• anteayer

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal y activa las notificaciones!
00:00:30¡Suscríbete al canal y activa las notificaciones!
00:01:00Cásate conmigo
00:01:30¡Suscríbete al canal y activa las notificaciones!
00:01:32¡Suscríbete al canal y activa las notificaciones!
00:01:58No tengo ninguna
00:02:00para conseguir una.
00:02:01Bueno, repárala.
00:02:02Cuando la tenga, revisa esta, por favor.
00:02:04¿Compraste otra moto?
00:02:05No, no es mía.
00:02:06Es de ella.
00:02:09Suerte que tu novia tenga el mismo pasatiempo.
00:02:12¿Alguna vez notaste que cuando le da la luz del sol, tu piel se ve más avejosa?
00:02:43Tu fea cara no cambia nunca.
00:02:45Hace unos años leí sobre una mujer que había matado a un hombre solo porque la había llamado vieja.
00:02:50La mujer tenía 50 años.
00:02:52¿Tú vas a matarme?
00:02:54No.
00:02:55Pero alguien lo hará si continúas tratando a las mujeres de esa manera.
00:02:59Solamente soy así contigo.
00:03:01No trato así a otras mujeres.
00:03:02Te parezco muy fácil, ¿verdad?
00:03:04No lo sé.
00:03:05Me siento muy cómodo cuando estoy contigo.
00:03:07En realidad, no soy un hombre rudo.
00:03:09¿Qué hacen aquí?
00:03:10Están interrumpiendo mi trabajo.
00:03:12Estaba por entrar.
00:03:13¿A dónde vas?
00:03:14Quiero establecer otro restaurante, pero no tengo mucho tiempo.
00:03:17Estoy organizando el compromiso.
00:03:18El compromiso no tiene ningún sentido.
00:03:20Es difícil hacer cosas útiles mientras se organiza la boda.
00:03:23¿Qué tal si le invitas con algo rico?
00:03:29Sabes, él nunca me regala nada.
00:03:31Siempre pago yo.
00:03:32¿Lo único que te importa es ser apuesto?
00:03:35No es apuesto.
00:03:36Parece un jugador.
00:03:37Tú luces mejor que él.
00:03:39¿Sabes algo?
00:03:40No hay otra mujer como Dong Bi.
00:03:42No lo entiendo.
00:03:54Quisiera reportar a alguien desaparecida.
00:03:56¿Usted es de su familia?
00:03:57No, soy su amiga.
00:03:58¿Cuánto hace que desapareció?
00:03:59Alrededor de una semana.
00:04:01¿La familia ha recibido algún llamado?
00:04:03No conozco el número de teléfono.
00:04:04Por favor, ¿podría averiguarlo?
00:04:06Viven en Busan.
00:04:07Usted es su amiga, pero no conoce el número.
00:04:09Es probable que esté allí.
00:04:10Estoy muy preocupada por ella.
00:04:12¿Podría usar un dispositivo de localización para averiguar dónde está?
00:04:15Eso me haría sentir mejor.
00:04:17Solo se puede utilizar ese dispositivo bajo ciertas condiciones.
00:04:20Debería llamar al 911.
00:04:22Además, usted debería ser familiar o aportar alguna evidencia de que la persona fue secuestrada.
00:04:27Al menos, debería conocer su documento de identidad y domicilio.
00:04:30Usted no cumple ninguna de las condiciones.
00:04:34Hi, John.
00:04:35Tú eres mi única amiga.
00:04:36Tú también eres mi única amiga.
00:04:38Sin ti, mi vida sería un infierno.
00:04:41Brindemos por este maravilloso año que comienza.
00:04:44¡Salud!
00:04:46Al menos, escríbeme para saber si estás bien.
00:04:49Eres la única con la que puedo hablar.
00:04:54Aunque estés viajando, espero que me respondas.
00:05:15¡Salud!
00:05:34Otra vez me ignora.
00:05:36Recuerdo esos viejos tiempos.
00:05:46Te dije que lamentaba haberte golpeado.
00:05:48Ignoras todas mis llamadas.
00:05:50Como cuando terminaste conmigo, ¿recuerdas?
00:05:52Lo que la gente hace cuando termina una relación demuestra lo que es.
00:05:56Eres el mismo maldito.
00:06:02Sanjin.
00:06:06Hola.
00:06:07Hola, Hayeon.
00:06:08¿Tú realmente sabes cómo hacerme sentir culpable?
00:06:11No he podido contactar a Dongbi.
00:06:13Fui a la policía, pero no me hicieron caso.
00:06:16¿Entonces?
00:06:17Por favor, encuéntrala.
00:06:18Tú eres abogado.
00:06:19Debes conocer a alguien.
00:06:20Esta noche me reuniré con unos amigos.
00:06:22¿Entonces no lo harás?
00:06:23¿Qué pasa con la gente?
00:06:24¿Por qué nadie puede tomar esto en serio?
00:06:26¡No puedo encontrar a mi amiga!
00:06:28Ven a mi oficina.
00:06:29Terminaré lo antes posible.
00:06:35Buenos días.
00:06:36El Dr. Nam está practicando una operación.
00:06:38Espere, por favor.
00:06:39Esperaré en su oficina.
00:06:40¡Espere!
00:06:52¿Qué estás haciendo aquí?
00:06:54Estoy jugando.
00:06:55¿Qué haces jugando con su computadora aquí?
00:06:58¿Tú quién eres?
00:07:00¿Acaso tú eres modelo?
00:07:04No soy modelo.
00:07:05¿Nos hemos visto antes?
00:07:07Creo que no.
00:07:08La gente casi siempre se confunde y me dice que cree haberme visto antes.
00:07:16Dr. Nam, este muchacho me pregunta qué estoy haciendo aquí.
00:07:20¿Y no quiere decirme quién es?
00:07:22Necesito hablar contigo.
00:07:38¿Qué te ocurre?
00:07:39No quiero enfadarme contigo.
00:07:40Sé que odiabas a las mujeres que lloran y a las que son estúpidas.
00:07:44Así que cambié de plan.
00:07:46¿Qué me darías si terminó esta relación que tenemos?
00:07:50Ya basta.
00:07:52¿Así crees tú que demuestras tu inteligencia?
00:07:54Sí.
00:07:55No permitiré que me dejes plantada.
00:07:57Así que te demandaré por mantener una relación sexual ilícita
00:08:02con falsas promesas de matrimonio.
00:08:04¿Qué te parece?
00:08:05Ves que soy inteligente.
00:08:06Vamos.
00:08:08¿Qué?
00:08:09Ven aquí.
00:08:12¿Te asustaste por lo que te dije?
00:08:16Sigámonos viendo.
00:08:18No me siento amenazado por ti.
00:08:20Eres demasiado tonta.
00:08:21¿No me crees?
00:08:22Esa causa prescribió y lo sabes.
00:08:24¿Prescribió?
00:08:25Haz lo que te digo.
00:08:26Si lo haces, nosotros siempre estaremos juntos.
00:08:36Lamento la tardanza.
00:08:37¿Comenzamos? ¿Quieres?
00:08:40Me voy a casa.
00:08:42¿Por qué?
00:08:43¿Quién es esa mujer?
00:08:46¿Es lo que pienso?
00:08:48Yun Hong, tú sabes que no podrás acusarme...
00:08:51Engañas a tu esposa, ¿verdad?
00:08:53Por favor, termina con ella.
00:08:57Antes de que alguien más se entere.
00:09:00No entiendes porque todavía eres muy joven y además...
00:09:02No me digas que te entienda.
00:09:03Porque tú y yo somos hombres.
00:09:04¡La moral!
00:09:05Es una sola y la gente buena debe seguirla.
00:09:34¡Vamos!
00:09:54Hola, hermana.
00:09:56¿Recibiste los obsequios?
00:09:57Sí.
00:09:58¿Por qué no me llamaste?
00:10:00¿Siempre tengo que llamarte yo?
00:10:01Iba a hacerlo.
00:10:02Invítame a cenar.
00:10:04¿Y quién se ocupará de la cena de mi esposo?
00:10:06Tú tienes mucama.
00:10:08Pronto se irá a casa.
00:10:10¿Qué hará tu hija política con los obsequios?
00:10:12Decidimos no seguir esa costumbre.
00:10:14Con eso vamos a derrochar mucho dinero...
00:10:17Y no queremos ser de esa clase de personas.
00:10:20¿Y yo no recibiré obsequios?
00:10:22Mi hija política les envió los regalos.
00:10:24No recibirás nada de Hao Yong. Es una lástima.
00:10:27Te casaste con un hombre que no tiene más ambición que el amor.
00:10:29Y ahora tu hijo y tu hija política están haciendo lo mismo.
00:10:33Tal vez ahora puedas manejarlo,
00:10:35pero será difícil que puedas sostenerlos
00:10:37si continúan la tercera generación.
00:10:41¿Tu esposo ha dejado de engañarte?
00:10:44Buscamos cosas diferentes.
00:10:47No hay nada que yo envidie de ti.
00:10:50Mi esposo y yo nos amamos mucho.
00:10:52¿Acaso tú puedes decir que sientes ese amor por él?
00:10:54Me parece que no.
00:10:56Imagino que no porque haces las mismas cosas
00:10:58que hicieron nuestros padres.
00:11:00Ese es el problema.
00:11:02¿Tú sabes que la hermana de Hao Yong
00:11:04se casó con un hombre casado y arruinó
00:11:06la reputación de su familia?
00:11:08¿No es así?
00:11:10¡Hao Yong es de otra clase!
00:11:13No...
00:11:16No...
00:11:18No...
00:11:20No...
00:11:22No...
00:11:24No...
00:11:30Lo que estoy sufriendo
00:11:32es el costo que debo pagar
00:11:34por lo que hice en mi vida anterior.
00:11:52Voy a verte, por favor.
00:11:55No...
00:12:21Llegas temprano.
00:12:22No me siento muy tranquilo
00:12:24cuando alguien me está esperando.
00:12:26¿Bebiste mucho?
00:12:28Solo cerveza.
00:12:30Dime, ¿con Dong Bi qué pasó?
00:12:32¿La viste la última vez?
00:12:34Quiero saber todos los detalles
00:12:36de lo que hablaron.
00:12:38Estábamos las dos sentadas en un restaurante
00:12:40y mientras comíamos, solo conversábamos.
00:12:42¿Sobre qué?
00:12:44No puedo decirte.
00:12:46Entonces no podré sacar una conclusión.
00:12:48Debemos encontrar alguna pista
00:12:50en esta conversación.
00:12:52¿De veras quieres que te ayude o no?
00:12:54Aunque, pensándolo bien,
00:12:56hablamos de una noticia que dieron en la televisión.
00:12:58¿De qué noticia hablas?
00:13:00No pude escuchar bien porque estaba sentada de espaldas.
00:13:02Era sobre...
00:13:04la muerte de alguien.
00:13:06¿Recuerdas qué día fue eso?
00:13:08Si investigamos esa noticia,
00:13:10podremos averiguar si tiene relación con esto.
00:13:12¿Y si no es así?
00:13:14Entonces tendrás que decirme
00:13:16de qué hablaron ese día.
00:13:18Pero antes trataremos de averiguar
00:13:20si esa noticia puede estar relacionada con Dong Bi.
00:13:22¿Cómo está?
00:13:24¿Yun Hong?
00:13:26No es una videollamada. Contesta.
00:13:32Hola, Yun Hong.
00:13:34¿Cómo está tu resfriado?
00:13:36Ahora estoy mejor.
00:13:48¿Qué fue eso?
00:13:50¿A qué te refieres?
00:13:52nada. ¿A dónde estás? Estoy aquí, en casa. Entonces, sal, estoy en la puerta. ¿Cómo?
00:13:58La luz está apagada, ¿estás con tu madre? Ah, no. ¿Podemos vernos más tarde? Compré avena, baja.
00:14:08Por favor, no te enojes. ¿Qué ocurre? No estoy en casa. ¿A dónde estás? En casa de Don B. ¿Ya ha vuelto?
00:14:20No, vine a ver si había vuelto. Espera allí, te buscaré.
00:14:24Maldición, debo irme. Déjame llevarte.
00:14:29¿Bebiste cerveza? Solo bebí un vaso de cerveza.
00:14:32Aún así no. No tienes por qué preocuparte.
00:14:50¡Dios mío, se terminó todo! Voy a intentar algo.
00:15:07Hola, ¿cómo estás? Nos encontramos muy seguido. ¿Qué estás haciendo aquí?
00:15:19Vine a ver a Don B, la estoy ayudando con su negocio, pero hace varios días que no la veo. ¿Y tú?
00:15:24Yo también. Entonces, ¿subamos? Ella no está aquí.
00:15:29¿Tú sabías que no estaba? Entonces, ¿para qué viniste? ¿No me dijiste que venías a verla?
00:15:37¿Quieres un trago?
00:15:38Gracias. Debes entender a Haeyoon.
00:15:52Tiene la costumbre de preocuparse por cosas que podrían llegar a suceder. Por eso,
00:15:56reacciona de forma exagerada muchas veces. Eso ya lo sé.
00:16:00Lo que ocurrió la última vez fue responsabilidad mía. En verdad lo siento.
00:16:05¿Me estás pidiendo disculpas? Actúas como si ya estuvieran casados.
00:16:09Solo falta formalizar la boda.
00:16:11Los preparativos para la boda son más difíciles de lo que parecen, sobre todo en este país,
00:16:16donde salvar las apariencias es tan importante. Muchos se separan por ese motivo.
00:16:21Eso no nos va a pasar. Atravesamos varias crisis durante los preparativos y las superamos.
00:16:27¿Ah, de veras? He trabajado con muchos divorcios. Las parejas que pelean mucho
00:16:34durante los preparativos suelen terminar divorciadas.
00:16:36¿Estás diciendo que nos divorciaremos, maldito?
00:16:39No te estoy echando una maldición.
00:16:41Parece que lo haces.
00:16:42Si eso es lo que piensas, tal vez es así. La gente escucha lo que quiere muchas veces.
00:16:46Tal vez tú quieres que piense que lo es, ¿no es cierto?
00:16:55Sí, ¿quién es?
00:17:00¿Cómo está tu resfriado?
00:17:02Estoy mejor.
00:17:05¿Qué fue eso?
00:17:06Me tengo que ir. Continuemos la próxima.
00:17:12Turrington es poco común.
00:17:14Tengo un gusto muy especial, es eso.
00:17:16Ya veo.
00:17:17¿Por qué?
00:17:18Porque me parece haberlo escuchado.
00:17:20Entonces nos veremos más adelante con Jaeyon.
00:17:23No creo que así sea. No soy tan comprensivo.
00:17:27Ya veo.
00:17:28Entonces será con Dongbi.
00:17:32Sí.
00:17:40Maldito.
00:17:47¿Cómo no iba a llamarte?
00:17:49De todos modos, ¿qué tenían que hablar ustedes dos?
00:17:52Sabes que eres muy mala.
00:17:54No se supone que deberías agradecerme, parece que sólo te importa él.
00:17:57Bueno, gracias.
00:17:58Sólo estaba bromeando.
00:18:00ahí. No sé por qué hice esto por ti.
00:18:04Debo colgar.
00:18:09¿Sabes a quién acabo de ver? ¿A quién?
00:18:13Sanjin, vino a ver a Dombi. ¿No es raro? ¿Eso no te preocupa?
00:18:19Trato de tomarme las cosas con calma, eso es todo.
00:18:22Un momento, ¿sabes? ¿Qué?
00:18:24Me odiaría si le preguntara por qué me mintió.
00:18:28Descuida, de todas formas...
00:18:30¿Qué ocurre?
00:18:32Hoy, cuando hablamos por teléfono,
00:18:33escuché una canción conocida.
00:18:36Sabías, era el ringtone de Sanjin.
00:18:38Debería decirle la verdad.
00:18:39Sé que es imposible que tú estuvieras con él a esa hora,
00:18:42pero fue escalofriante escuchar el ringtone.
00:18:46¿Habrá hecho algún fantasma una broma?
00:18:47Si fue un fantasma, es una buena señal.
00:18:49Dicen que si un cantante ve a un fantasma en su estudio,
00:18:52la canción será un éxito.
00:18:54Sí, nuestra boda será un éxito.
00:18:57Dame, debería llamar a tu padre.
00:19:00No te olvidas de nada.
00:19:05¡Teléfono!
00:19:10¡Oh! ¡Hola!
00:19:12Hola, señor. Habla Haiyón.
00:19:14¡Oh! ¡Hola!
00:19:16Gracias por los obsequios de boda.
00:19:18Lamento no ser una buena hija política.
00:19:20¡Lo eres!
00:19:22Le prometo que voy a hacer lo posible para no decepcionarlo.
00:19:25Sé que usted me quiere.
00:19:27No necesitas hacer eso.
00:19:29Solamente tratemos de sentirnos cómodos.
00:19:31Está bien. Hasta pronto.
00:19:33Adiós.
00:19:36No es sencillo recibir a alguien nuevo en la familia.
00:19:49Menos mal que no fuiste al hospital.
00:19:51¿Por qué?
00:19:52Él no fue muy amable.
00:19:55¿Doyun no fue amable?
00:19:56Dime qué fue lo que hizo.
00:20:05¿Qué pasa?
00:20:06¿Recuerdas cuando te invité a salir con mi primer sueldo?
00:20:11Creo en el amor para toda la vida.
00:20:13Las que cambian son las personas.
00:20:15El amor nunca lo hace.
00:20:19El amor nunca cambia.
00:20:23Demostrémosle al mundo que así es.
00:20:27Pero no lo hagamos aquí ahora.
00:20:29Es la casa de Dombi.
00:20:36¿Estás enojado?
00:20:40Sí, lo estás.
00:20:43Estás enojado.
00:20:50¿Qué pasa?
00:20:52¿Qué pasa?
00:20:55¿Qué pasa?
00:21:10¿Qué haces? Lo hará la mujer de la limpieza.
00:21:12Está muy sucio. Yo lo haré.
00:21:14Qué buena eres. Debería aumentar tu salario.
00:21:17¿Por qué regresó, señora?
00:21:19Olvidé las llaves de mi auto.
00:21:25Heyejin.
00:21:27¿Sí?
00:21:28¿Cuál dirías que es tu sueño?
00:21:30Ser coordinadora.
00:21:32Hacer cosas buenas, aunque los demás no lo sepan, es una buena actitud.
00:21:36Si vives de ese modo, tu sueño se hará realidad.
00:21:55Te vistes como una mujer rica. Casi no te reconocí.
00:21:58Tú estás igual que antes.
00:22:00¿Por qué mi vida no ha cambiado?
00:22:02Doğun y yo nos divorciaremos.
00:22:05¿Por qué me estás diciendo esto a mí?
00:22:07Entonces no lo recuerdas.
00:22:09Dijiste que llegaría el día en que tendría que pagar.
00:22:12También te dije que te esperaba un futuro lleno de sufrimiento.
00:22:17Lo siento mucho.
00:22:19No sé qué hacer.
00:22:22Lo siento mucho.
00:22:25No busco que me perdones.
00:22:27No te preocupes. No lo haré mientras viva.
00:22:30Estaba nerviosa e inestable, aún cuando todo estaba bien.
00:22:36Me preguntaba si merezco esta felicidad.
00:22:41Me siento mejor, como si hubiera deseado que esto pasara.
00:22:45Tu infelicidad me da consuelo.
00:22:48¿Qué es poder ganar la demanda sin sentirte culpable?
00:22:51¿Por qué te disculpaste conmigo?
00:22:54Quiero recomponer mi vida.
00:22:57No podía disculparme contigo en ese momento porque no sabía bien cómo hacerlo.
00:23:03Quiero volver a empezar.
00:23:05Desde ese momento, todo fue muy difícil.
00:23:07Yo también salí con un hombre casado.
00:23:10Después de que me divorcé, me convertí en una persona que realmente no me gustó.
00:23:15La vida es caprichosa.
00:23:17Nunca sabes qué va a ocurrir.
00:23:19Es como una paleta llena de colores.
00:23:24Ahora debo irme.
00:23:27Estoy feliz de saber que terminaron de ese modo.
00:23:30Seguro se lastimarán el uno al otro todo lo que puedan.
00:23:33Creo que tú ganarás porque yo lo odiaré aún más.
00:23:45Sé que en cualquier momento recibiré la contrademanda.
00:23:48Como usted tiene mucho dinero, van a solicitar un importante acuerdo.
00:23:52Escuché que varios jueces favorecen a las mujeres hoy en día.
00:23:55Las jueces mujeres actúan de esa manera.
00:23:57Las demandas de divorcio son más favorables para las esposas.
00:24:00Porque la gente siente pena por las mujeres que se divorcian.
00:24:04Si estoy en desventaja, deberíamos intentar llegar a un acuerdo.
00:24:08Sí, podríamos.
00:24:10Tengo malas noticias para usted.
00:24:13El juez del caso es un hombre, pero suele estar a favor de las mujeres.
00:24:19Además, Haijin ha cambiado de abogado.
00:24:22Yo lo conozco.
00:24:24Es muy tenaz.
00:24:26Eso no es bueno en absoluto.
00:24:28¿La buena noticia?
00:24:30Es que yo soy más tenaz que él.
00:24:40Todavía no llegaron a casa.
00:24:43Oh, Dios mío.
00:24:45¿Cuándo se llevó la moto?
00:24:47Es muy peligrosa.
00:25:02Se ve luz adentro.
00:25:04Debe estar despierta.
00:25:06No puedo entrar ahora.
00:25:08Volveré cuando esté dormida.
00:25:10Es tan terrible.
00:25:12Tal vez no sea tan mala.
00:25:14No seas así.
00:25:17Vete. Aquí tienes.
00:25:19Una buena elección.
00:25:21¿Crees que es temprano?
00:25:23Te he visto antes.
00:25:25¿Dónde, Olga?
00:25:27¡Maldito bastardo!
00:25:29¿Hiciste que montara en motocicleta?
00:25:31¿La engañaste para que comprara una?
00:25:33No es así. Yo quería montar en una.
00:25:35Espera.
00:25:37Tú eres...
00:25:39No puedo hablar ahora.
00:25:42¿Eres el del tofu frito?
00:25:44Le diste todas las guarniciones.
00:25:46¿No es así?
00:25:48Te comiste el tofu.
00:25:50Así es, señora.
00:25:52¡Ven aquí!
00:25:54¡Los voy a matar a los dos!
00:25:56¿Estás loca?
00:25:58¿Cómo puedes salir con un hombre así?
00:26:00¡No tienes vergüenza!
00:26:02¡Deurrae, vamos!
00:26:06¡Deurrae, ven aquí!
00:26:08¡Deurrae, ven aquí inmediatamente!
00:26:11¡Deurrae, ven aquí!
00:26:42¡Ni se te ocurra!
00:26:44¡Ey, oye!
00:26:46¡Ey!
00:26:48¡Maldita sea!
00:26:50¿Qué te pasa?
00:26:52¿Qué te pasa?
00:26:54¿Cómo te va?
00:26:56¿Cómo te va?
00:26:58¿Cómo te va?
00:27:00¿Tú qué quieres?
00:27:02¿Tú qué quieres?
00:27:04¿Qué quieres?
00:27:06¿Qué quieres?
00:27:08¿Qué quieres?
00:27:10¿Puedes usar esta toalla? ¿No tienes más grande?
00:27:22No deberías preguntar eso. ¿Tratas de seducirme?
00:27:29¿Cómo? En realidad me agradas,
00:27:33pretendes estar tan sorprendida como una niña inocente y eso me gusta, te queda bien.
00:27:38No puedo culparte. Debería estar preparada para escuchar todas tus tonterías.
00:27:43¿Tonterías? ¿Algo así?
00:27:49Sal de mi vista. ¿Eso crees?
00:27:58Si lo vuelves a hacer, te volveré a besar.
00:28:03No significó nada, solo jugaba.
00:28:08¿Me besó?
00:28:38Estoy en casa. Llegas tarde.
00:28:41Hayun está resfriada y me quedé con ella.
00:28:43Qué buen novio eres. ¿Papá no los devolvió?
00:28:48Sí lo hizo, esos regalos los envió Chayun. Sabía que esto pasaría,
00:28:53así que debería haber hablado antes. ¿Por qué dejaste los obsequios allí?
00:28:58Para que los veas y seas consciente de la realidad que te toca.
00:29:02Sabes que ella no puede afrontar esos gastos, no tiene el dinero.
00:29:05¿Por qué estás gritando?
00:29:08No tener dinero hace sentir a la gente intimidada e incómoda.
00:29:12Llegué hasta el mismo infierno preparando esta boda.
00:29:15Por eso estoy enojada, ¿por qué tienes que sentirte de ese modo?
00:29:18Hayun debe haberse sentido peor que yo porque es muy segura de sí misma.
00:29:22¿Sabes cuántas veces ella tuvo que tomar el control? Hasta fingí que moría por ella.
00:29:26¿También fingiste?
00:29:28Tu hijo no es ambicioso, es un simple asalariado.
00:29:31Mi crecimiento laboral es limitado, pero me he acostumbrado a eso.
00:29:35Con Hayun, no me sentiré intimidado aunque sea pobre.
00:29:39Tenemos valores que queremos proteger.
00:29:41No voy a pedirle que compre obsequios, no quiero herir sus sentimientos.
00:29:45Espero que tú tampoco lo hagas.
00:29:47Eres un grosero.
00:29:48Culpa a papá, no hay duda de que su personalidad y la mía son exactamente iguales.
00:29:53Pareces un bebé.
00:30:06En verdad, te agradezco.
00:30:09Quiero que mi cabello esté suelto. ¿Quién dijo que me lo recogieran?
00:30:14¿Fui yo?
00:30:35¿Qué haces con esos zapatos?
00:30:37Son nuevos, la señora Jae me los regaló.
00:30:39Con eso pareces una princesa.
00:30:41El hábito hace al monje. ¿A dónde vas así vestida?
00:30:44Al compromiso del primo de Yunhong.
00:30:46No deberías ir a fiestas antes de fijar la fecha de tu boda.
00:30:48Dongbi dijo lo mismo. Eso es pura superstición.
00:30:52Sea superstición o no, queda feo que vayas a una fiesta.
00:30:55Debo ir, no digas nada.
00:30:58¿Lo conoces?
00:30:59Sí.
00:31:00¿Cómo?
00:31:01Al bastardo del que estuvimos hablando en la cena.
00:31:04El amigo del otro, el que se divorció dos veces.
00:31:07Sí, conozco a ese bastardo.
00:31:09¿El otro bastardo es Doyoung?
00:31:11Así es.
00:31:12¿Qué pasa conmigo?
00:31:13Tu tía no volvió a casa después de que salió con él.
00:31:15¿A dónde vive?
00:31:16Doyoung sabrá.
00:31:17No debes nombrarlo. Nunca más.
00:31:20¡Ay! ¿Qué voy a hacer con esta mujer?
00:31:23Déjala tranquila. Debe tener algún plan.
00:31:25¿Crees que alguien conozca a Doyoung?
00:31:27¿Qué pasa si se lastima? Tendré que cuidarla siempre.
00:31:29¡Pero mamá!
00:31:30No hables con liviandad, porque no es tu problema.
00:31:33Cállate y no hables más.
00:31:38¿No me vas a gritar?
00:31:40Lo contrario. Voy a ayudarte.
00:31:43Ya que lo ayudarás, puedes ayudarlo también a comer.
00:31:47No puede comer solo lo que él quiere.
00:31:52¿Qué pasa?
00:31:53No puede comer solo lo que él quiere.
00:31:58Debes comer esto también. Come.
00:32:00No quiero comer.
00:32:02Cómelo.
00:32:03Come tú primero. A ti tampoco te gusta comerla.
00:32:06Si tú comes, entonces yo comeré.
00:32:11Entonces no comas. No debes hacer lo que no quieres.
00:32:16No comeré.
00:32:18¿Entonces qué vas a hacer?
00:32:19Jugaré un juego.
00:32:21Ven aquí inmediatamente.
00:32:22Vuelve a sentarte y termina tu comida.
00:32:24Si quieres ir a jugar, primero debes comer.
00:32:26Primero dices una cosa y luego haces otra.
00:32:30Ve a jugar a tu cuarto, hijo. Enseguida te llevaré algo para comer, ¿sí?
00:32:36¿Qué estás haciendo?
00:32:37¿Crees que es fácil hacerse cargo de un niño?
00:32:40Tú no puedes crearlo. Olvídate de la custodia.
00:32:43No se habla más.
00:32:45¿Quieres saber el objetivo de mi vida?
00:32:48Tratar de no darte nada de lo que quieres.
00:32:58¿Qué haces aquí?
00:33:00Él está aquí.
00:33:02Aquí estás.
00:33:03Sí. ¿Y tú cómo estás? Me enteré de que tenías varias quejas sobre mí.
00:33:08No hablemos de eso ahora.
00:33:09Vine a hablarte de otra cosa. Tú conoces a mi hijo.
00:33:13¿Por qué preguntas eso?
00:33:14¿A dónde vive? Necesito saberlo.
00:33:16¿Para qué quieres saberlo?
00:33:17¿A ti qué te importa por qué quiero saberlo? Solo dime dónde vive él.
00:33:20No debe ser nada bueno, no te lo voy a decir.
00:33:22Está bien, te diré por qué.
00:33:23Ese bastardo secuestró a mi hermana y desde que se la llevó no sé dónde está.
00:33:27¿De veras?
00:33:28Sabes qué edad tiene, no puede ser secuestrada.
00:33:30Iremos allí y le diremos que se haga responsable de ella, como tú hiciste conmigo durante tantos años.
00:33:35¿Cómo? Eres un maldito bastardo.
00:33:38Si hubieras sabido la clase de persona que eras, no hubiera permitido que se casara contigo.
00:33:42Deberías compensarnos.
00:33:43Pensé que eras un gran hombre, ya que tu padre era médico.
00:33:46Cuando pienso en esos días, quisiera arrancarme los ojos de una vez.
00:33:50Yo también, señora.
00:33:51Si hubiera sabido antes lo grosera que tú eras, probablemente no me hubiera casado con tu hija.
00:33:56Antes de eso, hubiera preferido cortarme la garganta.
00:34:09¿Y tú no sabes a dónde vive?
00:34:11Claro que no.
00:34:14Míralo a él. Ni siquiera saludo.
00:34:26Siéntate.
00:34:27Debo irme.
00:34:28¿Irte a dónde?
00:34:29Al jardín de niños.
00:34:31Come algo, lo hice para ti.
00:34:33En realidad, no tengo apetito. Debo irme.
00:34:39¿Eres tímida?
00:34:41¿Por qué?
00:34:43¿Puedes jugar conmigo otra vez?
00:34:45Sal.
00:34:47¿No quieres hacerlo ahora?
00:34:49¿Cuando tengas ganas, me dirás?
00:34:52Contigo siento que me transformo en otra persona.
00:34:55¿Y es bueno?
00:34:56De mala manera.
00:34:57Pero me siento muy bien con eso.
00:35:01¿Quién será?
00:35:06¡Estojio!
00:35:07¡Dios mío!
00:35:11¿Qué pasa?
00:35:12¿Quieres salir a pasear?
00:35:13Estaba por comer. ¿Quieres algo?
00:35:15¿Qué clase de relación tienes con Deul Rae?
00:35:17¿Por qué no abrías la puerta? ¿Qué es esto?
00:35:20No es lo que tú crees.
00:35:23El delantal y los zapatos que encontré el otro día son de Deul Rae, ¿verdad?
00:35:27¿Por qué haces tantas preguntas?
00:35:29¡Puedes salir!
00:35:31Sé que estás aquí. ¡Puedes salir! ¡Sal!
00:35:36Le diré a Deul ya que estás aquí.
00:35:38¡Tres, dos, uno!
00:35:40Aquí estoy.
00:35:41No tienes que llamarla.
00:35:43Deul Rae, escúchame. No debes encariñarte con él.
00:35:46Él nunca te verá como una verdadera mujer.
00:35:48No creas que te ama porque es amable contigo.
00:35:51Minho es amable con todas las mujeres que conoce.
00:35:53¡No le creas!
00:35:54Te lo advierto, se está haciendo el tonto contigo.
00:35:58Lo sé.
00:35:59Estaba a punto de irme.
00:36:00Espera, déjame llevarte.
00:36:02Minho, por favor, deja de jugar con ella. Vas a herir sus sentimientos.
00:36:06¿Cómo puedes decir eso?
00:36:08¿Lo escuchaste?
00:36:09Tú herirás mis sentimientos, no seas tonta.
00:36:11Nunca me he hecho el tonto contigo.
00:36:13Tengo miedo de mostrar mis sentimientos a otras personas
00:36:17porque temo que me abandonen.
00:36:19No soy un gran hombre, pero...
00:36:22¿Sabes algo?
00:36:23Si viviera una vez más, lo haría contigo.
00:36:28Ya lo sé.
00:36:30Quiero que sepas que no soy una gran mujer tampoco.
00:36:33Pero necesito un gran hombre.
00:36:36Entendí bien, te acabas de rechazar de Ulrae.
00:36:40Ya lárgate.
00:36:41Eres una mala persona.
00:36:43Lo peor que le puede pasar a un hombre es ser rechazado así.
00:36:46¿Por qué te gusta a ella? Es una mujer fatal.
00:36:52Entonces de veras le gusta.
00:37:05No te preocupes.
00:37:06No te preocupes.
00:37:07No te preocupes.
00:37:08No te preocupes.
00:37:09No te preocupes.
00:37:10No te preocupes.
00:37:11No te preocupes.
00:37:12No te preocupes.
00:37:13No te preocupes.
00:37:14No te preocupes.
00:37:15No te preocupes.
00:37:16No te preocupes.
00:37:17No te preocupes.
00:37:18No te preocupes.
00:37:19No te preocupes.
00:37:20No te preocupes.
00:37:21No te preocupes.
00:37:22No te preocupes.
00:37:23No te preocupes.
00:37:24No te preocupes.
00:37:25No te preocupes.
00:37:26No te preocupes.
00:37:27No te preocupes.
00:37:28No te preocupes.
00:37:29No te preocupes.
00:37:30No te preocupes.
00:37:31No te preocupes.
00:37:32No te preocupes.
00:37:33No te preocupes.
00:37:35Apresúrate.
00:37:39Hola.
00:37:41Señor y señora Jai.
00:37:42¡Hola! Llegaron temprano.
00:37:44¡Ah! Luz es hermosa.
00:37:46La señora Jai los compró para mí.
00:37:48Gracias.
00:37:50De nada. Vamos.
00:37:54A continuación, la novia y el novio van a intercambiar los anillos.
00:38:04Ahora, el novio Ki Jong y la novia Chae Jung cortarán el pastel.
00:38:09Ahora, el novio Ki Jong y la novia Chae Jung cortarán el pastel.
00:38:26Muchas gracias.
00:38:27Brindemos, porque este sea el mínimo que esperamos yo.
00:38:29Gracias.
00:38:30Gracias.
00:38:31Gracias.
00:38:32¡Muchas gracias! Brindemos porque este sea el comienzo de un matrimonio largo y feliz.
00:38:41Por favor, levanten las copas.
00:38:46¡Por los novios! ¡Salud!
00:38:49¡Salud!
00:39:02El café no es tan bueno como el que hace Quillón.
00:39:25Ya debe estar comprometido.
00:39:27Es un traidor. Dijo que viviría conmigo.
00:39:31Uno de nosotros nos está dejando.
00:39:33Pero otro está volviendo.
00:39:36¿Y tú vas a divorciarte?
00:39:39Haeyin quiere el divorcio.
00:39:42Discúlpate y entrégale algo de dinero. Te perdonará.
00:39:47¿Por qué tú no haces eso?
00:39:49Porque querrán volver conmigo. Solo por dinero. Odio eso.
00:39:53Entonces, ¿por qué quieres que yo lo haga?
00:39:55Tú tienes un hijo. Si tienes un hijo, no puede pensar en lo que sientes por ella.
00:39:59Pensé que querría volver si le daba el dinero, pero ahora me inició una demanda.
00:40:05Por favor, no hagan eso.
00:40:07¿Quién sabe qué está bien o qué está mal? No puedo no hacer nada.
00:40:10Déjale hacer lo que quiera. Todo mejorará pronto.
00:40:13Mi primer matrimonio fue aburrido, pero pacífico. Pero elegí a Haeyin.
00:40:18¿Sabes lo que se siente ser traicionado? Tendrá que pagar por lo que hace.
00:40:23No es cierto. Tú eres el que hace las cosas mal.
00:40:27Dame eso.
00:40:29Espera.
00:40:35Tía, gracias por venir.
00:40:39Las ceremonias de compromiso son tan bonitas y elegantes.
00:40:42Nosotros celebramos la nuestra aquí, ¿te acuerdas?
00:40:44Oh, sí, así es.
00:40:46Te ves muy bonita. Adoro tu vestido.
00:40:49Muchas gracias.
00:40:50De nada. Espero que tengan una vida feliz. Nos veremos cuando celebren la boda.
00:40:56¿Qué pasa, tía? ¿Estás celosa? ¿Por qué no quieres que ellos se comprometan?
00:41:03¿Tanto tiempo sin vernos?
00:41:05Sí.
00:41:06Don Bino ha venido. Es un irresponsable.
00:41:10¡Qué hermoso día! Hablemos de cosas lindas.
00:41:12¿Como cuáles?
00:41:14Por ejemplo, que tu disculpase a mí fue solo para cumplir con tus padres políticos.
00:41:19¿Lo saben?
00:41:23Saludemos a los invitados, ¿sí?
00:41:25Permiso.
00:41:32¿A qué se refiere?
00:41:34¿Por qué no respondes?
00:41:36Si no está diciendo la verdad, iré a discutir con ella.
00:41:39¿Cómo permites que diga eso frente a nosotros?
00:41:41Ellos son jóvenes. Debemos comprender que...
00:41:44Claro que no. Me responderá ahora.
00:41:46¿Es verdad?
00:41:48Sí.
00:41:51¡No debes reírte!
00:41:56¿Por qué lo hiciste?
00:41:58Porque no había hecho nada malo. Así que no tenía que disculparme.
00:42:03En realidad, eres una mujer normal.
00:42:06Me siento halagada de que hayas soportado una injusticia para no herir mis sentimientos, pero...
00:42:11¿Qué significó para ti?
00:42:13Lo siento mucho.
00:42:15¿Qué piensas de este bolso? ¿Te gusta?
00:42:19¿Para qué?
00:42:20¿Qué piensas de este bolso? ¿Te gusta?
00:42:24Para el resto, es el obsequio de bodas que le di, pero lo compró el señor Jae.
00:42:29No, es el que Chao Jung me dio. Me lo envió junto a un hermoso chal.
00:42:34Devolvimos a la tienda el que mi esposo compró.
00:42:37Jung Hong quería que lo mantuviéramos en secreto para no herir tus sentimientos.
00:42:40¿Cómo lograste que mi hijo cambiara tanto?
00:42:44Lo siento mucho.
00:42:45Acepté no recibir ningún regalo de bodas de mi hija política.
00:42:49Así que no debes preocuparte por los obsequios.
00:42:51Tu pequeña trampa dio resultado, ¿no es cierto?
00:42:55¿Qué tan mala es tu situación financiera, dime?
00:42:58Tu madre es dueña de una tienda.
00:43:00Y una vez me dijo que haría cualquier cosa por sus hijas.
00:43:03¿Qué piensas hacer acerca de la boda de su hija?
00:43:07¿Piensa que el matrimonio es un negocio porque ella está buscando hacer un negocio?
00:43:11¿Está buscando obtener alguna ganancia de tu matrimonio?
00:43:15El problema no es el dinero, sino lo que piensas.
00:43:19¿Supo algo sobre los obsequios de bodas?
00:43:21No lo sabe, ¿verdad?
00:43:24Contéstame esto.
00:43:26¿Mi hijo se va a casar con una huérfana?
00:43:30No llores.
00:43:31Si la gente nos ve pensará que soy una mala persona.
00:43:34Hay gente que pasa por aquí.
00:43:42¿Recibiste los obsequios?
00:43:44Ah, el pan estaba bueno.
00:43:46¿Qué hará tu hija política con los obsequios?
00:43:49Mi hija política les envió los regalos.
00:43:51¿Y yo no recibiré obsequios?
00:43:53Permiso.
00:43:56Dios mío, la detesto tanto.
00:44:11Sachi.
00:44:38¿Qué?
00:44:39Tu voz se oye rara.
00:44:40Estoy en el baño.
00:44:42Tengo algo que decirte sobre Dombi.
00:44:44Dime tú si quieres venir.
00:44:46Iré yo.
00:45:02Iré a buscar el auto, espera aquí.
00:45:10Gracias.
00:45:34¿Ya estás en casa?
00:45:36Ella se fue.
00:45:37Creo...
00:45:39que fue demasiado.
00:45:41Sí, la hice llorar.
00:45:45¿Por qué?
00:45:46¿Me dices esto porque estás de su lado?
00:45:48Claro que no.
00:45:50Sé que en realidad no es eso lo que estás pensando.
00:45:53Tiene raros pensamientos.
00:45:54Me gustaba porque pensé que era una muchacha educada,
00:45:57pero creo que estaba equivocada.
00:45:59Es su mejor amiga.
00:46:00No tiene pensamientos retorcidos.
00:46:02Chay Jung la atacó diciendo que Dombi era una irresponsable.
00:46:05Sin embargo, ella tiene razón.
00:46:06Se suponía que Dombi estaría allí trabajando, pero no apareció.
00:46:09Sabes que era la novia de Kiyon.
00:46:11¿Cómo podía estar allí presente?
00:46:12Entonces, ¿por qué se comprometió a trabajar para Chay Jung?
00:46:15No debió hacerlo.
00:46:16Dios los cría y ellos se juntan.
00:46:19Terminemos con esto.
00:46:21¿Quién crees que es la persona que más te ama en este mundo?
00:46:26Soy yo.
00:46:27Todo el mundo te dirá que soy yo.
00:46:28Enfréntalo.
00:46:31No seas débil.
00:46:32No te dejes controlar por los demás.
00:46:37Me fui en un taxi. Luego te llamo.
00:46:51¿Este es Dombi?
00:46:55Yo creo que sí.
00:46:57No tiene sentido.
00:46:58Siempre vivió como si fuera pobre.
00:47:00Me pidió dinero prestado.
00:47:02¿Tú sabes algo?
00:47:03No.
00:47:04Tal vez no me considera realmente su amiga.
00:47:13Yunhong.
00:47:16¿Está todo bien?
00:47:17Sí.
00:47:19Pero no respondes.
00:47:20Porque no quiero hablar.
00:47:34¿Estás bien?
00:47:35Sí.
00:48:04Me gustaría despertar y que mi boda ya haya pasado.
00:48:09Dime esto.
00:48:10Si se resolvieran tus problemas, ¿estarías más aliviada?
00:48:13Esto es solo el comienzo.
00:48:15Es como una especie de examen previo.
00:48:17Si no te va bien en ese examen, no podrías aprobar el definitivo.
00:48:21¿No te arrepientes de haber cancelado tu boda?
00:48:25Discutíamos todos los días mientras hacíamos los preparativos.
00:48:29Nos heríamos el uno al otro.
00:48:31Además, su padre era mi jefe y era muy obstinado.
00:48:36Tal vez podría haber soportado un tiempo,
00:48:38pero pensando en el futuro, yo solo me di cuenta de lo que pasaría.
00:48:44Yo sigo ese camino.
00:48:45Serás como tu hermana, te darás por vencida y comenzarás a beber.
00:48:49Eres muy malo.
00:48:50¿Cómo puedes hablar así de mi hermana?
00:48:52Tú no puedes porque te sientes incómoda.
00:48:54Yo sí puedo hablar.
00:48:55Todavía no puedo organizar mis pensamientos.
00:48:57No sé qué hacer.
00:48:58¿Crees que debería golpearlo?
00:49:00No debes hacerlo.
00:49:01Creo que tu madre ya lo hizo.
00:49:03Sí, tienes razón.
00:49:04Ella debe ser una persona complicada.
00:49:06Debe ser una de las razones del divorcio.
00:49:09Pareces saber todo sobre mi familia.
00:49:11No puedo ocultarte nada.
00:49:13¿Sabes todo lo que le oculto a mi futuro esposo?
00:49:17Eso me hace sentir mal.
00:49:19No le cuentes a tu novio.
00:49:21El no tener secretos es una fantasía incómoda.
00:49:24Las personas pueden esconderse cosas a sí mismas a veces.
00:49:27Es preferible ocultarlas para que el otro no se moleste.
00:49:31¿Entiendes?
00:49:32Se te ve tan maduro.
00:49:34No seas tan desconsiderada.
00:49:35Menos conmigo.
00:49:38Habla conmigo cuando quieras.
00:49:40Tú siempre hiciste muchas cosas buenas por mí.
00:49:44Habla conmigo cuando quieras.
00:49:46Tú siempre hiciste muchas cosas buenas por mí.
00:50:13¿Me estás fastidiando, sabes?
00:50:32¿Qué hice?
00:50:34Me avergonzaste delante de la gente hace unos días.
00:50:37Tú eres muy rencorosa.
00:50:39Haces que la gente se sienta incómoda.
00:50:41¿Sabes cuánto odio que haya tensión en el ambiente?
00:50:45¿Por qué debo casarme sin amor?
00:50:47Si no podré hacer todo lo que quiera.
00:50:50¿Crees que debamos casarnos?
00:51:01Tuve que sermonearlo por primera vez.
00:51:03Es tan preciado para mí que nunca lo había hecho antes.
00:51:06Sentí que se me partía el corazón.
00:51:09Pudiste ver que la violencia nunca es la solución.
00:51:12De todos modos, a Yun Hong no le importa si me enojo
00:51:15o se me rompe el corazón porque...
00:51:17está ciegamente enamorado de ella y eso...
00:51:20no está bien.
00:51:21Debería hacer algo al respecto.
00:51:23¿Y qué puedes hacer?
00:51:25Creo que a partir de ahora debería tratar de lograr mis objetivos.
00:51:28Odio decirlo, pero...
00:51:30siento que alguien está en busca de nuestro dinero.
00:51:32La madre de Hao Yong no piensa gastar ni un centavo en mi hijo.
00:51:35Estoy segura de que siempre lo trata como lo trató el día de la reunión.
00:51:40¿El día de la reunión?
00:51:42Además de llegar tarde, se refirió a él diciendo que era un simple asalariado,
00:51:46que su hija merecía...
00:51:48hombres mejores y no le quedó más remedio que aprobar el casamiento.
00:51:53¿Recuerdas todo eso?
00:51:55¿Cómo podría olvidarme de algo así?
00:51:58Se trata de mi hijo y no voy a permitir que vuelva a pasar de nuevo.
00:52:05Pediré un taxi cuando termine.
00:52:07Tú vuelve a casa.
00:52:08Yo tomaré un té mientras espero.
00:52:10Llámame luego.
00:52:21¡Hola!
00:52:22¡Hola!
00:52:23Pase por aquí.
00:52:24Gracias.
00:52:27¿Qué tal?
00:52:28Bien.
00:52:29¿Cómo estás?
00:52:30Bien.
00:52:31¿Y tú?
00:52:32Bien.
00:52:33Pase por aquí.
00:52:34Gracias.
00:52:37Tome asiento.
00:52:38Gracias.
00:52:40No puedo cerrar todo el tiempo la tienda.
00:52:42Por eso le pedí que usted se acercara hasta aquí.
00:52:45Está bien.
00:52:46No hay problema.
00:52:47¿Le gustaría una taza de café o prefiere un té?
00:52:49Estoy bien.
00:52:50Tomé algo antes de venir.
00:52:51No se preocupe.
00:52:53¿Cuánto paga de renta por el local?
00:52:55¿Por qué preguntas?
00:52:56¿Vas a pagarlo tú?
00:52:57No mucho.
00:52:58Entonces, ¿cuánto pagas?
00:53:00Entonces, ¿por qué usted me llamó para verme?
00:53:02Usted me pidió que le ayudara con la casa de los chicos.
00:53:05Sí, claro.
00:53:06Lo haré.
00:53:07¿Cuánto dinero está dispuesta a gastar?
00:53:10Necesitaría conocer la casa para tomar una decisión.
00:53:13¿Todavía no conoció la casa?
00:53:15Se la mostraré pronto, pero necesito saber cuánto está dispuesta a pagar por la boda de su hija.
00:53:22¿Por qué continúa preguntando por el dinero?
00:53:24Creo que el casamiento de nuestros hijos es algo de lo que nos hemos preocupado solo nosotros.
00:53:30¿No cree que podría tener alguna participación usted también?
00:53:34Ustedes deben aportar más dinero.
00:53:36Son los padres del novio.
00:53:38Sí, ya lo sé.
00:53:39Sé que los padres del novio deben afrontar más gastos.
00:53:41Si usted quiere que nosotros nos hagamos cargo de absolutamente todo,
00:53:45creo que no hay nada que podamos hacer.
00:53:47Haremos como a usted le parezca, ¿de acuerdo?
00:53:50¿Qué trata de hacer?
00:53:52Claro que no hay mucha gente así, pero si usted tiene problemas monetarios...
00:53:57No, usted tiene razón.
00:53:59Si lo intenta, puede adecuarse a nuestros planes y pensar en los demás.
00:54:03Puede mejorar su nivel de vida.
00:54:05Creo que usted exagera con el cuidado de los gastos.
00:54:09Mire esto.
00:54:10La esposa de mi sobrino me lo dio como regalo de bodas.
00:54:14¿Usted quiere un bolso de marca como regalo de bodas?
00:54:17No, le estoy dando un ejemplo, ya que usted no tiene idea de cómo se organiza una boda.
00:54:22Le dije a Hao Yong que no compre los obsequios.
00:54:26Así que solo queda comprar los muebles para la casa.
00:54:29La última vez usted me pidió ayuda con este tipo de cosas.
00:54:32Como los chicos están ocupados con sus trabajos,
00:54:34¿por qué no pasa por la casa para estimar el monto a gastar?
00:54:37Yo puedo ocuparme de decorar la casa con el dinero que usted pueda aportar.
00:54:42Sé que se preocupa tanto por su hija que seguramente querrá comprar lindos muebles.
00:54:46Yo estoy segura que usted es una madre que adora a su hijo político.
00:54:50Debería interesarse por mi hijo, tanto como lo hace por el esposo de su hija mayor.
00:54:55Creo que Hao Yong vale el esfuerzo.
00:54:58Claro que sí.
00:54:59Entonces, si me permite, la veré más tarde.
00:55:03¿Cómo iré hasta su casa? Es muy difícil conseguir un taxi.
00:55:06Hasta luego.
00:55:09Adiós.
00:55:11Adiós.
00:55:12Vámonos de aquí.
00:55:17Algunas mujeres como ella lo tienen todo y otras mujeres como yo nada.
00:55:24No me sentiré menos por eso.
00:55:28¿El demandante Nando Yun quiere el divorcio?
00:55:31Sí.
00:55:32¿No cambiará de opinión? Han vivido como marido y mujer por muchos años.
00:55:37No lo haré, señor.
00:55:39¿La demandada Chun Hai Shin quiere el divorcio?
00:55:43Sí.
00:55:44¿Quiere el divorcio?
00:55:45Sí.
00:55:46¿No cambiará de opinión después de esto?
00:55:50No.
00:55:51Las partes no se ponen de acuerdo con respecto a la división de bienes.
00:55:55¿La demandada va a presentar pruebas?
00:55:57Sí.
00:55:58Con el objeto de probar la infidelidad, solicito un historial de llamadas,
00:56:02tomar conocimiento de todas las transacciones financieras y pagos del impuesto sobre la renta, por favor.
00:56:08¿El demandante va a presentar pruebas?
00:56:10Para probar el exceso de gastos, solicito un estado detallado de su tarjeta de crédito.
00:56:16Entonces, fijaremos una nueva fecha posterior a la presentación de la evidencia.
00:56:21¡De pie!
00:56:30Qué gusto verte.
00:56:32Terminaremos amigos si nos seguimos viendo.
00:56:35No creo que suceda.
00:56:36En realidad, yo tampoco lo creo.
00:56:38¿Este es tu nuevo abogado?
00:56:42Hola.
00:56:43Sang Jin es mi nombre.
00:56:44Aquí tiene mi tarjeta.
00:56:45Me especializo en divorcios.
00:56:47Sabes, eres un descarado.
00:56:49No creo que sea tan descarado como tú.
00:56:52Nos vemos en casa.
00:56:53No cocinaré más para ti.
00:56:54Ve a comer a casa de Yuri.
00:56:55¿Para qué puedas tomar una foto como prueba?
00:56:58Puedes irte.
00:56:59Ya tengo las fotografías que quiero.
00:57:01Bien.
00:57:02Puede irse con libertad.
00:57:03Estamos tratando de decidir cuáles fotografías presentaremos como pruebas.
00:57:08Hay pruebas de derroche de dinero.
00:57:10Las mujeres que gastan en exceso, en general, causan la ruina de sus familias.
00:57:16Por supuesto, que no me refiero a usted, señora Hye Jin.
00:57:20Si no te refieres a ella, entonces todo lo que has dicho no tiene sentido.
00:57:24Ganas el dinero hablando sin sentido.
00:57:26¡Qué envidia!
00:57:27De todas maneras, ella deberá pagar los honorarios contingentes.
00:57:30Creo que será duro.
00:57:32No es así.
00:57:33Le pagaré con el dinero que obtenga por la venta de tus propiedades.
00:57:36Siempre es tu dinero.
00:57:38Mejor terminemos aquí.
00:57:39Aún es tu esposo.
00:57:40No debemos tratarlo mal por ahora.
00:57:42Vamos.
00:57:56Estuve con tu madre.
00:57:58¿Tú también piensas que este matrimonio es tu ruina?
00:58:09Bebe un poco.
00:58:11¿Qué quería decirme?
00:58:14Los hombres y las mujeres son muy diferentes, incluso en su aspecto.
00:58:19Es distinto a lo que un hombre y una mujer pueden hacer.
00:58:23La casa donde vivirán debe ser adquirida por la familia del novio.
00:58:27No se puede cambiar esa costumbre.
00:58:29Ella se dio crédito por haber comprado la casa,
00:58:31y ahora quiere interferir con los negocios.
00:58:33Ni siquiera puedo respirar.
00:58:34Encima quiere que yo le dé el dinero.
00:58:36¿Acaso estamos en el congreso?
00:58:38Tu madre dice que ella ejecutará el presupuesto.
00:58:40¿Te parece que una madre política se ocupe de decorar el hogar?
00:58:44Hablaré con ella, se lo prometo.
00:58:45No solo deberías hablar, debes hablar con tu madre y convencerla.
00:58:49No eres un hombre si no defiendes a tu mujer.
00:58:51Señora.
00:58:52¿Qué?
00:58:53Voy a ser completamente honesto con usted, si me lo permite.
00:58:55¿Seguro?
00:58:56Sí.
00:58:57¿Cómo?
00:58:58¿Cómo?
00:58:59Señora.
00:59:00¿Qué?
00:59:01Voy a ser completamente honesto con usted, si me lo permite.
00:59:03¿Seguro?
00:59:04No creo que usted tenga que hablar sobre esto conmigo.
00:59:07¿Con quién debería hablarlo?
00:59:09Esto no debería hablarlo con ninguna otra persona.
00:59:12¿Tú estás hablando en serio? ¿Estás bromeando?
00:59:14No.
00:59:15Por supuesto que estoy hablando en serio.
00:59:17No podría bromear con usted con algo tan importante.
00:59:20¿Tienes algún problema conmigo?
00:59:22Sí.
00:59:23Lo tengo.
00:59:29¿Qué pasa?
00:59:30Nada.
00:59:31Nada.
00:59:32Nada.
00:59:33Nada.
00:59:34Nada.
00:59:35Nada.
00:59:36Nada.
00:59:37Nada.
00:59:38Nada.
00:59:39Nada.
00:59:40Nada.
00:59:41Nada.
00:59:42Nada.
00:59:43Nada.
00:59:44Nada.
00:59:45Nada.
00:59:46Nada.
00:59:47Nada.
00:59:48Nada.
00:59:49Nada.
00:59:50Nada.
00:59:51Nada.
00:59:52Nada.
00:59:53Nada.
00:59:54Nada.
00:59:55Nada.
00:59:56Nada.
00:59:57Nada.
00:59:58Nada.
00:59:59Nada.
01:00:00Nada.
01:00:01Nada.
01:00:02Nada.
01:00:03Nada.
01:00:04Nada.
01:00:05Nada.
01:00:06Nada.
01:00:07Nada.
01:00:08Nada.
01:00:09Nada.
01:00:10Nada.
01:00:11Nada.
01:00:12Nada.
01:00:13Nada.
01:00:14Nada.
01:00:15Nada.
01:00:16Nada.
01:00:17Nada.
01:00:18Nada.
01:00:19Nada.
01:00:20Nada.
01:00:21Nada.
01:00:22Nada.
01:00:23Nada.
01:00:24Nada.
01:00:25Nada.
01:00:26Nada.
01:00:27Nada.
01:00:28Nada.
01:00:29Nada.
01:00:30Nada.
01:00:31Nada.
01:00:32Nada.

Recomendada