Category
🦄
Art et designTranscription
00:30C'est quoi ce bordel ?
00:32Si j'étais bien équipé, je te donnerais...
00:34C'est l'équipement sur la plage, l'équipement sur la plage !
00:36Je l'entends, je l'entends !
00:37Tu parles bien !
00:38Je suis un poète !
00:39Henry Wadsworth Fatfella !
00:41C'est bon, c'est bon !
00:53Mettez-le là où il doit, vous savez où il doit !
00:55Oui, je sais où il doit !
01:00C'est bon, c'est bon !
01:07Ici, ici, ici, ici !
01:08Oh, pardon !
01:09Que se passe-t-il avec vous ?
01:10Chaque fois que je vous laisse pour deux minutes, c'est ce qui se passe !
01:13Juste un instant !
01:14Attendez un instant !
01:15Prends-le sur la tête comme ça, d'accord ?
01:17Et prends-le autour de moi comme ça, d'accord ?
01:19Où est le corde que je t'ai donné ?
01:21Où es-tu allé avec ces choses ?
01:23Attendez un instant !
01:24Tout allait bien sans vous !
01:25Attendez un instant !
01:26On ne sortira jamais de cet endroit sans aller pêcher !
01:29Oui, tu as raison !
01:30Il vaut mieux que l'on achète quelque chose !
01:31Oui, achète quelque chose !
01:32Hey ! Chippahoy !
01:33Hey !
01:34Que se passe-t-il avec un peu de poisson ?
01:35Oui !
01:40C'est plutôt bon !
01:41Merci, frère ! Je vous verrai un jour !
01:42Oui !
01:44Maintenant, les gars,
01:45ça va vous prendre du temps pour sortir de là !
01:47Pourquoi n'avez-vous pas juste assis et apprécié le canton ?
01:49Oui, bien, nous...
01:50Attendez un instant !
01:51Prends le corde, on l'utilisera pour le pêcher !
01:59Tout va bien !
02:00Prenez soin de vous, les gars !
02:01Maintenant que le drame est ici,
02:03j'ai raison de croire qu'il y a un feu dangereux
02:05dans ces bois !
02:06Maintenant !
02:07Vous avez été équipés avec les meilleurs extinguisseurs de feu,
02:09alors n'hésitez pas à les utiliser
02:11au plus petit signe de feu !
02:13Compris ?
02:14Oui, monsieur !
02:15Oh, c'est un bon groupe !
02:19Ok, vous avez compris,
02:20c'est ici que nous nous sommes divisés
02:21pour chercher ce feu !
02:22Curly Joe, vous allez par là-bas
02:23et gardez vos yeux ouverts !
02:24Bien sûr, Moe !
02:25Quand je les ferme,
02:26je suis toujours perdu dans le noir !
02:27C'est très drôle !
02:28Quand il ferme ses yeux,
02:29il est toujours...
02:30Ne t'en fais pas, Knucklehead !
02:31Allez chercher le feu !
02:33Attends un instant !
02:34Qui t'a fait, boss ?
02:35J'ai fait, Potato Head !
02:36Pourquoi ?
02:37Je me suis juste demandé !
02:39Hé, c'est ma grande chance
02:40de montrer à Moe et Larry
02:41que je suis vraiment un héros matériel !
02:43Oh, mon dieu !
02:44C'est un feu !
02:45Prêt,
02:46objectif,
02:47bouge !
02:48Oh, zut !
02:49Tu ne ressembles pas à un feu !
02:50Qu'est-ce que tu es ?
02:51Quel genre de gâteau ?
02:52Tuez-le, Javi !
02:53Il a détruit le barbecue !
02:56On dirait qu'il y a assez de paix ici !
03:07Oh, mon dieu !
03:08Aide-moi, Moe !
03:09Aide-moi !
03:10Je l'ai trouvé !
03:11Je l'ai trouvé !
03:12Qu'est-ce que c'est que ce bâton de con ?
03:14Je l'ai trouvé, je te le dis,
03:15juste là-bas !
03:16Ok, les gars,
03:17préparez-vous pour l'action !
03:18Suivez-moi, Fuzzhead !
03:19C'est bon, suivez-moi !
03:21Là, c'est bon !
03:22Tu vois, Moe ?
03:23Oh, ton bâton de con !
03:24On devait chercher un bâton de feu,
03:25pas un bâton de con !
03:26C'est vraiment décevant, Moe !
03:28Je devrais avoir dit qu'il y avait
03:29un bâton de con dangereux
03:30dans les bois !
03:31Ce n'est pas ton erreur !
03:33Il ne l'a pas fait, alors oublie-le !
03:34Je commence à penser que
03:35tout ça c'est une bataille d'oiseaux !
03:37Oh, que c'est dégueulasse de dire !
03:43Hey, regarde !
03:44Un vrai bâton de feu !
03:45Heureux de te voir, Fuzzhead !
03:47Ne restez pas là-bas,
03:49laissez-les boire de l'eau !
03:50Salut, vieux chien !
03:51Je vais vous cuisiner !
03:55Pourquoi n'a-t-elle pas donné de l'eau ?
03:56Elle n'en prendrait pas !
03:57Nous l'avons offert,
03:58et elle a juste volé !
04:03Elle a juste volé ?
04:04Oui, comme un oiseau !
04:06C'est vrai !
04:07De tous les bâtons de feu
04:08dans le monde,
04:09comment en as-tu eu ?
04:15Tu penses vraiment que ça va fonctionner, Moe ?
04:17T'es en train de te moquer !
04:18Cette petite manoeuvre
04:19est en train de fonctionner comme un charme !
04:20Oh, oh !
04:21Prends ça !
04:22Mets-le dedans et ne l'enlève pas !
04:23Si tu ne l'enlèves pas,
04:24je vais te tuer !
04:25Hey, Mr. Firebug !
04:26Ton père mange de l'ice-cube !
04:32Tu n'es qu'un peu
04:33de secondaire !
04:34Ouais !
04:35Je vais le tuer !
04:37Il est tombé d'abord !
04:38Nous l'avons !
04:39Il vient !
04:42Tiens,
04:43regarde tes yeux,
04:44mon garçon !
04:47Oh, oh !
04:48Un flamant !
04:54Ça va nous prendre deux semaines
04:55pour le tirer d'ici !
04:56Ouais...
04:57Ne t'en fais pas, Mets.
04:59On va bien s'occuper de lui.
05:01Ouais !
05:09Je suis désolé.
05:10Tout ce que vous faites
05:11n'est qu'une blague.
05:12Je voulais vous aider.
05:13Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
05:14Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
05:15Eh bien, on va sortir demain.
05:16Peut-être qu'on aura
05:17plus de chance la prochaine fois.
05:18J'espère bien.
05:19J'aime les bateaux
05:20et l'air frais.
05:21Et j'aime la mer
05:22et la mer m'aime.
05:23Tu vois ?
05:24Ouais, t'aimes la mer
05:25et la mer t'aime.
05:26Ouais.
05:27Ok, vas-y !
05:32La mer l'aime.
05:33J'aimerais bien la voir moi-même.
05:35Tu vois ?
05:36À plus tard.
05:37Au revoir.
05:48Les bateaux !
05:52Sortez d'ici !
05:53Un instant !
05:55Que pensez-vous que vous faites là ?
05:58Maintenant, gardez le feu, étranger.
05:59Nous ne sommes pas des bateaux.
06:00Nous sommes des plastiques pour l'uranium.
06:02Vous n'avez pas de chance.
06:03Il n'y a rien ici
06:04sauf de l'or et de l'argent.
06:06Votre ingrate.
06:07Vous avez mis la mauvaise carte.
06:09Hey !
06:10Vous m'avez mis en tête
06:11quelques gars
06:12que je connaissais bien.
06:14Practiquez !
06:15Le plus dur, le plus dur
06:16de la guerre d'armes
06:17ou jamais.
06:18Et vous !
06:19Vous êtes un mortier
06:20pour Fizzle Top Freddy.
06:22Oui, il est dur.
06:23Les armes n'étaient pas
06:24assez grosses pour lui aussi.
06:26Surtout quand ils se sont
06:27tombés pour Lulabelle.
06:28La plus jolie fille
06:29d'or du monde dans la ville.
06:31Je me souviens
06:32du jour où il est arrivé
06:33à un show-down.
06:39Lulabelle ?
06:40C'est moi,
06:41Loverboy.
06:42Où es-tu, chérie ?
06:43Lulabelle,
06:44n'écoute pas
06:45ce qu'elle raconte.
06:46Je suis là.
06:48Oh, mon chéri.
06:51Elle est magnifique.
06:52Un parfait 48-52-48.
06:54Lulabelle !
06:55Viens avec moi, chérie.
06:56Non, non.
06:57Viens avec moi.
06:59Oh, mon Dieu.
07:00Vous êtes tous si beaux.
07:01Je...
07:02Eh bien, vous devez
07:03vous réconcilier.
07:04Je suis prêt
07:05pour tout, chérie.
07:06Oh, mon Dieu.
07:09Nous allons nous réconcilier
07:10tout de suite.
07:16Oh, je ne peux pas regarder.
07:21Je veux voir
07:22juste un autre cartoon.
07:50Rappelez-vous, nous devons remplacer ce trou de téléphone qui a été cassé par Sundown.
07:53Oui, ou nous allons être en feu.
07:55Attendez, c'est là.
07:57Boy, qu'est-ce que c'est de la merde.
07:59Ok, vous n'avez qu'à vous dépêcher.
08:01Nous n'avons pas tout le jour.
08:02Qui l'a? Qui l'a?
08:04C'est bon et stable.
08:06Maintenant, nous allons faire la ligne.
08:08Oh oh, l'imbécile sur le port de Bowne.
08:11Il se dirige vers nous.
08:13Je vous vois à l'arrière.
08:15J'hate les poissons qui s'embrassent pendant que nous travaillons.
08:17C'est une remarque intelligente.
08:19Prends ton temps, les gars.
08:21Oui, prends ton temps.
08:23Voyons comment ces hornes se posent contre un trou de ciment.
08:26Il vaut mieux que nous prenions nos chaussures dans le balcon.
08:30Oh oh, maintenant quoi?
08:32C'est facile, la dernière à la merde.
08:34Aaaaaaah!
08:36Oh oh, la dernière à la merde.
08:38Oh oh, la dernière à la merde.
08:40Oh oh, la dernière à la merde.
08:42Oh oh, la dernière à la merde.
08:45Vous savez, cette merde peut nous coûter notre travail.
08:47Oui.
08:57Aidez-moi!
08:59Aidez-moi!
09:03Aidez-moi!
09:14Oh oh, la dernière à la merde.
09:16Oh oh, la dernière à la merde.
09:20Est-ce que le bois est prêt?
09:22Tout est prêt. Fumez!
09:24Nous aurons une flamme pour le dîner si il essaie de nous faire tomber cette fois.
09:27Ok, c'est à vous.
09:29Ça devrait le faire, Goat.
09:31Je comprends.
09:32En fait, nous allons tous le faire.
09:34Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire?
09:36Que pensez-vous, Bean Brain?
09:37On va tomber en flamme.
09:39Aaaaaaah!
09:42C'est parti, les gars. Nous n'avons pas encore abandonné.
09:44Je sais, c'est Moe qui nous a aidés à porter ces boules.
09:46Oui, il y a longtemps.
09:49Ok, c'est à vous de tomber en flamme de nouveau, vous gâchons.
09:51C'est vrai.
09:52Cet huile va faire que cette boule de poudre s'écraser le lundi prochain.
09:58Eh bien, il a touché l'huile.
09:59C'est gentil, c'est gentil.
10:00Oh, regardez-le s'écraser.
10:06Vous savez, je ne répète jamais ça, mais je sais que vous pouvez le faire.
10:10Nous n'avons qu'une boule de poudre.
10:12Oui, celle-ci.
10:13Eh bien, allons-y, vous bâtards.
10:15Il aime bien donner des ordres. Il est un homme d'ordres.
10:19Wow, qu'est-ce que c'est fait?
10:21De la pierre, de la pierre solide.
10:23Vous ne pouvez pas battre ça pour la stabilité.
10:24Ok, la boule de poudre.
10:26Pour une fois, je me sens en sécurité.
10:28Allons-y, les gars.
10:29Regardez l'ancien homme qui bat son bras.
10:31C'est un homme de la pierre.
10:32C'est un homme de la pierre.
10:33C'est un homme de la pierre.
10:34C'est un homme de la pierre.
10:35C'est un homme de la pierre.
10:36Je me sens en sécurité.
10:37Allons-y, les gars.
10:38Regardez l'ancien homme qui bat son bras.
10:40Uh-oh.
10:42Dégagez vos doigts, boule de poudre.
10:44Ça peut brûler un peu.
10:45N'est-ce pas?
11:01Qu'est-ce qu'il se passe avec Lulabelle?
11:02Qu'est-ce qu'il se passe avec elle?
11:03Lulabelle?
11:04Lulabelle?
11:09Qu'est-ce qu'il se passe?
11:14Oh, tu es dégueulasse.
11:21Docteur, je pense qu'il faut faire une diagnose.
11:23Où est le patient?
11:24Je ne sais pas, Docteur.
11:25Vous savez, Docteur?
11:26Je ne sais pas, Docteur.
11:27Stopper!
11:28Regarde, il faut le trouver.
11:29J'ai assez de problèmes.
11:31Seulement ce matin, j'ai envoyé mon patient de 2-12
11:33sur le balcon pour un soleil.
11:34Et j'étais terriblement déçue.
11:36Pas de soleil?
11:37Pas de balcon.
11:38Je l'ai ici, ici.
11:40Tu vois?
11:41Tu vois?
11:42Tu vois?
11:43Regarde!
11:46Allons-y, Alonso.
11:47C'est là que tu devrais aller.
11:49Allons-y.
11:50Allons-y.
11:51Je l'aime, là-bas.
11:53Qu'est-ce qu'il se passe avec lui?
11:54C'est un cas très triste.
11:55Il mange des fraises tout le jour.
11:56Il mange des fraises tout le jour.
11:58Qu'est-ce qu'il se passe avec ça?
11:59Tout le monde mange des fraises.
12:00Off the wallpaper?
12:01Off the wallpaper?
12:03Appelez Dr. Mo, Dr. Larry, Dr. Curly Joe,
12:05Appelez Dr. Mo, Dr. Larry, Dr. Curly Joe,
12:06emergency in room 3-0-1.
12:08emergency in room 3-0-1.
12:09On doit y aller.
12:10On doit y aller.
12:11Stopper!
12:12On doit y aller.
12:13Emergency!
12:14Emergency!
12:15Tu vas d'abord.
12:16Tu vas d'abord.
12:24Qu'est-ce qu'il se passe?
12:25C'est brisé.
12:26Oh, emergency procedure.
12:27Oh, emergency procedure.
12:29D'accord.
12:35Doucement.
12:36Doucement.
12:37Ça te fait un peu nerveux.
12:38Ça te fait un peu nerveux.
12:39Non, non, non.
12:40C'est ça.
12:41Non, non.
12:42Non, non, c'est mieux comme ça, não!
12:43Non, non.
12:44Idiotes!
12:45Idiotes!
12:46C'est pas ma jambe.
12:47C'est pas ma jambe.
12:48C'est pas ma jambe.
12:49C'est le sac de T-Vis.
12:50C'est pas ma jambe.
12:51Non, il nous le dit.
12:52Il nous le dit.
12:53Doucement, je veux regarder la série.
12:54Doucement, je veux regarder la série.
12:58Nous interrompons cette newsflash pour un cartoon important, Les Trois Stooges.
13:11Prenez soin de vos oiseaux pour les polarbears.
13:14Oui, nous sommes venus pour un petit déjeuner.
13:19Oh mon dieu, le rugueau de poisson est quelque chose que j'ai toujours voulu.
13:22Moi aussi.
13:23J'imagine que ça serait mieux que votre tête de poisson.
13:26Il y a un igloo.
13:27Arrêtons et demandons s'il y a des polarbears.
13:30Bonjour, est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison?
13:33Venez, vous avez un visiteur.
13:35Hum, personne à la maison.
13:37Leur kayak est parti.
13:39Peut-être qu'ils sont en train de lancer.
13:42Si je n'étais pas si froid, je te lancerais.
13:44Maintenant, rentrez à l'intérieur, nous pouvons au moins sortir de l'église.
13:47Attention, ces couloirs de neige sont dégoutés.
13:50Waouh, il fait froid ici.
13:53Je sens du poisson.
13:54Est-ce que vous avez encore mangé du poisson?
13:56Pas moi, ça doit être Curly Joe.
13:58Oh non, on est hors de question, vous vous souvenez?
14:00Quelqu'un a mangé du poisson.
14:05Oh oh.
14:16Des questions?
14:25Aïe, aïe, aïe.
14:27Oh oh.
14:32Eh bien, nous avons trouvé notre poisson, vous pauvres coureurs.
14:35Il nous a trouvé aussi.
14:36Qu'est-ce qu'on va faire maintenant?
14:37On va les fumer, vous n'êtes pas d'accord?
14:39Rassemblez un peu de bois de feu.
14:40Je savais qu'on devait avoir pris une canne de fumée.
14:43Hum, il n'y a pas de bois de feu autour.
14:46Tenez, il y a un peu de bois de feu.
14:48Ça devrait faire un bon feu.
14:50Allons-y, Top Gunner.
14:52Hey, les gars.
14:53J'ai besoin d'aide avec ce bois de feu.
14:57Il commence à brûler.
14:59Un walrus.
15:01Prends ton temps, pote.
15:02Oui, nous avons trouvé un morceau de bois de feu.
15:05Laissez-moi, laissez-moi.
15:07Hé, sortez d'ici.
15:09Arrêtez de brûler, vous idiots.
15:10Nous n'allons nulle part.
15:13Il faut y aller au moins un peu.
15:15Allez, fais-le.
15:20Il n'y a qu'une seule manière de prendre un loup.
15:23Faire avoir.
15:24C'est drôle.
15:25Quand il prend ce choix de fish, laissez-le l'avoir.
15:28Assurez-vous, je pense qu'il entend.
15:30Il n'y a qu'une seule façon d'attraper un poisson.
15:33Fichons-le, hein? C'est drôle.
15:35Quand il prend ce poisson, laisse-le s'occuper.
15:37Je pense que je l'ai entendu.
15:41Il a volé un poisson!
15:42C'est un poisson intelligente.
15:44Toi, double-croissant, matelassé, on va te...
15:47Bonne chance, les gars.
15:49C'est mon sac de sommeil que vous mettez en feu.
15:51Vous ne nous attendiez pas à mettre nos yeux en feu, non?
15:54Arrêtez de gratter. Bientôt, nous aurons un ruban de poisson.
15:57Vous pouvez rouler avec ça.
15:59Tenez-le pendant que je ferme le drapeau.
16:21C'était excitant, non?
16:23Les idiots de Jams sont en train de s'amuser.
16:25Hey, Moe, en parlant de Jams, où est notre patient?
16:30Je suis là!
16:31Tu as bien réparé mon pied, tu vois?
16:55Sous-titrage Société Radio-Canada