• l’année dernière
Transcription
00:00Peut-être que j'aurais dû aller chercher le cellulaire.
00:03Hey !
00:05Je l'ai vu, Marshal.
00:10Ok, ok, calme-toi maintenant.
00:14Hum, j'entends que les élèves de Chaplin Junior High ont préparé leurs combats à la nourriture.
00:19Oui, eh bien, voilà, c'est plus comme ça.
00:23Merci, Courtney.
00:24Pas de problème, Principal Milty.
00:26Excellente nouvelle, élèves.
00:27Le sénateur Ricci, qui s'occupe de la réélection, a choisi Lucky Junior High pour un arrêt de campagne le lundi.
00:34Pourquoi est-ce qu'il est venu ici ? On ne peut pas voter.
00:37Il va amener son fils Michael avec lui.
00:39Oh ! J'ai vu des photos de jeune Michael.
00:42Ses highlights correspondent à mes highlights.
00:44Il va se transférer de son école de préparation à une école publique.
00:47Lucky Junior High peut être celui qu'il choisit.
00:51Un fils de sénateur ? C'est pratiquement une royauté !
00:54Et je suis pratiquement une royauté, donc ça veut dire...
00:56Je dois l'avoir !
00:58Maintenant, je n'ai pas besoin de vous dire ce qu'avoir un fils de sénateur à notre école signifie.
01:03La visite s'arrête avec un déjeuner, donc je n'attends pas de poudre volante.
01:06Principal Milty, avez-vous des idées sur qui sera le guide de Michael au déjeuner ?
01:10Euh, vous ?
01:16Vous savez, ce stew mystérieux n'est pas mauvais.
01:18Je peux recommander à Chef Bob de le servir pour le déjeuner.
01:20Je me demande ce que c'est que le poisson mystérieux.
01:23Ça a l'air d'un poisson pressé.
01:25Poisson ?
01:30Pourquoi est-ce que Brandon mène toujours son monstre frère à l'école ?
01:33Ça me fait nerveuse.
01:35Ignore-le, Hoods. Il veut juste se montrer.
01:38Tu ne vas pas laisser des monstres stupides te faire peur, non ?
01:41As-tu vu ses dents, Carl ?
01:43Elles ressemblent à des Draculas.
01:53Les Draculas sont des monstres.
01:55Hoods ? Toi, Hoods !
01:58Tu ne peux pas me moquer cette fois. Il va le faire.
02:01Les Draculas sont des monstres.
02:06Je suis affaible de voir le visage d'un oesophage.
02:09Ça va prendre quelques jours et beaucoup de cortisone pour que la douleur s'accumule.
02:13Quel que soit le cas avec le poisson pressé, je devrais appeler le médecin.
02:184 jours ? Je ne pourrai pas aller au déjeuner ! Je sens que Michael passe par mes doigts parfaitement manicurés !
02:28De toutes les fois où il faut se cacher, c'est comme si il n'y avait pas un autre Courtney !
02:33Bien sûr ! J'ai quelqu'un pour me remplir ! Non, plus que ça, sois-moi ! Jusqu'à ce que je puisse entrer à nouveau !
02:41Miranda, je te demande...
02:43Oui ?
02:44... de me donner le téléphone pour que je puisse appeler Ginger Foutley !
02:47Ginger ? Celle-là ? Personne ne pourrait faire de Courtney mieux que celle-là !
02:51Et Mipsy ? Elle a fait que l'étudiant d'exchange étranger de l'Équateur se sentait bien à la maison !
02:54Trop amiable !
02:55Patsy a organisé une super vente de vêtements !
02:57Trop poussée !
02:58Eh bien, je suis disponible !
02:59Toi ? Mais qui jouerait ma meilleure copine ? Je suppose qu'il pourrait toujours choisir Ginger pour...
03:05Non, non, non ! Tu as raison ! Je veux dire, Ginger devrait jouer toi !
03:08Non, non, non !
03:14Voici le délai. C'est une concussion très légère.
03:17On dirait qu'il pourra rentrer à la maison dans quelques heures, mais il ne peut pas être lui-même encore.
03:22Tu veux dire qu'il a une blessure ou quelque chose comme ça ?
03:25Euh, non, pas exactement.
03:28Oh, j'ai dû courir.
03:29Gardez votre visite courte et n'oubliez pas combien d'hôpitaux il faut pour remplir un lit !
03:38Regardez ce que les hommes d'ambulance m'ont donné ! C'est une vraie bouche de doigt !
03:41Vous voyez, il y avait un horrible train wreck et ils ont dû utiliser les jambes de la vie pour le libérer !
03:45Seulement, ils ont coupé son doigt d'accident !
03:47C'est cool, hein, Patsy ?
03:49Pourquoi tu m'as appelé ?
03:50Patsy, c'est ton nom.
03:51C'est ça ?
03:52Oh, comment je ne me souviens pas de ça ?
03:58Tu veux que je sois toi pour le déjeuner ?
04:00Pas seulement le déjeuner, tous les jours suivant !
04:03Tu dois être une machine bien cuisson de Courtney le lundi !
04:05Mais pourquoi ?
04:07Parce que Courtney est la seule raison pour laquelle Michael choisit Lucky Junior High.
04:11Je ne m'inquiète pas si un fils de sénateur va à l'école avec nous.
04:14Ginger, réfléchis ! Si Michael atteint Lucky Junior High,
04:17on va d'être une école publique à une école publique avec des pertes majeures !
04:21On va faire des voyages à l'Arabie !
04:23Des voyages à l'Aspen !
04:24Des vêtements de cashmere gratuits !
04:26Tu veux l'amener, n'est-ce pas ?
04:28C'est peut-être une bonne idée.
04:31Mais il ne va pas se rendre compte de la différence ?
04:33Je veux dire, quand je retourne à être Ginger, et que tu reviens à l'école ?
04:37La bonne chose des garçons, c'est qu'ils ne payent jamais trop d'attention.
04:40Eh bien, si ça signifie beaucoup à toi, Courtney...
04:44D'accord.
04:46En plus, ce n'est pas comme si je portais un déguisement de Courtney ou quelque chose comme ça.
04:50Ton maquillage est numéro 1 sur Speed Dial.
04:52Et ma mère dit que ce truc amnésique n'est que temporel.
04:55Tout ce qu'il faut faire, c'est de te rappeler les choses qu'on faisait.
04:58Et tu vas le faire, Hudson !
05:00Tu sais, il y a quelque chose avec ce nom.
05:02C'est un nom.
05:03En tout cas, je ne l'aime pas.
05:05C'est Robert. C'est ce que ta mère t'appelle.
05:07Tu ne veux pas que je t'appelle ça, n'est-ce pas ?
05:09Je pense que je me sens comme un Rob.
05:11Ça a l'air... Je ne sais pas, plus moi.
05:13Oh, ça n'a pas l'air comme toi !
05:15Je veux dire, ce n'était pas Rob qui a gagné la course de vélo l'année dernière.
05:19Quoi ? J'ai gagné la course de vélo ?
05:21Laisse-moi réfléchir ta mémoire.
05:23Pense à la fête de Noël à l'hôpital.
05:25Quelqu'un abandonne d'accident un paire de vélos en se trouvant dans un trou.
05:29De toute façon, les deux garçons s'apprêtent à les trouver et...
05:39Eh bien ?
05:40Rob ne se souvient pas de cette course de vélo.
05:43Regarde, il a dû parler.
05:47Je suppose que ça va être un peu plus compliqué que je pensais.
05:52Eh bien, comment je me sens ?
05:54Ginger, penses-tu que tu pourrais être un peu plus... moi ?
05:58Tu veux dire... pratiquer ?
06:00Courtney, fais attention. Nous serons ici toute la nuit.
06:03Peut-être que tu as raison. Notre temps est limité.
06:05Je vais juste devoir dire que Ginger est maintenant moi.
06:08Et comme nous le savons tous, mon mot est la loi.
06:11Je ne sais pas. Cette chose d'être Courtney me sent vraiment bizarre.
06:14Revenons à Ginger. Hier, tu étais dans le cercle intérieur de Courtney.
06:17Aujourd'hui, tu es le cercle.
06:19Et si tu es le cercle, cela signifie que Macy et moi sommes le cercle intérieur.
06:24Oh, combien de temps tu vas être Courtney, Courtney ?
06:27Seulement jusqu'à l'après-midi. Et je suis Ginger, d'accord ?
06:30Vous n'êtes pas folles sur moi aussi ?
06:35Non, rien.
06:38Qu'est-ce que vous faites ?
06:40J'ai lu que les odeurs peuvent triggérer les souvenirs aussi.
06:42Donc j'ai pensé que si je pouvais m'occuper d'un peu de choses, il se souviendrait d'Hudsey.
06:46Donc, maman, tu as trouvé quelque chose de moche ?
06:49Seulement mes supports d'œille et je les ai laissés au travail.
06:53Wow, regarde-toi. Qu'est-ce que tu donnes ?
06:56Eh bien, regarde, c'est ce classement que je prends.
06:59Les nouveaux études sociales.
07:01C'est comme la nouvelle mathématique, seulement avec plusieurs chiffres.
07:03On apprend comment l'autre moitié vit en étant l'autre moitié.
07:06Mais ils vous enseignent toujours comment écrire, non ?
07:08Bien sûr.
07:09Très bien.
07:10D'accord, qui veut écrire en premier ?
07:13Je passe, Mme Fowley.
07:15Ma mère nous a dit que c'est le pire endroit pour s'assoir en cas d'accident dans votre vieille voiture.
07:19Hein, Joanne. Quelle bête.
07:27Ginger !
07:28Je veux dire Courtney.
07:31Salut les filles.
07:32Salut Mme.
07:33Est-ce qu'elle est toujours Mme Fowley ?
07:34Je ne sais pas, ça pourrait être désagréable.
07:41Wow, si je ne savais pas que vous étiez vraiment Ginger, je pensais que vous étiez Courtney.
07:46Je sais, je me sens intimidée.
07:48Allez les gars, c'est juste moi.
07:50Elle a l'air d'être Ginger.
07:51Je suis Ginger.
07:54Allons-y, Courtney.
07:59C'est une chose de nager en sécurité de la piscine, mais bienvenue dans la tanque de poissons.
08:06Courtney a peut-être convaincu certaines personnes, mais pas tout le monde.
08:20Ginger ?
08:22En fait, c'est Courtney.
08:23Oh, ouais ?
08:26Vous savez, les ânes ne disent pas Power Principle de la même manière que les poignets.
08:31Ah, c'est vrai, merci, Courtney.
08:37Wow, elle a presque eu un étoile et je suis comme l'un de ses meilleurs amis.
08:42Je ne sais pas, je pensais que les ânes disaient Power Principle.
08:46C'était le réchauffement. Maintenant, pour le vrai test.
08:49Entre 8h et 8h15 tous les matins, Courtney donne de l'advice sur le romance pour le challenge de l'amitié.
08:53Vous savez, pour les filles comme vous, ça devrait être intéressant.
09:01Salut, Courtney.
09:03Alors, qu'est-ce que je fais ?
09:05Gary aime Lonnie, mais Lonnie n'aime pas lui, mais j'aime Gary.
09:09Eh bien, euh...
09:10Est-ce que Gary sait que tu l'aimes ?
09:12Non.
09:13Alors, peut-être que tu devrais lui le dire.
09:16C'est si évident.
09:18Je sais.
09:19Pourquoi je ne l'ai pas pensé ? Tu es si brillante !
09:24Pas mal, pas mal du tout, Courtney.
09:31Elle se met tout son canicorne chaque Halloween.
09:34Il a eu son langue coincée à un signe d'arrêt froid l'hiver, grâce à ton courage.
09:39Et ce gars, on ne peut pas le garder.
09:41Salut, Rob. J'espère que tu te sens mieux.
09:47Je ne sais pas. Il a l'air agréable.
09:49Mais c'est une des choses que tu ne te souviens pas. Il a beaucoup de mal.
09:53Dis-donc, Falky, je ne pouvais pas m'en occuper.
09:56Tu sembles être en grave besoin d'un bon ami.
09:59C'est quoi ?
10:00C'est Rob.
10:01C'est bien pour toi.
10:02Je suis ici pour offrir mes services.
10:04Mes crédentiales sont listées en ordre chronologique, avec des références, bien sûr.
10:08Tu pourras contacter Larry Cortez.
10:10Il était particulièrement content de mon travail.
10:12Pouvons-nous préparer une interview maintenant ?
10:15Hoodzie et moi sommes des meilleurs amis.
10:17Et je vais trouver un moyen de le rappeler.
10:19Très bien.
10:26Il a l'air agréable aussi.
10:33Là-bas !
10:35Là-bas !
10:36Sûr que c'est un bon siège ?
10:37Désolée, les gars.
10:44Tu es un bon homme, Larry.
10:47Qu'est-ce que c'est ?
10:48C'est de l'arbre.
10:49Tu vois, on l'a collecté parce que...
10:50Gross !
10:52Hey, attends !
10:53On n'a pas encore touché l'équipe de hockey des filles.
10:57Ok, il est 8h13.
10:59Elle n'est probablement pas trop occupée.
11:01Et comme je l'ai dit, on est dans son cercle maintenant.
11:03C'est vrai.
11:09Excusez-moi, excusez-moi.
11:11Où pensez-vous que vous allez ?
11:13Voir Ginger.
11:14Oh, Courtney.
11:15J'ai dit Courtney.
11:16On est dans son cercle.
11:19Vous êtes dans le cercle de Ginger, pas de Courtney.
11:22Retour de la ligne.
11:26Ok, c'était Miranda qui parlait, pas Ginger.
11:28N'êtes-vous pas Courtney ?
11:29Bien, oui, mais non.
11:31Je veux dire...
11:36Oh, regardez-le !
11:38J'ai dû tirer une charge de la maison des vieux.
11:40Je vais aller voir.
11:41J'imagine que j'ai trouvé un pied faux ou une machine à coeur ou quelque chose.
11:46C'était notre idée, Fod !
11:49Macy ?
11:50Présente.
11:51Courtney ?
11:52Ici.
11:53Ginger ?
11:54Okie-dokie.
11:56Depuis que Ginger est tellement en colère,
11:58peut-être que quelqu'un devrait volontarier pour lui amener son travail à la maison.
12:01Je le ferai.
12:02On ne doit pas laisser que Ginger s'en occupe.
12:05Pouvez-vous croire ce que Ginger a porté la semaine dernière ?
12:09Et c'était comment des années 90, ce peinturier de cheveux ?
12:15Ça s'est passé.
12:17Ginger est devenue Courtney.
12:19Et si Ginger était Courtney, qui serait-ce ?
12:22Si Ginger était Courtney, qui serais-je ?
12:25Tu es Macy.
12:26Oh, suis-je ?
12:28Si Ginger n'était pas Ginger, je pourrais être quelqu'un.
12:31Ou personne.
12:33Et on a trouvé ça derrière la compagnie médicale.
12:36On a pensé qu'ils essayaient de construire un géant millipède.
12:38Et c'est tout ce qu'ils ont.
12:40Attends.
12:41Oui ?
12:43J'ai presque eu quelque chose.
12:45Bon, bonne tentative, Carl.
12:48Je dois avoir quelque chose ici.
12:50Robert, Brandon est là.
12:52Quoi ?
12:53Ton nouveau ami.
12:54Merci, Mme Bishop.
12:56Quelle jolie bande de cheveux.
12:58Ma mère en a un pareil.
13:00Merci, Brandon.
13:03Bon, Carl, merci d'être venu.
13:04Tu sais où la porte est, tu as tout ?
13:17Oh, mon Dieu !
13:47Salut, Ginger. C'est Dodie et Macy.
13:49Et on appelle juste pour que tu puisses dire à Macy que tu es vraiment toujours Ginger et pas Courtney.
13:52Et tu peux être honnête car c'est juste nous trois et qu'on n'est pas à l'école.
13:55Le truc, c'est qu'on te manque vraiment.
13:58Et Ginger te manque aussi.
14:00Mais je dois garder la ligne claire.
14:02On a des appels d'urgence à 8h.
14:04Mais Ginger, c'est une urgence !
14:06Je suis désolée.
14:07Appels d'obligation.
14:08Au revoir.
14:10Qu'est-ce qu'elle dit ?
14:11Ginger nous manque.
14:13A-t-elle dit ça ou a-t-elle...
14:15Courtney ?
14:17Courtney ?
14:18Non.
14:20C'est ça.
14:21Je dis que c'est le moment de retenir notre fille.
14:23Peu importe ce que ça prend.
14:30Les journalistes sont ici.
14:32Tu as remarqué les boutons ?
14:33C'est là que je prends charge.
14:35Salut, um, Courtney.
14:37On a besoin d'un conseil.
14:39Tu vois, on a cette amie, mais...
14:41Elle s'est transformée en quelqu'un d'autre.
14:43On a peur qu'elle soit partie pour le bien.
14:45Peut-être que ça aiderait si on ne la considère pas comme partie,
14:48mais comme un chemin de vacances.
14:50Une personne ne peut pas juste revenir de vacances
14:53et faire comme si elle n'était jamais partie.
14:55Quel genre d'amitié serait-ce ?
14:56Aucune amitié.
15:05Non.
15:06Non, c'est pas vrai.
15:08Elle peut revenir.
15:10Je veux dire, je peux.
15:12Les gars, laissez-moi revenir de vacances.
15:15Qu'est-ce que tu penses ?
15:17Je... Je ne sais pas.
15:19Je suis désolée.
15:21Je suis tellement, tellement désolée.
15:23Wow, je crois que je me suis vraiment attrapée en étant Courtney.
15:27Et tu étais tellement bonne à ça, il y a un autre problème.
15:29Elle veut que tu te remplisses pour elle quand elle sort.
15:32Oh non.
15:34Comment vais-je prouver à Courtney que je suis vraiment mauvaise en étant elle ?
15:41Tout revient à moi.
15:43Qu'est-ce que Ginger veut dire ?
15:46Qu'est-ce que tu veux dire ?
15:47Elle a été dehors depuis trois jours et elle a besoin d'une note de médecin.
15:50Je l'ai laissée partir à l'école tous les matins, y compris celle-ci.
15:54Bonjour.
15:57Je vais te dire, ça devrait être bon.
16:05Hey, qu'est-ce qui se passe ?
16:07C'est difficile à dire.
16:09Hey !
16:11Qu'est-ce qu'elle porte ?
16:14Ce n'est pas l'outfit de lundi.
16:16Et après que mon petit frère a été déchiré,
16:19on a pensé que c'était le moment de l'empêcher d'utiliser le matériel.
16:22Ton frère choisit le matériel ?
16:24C'est dégueulasse, hein ?
16:25Pas du tout.
16:26L'excentricité est la marque de la vraie qualité.
16:28Non, non, il n'est pas excentrique.
16:30Il est juste vraiment bizarre.
16:32Tu sais, je ne voulais pas changer d'école en premier,
16:35mais quand j'ai entendu parler de la fabuleuse Courtney Gripling...
16:37Et je ne suis pas aussi fabuleuse que tu pensais, non ?
16:40Tu es encore mieux.
16:42C'est comme si tu avais réussi à rester en école privée,
16:44dans un endroit public.
16:45Incroyable !
16:46Puisque, tu sais, tu es entouré de...
16:48Eh bien, prenons ces filles.
16:54J'ai hâte de les amuser.
16:56Ça sera comme si je n'avais jamais quitté Saint-Philipines.
16:58Tu ne les connais même pas.
16:59Ces filles sont vraiment gentilles.
17:01Oh, je suis sûr qu'elles sont gentilles.
17:03Très gentilles.
17:05Tu sais, si ton deuxième cousin ne peut pas rester avec toi au Winter Catillion.
17:08Est-ce que tu dis qu'ils ne sont pas assez bons pour toi ?
17:12D'accord.
17:13Faux pas.
17:14Reste cool.
17:15Je suis peut-être Courtney Gripling, mais je ne suis pas un snob !
17:18Mais je suis un snob !
17:20Je suis !
17:23Ginger !
17:24Qu'est-ce qui se passe ?
17:25Maman, je veux dire, Mme Feltley.
17:27Non, je veux dire, Mme Gripling.
17:29Un appel à l'école.
17:30Ils m'ont dit que tu n'étais pas là depuis trois jours,
17:32mais tu es là.
17:33Est-ce qu'il y a un problème ici ?
17:35Quelle sorte d'école es-tu en train de faire ?
17:37Une excellente école.
17:39La meilleure.
17:40Ah, un parent inquiétant.
17:42Ce pays pourrait utiliser plus de citoyens comme toi.
17:45Vite, sourire.
17:48Tu es une complète faillite, Courtney.
17:50Félicitations.
17:52Eh bien, ça a pris un peu d'aide de mes meilleurs amis.
17:56Eh bien, on dirait que j'avais raison.
17:58Courtney a vraiment appelé celui-là mal.
18:00N'est-ce pas, Ginger ?
18:02Tu sais, Ginger a l'air génial, même quand tu le dis, Miranda.
18:08Alors, je suppose que je me suis juste cassée sous la pression.
18:12Je suis vraiment désolée.
18:13Pas besoin d'apologiser.
18:15Tu veux dire que tu n'es pas en colère ?
18:17Ginger, après un moment de réflexion sérieuse,
18:19j'ai fait une découverte très importante.
18:21Il n'y a qu'une seule personne dans le monde qui peut battre Courtney Gripling.
18:24Moi.
18:31Je t'ai dit, Gripling, je ne suis pas intéressée.
18:34Carl ?
18:37J'ai pensé.
18:38J'aimerais prendre un coup d'âge pour être ce type de gars.
18:41Vraiment ?
18:42Si tu es prêt à apprendre, je suis prêt à apprendre.
18:45Je dois admettre que la mylipide et le formaldehyde sont assez cool.
18:49J'ai même essayé de t'amener à manger une fois.
18:52Mais je disais...
18:55Sur mes chaussettes d'espoir !
18:58C'est vrai !
19:00C'est génial, parce que je suis faim.
19:03Tu sais, ça a l'air comme le début d'une magnifique amitié.

Recommandations