La leyenda del Príncipe Valiente es una serie de dibujos animados estadounidense basada en el cómic Príncipe Valiente creado por Harold Foster. Situado en la época del Rey Arturo, narra las aventuras de un príncipe exiliado que busca Camelot para convertirse en uno de los Caballeros de la Mesa Redonda.
Category
📺
TVTranscripción
00:30La leyenda de El Príncipe Valiente
01:01La Decisión
01:09¡Ah, sí! ¡Ahí está! ¡Bienvenido a Greystone, valiente!
01:30El Príncipe Valiente
01:37El viaje de vuelta de los pantanos fue incómodo, Merlin.
01:40El mar estaba violento y a veces temimos que no sobreviviríamos.
01:45El clima que encontraron no era nada junto al que está por venir.
01:49Cuando venga la temporada de lluvia, las aguas de esas costas no serán navegables sino hasta la primavera.
01:54Si eso es cierto, tenemos que apresurar nuestro viaje a Thule.
01:57Debemos partir hacia allá de inmediato.
02:00Podríamos salir al amanecer si quieres.
02:02Los barcos tienen provisiones y los hombres ya lo saben.
02:05Están preparados para la batalla y para hacer que tu tierra sea libre.
02:11¿Qué te había dicho, padre? No hay mejor hombre que pudiera estar de nuestro lado que Merlin.
02:16He oído muchas historias del gran Merlin, pero jamás las había creído. Hasta ahora.
02:23Escucha esto, Rey William. El Merlin que tienes delante no es tan formidable como aquel del que hablan las historias.
02:30No le creas, padre. He visto a este hombre hacer lo imposible.
02:34Pareciera como si pudiera ver a través de las paredes y adivinar el futuro.
02:38¿En serio? Entonces tal vez pueda decirnos si derrotaremos a Sinan y liberaremos a Thule de su dominio.
02:45Esa pregunta solo tiene una respuesta. Ese hombre Bill y sus ejércitos serán vencidos para siempre.
02:52Y así es como lo vamos a hacer. La flota llegará al sur de la costa de Thule en esta encenada.
02:58Es un sitio oculto a la vista de Sinan y está a menos de un día del castillo de Thule.
03:03Caminaremos de noche y atacaremos al amanecer.
03:05Me parece que eso suena demasiado simple, valiente. El castillo está defendido por un foso.
03:10Sí, pero solamente en tres lados. Una pared trasera no tiene foso. Y ahí es donde iniciaremos nuestro ataque.
03:18Esa pared está al lado de la gran montaña, valiente. Ningún ejército podrá escalar ese arrecife.
03:24No, pero tu hijo sí podrá, padre. Lo hice cuando era niño.
03:29El camino es difícil, pero si un niño lo hacía, también lo harán hombres preparados y armados.
03:36Sinan jamás esperaría que alguien llegara por ahí.
03:39Todo lo que tenemos que hacer es escalar esa pared del castillo antes de que amanezca.
03:43Mientras tú y Merlin esperan con el resto del ejército al este.
03:46En el momento en que abramos ese puente, ustedes entrarán.
03:51¿Qué opinas, padre?
03:52Bueno, creo que es brillante.
04:02Tu ejército está listo, valiente. ¿Quieres hablarles?
04:05No hay mucho que decirles antes de que iniciemos este viaje, excepto gracias.
04:11Gracias por querer apoyarme, por su sacrificio.
04:15Llevará la luz a donde solo hubo oscuridad.
04:18Y Dios nos protegerá y nos dará la victoria en nombre del rey y de nuestro país.
04:24¡La victoria será nuestra!
04:29Espero que no te importe que hable por ambos, padre.
04:32No, valiente. Hablaste bien y me siento orgulloso.
04:36Creo que te has ganado el respeto de tus hombres, hijo.
04:39Y eso es lo más importante para un hombre que los guiará a una batalla.
04:43Me ayuda que te tendré a mi lado.
04:45Eso sería si yo fuera contigo.
04:49Pero he decidido quedarme aquí con tu madre.
04:51¿Qué estás diciendo?
04:53Hemos esperado mucho por esto, regresar a casa por...
04:55Hijo, ahora escúchame.
04:57Para lograr ganar una batalla,
04:59solo una voz debe predominar.
05:02Y firmemente creo que eres capaz de mandar a este ejército
05:05y llevarlos a la victoria.
05:07Pero quería que fueras conmigo.
05:09Quería que estuvieras ahí cuando Sinan doble la rodilla.
05:12Estaré ahí contigo.
05:14En corazón y en espíritu.
05:17Toma.
05:18Quiero que lleves esto contigo.
05:20El emblema de la familia.
05:22Fue hecho por las manos de tu propia madre.
05:24Cuando liberes a Sinan,
05:26cuando liberes el castillo de Tule,
05:28ondea esta bandera del hasta más alta.
05:31Te aseguro que lo haré, padre.
05:33Tienes mi juramento.
05:35Nuestras oraciones te acompañarán, hijo.
05:57No pierdan de vista la vela.
05:59Si se cae, será nuestra ruina.
06:05Valiente, no tienes nada que hacer aquí.
06:09Necesitarás fuerzas al llegar a Tule.
06:11Ve abajo a descansar.
06:13Con este tiempo, será algo difícil, Merlin.
06:15Pero trataré.
06:23La tormenta empeora, Don Merlin.
06:25Mantén el curso muy firme y estaremos bien.
06:34¡Merlin, la vela!
06:37No puedo mantener el curso.
06:39La vela se cae.
06:56Valiente, déjalos solos.
06:58¡No suban!
07:04¡Todos juntos! ¡Vamos!
07:26¡Por favor, ayúdenme!
07:28¡No sé nadar!
07:35¡Por favor!
07:41No debes hacerlo. Es muy peligroso, Valiente.
07:43Amarra la otra punta de la soga o no regresaremos vivos.
07:46¡Valiente!
07:48Voy a ir, Merlin.
07:50Ahora ata la punta.
07:55¡Vale!
08:25¿Mejor?
08:29Sí, gracias.
08:31¿Está asegurada la vela?
08:33Lo está.
08:35Merlin,
08:37la forma en que te hablé hace un momento no es la correcta.
08:39Debo disculparme.
08:41Es que ya no había tiempo
08:43y no podía pedirle a alguien que fuera en mi lugar.
08:46No es tu valor lo que estoy cuestionando, Valiente,
08:48o tu deseo de ayudar.
08:50Pero a mí me parece que no es el momento.
08:52Pero arriesgar tu vida para salvar a un hombre
08:54significa poner en peligro a cientos que dependerán de ti
08:56en una batalla.
08:58Recuerda, Valiente,
09:00un líder de hombres debe mediar su temperamento
09:02con un juicio muy inteligente.
09:04Lo recordaré, Merlin.
09:06Pero si pasara de nuevo,
09:08creo que haría lo mismo.
09:10Sí, lo sé.
09:12Ahora duerme.
09:23Merlin sabe muchas cosas, Al,
09:25pero no conoce mi corazón.
09:27Desde el momento en que me lancé al agua
09:29sabía que regresaría vivo.
09:31¿Pero por qué estás tan seguro?
09:33Porque...
09:35mi destino aún debe cumplirse, amigo.
09:37Tuve una visión de Camelot
09:39mucho antes de que se convirtiera en realidad.
09:42Un día seré un caballero de la mesa redonda.
09:46Parece que...
09:48todo lo que he soñado se ha ido cumpliendo
09:50como si una mano...
09:52como si una mano invisible
09:54guiara todos mis pasos.
10:06Cuando Sinan tomó nuestro castillo
10:08y obligó a mi familia a huir,
10:10¿fue para que conociéramos la miseria del pantano
10:12en que viviríamos
10:14o fue por algo más?
10:16¿Fui llevado hasta ahí para contemplar la visión
10:18de mi extraordinario futuro?
10:20Solo había un camino para mí.
10:22Solo había un camino.
10:24Seguir mi sueño
10:26y descubrir a dónde me llevaría.
10:28Y durante ese viaje
10:30que duró varios días
10:32las visiones de Camelot aparecían
10:34delante de mí, urgiéndome a llegar,
10:36mostrándome el camino como un faro.
10:42¿Y después
10:44fue coincidencia que me topara con el viking Gotor?
10:48En el nombre de la verdad
10:50completa mi sino.
10:52Lleva la sortija
10:54a Camelot.
10:56Extrañamente me dio su mensaje de paz
10:58para el Rey Arturo.
11:00Yo sabía que tenía que hacerlo.
11:02Que lo que había visto
11:04era mucho más que un sueño.
11:06Y estaba ansioso porque llegara el momento
11:08en que mis ojos se posaran sobre el castillo de Camelot.
11:14Y todo se ha cumplido
11:16desde aquel día.
11:18Todo lo que he conocido me había sido revelado
11:20durante mis sueños.
11:22Todo lo que me ha preocupado me ha traído aquí.
11:24De vuelta.
11:26De vuelta.
11:30A Tulé.
11:34Voy a volver a Tulé.
11:42¿Cuánto tiempo he dormido?
11:44Toda la noche y parte del día.
11:46Como ves, la tormenta ya pasó.
11:48El mar está en calma.
11:50Ojalá así estuviera mi corazón.
11:52¿Qué es lo que te perturba, valiente?
11:54Tuve un sueño, Merlín.
11:56En el que yo viajaba
11:58por un sendero que me llevaría a Camelot.
12:00Pero al final
12:02llegaba aquí en este barco
12:04de regreso a mi tierra.
12:06Y de pronto me di cuenta
12:08de algo importante.
12:10Cuando acabe la lucha y Sinan se rinda
12:12mi pueblo pedirá que yo sea el rey.
12:14Sí, en realidad
12:16ese puede ser el caso.
12:18Pero Merlín, desde el principio he creído
12:20que mi destino es ser caballero de la mesa redonda.
12:22Pero ahora
12:24me encuentro a mí mismo
12:26en este barco
12:28regresando al pasado.
12:30Volviendo a Tulé.
12:32No puedo olvidar a Sinan
12:34ni dejar a mi pueblo sin un guía.
12:36Merlín, me equivoqué.
12:38¿Es mi destino quedarme en Tulé
12:40mientras ustedes regresan a Camelot?
12:42Nunca seré caballero y jamás tendré
12:44mi lugar en la mesa de caballeros.
12:46¿Qué puedo hacer, Merlín?
12:48Esto me asusta.
12:50Tú eres un hombre valiente.
12:52Debes actuar como tal.
12:54Tú sólo debes encontrar respuestas
12:56a esas preguntas difíciles.
12:58Son cosas que sólo tú puedes decidir.
13:02Un hombre necesita de gran valor
13:04para confrontar sus profundos temores.
13:10¡Vikingos!
13:16Merlín, esos barcos se aproximan.
13:20Son vikingos, ¿no es cierto?
13:22Sí, creo que sí lo son.
13:24¿Qué opinas, Merlín?
13:26¿Se arriesgarán a atacar a una flota de hombres armados?
13:28Una armada como la nuestra rara vez navega
13:30a menos que tenga que proteger algo de gran valor.
13:32El tesoro de un rey, por ejemplo.
13:34No hay duda, valiente.
13:36Vienen hacia nosotros.
13:38Pues estaremos preparados.
13:40¡Todos alerta!
13:42¡Prepárense a combatir! ¡Los vikingos se acercan!
13:48No estamos equipados para enfrentarlos.
13:50Podremos alejarnos.
13:52No, el viento es muy intenso
13:54y sus naves más rápidas que las nuestras.
13:56Si tratáramos de huir pronto, nos alcanzarían.
14:00Bien, si lo que desean es una pelea,
14:02van a tenerla.
14:04Creo que tengo la forma de dominarlos, Merlín.
14:06Todos nuestros arqueros,
14:08impregnen las puntas de sus flechas con aceite.
14:10Ya entiendo. Se hará enseguida.
14:12¡Prevenidos!
14:18¡A los nuevos!
14:24¡Tomen sus arcos y esperen mis órdenes!
14:26¡Encienden las flechas!
14:32¿Listos?
14:36¿Están listos?
14:40¡Ahora!
14:46¡Ahora!
14:56¡Ahora!
15:20¡Colisión! ¡Colisión!
15:26¡Alzón Ramos!
15:38¡Por aquí! ¡Córtenlas!
15:40¡Vamos! ¡Vamos!
15:56¡Vamos! ¡Vamos!
16:26¡Vamos! ¡Vamos!
16:46Gracias, Mañete.
16:56No te tengo ningún temor, muchacho.
17:00Ni yo tampoco.
17:02Vives o mueres,
17:04es tu decisión.
17:10¡Todos al barco!
17:16¡Vamos!
17:18¡Vamos!
17:24Parece que perdieron el gusto por la pelea, valiente.
17:28Aunque la causa sea justa,
17:30las peleas son algo terrible, Merlín.
17:42Hay que buscar un lugar para los heridos
17:44y enterremos a nuestros muertos.
18:02Dos de los barcos requieren reparación,
18:04pero no podemos reponer las vidas humanas, valiente.
18:08Perdimos a 20 hombres y 40 más están heridos.
18:10Entonces pagamos un precio muy alto.
18:12Perdimos muchas vidas.
18:14¿Qué opciones tenemos, Merlín?
18:16Podemos continuar,
18:18pero como has dicho,
18:20nuestras bajas ponen nuestro plan en riesgo.
18:22Si regresamos para pelear otro día,
18:24tendremos que tomar refuerzos
18:26y eso puede llevar más tiempo.
18:28Debemos esperar a que termine la temporada de lluvias
18:30antes de regresar.
18:32Necesitan descanso y yo tiempo para pensar.
18:34Haz lo que consideres necesario, Merlín.
18:38Sea lo que yo decida, navegaremos al amanecer.
18:42Valiente.
18:44Sí, Merlín.
18:46Quiero que sepas que no sería vergonzoso
18:48si regresáramos ahora.
18:50Nadie pensaría mal de ti por eso.
19:08Nadie pensaría mal de mí.
19:10Nadie lo sabría.
19:14Nadie excepto yo.
19:26Hacia el norte se encuentra Tulé.
19:28Al sur me espera Camelot.
19:30¿Qué dirección se encuentra en mi futuro?
19:34Quisiera tener una visión,
19:36algo que me mostrara el camino.
19:38Esto debes hacerlo solo,
19:40joven príncipe.
19:42El tiempo de los sueños ya pasó.
19:44Dentro de tu corazón
19:46están las respuestas a tus dudas.
20:00¿Has visto a Valiente?
20:02No.
20:04Tal vez debería verla.
20:06Él no está en peligro.
20:08Necesita estar solo ahora.
20:10Tal vez algún día,
20:12cuando tengan un ejército que dirigir,
20:14comprenderán el precio que esto conlleva.
20:18Los hombres y mujeres que guían
20:20obtienen la gloria,
20:22pero con ella viene la carga de la obligación.
20:26Y esto puede ser un lugar muy solitario.
20:36¿Pudiste dormir un poco?
20:38Ni siquiera lo intenté.
20:40¿Cómo vamos?
20:42Todo está reparado.
20:44Solo uno de los barcos llevó a los heridos
20:46directamente a Greystone.
20:48El resto del ejército está listo
20:50a embarcarse bajo tus órdenes.
20:52Están dispuestos a que los guíes
20:54hacia la derecha
20:56y a la izquierda.
20:58¿Tú?
21:00¿Tú?
21:02¿Tú?
21:04Están dispuestos a que los guíes
21:06hacia la dirección que quieres tomar.
21:08Te confieso esto, Merlin.
21:10Hubo momentos en que quise volver a Greystone.
21:12Parecía algo fácil de hacer.
21:16Pero de pronto vi esta bandera
21:18y me recordó algo.
21:20Mi primera obligación no es conmigo.
21:22Es con mi familia
21:24y el pueblo de Tulé que sufre bajo la mano de un tirano.
21:26¿Y liberar a alguien
21:28de la opresión no es el primer deber
21:30de un caballero?
21:32¿No en su poder la espada de Excalibur?
21:34Así es.
21:36Iremos al norte.
21:38Hacia Tulé.
21:40Muy bien, comandante.
21:42Valiente.
21:44No importa la dirección
21:46que hayas decidido tomar.
21:48Sospecho que siempre habrá un camino
21:50que te llevará a Canelot.
21:52Gracias, Merlin.
21:54Gracias.