Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Les histoires nous conforment, nous inspirent, nous créent un contexte pour comment nous vivons le monde.
00:06Mais vous devez aussi être prudent, parce que si vous passez beaucoup de temps avec les histoires, vous commencez à croire que la vie c'est juste des histoires.
00:12Et ce n'est pas le cas, la vie c'est la vie.
00:15Et c'est tellement triste, parce qu'il y a tellement peu de temps, et qu'est-ce qu'on fait avec ça ?
00:22Merci.
00:23Quand la princesse Carolyn m'a dit qu'on allait voter pour whattimeisitrightnow.com, j'étais excité.
00:28Parce qu'en telle ou telle manière, la histoire que je vais vous raconter est sur le thème du temps.
00:32Et c'est sur le thème du temps que cette histoire a été racontée.
00:37C'est sur le thème du détective John Philbert, un homme d'un autre temps.
00:44Mais maintenant il se retrouve dans un nouveau temps.
00:46Je suis désolé, avez-vous dit noot-temps ?
00:49Non, non, noot-temps.
00:50Oh, donc ce n'est pas comme un temps plein de noots ?
00:53Non.
00:54Sauf si vous voulez que ce soit un temps plein de noots.
00:56Non, non, non, je viens juste de clarifier.
00:58D'accord. Il se retrouve dans un temps qu'il ne comprend pas.
01:06N'appelle pas ce numéro de nouveau.
01:08Attends, j'ai juste... Ma mère, elle est sénile, et elle boit du café.
01:11C'est pour ça que... Je voulais que vous sachiez que ce n'était pas la faute de Hollyhock.
01:14Au revoir, Bojack.
01:16Un temps où il est seul.
01:19Peut-être que tout ce temps, il a été seul.
01:22Sauf pour les noots, non ?
01:24Oui, sauf pour les noots.
02:25Comme on dit ici, il y a des idées petites et des idées grosses.
02:29Et c'est une idée grosse.
02:31Et tu as dit que Bojack Horseman est attaché ?
02:33Quoi ? Oh, oui, Bojack est attaché, mais il n'est pas comme attaché, attaché.
02:36Je veux dire, si on veut qu'on aille chercher quelqu'un de meilleur...
02:38Oh, non, non, non, non. Nous aimons Bojack.
02:40Oui, nous ne voulons pas faire ça sans Bojack, juste pour être clair.
02:43Eh bien...
02:44Oh, il est définitivement attaché. Il a signé un contrat, je l'ai vu moi-même.
02:48Ah, c'est vrai, oui, oui.
02:55Donc, si tu regardes à gauche, tu verras une petite noix de déjeuner charmante.
02:58Oh, regarde ça !
03:00Mais si tu veux plus de lumière naturelle, tu peux couper ce mur et mettre ces portes françaises.
03:05C'est tellement cool !
03:07Tu n'as pas vraiment besoin de crier.
03:09Attends, Diane, sommes-nous dans la même maison ? Je ne te vois pas.
03:11Je t'entends, je pense que nous sommes proches.
03:13Tu ne peux pas vraiment te voir dans le programme.
03:15Donc je suis invisible.
03:16Oh, dans ce scénario, suis-je un fantôme ?
03:18Un soldat de l'Union peut-être ?
03:19Qui ne peut pas reposer jusqu'à ce que sa dernière lettre soit envoyée.
03:22Est-ce que je peux être Anne of Green Gables ?
03:24Non, vous êtes encore vous-même.
03:26Diane, est-ce que je peux vous parler un instant ?
03:27Oh, je peux sortir.
03:28Bien sûr. Pourquoi ne me rencontrez-vous pas dans la salle d'hôtel ?
03:31Non, vous n'avez pas besoin.
03:32Attends, je pense que...
03:33Les gars, je peux juste...
03:34Oh, ici nous sommes.
03:36Diane ?
03:37Oh, attention.
03:38Est-ce que vous aimez vraiment cette maison ?
03:39Oui, c'est bien.
03:40Je n'aimais pas l'ancienne maison, mais c'était votre maison et j'y suis allée et c'était génial.
03:44Mais c'est une opportunité de construire quelque chose ensemble.
03:47Quelque chose qui va durer pour le reste de nos vies.
03:49Tout ce que vous voulez va être bien avec moi, comme votre vieille maison.
03:51Mais je ne veux pas que ce soit un autre de mes maisons. Je veux que ce soit notre maison.
03:55Et ce sera, car nous vivrons ensemble dans cette maison.
03:57Monsieur Peanutbutter, je n'ai pas besoin de quelque chose de fancier.
04:00Tout ce qui m'importe, c'est que je puisse vivre avec vous, dans le monde réel.
04:04Oh.
04:05Plus de campagne, plus d'ex-femmes.
04:07Juste Diane et Monsieur Peanutbutter, de retour à la normale.
04:10Pour le reste de nos vies.
04:11Ça a l'air génial.
04:12On l'accepte.
04:13Un instant, je dois utiliser le bain.
04:15Non, non, non, ce n'est pas...
04:16Vous m'avez complètement humilié devant Sean and Up.
04:19Comment je devais savoir que Sean et Up m'inviteraient à la scène pour faire du solo de guitare?
04:23Tu dois être mon père.
04:24Tu dois me regarder.
04:26Tu es le pire père au monde.
04:28Trop mal, je suis le seul père que vous avez.
04:32Hein?
04:33O.J. Simpson, pédophile et expert en DNA, Barry Shack.
04:37Mon voiture s'est brisée.
04:39Quoi?
04:40Je suppose qu'elle est sortie de... du jus.
04:42Ah.
04:43J'imagine qu'il est sorti de... du sucre ?
04:45Ah !
04:45Oui, oui, ma mère est résidente.
04:47J'ai toujours un tas de son matériel.
04:48Non, ne me met pas en retard.
04:49Juste prendre un petit...
04:51Est-ce que j'aurais pu utiliser le DNA pour trouver ma vraie famille ?
04:54Eh bien, parfois, le DNA peut être un truc compliqué.
04:57Comme par exemple...
04:59Est-ce que le DNA de Simpson a été trouvé à la scène du meurtre de Nicole Brown ?
05:02Bien sûr.
05:03Est-ce que c'était le DNA d'O.J. Simpson ?
05:05Qui sait ?
05:06Peut-être que c'était un autre Simpson, comme son fils.
05:09Ou son père.
05:10Il n'y a pas de façon de le savoir.
05:11Je ne m'inquièterais pas.
05:13C'est trop, mec !
05:22Oh !
05:22Hey, mon pote !
05:24Uh-oh.
05:24Elle a eu un long jour...
05:25Oh...
05:26... de boisson.
05:27Et j'ai pensé qu'elle ne devait pas aller chez elle.
05:28Bien pensé.
05:29Ouais !
05:30J'avais totalement raison aussi, parce qu'elle a crashé sa voiture.
05:32Quoi ?
05:32J'aurais probablement dû dire quelque chose, mais...
05:36VOUS
05:37VOUS DEVEZ
05:38VOUS DEVEZ VOUS
05:38VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VOUS DEVEZ VO
06:08VOUS DEVEZ VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOTRE FAMILLE DE VOUS DEMANDER
06:38VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE
07:08VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE
07:38VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE
08:08VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE
08:38VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE
09:08VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE
09:38VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE
10:08VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER A QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER UNTIL Lucas...
10:19À QUELQU'UN DE VOUS DEMANDER ?
10:21MAIS ANTES, BURDEAU !
10:23COUP blue
10:26Oh non !
10:40Oh mon dieu, qu'est-ce qu'on va faire Todd ?
10:42Les gars, on va s'en occuper !
10:51Cours !
10:52Ouchie ouchie !
10:57Oh mon dieu !
10:58Je n'ai jamais couru aussi vite dans ma vie !
10:59Moi non plus !
11:00Je dois me mettre en meilleure forme.
11:01Je continue de dire que je vais courir plus, mais c'est juste si difficile de rester motivé.
11:04Hmm...
11:05Ne dis pas hmm, je parle à toi !
11:13Est-ce que tu peux arrêter et commencer ?
11:15Je ne peux pas contrôler le trafic, ma chérie !
11:17Quand la voiture devant moi commence, j'arrête.
11:19Et quand elle s'arrête, je m'arrête.
11:20Peut-être que tu n'as pas besoin de commencer chaque fois que la voiture devant toi commence,
11:23parce que tu sais qu'elle va s'arrêter de toute façon.
11:25Ok...
11:27Et une autre voiture s'arrête devant moi, parce que j'ai laissé un petit espace.
11:31Je suis désolée, mais j'ai mal au ventre.
11:33Ok, je vais prendre du gaz.
11:41D'accord, j'ai le retard.
11:42Tout d'abord, très important, je t'ai acheté cet argent.
11:45Je le chercherai toujours.
11:47Je suis désolée d'avoir été angoissante auparavant.
11:49Ne t'en fais pas.
11:50Voici le problème.
11:51Avec ce trafic, nous pouvons rester dans notre trajectoire actuelle
11:53et arriver à Hawaï juste en temps pour passer deux heures luxueuses
11:56à la Honolulu Stilton, puis retourner.
11:58Ou nous pouvons nous réunir ici, à la Trifty Lodge,
12:01dans ce charmant quartier d'accueil à Hawaï et au gaz park.
12:05Excusez-moi, nous voudrions votre chambre la plus fine, s'il vous plaît.
12:08Toutes nos chambres sont les mêmes.
12:09Quel genre de cuisine est sur l'étage ?
12:11Il y a un déli à la station de gaz à travers la rue.
12:14Et quelles sont vos heures de spa ?
12:15Il n'y a pas de spa.
12:16Ok, si je voulais une grande gala,
12:18pourriez-je utiliser votre grande chambre de balle ?
12:19Ou est-ce qu'elle a été achetée des mois avant ?
12:21Je pourrais m'acheter une demi-chambre de balle,
12:23mais l'outil sera formel.
12:24Je ne veux pas monter à l'étage.
12:25Nous n'avons aucune chambre de balle dans cette Trifty Lodge.
12:27Je vois.
12:28Ce sera bien.
12:31Tu ne m'as pas dit que tu voulais toujours une chambre de balle ?
12:33En fait, non.
12:34Ce que je voulais, c'était une chambre de belles.
12:36Qu'est-ce que c'est ?
12:37Une chambre remplie de belles ?
12:38C'est une chambre remplie de grands livres,
12:40avec des grandes fenêtres dans la laine,
12:41comme Belle l'a dans Beauty and the Beast.
12:43C'est appelé une chambre de belles ?
12:44C'est appelé un libraire,
12:45mais je l'ai appelé une chambre de belles,
12:47parce que c'était magique.
12:48Et comme c'était un nom que j'ai créé
12:49pour une chambre qui n'était pas réelle,
12:50ça signifie que c'était juste le mien.
12:52C'est un Dorabelle.
12:53Hey, Seaborn !
12:54Oh !
12:55Seaborn !
12:56C'est quoi ?
12:57Votre Seaborn Seahorse Milk, n'est-ce pas ?
12:58Ha ! C'est ça !
12:59Oh, mon dieu !
13:00Est-ce que je peux prendre une photo ?
13:01C'est comme une version de Selfish.
13:02Hein ?
13:03Vas-y, prends une photo.
13:04Ça fera leur jour.
13:05Tu es sûr ? Tu n'as pas peur ?
13:06Je serai dans la chambre.
13:07Ne reste pas avec tes nouveaux amis trop tard.
13:09Hey, les gars, je descends.
13:10Quelles autres choses de moi aimes-tu ?
13:12Oh, ouais !
13:16Ok, c'est...
13:36Hey...
13:43Le vendeur m'a dit
13:44que je devais vraiment essayer l'Iowa,
13:46mais j'ai dit que Buddy, Kansas City,
13:47c'est à peu près aussi loin que je peux aller.
13:49Long story short,
13:50on se rencontre à St. Louis.
13:51Hein ?
13:53Je dois parler à Hollyhock.
13:54Elle n'est pas là.
13:55Tu dois me laisser la voir, s'il te plaît.
13:56Je suis allé tout le long ici,
13:57et c'est Wichita.
13:58Donc, c'est pas comme si j'avais
13:59d'autres trucs à faire en Wichita.
14:01Personne ne t'a dit de venir ici.
14:02Toi, tu es celui qui aime les films étrangers, n'est-ce pas ?
14:04Tu sais la partie d'Amélie
14:05où elle écoute l'histoire de l'homme ?
14:06C'est cette partie !
14:07Et je suis l'homme avec l'histoire !
14:08Et je veux que tu sois Amélie en ce moment.
14:10Je n'aime pas les films étrangers.
14:12J'aime les films étrangers.
14:14Ok, tu es impossible.
14:15Mais les autres, s'il te plaît,
14:16écoute-moi un instant.
14:17Je sais que tu m'hates,
14:18mais pour Hollyhock, s'il te plaît, écoute-moi.
14:22Donc, tout le temps qu'elle est avec moi,
14:23ça n'a pas de sens, n'est-ce pas ?
14:24Si je suis son père,
14:25où est sa mère ?
14:26Eh bien, c'est une manière extrêmement
14:27hétronormative de regarder...
14:28Non, je dis juste, médicalement,
14:29où est la femme avec qui j'ai eu le sexe
14:31qui a fait qu'elle soit née, n'est-ce pas ?
14:33C'est pourquoi Hollyhock est venu à L.A.
14:34au début.
14:35Ok...
14:36Mais ensuite, j'ai pensé,
14:37qu'est-ce si je ne suis pas son père ?
14:38Tu n'es pas son père !
14:39Nous sommes son père !
14:40Tu es son père, oui, oui, je sais, je sais.
14:41Et il y a 8 de vous
14:42et vous avez tous votre propre
14:43petit truc mignon, je comprends.
14:44Mon point est,
14:45Hollyhock et moi avons le même DNA,
14:46mais ça ne veut pas dire
14:47que je suis son père.
14:48Tu ne l'es pas,
14:49parce que être un père n'est pas...
14:51Oh, mon Dieu,
14:52je sens que vous m'entendez mal.
14:53Ce que je dis,
14:54c'est que je ne suis pas
14:55même son père biologiquement.
14:56Excusez-moi ?
14:57Mon père est son père.
14:58Hein ?
14:59Je suis allé à chaque hôpital
15:00et à chaque mairie en L.A.
15:01J'ai attendu en ligne,
15:02j'ai rempli les formes,
15:03j'ai parlé à tout le monde
15:04qui me parlait.
15:05Je n'allais pas me reposer
15:06jusqu'à ce que je savais
15:07que j'avais fait tout ce que je pouvais.
15:08Mais il n'y avait aucun enregistrement
15:09d'un petit garçon de horse
15:10né sur la naissance de Hollyhock.
15:11Ok, alors...
15:12En L.A.
15:13Parce que Hollyhock
15:14était née en San Francisco.
15:15J'ai eu un petit problème dans mon cerveau
15:16et mon père m'a appelé.
15:18Alors je suis allé là-bas
15:19et j'ai fait tout de suite
15:20et je l'ai trouvé.
15:21Le certificat de naissance
15:22avec le nom de sa mère.
15:23Très clair.
15:24Henrietta Platzky.
15:25Et maintenant,
15:26où est-elle ?
15:27Je l'ai regardé sur Facebook.
15:28Je sais ce que vous pensez.
15:29Bojack Horseman
15:30a un compte Facebook ?
15:31Évidemment, je ne l'ai pas fait
15:32parce que l'Internet est pour des nerds,
15:33mais je sais que c'est un bon moyen
15:34de trouver des gens,
15:35alors j'ai créé un compte
15:36et je l'ai trouvé.
15:37Elle vit à Minneapolis.
15:38Elle est soignante.
15:40Et j'ai voulu que Hollyhock l'ait.
15:42Tu l'as fait.
15:43Elle doit le savoir.
15:44Tu ne dois pas lui dire que je suis là.
15:45Je vais rester avec elle pour la vie, pour toujours.
15:46Tu peux lui dire que je suis un con.
15:47Tu peux lui dire que tu l'as trouvé
15:48toi-même.
15:49Je ne m'en soucie pas,
15:50mais tu dois lui le dire.
15:51S'il te plaît.
16:04D'accord, Bojack.
16:06On l'a dit.
16:07Oui ?
16:08Mais tu dois partir,
16:09maintenant.
16:11D'accord.
16:16Bienvenue à la meilleure
16:17routine de workout à L.A.
16:18Rien ne motive que la peur.
16:20Donc, rappelez-vous,
16:21une fois que vous êtes là,
16:22n'arrêtez pas de courir.
16:23Si les dentistes de clowns
16:24vous attrapent,
16:25ils vous goûteront
16:26et ils auront des dents très saines.
16:27Ok.
16:28Mais pas vraiment, non ?
16:29Non, vraiment.
16:30Ils vous goûteront
16:31et ils auront
16:32de la rabie.
16:33Je pense que je vais
16:34vraiment devoir courir.
16:35Pas de excuses.
16:36C'est génial.
16:37Exactement.
16:38Et n'oubliez pas,
16:39amusez-vous là-dedans.
16:47Bien, vous l'avez fait.
16:48Vous avez fait
16:49une meilleure affaire.
16:50Nous l'avons fait.
16:51Entre votre approche
16:52de non-sens
16:53et mon approche
16:54de non-sens
16:55régulièrement,
16:56nous faisons
16:57une très bonne équipe.
16:58Oui.
16:59Je vais retourner au travail,
17:00mais si quelque chose
17:01se passe ici
17:02et que vous avez besoin de moi,
17:03ou si vous voulez juste
17:04repartir,
17:05prendre un verre,
17:06je peux vous dire
17:07que je suis asexuel.
17:08Oui, je sais.
17:09Moi aussi.
17:10C'est pourquoi
17:11je vous demande de sortir.
17:12Oh.
17:13OK.
17:14OK.
17:15Au revoir.
17:29J'ai besoin de vous parler.
17:30Préparez-vous chez vous.
17:31J'ai fait de la merde.
17:32Je suis désolée.
17:33J'ai promis
17:34que vous feriez ce spectacle.
17:35Je ne sais pas pourquoi.
17:36J'ai juste...
17:37J'ai besoin de quelque chose.
17:38Je le ferai.
17:39Quoi ?
17:40Si vous voulez que je le fasse, je le ferai.
17:41Dieu sait que vous avez fait suffisamment pour moi.
17:42Oh.
17:43Qu'est-ce qui est mal ?
17:44Je vous ai dit que je le ferais.
17:45C'est juste vraiment
17:46difficile
17:47d'avoir besoin de gens.
17:48Oui,
17:49mais...
17:50Oui.
17:51Merci.
17:52Eh,
17:53ça serait bien pour moi
17:54de sortir de la maison.
17:55Vous voulez un verre ?
17:56De l'eau.
17:57De l'eau ?
17:58De l'eau, vous êtes enceinte ?
17:59Très peu, non.
18:00J'ai entendu que vous aviez un nouveau petit ami.
18:01Nous nous sommes séparés.
18:02Oh.
18:03Il a l'air d'un salaud.
18:04Il était en fait le premier homme
18:05que j'ai rencontré
18:06qui n'était pas un salaud.
18:07Eh bien,
18:08de l'avant à l'arrière.
18:09J'ai entendu que vous aviez un enfant
18:10qui vivait avec vous ?
18:11Non.
18:12Elle a ces parents adoptés.
18:13Ils sont des salauds,
18:14mais ils s'occupent de lui.
18:15Elle aura une bonne vie.
18:16Oh.
18:17Vous pensez à l'adoption ?
18:18Oh.
18:19Plus et plus récemment.
18:20Vous devriez.
18:21Vous serez une bonne mère.
18:22Le monde a besoin de bonnes mères.
18:24Je prendrai ça sous conseil.
18:26Eh bien,
18:27je pense que je vous verrai sur le set.
18:28J'ai hâte de le voir.
18:30Maintenant,
18:31retour à la normale.
18:32Diane et M. Peanutbutter.
18:34Nous y sommes.
18:35Le reste de nos vies.
18:37Je veux vous montrer quelque chose.
18:38Oh.
18:39J'ai eu le contracteur
18:40qui a mis ça ensemble
18:41pendant que nous étions partis,
18:42mais fermez vos yeux.
18:43OK.
18:44D'accord.
18:45Ouvrez-les.
18:46Oh, mon Dieu.
18:47C'est assez cool, hein ?
18:48Pourquoi feriez-vous ça ?
18:49C'est ce que vous avez toujours voulu,
18:50n'est-ce pas ?
18:51C'est trop.
18:52Je ne voulais pas
18:53qu'il y ait un enfant.
18:54C'est un enfant.
18:55C'est un enfant.
18:56C'est un enfant.
18:57C'est un enfant.
18:58C'est un enfant.
18:59C'est un enfant.
19:00C'est un enfant.
19:01C'est un enfant.
19:02C'est un enfant.
19:03C'est un enfant.
19:04C'est un enfant.
19:05C'est un enfant.
19:06C'est un enfant.
19:07C'est un enfant.
19:08C'est un enfant.
19:09C'est un enfant.
19:10C'est un enfant.
19:11C'est un enfant.
19:12C'est un enfant.
19:13C'est un enfant.
19:14C'est un enfant.
19:15C'est un enfant.
19:16C'est un enfant.
19:17C'est un enfant.
19:18C'est un enfant.
19:19C'est un enfant.
19:20C'est un enfant.
19:21C'est un enfant.
19:22C'est un enfant.
19:23C'est un enfant.
19:24C'est un enfant.
19:25C'est un enfant.
19:26C'est un enfant.
19:27C'est un enfant.
19:28C'est un enfant.
19:29C'est un enfant.
19:30C'est un enfant.
19:31C'est un enfant.
19:32C'est un enfant.
19:33C'est un enfant.
19:34C'est un enfant.
19:35C'est un enfant.
19:36C'est un enfant.
19:37C'est un enfant.
19:38C'est un enfant.
19:39C'est un enfant.
19:40C'est un enfant.
19:41C'est un enfant.
19:42C'est un enfant.
19:43C'est un enfant.
19:44C'est un enfant.
19:45C'est un enfant.
19:46C'est un enfant.
19:47C'est un enfant.
19:48C'est un enfant.
19:49C'est un enfant.
19:50C'est un enfant.
19:51C'est un enfant.
19:52C'est un enfant.
19:53C'est un enfant.
19:54C'est un enfant.
19:55C'est un enfant.
19:56C'est un enfant.
19:57C'est un enfant.
19:58C'est un enfant.
19:59C'est un enfant.
20:00C'est un enfant.
20:01C'est un enfant.
20:02C'est un enfant.
20:03C'est un enfant.
20:04C'est un enfant.
20:05C'est un enfant.
20:06C'est un enfant.
20:07C'est un enfant.
20:08C'est un enfant.
20:09C'est un enfant.
20:10C'est un enfant.
20:11C'est un enfant.
20:12C'est un enfant.
20:13C'est un enfant.
20:14C'est un enfant.
20:15C'est un enfant.
20:16C'est un enfant.
20:17C'est un enfant.
20:18C'est un enfant.
20:19C'est un enfant.
20:20Oui, je sais ce que tu veux dire.
20:21Mais...
20:23Je suis tellement fatiguée de squatter.
20:40Quoi ?
20:41Oh, mon Dieu.
20:47Hollyhock.
20:48Salut.
20:49Ecoute.
20:50Je voulais te remercier
20:51d'avoir trouvé ma mère.
20:52Elles t'ont dit ?
20:53Pas exactement.
20:54Elles ont une langue secrète de père
20:55qu'elles pensent que je ne comprends pas,
20:56mais c'est super évident ce qu'elles disent.
20:59Tu es trop intelligente pour ton bien.
21:01Alors, oui,
21:02j'ai parlé à Henrietta sur le téléphone
21:04et elle a l'air vraiment agréable.
21:06Vraiment ? Wow.
21:07Je vais la visiter à Minneapolis.
21:09Je suis à l'aéroport en ce moment.
21:10En ce moment ?
21:11C'est incroyable !
21:12Non.
21:13Ce qui est incroyable,
21:14c'est que ce lieu à l'aéroport
21:15m'a chargé 10 dollars
21:16pour une cuillère de fruits.
21:17Quoi ?
21:18C'est comme 90% de la cuillère de fruits.
21:20T'es sérieux ? Pourquoi ?
21:21Qu'est-ce qui demande plus de cuillère de fruits
21:24dans son ou sa cuillère de fruits ?
21:25Personne ne veut jamais de cuillère de fruits,
21:26mais c'est toujours là.
21:27C'est littéralement la pire partie
21:28de tout ce qu'il y a là-dedans.
21:29C'est comme les fruits de l'Atlantique !
21:31Merci. Exactement.
21:34Eh bien...
21:35En tout cas,
21:36ils commencent à boarder, alors...
21:38Hollyhock,
21:39je suis désolé
21:40que je ne t'ai pas bien soigné.
21:41Je ne devrais pas
21:42t'aider.
21:43C'était peut-être trop vite.
21:44Oui.
21:45Mais ce n'était pas tout mal.
21:46Je veux dire...
21:47Oui, j'ai été secrètement droguée
21:48pendant des mois,
21:49jusqu'à ce que je vivais un cauchemar
21:50dans lequel je ne pouvais pas
21:51reconnaître mon propre corps
21:52ou comprendre ce qui se passait
21:53dans mon cerveau,
21:54mais en plus,
21:55c'était une expérience assez calme.
21:57Je devrais t'avoir protégé.
21:58J'ai vraiment voulu être
21:59un bon père pour toi, Hollyhock.
22:00Eh bien,
22:01tu n'es pas mon père du tout.
22:02Oui.
22:03C'est une bonne chose, je suppose.
22:04Oui.
22:05Une bonne chose.
22:07Alors,
22:08Minneapolis,
22:09hein ?
22:10Tu as acheté un voiture ou un cab ?
22:11Oh, Jack,
22:12tout est pris en soin.
22:13Je dois y aller.
22:14Est-ce qu'il y a quelque chose
22:15que je peux faire ?
22:16Je peux upgrader tes sièges
22:17ou t'envoyer des fruits ?
22:18Oh, Jack, regarde.
22:19Je ne t'ai jamais besoin
22:20d'être un père.
22:21Je vais bien.
22:22Je t'ai dit depuis le début
22:23que j'ai huit pères.
22:24Oui.
22:25Oui.
22:26Bien.
22:27Mais...
22:28je n'ai jamais eu un frère.