• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
01:01Et c'est comme une grande sœur qui a toujours du bon temps.
01:06Qu'est-ce qui peut être si amusant que d'être dans ta chambre tout le temps avec un couple de copines ?
01:10Je veux dire, c'est dégueulasse !
01:22Amy, regarde-toi !
01:26Hey, t'es en train de snouper ?
01:27Pas du tout !
01:31Qu'est-ce que t'en penses ?
01:32Ils sont, genre, bleus.
01:36C'est drôle !
01:37Oublie-le !
01:38C'est ultra rétro !
01:39C'est comme l'année dernière !
01:42Oh, tu te souviens quand... Comment s'appelle-t-elle ?
01:45Monica !
01:46Ouais, c'est ça.
01:47Oh mon Dieu.
01:49Hey, qu'est-ce que t'en penses ?
01:51Ça te rappelle Lucas ?
01:54C'est comme ça !
01:55C'est comme ça !
01:57T'as compris ?
01:58Quoi ?
01:59Amy, va à l'hôpital et prends ça pour nous !
02:02Pourquoi un de tes amis ne peut pas le faire ?
02:05Amy, c'est une vraie crise.
02:08On a des dates ce soir et on doit trouver le bon look.
02:11Je sais que c'est difficile pour toi d'y comprendre,
02:13mais s'il te plaît, on a vraiment besoin de ce make-up.
02:15Honneur, rose, déchirée,
02:17vertige, pâton, fruits, lip-gloss ?
02:19Wow, c'est vrai ?
02:22Regarde, si tu le prends, on te laisse essayer un peu, d'accord ?
02:26D'accord.
02:46Oh mon Dieu.
02:59Euh...
03:00Enlevez ça, s'il vous plaît.
03:02Le département des sports est sur le deuxième étage.
03:06Mais...
03:07Je veux...
03:08J'ai besoin de quelque chose ici.
03:10Un rouge, vertige, pâton, fruits...
03:13Nous sommes un peu jeunes pour les mystères du make-up, n'est-ce pas ?
03:17Mais c'est pour ma soeur.
03:19Oh...
03:20Je pense que c'est mieux que je regarde ça.
03:23Je vais devoir aller dans la salle de stock pour quelques choses.
03:25C'est juste à l'intérieur.
03:27En attendant, prends un siège là-bas, jeune dame.
03:29Et s'il te plaît, ne touche rien.
03:32Les cosmétiques ne sont pas des jouets.
03:37Les mystères du make-up.
03:39Les cosmétiques ne sont pas des jouets.
03:44Qu'est-ce que c'est que ce mystère ?
03:46Le grand mystère.
03:49Le mystère du make-up.
04:11Mon dieu, quel endroit bizarre !
04:13Plein de trucs et de trapes !
04:15Ah, là, on y est.
04:19Les mystères du make-up
04:28Oh, tu es le directeur ?
04:30Je n'ai rien cassé.
04:32Je n'ai même pas touché à rien, honnêtement.
04:34En fait, Amy, tu es toujours en sommeil.
04:36Et je ne suis pas le directeur.
04:38Je suis Nihilus le Sandman, le designer rêve, à ton service.
04:43Hey, regarde tout ça.
04:45Peux-tu m'apprendre tout sur la beauté ?
04:47Je déteste quand ma sœur sait plus que moi.
04:49Mon amour, ils disent que la beauté est dans l'œil de l'observateur.
04:53Hmm, je vais devoir réfléchir à ça un instant.
04:58Oh non !
05:03Qu'ai-je fait ?
05:05J'ai découvert une solution à notre problème, si je ne me trompe pas.
05:08Je ne comprends pas, Nihilus.
05:10Dis-moi, Amy, où est-ce que les gens le plus souvent regardent quand ils ont des questions sur la beauté ?
05:15Dans un miroir.
05:16Exactement. Viens avec moi, pas de temps à perdre.
05:37La légèreté et la jalousie seront les mots d'occupation cette année, Polly.
05:41Ah, mais la fleur pour le dramatique comme pour moi, Shimmer, apparaîtra toujours.
05:46Ce n'est pas facile d'être bleue.
05:48Je suis actuellement au niveau de ma popularité.
05:51Mais quand je m'éloigne du style, je m'éloigne vraiment.
05:55S'éloigner ? Oh, Mascara, s'il te plaît, ne dis pas le mot « s'éloigner » jamais.
05:59Oh, ne sois pas si sauvage, Sugar. La Reine Boutique n'est pas là.
06:02Nihilus, regarde, les maquillages parlent.
06:07Oh non, Snoops !
06:09Ce maquillage ? Si c'est le nouveau look, nous sommes tous endommagés.
06:14Désolée, nous n'avions pas l'intention de vous effrayer.
06:16Je regardais juste mon baseball quand je...
06:19Mon ami Amy est venu simplement apprendre les mystères de la beauté.
06:22Oui, et c'est juste un maquillage de baseball.
06:27J'ai entendu parler de balles de vêtements et de grand-balls.
06:31Mais quel genre de balle est un baseball ?
06:33Tu danses avec un baseball ?
06:35Non, c'est un jeu, avec une balle, comme ça, et ça aide à avoir un diamant.
06:39Un diamant ?
06:41Toujours un ami meilleur que les filles.
06:43Quelle taille ?
06:44Euh, de la taille de cette pièce.
06:46Un diamant énorme ?
06:49Oh, tu dois nous présenter à ce baseball, ça a l'air divin.
06:56Regarde, je vais te montrer le baseball si tu me montres la beauté, d'accord ?
07:02D'accord !
07:05Sugar, j'ai une idée.
07:14Nous sommes tous experts en créant des apparences, n'est-ce pas ?
07:17D'accord, des mascaras bleus et bleus, des eyeliners noirs et bruns, ici !
07:22Allons-y !
07:24Du-du-du-du-du-du-du-du-du, du-du-du-du-du-du-du
07:29Tu commences à la maison.
07:31Ça fait du sens, tu veux un peu de privilège.
07:35Tu regardes la photo, avec un base, et c'est génial !
07:38Tu les gardes sur ta toilette.
07:40Donc tu as le bat dans tes mains, tu vois le bat c'est la clé du baseball.
07:42Qu'est-ce que c'est un bat ?
07:43Qu'est-ce que c'est un bat ? Eh bien, c'est une sorte de bouton.
07:45Oh, je savais qu'il y avait du lipstick.
07:47Non, tu ne comprends pas.
07:49Qu'est-ce que tu comprends ? Tu te prépares simplement pour le baseball.
07:53Quand tu regardes dans le miroir,
07:56Est-ce que tu aimes ce que tu vois ?
07:59Juste regarde dans le miroir,
08:02Et laisse le reste à moi.
08:04Maintenant, c'est ta histoire, d'accord ?
08:06Maintenant, tu as besoin d'un bon oeil.
08:08Je dirais que tu en as besoin d'un.
08:09Tu cherches un dans la zone.
08:11Tu décroches une beauté dans la ligne.
08:13Tu veux dire la beauté d'une ligne.
08:14Où est ton date ?
08:15Tu fais ce que tu veux.
08:17Tu sors en premier.
08:18En premier quoi ?
08:19En premier base.
08:20Oh, je ne pouvais pas t'agir de plus.
08:22Tout d'abord, tu as besoin d'une bonne base.
08:24Une bonne fondation est la clé
08:26Pour le look que tu devrais chercher.
08:28Tu détends ta capote.
08:30Oh, tu ne portes pas de capote.
08:31Ça aide à éteindre tes yeux du soleil.
08:33Oui, l'ombre d'oeil est bien,
08:35Mais le mascara est ce que tu as besoin.
08:37Et je te promets, je ne m'éloignerai jamais.
08:39Tu portes un t-shirt de nerf.
08:41Tu veux dire que tu portes un t-shirt ?
08:43Quel genre de t-shirt porterais-tu ?
08:45Tu sais, quelque chose comme ça.
08:47Ça a souvent des écrins.
08:48Peut-être qu'il y a des conseils qu'on peut partager.
08:50Quand tu regardes dans le miroir,
08:53Est-ce que tu aimes ce que tu vois ?
08:55Regarde juste dans le miroir
08:59Et laisse le reste pour moi.
09:01Vas-y, vas-y.
09:02Ok, donc si tu es deux,
09:03Tu as la meilleure pâte à la pâte.
09:04Une pâte à la pâte ?
09:06Je m'en souviens pas du tout.
09:07Ça m'étonne.
09:10Avec un grand swing,
09:11Elle fait un double sur la murée.
09:12Tu tournes la troisième
09:13Au plus vite que tu peux.
09:15Tu as battu ton ennemi.
09:16L'Empereur t'appelle.
09:17L'Empereur t'appelle en sécurité.
09:18Donc maintenant, j'espère que vous comprenez.
09:20Tu es en sécurité ?
09:21Oui.
09:22Là-bas ?
09:23Où ?
09:24Pourquoi le rythme ?
09:25T'as peur de devenir une pomme ?
09:26Combien de gens y vont ?
09:27Parfois des milliers.
09:28Y a-t-il de la musique ?
09:29Bien sûr.
09:30Ne t'en fais pas,
09:31Je pense qu'on devrait se battre pour ce que nous savons le mieux.
09:32Quand tu regardes dans le miroir,
09:34Est-ce que tu aimes ce que tu vois ?
09:36Regarde juste dans le miroir
09:40Et laisse le reste pour moi.
09:42Quand tu regardes dans le miroir,
09:44Est-ce que tu aimes ce que tu vois ?
09:46Regarde juste dans le miroir
09:50Et laisse le reste pour moi.
10:03Qu'est-ce qui se passe ici ?
10:05C'est dégueulasse, Clutter.
10:07Qui est responsable ?
10:09Et qu'est-ce que tu portes, petite fille ?
10:12C'est positivement dégueulasse.
10:15Tu vois, Queen Butypica,
10:17C'est une robe spéciale d'Amy.
10:20Pour le balle.
10:21Pour le baseball.
10:22Ce n'est rien pour moi.
10:23Et qu'est-ce que tu portes ?
10:26Mon nom, madame, est Nihilus the Sandman.
10:29Et c'est ma robe traditionnelle.
10:31Je l'ai portée pendant au moins un millier d'années.
10:35Alors on ne devrait pas être surpris qu'elle soit sans style, non ?
10:38Mais c'est le but, Queen Butypica.
10:40C'est pour ça que nous sommes venus ici.
10:41Pour apprendre tout sur la mode et la beauté.
10:43Où est mon chef aide de mode ?
10:45Fantaisie, venez !
10:46Oui, Votre Majesté la plus enchantante.
10:49Votre souhait est mon commandement, comme toujours.
10:51Votre plus extrême élégance.
10:54Je le sais déjà.
10:57Attendez à ce nom de Nihilus the Sandman.
11:00Faites quelque chose avec un petit homme.
11:02Quelque sorte de statement de mode serait une amélioration.
11:05Merci, Votre Majesté.
11:08Votre désir parfait sera obéi immédiatement.
11:11Non, encore plus vite que ça.
11:13Fais-le, Fantaisie.
11:16Il y a du travail à faire.
11:18Apprends-lui tout ce qu'il a besoin de savoir.
11:22Mon amour, quand tu y arriveras, tu ne te reconnairas même pas.
11:30Elle est très gentille, n'est-ce pas ?
11:37Nihilus mon amour, je sais que tu es un rêveur.
11:40Mais viens, n'est-ce pas un peu extrême ?
11:42Beauty Mud Patouille, ça ne va jamais fonctionner pour toi.
11:45Pearl, quel plaisir de voir un visage familier.
11:48Eh bien, je suis ici pour un coupon de cadeau.
11:50Quelle est votre excuse ?
11:51Il y a un commandant le plus particulier ici,
11:54qui a l'air de penser que j'ai besoin d'amélioration.
11:56Très étrange.
12:00C'est l'heure de la bataille, monsieur.
12:03Je pense que ses couleurs sont bleues.
12:05Je suis sûre que je pourrais jouer un rôle important là-bas.
12:08Un magnifique contraste.
12:10Ce n'est pas suffisant cette année, Mascara.
12:12Tout le monde commence à porter du noir.
12:15Du noir, bien sûr.
12:16Et bien sûr, du rouge, pour les accents.
12:20Non, non, non, non.
12:21Je dis qu'elle devrait choisir l'inattendu.
12:23Avec les bonnes couleurs de rouge,
12:24elle porterait simplement le jour.
12:26Pourquoi n'est-ce pas qu'elle porte tout ce qu'elle aime ?
12:30Tout ce qu'elle aime ?
12:32Ne laissez pas la Reine Butifique entendre vous parler comme ça.
12:35Venez, les filles.
12:36La conférence de mode.
12:39Sugar, pourquoi est-ce que tout le monde a peur de la Reine Butifique ?
12:43Oh, on ne parle pas de ça.
12:45Il n'y a rien que quelqu'un puisse faire.
12:47Vous voyez, la Reine Butifique fait tous les règles.
12:50Je ne comprends toujours pas pourquoi vous obéissez à elle.
12:52Vous devez.
12:53Dans la mode, les choses ne restent jamais les mêmes.
12:55Quand Butifique dit que vous êtes sorties...
12:57Nous avons décidé !
13:03Encore dix minutes.
13:05Oh mon Dieu !
13:06Si vite !
13:08Encore dix minutes et je serai en colère !
13:16Oui !
13:17Magnifique !
13:18Parfait !
13:20Waouh !
13:21Amy, tu es magnifique !
13:23Maintenant, c'est l'heure du baseball.
13:26Hmm, alors il va y avoir un ballon.
13:29Fantasy, donne-moi mes lèvres les plus légères.
13:31Je, Butifique, serai la belle de la grande balle de baseball.
13:38Maintenant, ça me dit que c'est rigolo et indépendant.
13:42Vraiment ? Dans quelle langue ?
13:46Oui ! Assuré, assuré.
13:49Magnifique !
13:50Regarde attentivement.
13:51Je vais te montrer assuré.
13:56Beaucoup mieux.
13:57Maintenant, c'est un mot de mode.
14:01Excusez-moi quelques instants.
14:05Votre image la plus magnifique d'absolue perfection.
14:10Arrêtez-le !
14:12J'ai fait de mon mieux, mais ils insistent sur être hors de mode.
14:17Vous savez très bien comment résoudre ce problème, n'est-ce pas Fantasy ?
14:23Ok, tout le monde, prenez vos positions.
14:25C'est bon, c'est bon, c'est bon !
14:28Vers le bas !
14:30Le jeu d'abord, mon amour.
14:36Coup numéro deux.
14:37Oh, la dernière.
14:38Qu'est-ce qui se passe, Amy ?
14:39J'ai brisé un doigt.
14:40C'est difficile de jeter un ballon d'équilibre avec ces choses.
14:47Coup numéro trois.
14:48Vous êtes hors de mode.
14:50Pas hors de mode.
14:51S'il vous plaît, je ne veux pas être hors de mode tellement vite.
14:55Amy, vous ne nous avez jamais dit qu'on pouvait jouer au baseball hors de mode.
14:59Vous n'êtes pas hors de mode, silly.
15:01Vous allez jouer de nouveau dans la prochaine étape.
15:05Ok, tout le monde, jouons au ballon !
15:13Vous n'en avez pas envie ?
15:15Hey, qu'est-ce que c'est que ça ?
15:17C'est exactement ce que vous avez besoin.
15:19Crème de punition.
15:20Oups, où suis-je ?
15:22Nihilus, regarde-moi.
15:23C'est un défi sous ces circonstances, Pearl.
15:33C'est ce que ce truc a été conçu pour.
15:35Ce n'était pas du baseball.
15:53Hey, vous qui dormez là-bas, gardez vos doigts fermés !
15:58Amy !
15:59Appuyez-moi !
16:00Appuyez-moi !
16:01Middle ?
16:03Qu'est-ce que c'est que ce délirant délire ?
16:06Tous vous êtes censés attendre le grand baseball.
16:09Eh bien, petit Blanche ?
16:11C'est le... baseball, Votre Highness.
16:16Vous, Sugar, êtes hors de mode.
16:18Compris ? Hors de mode !
16:20Mais je n'ai même pas faim !
16:21Et pour le reste de vous...
16:25Qu'est-ce qui se passe ?
16:26C'est la mode de l'année prochaine, ma chérie.
16:28Green Beautifica décidera qui est en mode et qui ne l'est pas.
16:32Une fois que vous êtes sortie, vous n'êtes plus là.
16:34Vanissée.
16:35Oh ! Comment elle a choisi ?
16:37Personne ne le sait.
16:38La mode change, parce que ça change.
16:41C'est pour ça qu'elle s'appelle la mode.
16:43Sunset Harvest Moon Glow ?
16:46Teal Mascaras, Peach Glosses et tous les Tropical Anythings ?
16:51Et bien sûr, tous les Sugar Glosses sont hors de mode.
16:55Personne ne vous aime plus.
16:58Je l'aime.
16:59Et qui vous a donné le droit de dire qui est en mode et qui n'est pas ?
17:04Vous n'avez évidemment pas appris une chose sur la beauté.
17:52C'est quoi ce truc ?
17:53C'est quoi ce truc ?
17:54C'est quoi ce truc ?
17:55C'est quoi ce truc ?
17:56C'est quoi ce truc ?
17:57C'est quoi ce truc ?
17:58C'est quoi ce truc ?
17:59C'est quoi ce truc ?
18:00C'est quoi ce truc ?
18:01C'est quoi ce truc ?
18:02C'est quoi ce truc ?
18:03C'est quoi ce truc ?
18:04C'est quoi ce truc ?
18:05C'est quoi ce truc ?
18:06C'est quoi ce truc ?
18:07C'est quoi ce truc ?
18:08C'est quoi ce truc ?
18:09C'est quoi ce truc ?
18:10C'est quoi ce truc ?
18:11C'est quoi ce truc ?
18:12C'est quoi ce truc ?
18:13C'est quoi ce truc ?
18:14C'est quoi ce truc ?
18:15C'est quoi ce truc ?
18:16C'est quoi ce truc ?
18:17C'est quoi ce truc ?
18:18C'est quoi ce truc ?
18:19C'est quoi ce truc ?
18:20C'est quoi ce truc ?
18:21C'est quoi ce truc ?
18:22C'est quoi ce truc ?
18:23C'est quoi ce truc ?
18:24C'est quoi ce truc ?
18:25C'est quoi ce truc ?
18:26C'est quoi ce truc ?
18:27C'est quoi ce truc ?
18:28C'est quoi ce truc ?
18:29C'est quoi ce truc ?
18:30C'est quoi ce truc ?
18:31C'est quoi ce truc ?
18:32C'est quoi ce truc ?
18:33C'est quoi ce truc ?
18:34C'est quoi ce truc ?
18:35C'est quoi ce truc ?
18:36C'est quoi ce truc ?
18:37C'est quoi ce truc ?
18:38C'est quoi ce truc ?
18:39C'est quoi ce truc ?
18:40C'est quoi ce truc ?
18:41C'est quoi ce truc ?
18:42C'est quoi ce truc ?
18:43C'est quoi ce truc ?
18:44C'est quoi ce truc ?
18:45C'est quoi ce truc ?
18:46C'est quoi ce truc ?
18:47C'est quoi ce truc ?
18:48C'est quoi ce truc ?
18:49C'est quoi ce truc ?
18:50C'est quoi ce truc ?
18:51C'est quoi ce truc ?
18:52C'est quoi ce truc ?
18:53C'est quoi ce truc ?
18:54C'est quoi ce truc ?
18:55C'est quoi ce truc ?
18:56C'est quoi ce truc ?
18:57C'est quoi ce truc ?
18:58C'est quoi ce truc ?
18:59C'est quoi ce truc ?
19:00C'est quoi ce truc ?
19:01C'est quoi ce truc ?
19:02C'est quoi ce truc ?
19:03C'est quoi ce truc ?
19:04Je reviendrai.
19:12Petite dame.
19:14Je suis de retour.
19:15Je t'ai apporté des choses.
19:17Merci.
19:21Quelle merde.
19:31Amy, tu es mon préféré.
19:32Si il y a quelque chose que je peux faire pour toi, nomme-le.
19:35Qu'est-ce que tu vas faire avec ce vêtement, sœur ?
19:39Je vais l'enlever.
19:40C'est trop stylé.
19:42Je l'aime.
19:47Qu'est-ce que c'est ?
19:48C'est un petit blush que j'ai acheté.
19:50Blush de sucre ?
19:51Amy, c'est trop loin.
19:52Tu ne sais rien ?
19:54Oui, je sais ce que j'aime.

Recommandations