
03:25C'est délicieux
03:26Maintenant, prenons cette peste avant qu'il nous dégage de la maison et de la maison
03:29La dernière, c'est un oeuf
03:33Ok, toi d'abord avec le détecteur de termites
03:36Quand ça sonne, tu es sur le chemin
03:38C'est bon
03:41Et quand la cloche sonne, crie pour moi
03:43C'est bon
03:46Crie
03:48Stupide, dégueulasse, dégueulasse
03:52Tu as crié ?
03:53J'ai crié
03:57Envoyez des hommes intelligents pour faire le boulot
03:59J'ai toujours dit ça
04:00Pendant que Tweedledee et Tweedledum s'entraînent, je m'occupe de ce boulot
04:06Tu sais vraiment comment faire mal à quelqu'un, Carly
04:09Comme l'ancien disait, si tu ne peux pas conduire le termite à la cloche, conduis-le à la cloche
04:14Au moins, je pense que c'est comme ça
04:17Oh oh
04:19Moe va être absolument étonné quand il découvre que j'ai mis un terme à ce termite
04:25Tu as raison, t'es un baboune
04:27Je suis absolument étonné
04:30Timber
04:32Timber
04:35Timber
04:37Allons-y, il n'y a rien à manger pour nous
04:40J'ai travaillé sur la route
04:43Oh mon dieu, regarde ce que c'est
04:47Oh mon dieu, c'est ce terme qui nous a fait sortir du boulot
04:50Au moins, on est en sécurité
04:52Il ne peut pas comprendre, c'est quelque chose
04:55Timber
04:58Pas de question, je sais vraiment comment faire mal à ce type
05:11Où suis-je?
05:12Comment tu te sens, Moe?
05:13Oh bien, j'arrive toujours dans une pièce comme celle-ci
05:20Il a faim, je me demande pourquoi
05:44Le jeu de la vie
05:56Revenons à l'espace ouvert au vent
05:59Ah, l'air frais
06:01Oh mon dieu
06:02En dormant sous les étoiles, je peux goûter la nourriture maintenant
06:05Hey, j'ai une idée, on a oublié quelque chose
06:07On n'a pas oublié rien
06:09On a des étoiles, des bandannes, des chaussures, des poignets
06:12On a tout
06:14J'ai toujours l'impression qu'on a oublié quelque chose
06:16Qu'est-ce qu'un cow-boy a besoin d'autre?
06:18Oui, on est habillés, n'est-ce pas?
06:20On a de bons cheveux
06:22Cheveux? C'est ça, on a oublié les cheveux
06:25Qu'est-ce que tu veux dire, on?
06:26Oui, qu'est-ce que tu veux dire, on?
06:27Toi, je t'ai dit de prendre soin des cheveux, n'est-ce pas?
06:30Je l'ai fait, je l'ai fait, je l'ai mis dans le bain, je l'ai nourri
06:32Je l'ai tourné sur la télé
06:34Oui, oui
06:35Quelle émission?
06:37Arrête de rire!
06:39Dis-moi quelque chose
06:41As-tu apporté le poignet?
06:42Oui
06:43La poignée?
06:44Oui
06:45L'axe?
06:46Oui
06:47La scie?
06:48Oui
06:49Tout?
06:50Oui, oui, oui, oui, oui
06:51J'ai tous tes questions, ils sont là
06:52Oui, oui, oui, oui
06:53Allez, allez, oui, oui
06:54Attends, attends, attends
07:06Qu'est-ce que tu veux dire, je t'ai dit de prendre soin des cheveux, n'est-ce pas?
07:07Oui, oui, oui, oui, oui, oui
07:08Tu m'as pas voilé le poignet, tu m'as pas volé le poignet
07:10Qu'est-ce que tu veux dire, je t'ai dit de prendre soin des cheveux, n'est-ce pas?
07:12Oui, oui, oui, oui, oui
07:18C'est le Chinois!
07:20Oui
07:27Tu veux savoir ce qu'il se passe après le prochain dessin?
07:29Lorsque l'âne des moutons est dépassée
07:31Je pense que ça signifie ce moment qui nous a fais des tournois
07:34Oh mon dieu, qu'est-ce qu'il s'est passé avec nous?
07:45500 dollars pour capturer Apache, le lion des montagnes.
07:48Il y a quelque chose à tirer.
07:50Tu veux dire tirer à...
07:51Vous êtes tous d'accord.
07:52Pour récupérer la récompense, nous devons les ramener en vie.
07:54Maintenant gardez vos yeux fermés pour la course.
08:05Regarde, des lignes de lions.
08:07Les 500 dollars sont pratiquement nos.
08:09Allons, nous sommes chauds sur cette voie.
08:16On se rapproche, les gars.
08:18Regarde, ses lignes conduisent directement vers le véhicule.
08:20Il doit être en train de s'amuser près de nous.
08:23Il vaut mieux qu'on aille sur la route pour voir.
08:25Pousse-toi dans la station d'accueil, on va demander si quelqu'un l'a vu.
08:29Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison?
08:30Eh bien...
08:31C'est Get Out of Town by Sundown Brown.
08:35Nous cherchons l'ancien Apache, monsieur.
08:37Le lion des montagnes.
08:38Avez-vous le vu?
08:39Ce crétin est le plus méchant et le plus lent.
08:42Il ne s'arrête jamais.
08:44Apporte-le et tu auras ton argent.
08:46Il m'a fait peur.
08:49Bien, monsieur, nous le ferons.
08:51Bien, gardez-le.
08:52Une chose avant de partir.
08:54En tant que secrétaire d'honneur, j'ai une question.
08:57Cette tournée à gauche dans cette station d'accueil,
08:59ce qui n'est pas le cas,
09:00était illégale.
09:01Trois coups de poing à l'avant
09:03coûtent un crime.
09:04Et...
09:05D'ici ce que je peux voir,
09:06ce crétin à l'arrière,
09:08c'est à moins d'un dog tag.
09:10Un crétin?
09:11Quel crétin?
09:14C'est...
09:15C'est Patchoi.
09:16Suivez-le.
09:21Sarkozy, pas de chance jusqu'ici.
09:23C'est une stratégie.
09:25C'est une stratégie.
09:27D'accord, Carly.
09:28Pourquoi dois-je être le seul?
09:30Il n'y a rien à penser.
09:32Nous serons tous derrière vous.
09:34Au moins, pas trop loin.
09:36D'accord, Wolhead, faites-le.
09:42Des pas. Il doit être Patchoi.
09:43Préparez-vous.
09:47Qu'est-ce qui se passe ici?
09:49C'est Brown de nouveau.
09:51Monsieur Brown, je peux vous expliquer.
09:53L'utilisation de ce pauvre animal comme ça
09:56est contre toutes les réglementations de l'animal.
09:59Donc, vous avez un autre problème.
10:00Mais... mais...
10:01C'est seulement un disguise.
10:02Regardez.
10:03C'est Patchoi.
10:05Je vous vois, les gars de l'Almighty.
10:09Mais qu'est-ce qui s'est passé avec Carly Joe?
10:11D'accord, Lion.
10:12Qu'est-ce que vous avez fait avec Carly Joe?
10:13Il l'a mangé. Il l'a mangé.
10:16Oui.
10:19Je suis là-haut, les gars.
10:21Sauvé de ce lion faimant.
10:25Je comprends.
10:28Regardez.
10:29Il est dans un arbre.
10:32Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire?
10:33Il n'y a qu'une chose qu'on peut faire dans une situation comme celle-ci.
10:37Aidez-moi.
10:48Je pense que c'est l'heure du déjeuner.
10:50Oui, je pense que c'est le moment.
10:51Si je vais travailler comme un loup, je vais manger comme un loup.
10:55Oui, vous allez bien.
10:56Un instant.
10:58Qu'est-ce que vous faites?
10:59Qu'est-ce que vous parlez?
11:00Manger comme un loup.
11:01C'est ce qu'il a dit.
11:11C'est bon. C'est bon.
11:21C'est bon.
11:45Regardez, les gars.
11:46Nous ne voulons pas faire de erreurs le premier jour au travail.
11:48Oui.
11:49Nous avons besoin de l'argent.
11:50Alors, prenez soin de vous.
11:51Curly Joe.
11:52Oui.
11:53Je veux que vous preniez soin du bébé Oringatanga Ting.
11:55Il doit être nourri.
11:56Oh, je suis heureux parce que j'aime les bébés.
11:58Surtout les bébés Oringatanga Ting Ting.
12:02Et vous, Frizzle Top.
12:03Nous avons un chauve-feu sur nos mains,
12:05et je veux que vous les preniez et les nourrissez.
12:07Et ils sont dans l'émergence.
12:08Pas de neige, ni de pluie, ni de pluie.
12:10Allez-y.
12:13Non, ne me dis pas.
12:14Laissez-moi imaginer.
12:15Je vous ai envoyé prendre soin du bébé Oringatanga Ting.
12:17Vous l'avez fait, et vous avez dit de le nourrir.
12:19Comment ça?
12:22Que faites-vous?
12:23Que se passe-t-il avec vous?
12:25Hé, hé, hé, hé.
12:26Qu'est-ce que c'est?
12:27Qu'est-ce que c'est que tout ça?
12:28Du poivre, des potatoes, des légumes, des...
12:31C'est pour un chauve-feu, Buffalo?
12:33Non.
12:34C'est pour moi.
12:35J'ai faim.
12:36Oh, c'est pour toi.
12:37L'ice-cream au laurier.
12:38Oh, j'adore l'ice-cream au laurier.
12:40Eh bien, prends-en.
12:41Merci.
12:46Allez, va nourrir le chauve-feu.
12:48Vous n'aurez pas de problème avec lui.
12:49Il ne mange que des bananes.
12:50Oh, j'adore les bananes.
12:51Où est la banane?
12:59Vous vous demandez comment on peut s'amuser avec ces gars.
13:01C'est une bonne chose que je sache tout sur les animaux.
13:03En fait, je sais tout sur tout.
13:05Mettez vos yeux autour de cette prochaine cartoon.
13:16Une fois par milliers d'années,
13:18la vieille Mère Nature a décidé de jouer un jeu
13:21sur certains de ses petits critères.
13:23Comme cet ancien lion blanc.
13:26Parce qu'il est blanc, il est assez valable.
13:29Son peau seule coûte 500 dollars.
13:33Il est là, les gars.
13:34Prends-le.
13:36Oh, on l'a perdu.
13:37Ne vous inquiétez pas.
13:38Regarde.
13:39Le dessin.
13:40Oui, c'est lui.
13:41Ce 500 dollars est pratiquement notre.
13:44Regarde.
13:45Là, il y va.
13:46Dans ce tuyau.
13:49Ne les laisse pas s'enfuir.
13:51Tu sais quoi, les gars?
13:52Il fait froid ici.
13:53On ne peut rien voir.
13:55Ne t'inquiète pas. Donne-moi un match.
13:56Je n'ai pas de match.
13:57Moi non plus.
13:58Très bien.
13:59J'ai une lumière.
14:00T'es stupide.
14:01Donne-moi ça.
14:02Quand j'allumerai la lumière, vous deux prenez ce lion blanc.
14:05C'est bon.
14:09Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui s'en fiche?
14:11Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre qui s'en fiche?
14:17Ne soyez pas ridicules.
14:18Les chasseurs de lions ne s'en fichent jamais.
14:20Tu veux mettre un coup de doigt?
14:21Je préfère chasser un lion moi-même.
14:35Tenez-le.
14:38Je dois arrêter le signal?
14:40Oubliez-le.
14:44Regardez-le.
14:45Dès que le lion s'approche de vous, laissez-le le prendre.
14:48Ne vous inquiétez pas.
14:49Nous sommes prêts pour lui cette fois.
14:51Il est là.
14:52Prenez-le.
14:54Attendez un instant.
14:57Trop tard.
15:00Hey, tu as gagné.
15:02Un de deux.
15:03C'est plutôt bien.
15:04J'ai entendu ce que tu as dit.
15:06Désolé.
15:11Nous allons l'obtenir cette fois.
15:13C'est bon. Je peux lire ces chasseurs comme un livre.
15:15Moi aussi.
15:16Qu'est-ce qu'ils ont dit?
15:17Rien à voir, Larry. Continuez de marcher.
15:19Maintenez ce fusil prêt, mon ami.
15:21Ce chien est dangereux.
15:22Je préfère chasser un lion moi-même.
15:24Je préfère chasser un lion moi-même.
15:26Quelle blague stupide.
15:31C'est étrange.
15:32Qu'est-ce que c'est?
15:33Je ne comprends pas ce qui nous tient les chasseurs.
15:35Tu sais quelque chose d'autre?
15:36Je ne comprends pas ce qui nous tient.
15:38Je ne comprends pas ce qui nous tient.
15:40Au revoir.
15:41Je te parlerai plus tard, Larry.
15:43Je préfère chasser un lion moi-même.
15:45Oh, bien.
15:50C'est parti, t'es stupide.
15:52Si nous ne l'obtenons pas cette fois, je vais à la maison.
15:54Moi aussi.
15:55Il est bloqué.
15:56Reviens ici.
15:57Je ne peux pas l'oublier dans cette zone.
15:58Ces 500 dollars sont pratiquement nos.
16:01Tenez-le.
16:02Je ne peux pas te laisser le faire, Moe.
16:04On ne peut pas le tirer.
16:05C'est son frère.
16:06C'était nous, madame.
16:07On ne le savait pas.
16:08Allez, vous n'avez pas de cerveau.
16:10Vous devriez le savoir mieux.
16:11Ce n'est pas de ma faute.
16:12Non, on ne peut pas l'aider.
16:13Vous ne pouvez pas nous blâmer.
16:14Les lions sont tous les mêmes.
16:24Moe!
16:25Qu'est-ce que tu fais?
16:26Viens ici.
16:27Comment ça s'est passé?
16:29Nous sommes venus nourrir le chien.
16:31La première fois qu'on était là, il était sorti.
16:33Attends un instant.
16:37Dites-moi.
16:38Comment vous pouvez être si stupides?
16:40Répondez-moi.
16:41Comment vous pouvez être si stupides?
16:46C'est stupide.
16:48Hé, hé, hé!

Recommandations