• anteayer
Alf Temporada 1 Capitulo 13 Español Latino
Transcripción
00:00¡Perfecto!
00:01¡Hola, humanos!
00:04¡Bienvenidos a bordo!
00:07¡Qué bueno que fuimos al supermercado!
00:09¿Te encuentras bien?
00:11Por el momento.
00:12Si conseguí arreglar bien las cosas,
00:14no tendré que moverme de este lugar en todo el día.
00:18Espero que todo salga bien.
00:20¡Gracias!
00:21¡Eso significa mucho para mí!
00:23¡Vamos!
00:24¡Vamos!
00:25¡Vamos!
00:26¡Vamos!
00:27¡Vamos!
00:28¡Eso significa mucho para mí!
00:31¡Ah, demonios!
00:32¡No veo la manera en que pueda alcanzar la videocassetera!
00:36¡Vaya!
00:37¡Que ni siquiera se te ocurra levantarte!
00:39¡Yo lo haré por ti!
00:41¡Gracias!
00:42¡Me has solucionado un gran problema!
00:45Ejercicio con Jane Fonda.
00:47¡Me gusta verla mientras tomo mi café con leche!
00:50¡Escucha!
00:51¡Toma un plato y sírvete!
00:53¡Los tenedores están bien fríos!
00:55Tal vez más tarde.
00:57¿Las galletas?
01:00¡Ese debe ser el timbre de la puerta!
01:03Bien.
01:04Quienquiera que sea, me desharé de él.
01:06Es decir, no podemos permitir que alguien te moleste.
01:09¡Sí!
01:10¡Dile que se vaya de aquí!
01:13¡Mamá!
01:19¡Qué alegría que estés aquí!
01:28Protagonistas.
01:29Max Rice.
01:34Anne Shedden.
01:41Andrea Edson.
01:47Y Benji Gregory.
01:51¡Y yo!
01:52¡Y yo!
01:53¡Y yo!
01:54¡Y yo!
01:55Y Benji Gregory.
02:16En...
02:17¡Alps!
02:19Hoy les ofrecemos reunión de madre e hija.
02:23¡Es mi madre!
02:25¿La abuela?
02:26No es tu abuela.
02:27Es la abuela de mí y de Brian.
02:30¡Ah!
02:31¿Qué le habrá hecho venir a esta casa?
02:33¡Alps!
02:34¡La cocina!
02:35¡La cocina!
02:36¡Ahora!
02:37¡Está bien!
02:38¡Willy!
02:39¡Trae todas mis cosas, por favor!
02:40¡Ya vete!
02:42¿Quién tocó el timbre?
02:43¡La abuela!
02:44¿Y dónde está ella?
02:45La dejaron parada allá afuera.
02:47¡Vete!
02:48¡Vete!
02:49¡Anda!
02:50¡Anda!
02:54¡Ah!
02:55¡Mamá!
02:56¡Pasa!
02:57¿Estás segura?
02:59¡Mamá!
03:01¡Ha pasado mucho tiempo!
03:02¡Lo sé!
03:03¡Qué gran sorpresa!
03:04¡Demasiado tiempo!
03:05¡Dame un abrazo!
03:07¡Hola, abuela!
03:08¡Lynn!
03:09¡Brian!
03:10¡Abuela!
03:11¡Dame un abrazo!
03:12¿Te has estado alimentando bien?
03:14¡Sí!
03:15Obviamente, no lo suficiente.
03:16Fue un abrazo muy débil.
03:19¡Mmm!
03:20¡Este sí me gustó!
03:21¡Hola, abuela!
03:22¡Hola!
03:23¡Otro abrazo igual!
03:25¡Mejor!
03:27¡Hola, Dorothy!
03:28¡Hola, Willie!
03:33Verán.
03:34Me voy de viaje a Hawaii.
03:36Con la loca de Estela.
03:38Pensamos pasar tres días en Los Ángeles,
03:40mientras ella visita a su hija,
03:42yo visito a la mía.
03:44¡Ay, cariño!
03:45Ese pelo está demasiado corto para esa cara.
03:48Tú también estás muy bien, mamá.
03:50Llegaste justo para el almuerzo.
03:53Díganme, ¿qué es lo que su mamá
03:54les ha estado dando estos días?
03:55Buena comida.
03:56¡Sándwiches!
03:58¡Sándwiches!
03:59Pues esta noche yo les haré algo más sustancioso.
04:02Mamá, yo prepararé la cena esta noche.
04:05¡Ah!
04:06Ya hablaremos de eso más tarde.
04:08¡Ay!
04:09Les traje unos regalos.
04:10¿Regalos?
04:11¡No!
04:13Yo siempre traigo regalos.
04:15Quise decir, no debiste molestarte.
04:20A ti no te traje ninguno.
04:22Creí que estarías de viaje.
04:24¿Y por qué tendría que estar de viaje?
04:26Eres un vendedor, ¿no es así?
04:28No, no.
04:29Yo trabajo en el servicio social.
04:32Mamá, tú ya lo sabías.
04:34Tienes razón.
04:35No sé en qué estaba pensando.
04:38Willie Lohman.
04:39La muerte de un vendedor.
04:42Ya sé.
04:43El yerno de la loca de Estela.
04:45El loco Steve.
04:46Él es un vendedor y le va muy bien.
04:50Muy bien, Brian.
04:52Aquí tienes.
04:54¡Una bufanda!
04:56Así es.
04:57Tejida a mano por tu abuela.
04:59Recordé el frío que llega a hacer por aquí.
05:01Mamá, la casa no llega a estar tan fría.
05:05Ay, cariño.
05:06Tal vez no para ti,
05:07pero estos niños no tienen tanta grasa.
05:09Aquí tienes, Lynn.
05:10Esto te mantendrá bien calientita.
05:12Gracias, abuela.
05:13Es muy hermoso y grueso.
05:17Es muy importante que los niños usen ropa caliente.
05:20Quiero enfatizarlo lo suficiente.
05:22Mamá, los niños tienen bastante ropa caliente.
05:27De hecho, acabamos de comprarles chamarras nuevas y suéteres.
05:30Cariño, no puedes conseguir ropa realmente caliente en una tienda.
05:34Bueno, hasta ahora los niños han sido capaces
05:36de soportar los brutales inviernos de California, mamá.
05:41Kate, estás siendo sarcástica.
05:43Sí, yo estoy siendo un poco sarcástica.
05:46Linda, eso es algo increíble.
05:49Espero que no vayamos a pelear.
05:51Tal vez la abuela debería quedarse con Estela.
05:54No, abuela.
05:56Quédate con nosotros.
05:57Mamá no peleará contigo.
05:59¿Verdad, mami?
06:01No, no.
06:02No quiero pelear.
06:04No, no quiero pelear.
06:06¡Qué bien! Tampoco la abuela.
06:09Bueno, ustedes ayúdenme con mi equipaje.
06:13Aquí tienes, Brian.
06:15Y esta noche les voy a hacer una magnífica comida casera.
06:24Vaya.
06:26Mamá está aquí.
06:28Serán solo un par de días.
06:30Sí, lo sé.
06:31Hola. Tengo una pregunta.
06:33¿El hecho de que la abuela se quede va a afectarme de alguna manera?
06:39¡Auxilio!
06:41¡Estoy encerrado en el garage!
06:43¡Estoy sin comida!
06:45Que alguien, por favor, llame a la pizzería de Mike
06:47y me ordene una de hongos con todos los condimentos y...
06:52No, no, no. Esperen, esperen.
06:54Que ese todo sea sin espinacas.
06:57Insisto.
06:59Olvídenlo. Mis carceleros ya están aquí.
07:02Apenas a tiempo. Comenzaba a morir de hambre.
07:05Mil disculpas por la tardanza, Alf.
07:11Debe tener hambre. Ni siquiera dijo gracias.
07:15¡Gracias!
07:21¡Qué sabrosa comida, Kate! ¡Finalmente aprendiste a cocinar!
07:24Mi madre la hizo.
07:26¿En serio? Quisiera conocerla.
07:29Alf, tendrás que quedarte en el garage por unos cuantos días.
07:33¿Por qué? ¿Por insultar la comida de tu mamá?
07:35¿Es por eso? ¿Quieren castigarme por haberlo dicho?
07:39Alf, no puedes regresar a la casa porque...
07:43mi madre va a quedarse con nosotros hasta el martes.
07:46¡Que se quede ella en el garage!
07:48No podemos dejar que mi madre duerma en el garage.
07:51¡Ah, claro! ¡Que el mutante duerma en el garage!
07:55¿Acaso te consideramos un mutante?
07:57¿Acaso me consideras como tu hijo?
07:59No.
08:00Así que soy algo entre un mutante y un hijo.
08:03Soy... soy solo un huésped raro.
08:05Alf, solo dura por tres días.
08:08El tiempo suficiente para que mi espíritu se rompa.
08:11Alf, ¿no crees que estás dramatizando demasiado?
08:14¿Dramatizando yo? ¿Dramatizando yo?
08:18Kate, aquí no hay televisión.
08:21Podemos prestarte la televisión pequeña.
08:23¿Tiene que ser blanco y negro con una pantalla de una pulgada?
08:26Muy bien, la pegaré a mis ojos.
08:28¿Por qué no le hablan a la abuela de mí?
08:31Alf, no podemos.
08:32¡Ah, qué bien! ¡La charada continúa!
08:36No es eso.
08:37No creo que tú y mi mamá se lleven bien.
08:39¡No digas tonterías!
08:40Yo me llevo bien con todo el mundo.
08:42¿Acaso no me llevo bien con ustedes?
08:44Pero tú nunca te has cruzado con alguien como mi madre.
08:48¿Qué pasa con ella?
08:49¿Es decir, entró en esta casa y se posesionó de ella?
08:52Odio a la gente que hace eso.
08:54Algunas personas no son tan consideradas como tú.
08:57Vaya.
08:58Creo que lo que tenemos aquí es un clásico problema entre padre e hijo.
09:03Todas las hijas sienten lo mismo que tú hacia su madre.
09:07Pues, ¿no todas las hijas?
09:11Ah, por supuesto que no.
09:14Lo que quiero decir es que tu mamá sabe cómo controlarte.
09:18Ahora, yo sugiero que te la enfrentes.
09:21Alf, no puedo enfrentarme a mi madre.
09:23¿Por qué no?
09:24No lo sé.
09:26Creo que todo viene de mi niñez.
09:28Verás, yo fui hija única y creo que...
09:31Creo que mi madre me sobreprotegió demasiado.
09:34De hecho, creo que me quería demasiado y...
09:37¡Ah!
09:39¿Por qué te estoy contando esto?
09:41No lo sé. Apenas te estoy escuchando.
09:44Lynn, te comiste todo mi pan de plátano.
09:46Oh, lo siento. Estaba delicioso.
09:48Mamá, ¿tú crees que la abuela me daría la receta?
09:52Oh, no estaba tan delicioso, ¿no?
09:54Ni siquiera sé por qué dije eso.
09:57¡Apenas te salvaste!
10:04Ven, Brian, pongamos la maleta de la abuela aquí.
10:08Aquí tienen una agradable comida casera.
10:12Debe ser receta de la abuela.
10:14Solo cómetelo.
10:16Mamá, la abuela se irá en solo media hora.
10:19Sí, sí, sí. Ya soporté tres días.
10:22Creo que podría hacerlo otros 30 minutos.
10:24¿Dónde está la abuela?
10:25Limpiando el baño.
10:27¡Acabo de limpiar ese baño ayer!
10:29Y fue un gran trabajo.
10:31Eso no es lo que dijo la abuela.
10:33Estaba reluciente.
10:35¿Extraterrestre en huelga?
10:39¡Alf! ¡Alf!
10:41Tienes que regresar al garage.
10:43Mi madre está todavía aquí.
10:45Ya estoy harto del garage.
10:47Y estoy harto de tu madre.
10:49Esta es mi casa.
10:51Y aquí es donde se encuentra el baño.
10:54Alf, la abuela está en el baño.
10:57¿Qué es lo que tiene? ¿Derechos de invasión?
11:00Eso es.
11:01Y es una gravísima injusticia.
11:04Mamá, Alf, ahí viene.
11:06Alf, vete a la cocina, vete a la cocina.
11:08Ya me voy, ya me voy.
11:09Vaya, parece que alguien tomó una cápsula de mal humor.
11:13Yo contestaré.
11:16¿Hola?
11:18Sí.
11:19¿Quién empacó mis cosas?
11:22Yo lo hice.
11:24Creí que tal vez te gustaría ahorrar tiempo.
11:29Mira nada más.
11:31Mira nada más.
11:33Pusiste toda mi ropa interior hasta arriba.
11:36Kate, eso no está bien.
11:38Ah, abuela, es para ti.
11:40Es la loca de Estela.
11:42Me pregunto qué será lo que quiere ahora esa latosa.
11:48¿Demasiado orégano, tesoro?
11:50Gracias, linda.
11:51De nada.
11:52¿Qué sucede, Estela?
11:56¿Cómo que vas a llegar tarde?
11:59¿Te das cuenta?
12:01¿Lo ves?
12:02Siempre me haces lo mismo, Estela.
12:03Sabes que no me gusta desbaratar los planes.
12:05Yo...
12:06Me estás agraviando.
12:09Ay, yo le agrado a todo el mundo.
12:14Bien, entonces vete a Hawaii tú sola.
12:19Sí, espero que te caigas en un volcán, Estela.
12:23¿Buenas noticias?
12:27Tarde.
12:28Siempre tiene que llegar tarde.
12:30Es como una enfermedad en ella.
12:32Tú...
12:33Tú todavía vas a ir a Hawaii, ¿no es cierto?
12:36Esa mujer es tan egoísta.
12:38Es decir, en lo único que piensa es en ella misma.
12:40Ella, ella, ella.
12:42¿Quieren saber por qué va a llegar tarde?
12:44Porque se pasa dos horas poniéndose el maquillaje.
12:48Como si se pudiera arreglar esa cara.
12:50Tú todavía vas a ir a Hawaii, ¿no es cierto?
12:54Hasta llegó tarde al funeral de su propio marido.
12:57Y su maquillaje estaba desastroso.
13:00Por cierto, también el de él.
13:03Pero...
13:04Todavía vas a ir a Hawaii, ¿no es cierto?
13:08Una cosa sí es segura.
13:10No voy a ir a Hawaii con esa loca mujer.
13:13Me voy a quedar aquí.
13:19Es el triturador de basura.
13:32¿Sabes? Realmente tu madre es sorprendente.
13:34Uno puede verse en estos azulejos.
13:36¿Y a quién le importa?
13:38A mí no.
13:40Creo que fue una tontería decirlo.
13:43Lo siento.
13:44Me apurece que me trate como si fuera una niña.
13:48Lo sé.
13:49Tal vez deberías hacer lo que Alf te sugirió.
13:51O tal vez deberías enfrentártelo.
13:53¡Así es!
13:55¿Alf?
13:58¿Y quién más?
14:00¿Qué estabas haciendo ahí abajo?
14:01Trato de calentarme.
14:03El garage está sumamente helado.
14:05Escuchen.
14:06No pude evitar oír su discusión acerca de la abuela.
14:09¿Cuánto tiempo has estado allá abajo?
14:11Solo las últimas noches.
14:12Como les iba diciendo, yo creo...
14:13¿Estuviste ahí el domingo en la noche?
14:16No te preocupes.
14:17Dormí como un bebé.
14:19No oí nada.
14:21¿Y ahora qué vamos a hacer con la abuela?
14:25No lo sé, Alf.
14:26No tengo idea qué podemos hacer con ella.
14:28Bueno, yo no puedo dormir aquí todas las noches.
14:31En eso tienes razón.
14:33Y no voy a vivir en el garage por más tiempo.
14:36A menos que decidan ponerme calefacción y una pantalla gigante de televisión.
14:40Olvídalo.
14:41Muy bien.
14:42Entonces la abuela tiene que irse.
14:44Este es mi plan.
14:46Díganle que la casa está construida encima de una falla.
14:50Y alguna mañana despiértenla con gritos de...
14:52¡Un temblor! ¡Un temblor!
14:54Y todos móvanse por la casa haciendo espabientos.
14:57¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
15:00No lo sé.
15:02¿Cómo... cómo dijiste que va eso?
15:05¡Más movimiento! ¡Más! ¡Eso!
15:09Espera un minuto.
15:10¿Y si mejor le contamos todo lo de Alf?
15:12¿Cómo podremos decírselo? ¿Cómo se lo contaríamos?
15:16Creo que primero tendríamos que hacer que ella se sentara...
15:20y preguntarle si alguna vez ha visto E.T.
15:23¿Por qué sigues comparándome con E.T.?
15:26No me parezco nada a E.T.
15:28Algún día, Willy, cuando alguien de Melmac me pregunte a quién te pareces,
15:32voy a decirle,
15:33Bueno, pues, ¿has visto alguna vez al profesor chiflado?
15:38Eso me pasa por andar comparando.
15:40La mejor manera de hablarle a la abuela de mí es hacerlo rápidamente.
15:45Yo iré a esperarla a la cocina.
15:47Generalmente va por un bocadillo a esta hora.
15:49No, Alf. No irás a hablar con ella. Lo harás a nuestra manera.
15:52De acuerdo.
15:53No tienes por qué gritar.
15:56Es tu casa y yo respeto eso.
16:00Buenas noches.
16:04¿Qué pasa?
16:09¡Así se hace, Willy!
16:10¡Alf!
16:12¡Está bien! ¡Está bien! ¡Ya me voy!
16:19Esto se va a poner bueno.
16:24Aquí viene.
16:31¡Hola, abuela!
16:33¡Ay, Dios mío!
16:35¡Siéntate!
16:37¿Quién eres? ¿Qué eres?
16:39Vayamos despacio.
16:40Mi nombre es Alf. Vengo del planeta Melmac.
16:44Soy miembro de una civilización un millón de años más adelantada que la tuya
16:48y ahora estoy viviendo en una canasta cerca de la lavadora.
16:53¿Gustas un café?
16:56Ya sé. Ya sé, eres algo que Willy hizo.
17:00Él siempre está haciendo cosas locas en su garage.
17:04¡Te doy mi palabra!
17:05Soy un ser del espacio y desde que estás aquí he tenido que vivir en el garage.
17:11Déjame preguntarte algo.
17:13¿Por qué es tan difícil llevarse bien contigo?
17:16¡Kate es muy agradable!
17:18¿Acaso es adoptada o qué?
17:20De cualquier modo, quisiera aconsejarte que fueras más accesible con ella.
17:25¡Sea agradable!
17:26Ah, sí, y otra cosa.
17:30¡Deja de estarme picando!
17:33Hablaremos en otra ocasión, cuando estés un poco menos susceptible.
17:51¿Qué? Yo haré el desayuno.
17:53Buenos días, abuela.
17:54Oh, Dios mío, no fue una pesadilla.
17:57Siéntate, te prepararé algo.
18:00¿Quieres decir que realmente vives en esta casa?
18:04Creí que eso había quedado claro ayer en la noche.
18:07Sí, claro, lo que pasa es que...
18:12Creo que ya se han conocido.
18:14Esto se presentó a sí mismo ayer en la noche.
18:17Oigan, sé que ustedes querían presentarme, pero es que...
18:21yo no podía seguir viviendo en el garage por más tiempo.
18:24Allí había una araña, una araña de...
18:27de este tamaño.
18:30Bien, ahora ya lo sabes, mamá.
18:33Vivimos con un ser del espacio exterior.
18:35Kate tenía grandes proyectos para ti.
18:40Percibo algunas vibraciones negativas aquí.
18:43¿Por qué no lo discutimos mientras desayunamos?
18:46¡Buena idea!
18:47Buenos días.
18:48Buenos días, abuela.
18:49Buenos días, Alf.
18:51Oh, oh.
18:52Oh, oh, está bien.
18:54¿Ya conociste a Alf?
18:55¿No es grandioso?
18:56¿Él va a comer con nosotros en la misma mesa?
18:59Él siempre come con nosotros.
19:01¿Y qué es lo que come, alambre?
19:04¡Eso no me gustó!
19:05Está bien que no sepas qué es lo que como, pero no exageres.
19:09Es maravilloso.
19:10Hasta se sienta a la cabeza de la mesa.
19:13Dorothy, él está a gusto ahí.
19:15No me parece que eso tenga nada de particular.
19:18Bueno, es que siempre pensé que el jefe de la familia...
19:22se debería sentar a la cabeza de la mesa.
19:24Eso es todo.
19:25No importa en dónde se siente uno.
19:27Todos sabemos quién es el jefe de la familia.
19:30¿Jugo?
19:31Sí.
19:32Ah, ¿y qué tal unos de esos waffles belgas rociados de azúcar?
19:37Ya sabes cómo me gusta.
19:38Comeremos hot cakes.
19:40Está bien.
19:41Eso es todo lo que tenemos.
19:42Se sienta a la cabeza de la mesa.
19:44Decide qué es lo que se va a desayunar.
19:46Este pequeño estropajo de la luna está gobernando su casa.
19:50¿Estropajo de la... estropajo de la luna?
19:52¿Cómo puede ser tan ignorante?
19:54No hay estropajos en la luna, ¿entiendes?
19:59No quise decir eso literalmente.
20:01Lo dije como un insulto.
20:04¿Ah, sí?
20:05Sí.
20:06Pues si yo tuviera un popote y una servilleta...
20:09te llenaría la cara de bolitas mojadas.
20:11Pero, ¿ya oíste todo lo que está diciéndome?
20:14Escuchen, o se va ella o me voy yo.
20:16¿Qué decides, Kate?
20:20Pero hija, es que...
20:21¿acaso tienes que pensarlo?
20:23No.
20:24¿Sí?
20:25Esperen, esperen un minuto, esperen.
20:28Nadie se va a ir.
20:29Y nadie se va a quedar.
20:32Bien dicho, Willie.
20:33No sé por qué no te sientas a la cabeza de la mesa.
20:38Vaya.
20:39Nunca pensé que mi propia hija quisiera echarme de su casa.
20:42Abuela, nadie te está echando de aquí.
20:44¿Has estado deseando que me fuera desde que llegué?
20:47¿Te has dado cuenta?
20:48¡Haz!
20:49¡Pero si es cierto!
20:50¿Podrías dejar de intervenir, por favor?
20:53¿Es cierto eso, Kate?
20:55¡Díselo!
20:58Sí.
20:59Sí, es cierto.
21:01Kate, no seas tan directa.
21:04Mamá, me estás volviendo loca.
21:06Entras en mi casa y quieres hacerte cargo de todo.
21:08Me hace sentir que no puedo hacer nada bien.
21:11Oye, yo...
21:12Yo...
21:13Yo no hago eso.
21:15Sí que lo haces.
21:16¡Alf!
21:18Tú has puesto a mi hija en contra mía.
21:21Tú has usado algunos poderes cósmicos para lavarle el cerebro.
21:24Abuela, a nadie se le ha lavado el cerebro.
21:27Mamá siente eso desde hace mucho tiempo.
21:29Solo que tenía miedo de decírtelo.
21:32¿Sabes? Todo esto es culpa tuya.
21:34Tú eres responsable de todo lo que está pasando.
21:36Yo provoco muchas cosas.
21:38Soy un catalizador.
21:41Escúchame, mamá.
21:42Escucha.
21:43¿Qué?
21:44Te amo.
21:45Pero esta es nuestra casa.
21:49Y mientras quieras permanecer en ella,
21:51tendrás que seguir algunas reglas.
21:55¿Qué... qué clase de reglas?
21:57¡Ah!
21:58Las reglas son no pasear en la secadora,
22:00no morder ninguna parte del cuerpo de Loki...
22:03Alf, esas reglas son solo para ti.
22:06Eso no es justo, porque ella sí puede morder a Loki.
22:10No lo hará.
22:11No lo hará.
22:13La regla era...
22:14prohibido pasear en cualquier aparato.
22:19Mira, yo no voy a poder memorizar esa cantidad de reglas.
22:22Hay una sola regla que es realmente importante.
22:25Trata a tu hija como a un adulto.
22:28Hiciste un gran trabajo educándome.
22:30¿Por qué no confías en mí para que haga lo mismo?
22:34Kate, yo confío en ti.
22:37¿No lo hago?
22:38Lo haré.
22:39Quiero hacerlo.
22:40Te quiero, Kate.
22:41Lo lamento.
22:42Ahora solo dime qué es lo que quieres que haga.
22:45Solo seré más amable, abuela.
22:48Anda.
22:50Vamos a desayunar, ¿sí?
22:51Sí.
22:52Yo prepararé el desayuno.
22:55Mamá.
22:56Yo prepararé el desayuno.
22:58Ay, cariño, cada vez que haces hot cakes te quedan muy aguados.
23:01Mamá.
23:04Sí.
23:05De acuerdo.
23:08Bien.
23:09Mejor me sentaré...
23:12en este lugar.
23:15Mmm.
23:24Aquí tienes, Brian.
23:25Ponte esto.
23:26¡Oh, no!
23:27¡Otro obsequio!
23:28¿Qué estás tratando de hacer?
23:30¿Ganarte a los chicos?
23:31Es demasiado grande, abuela.
23:33Cuando crezcas, te quedará.
23:35Y hasta entonces, Willie podrá usarlo para cubrir el auto.
23:38¡Jua!
23:39¡Jua!
23:41Ay, qué bien.
23:42Adelante, búrlate.
23:43Y yo que te había hecho un regalo.
23:46¿Un regalo para mí?
23:47¡Déjame ver! ¡Déjame ver!
23:50¿Qué es eso?
23:52Un bozal.
23:57¡Muy gracioso! ¡Muy gracioso!

Recomendada