Past life present love capitulo 7 sub español

  • hace 11 horas
Past life present love capitulo 8 sub español
Transcripción
00:00Yo he conocido a Ti desde que estudiabas en la universidad.
00:05Nosotros dos nos enamoramos,
00:08aunque sabemos que nuestra amor es casi imposible.
00:12Pero nos amamos mucho,
00:15y siempre nos miramos por detrás de todo.
00:19Ti prometió que un día
00:21dejaría todo y volvería a estar conmigo y con mi hijo.
00:26Pero de repente, vi la tarjeta de casamiento en la noticia.
00:32¿Después de que los dos se separaron,
00:34me rechazaste?
00:36¡Voy a sacar a la chica!
00:38¡Esto es un pago!
00:40¡Para que dejes de molestarme con mi hijo!
00:43¡Y no vuelvas a ver mi cara!
00:47¿Puede calmarse?
00:49No puede recordar nada.
00:56¿Qué significa eso?
00:58La tragedia que sucedió
01:00hizo que su hermano muera.
01:03Y Ti...
01:05no recuerda nada.
01:08¿Qué significa eso?
01:10No puede recordar nada.
01:13¿Qué significa eso?
01:15No puede recordar nada.
01:27¿Es porque no te fuiste a ver a Em?
01:30¿Es porque no puedes recordar?
01:46Ti...
01:56Lo siento,
01:58pero no puedo recordar a ti.
02:01No puedo recordar a Ti.
02:11Deja de hacer películas para atraer la atención.
02:15Y no intentes romper sus recuerdos.
02:19¡Vuelve con tu hijo!
02:22No voy a volver.
02:24Tengo una licencia.
02:26Y Ing es mi hija.
02:31¿No vas a robar a otro marido?
02:39No, por supuesto.
02:42No, no lo sé.
02:45No te vayas a entender.
02:47Ti...
02:51Mamá, no llores.
02:55No llores.
02:58Mamá, no llores.
03:03No estoy llorando, hijo.
03:08No hay nada malo, hijo.
03:12La licencia es solo una pieza de papel.
03:15No puede ayudarte.
03:20¡Vuelve con Ti!
03:23Dime cuánto quieres.
03:28¿Cuánto quieres?
03:59No puedo hacer nada.
04:02Pero Amica y Ing son mi esposa y hijo.
04:08Voy a dejar que estén aquí.
04:10¿Dónde?
04:14¿Entonces, el evento de esta noche
04:16va a ser en mi casa?
04:19¿En mi casa?
04:21¿En mi casa?
04:23¿En mi casa?
04:26¿Entonces, el evento de esta noche
04:28va a ser en mi casa?
04:30Voy a llevar a mi hija a mi casa.
04:32Vamos, hijo.
04:34No puede ser.
04:36¿Cómo?
04:38Todos en el evento de esta noche
04:40ya saben que estoy casado con Mike.
04:42Tengo que dar mi responsabilidad a Mike.
04:46Déjame un momento.
04:49Si puedo recordar algo,
04:52voy a decidir qué voy a hacer.
05:15Mike.
05:17Mike no es el tipo de hombre
05:19que va a salir de la casa
05:21y se va a ir.
05:24Mike.
05:28Mike no va a salir, papá.
05:30Mike ha decidido
05:32que va a venir a esta casa.
05:34Mike, ¿qué diablos piensas?
05:37La entrada de Amica y su hijo
05:40va a asegurar su seguridad, papá.
05:42De todos modos,
05:43no van a dejar que Ti se enloquece con Mike.
05:46Así vamos a encontrar
05:47los puntos de acuerdo con ellos.
05:49Papá,
05:50ya hemos hecho tanto.
05:52Mike no va a dejar que se enloquece.
05:54De todos modos,
05:55Mike no va a poder equivocar a esos hombres.
05:59Papá,
06:00su esposa y su hijo
06:02podrían ayudar a que Ti
06:04vuelva a sus recuerdos.
06:06Así vamos a encontrar
06:07el video que estamos buscando.
06:13Sí.
06:16Sí.
06:46Sí.
06:47Sí.
06:48Sí.
06:49Sí.
06:50Sí.
06:51Sí.
06:52Sí.
06:53Sí.
06:54Sí.
06:55Sí.
06:56Sí.
06:57Sí.
06:58Sí.
06:59Sí.
07:00Sí.
07:01Sí.
07:02Sí.
07:03Sí.
07:04Sí.
07:05Sí.
07:06Sí.
07:07Sí.
07:08Sí.
07:09Sí.
07:10Sí.
07:11Sí.
07:12Sí.
07:13Sí.
07:14Sí.
07:15Es tu culpa.
07:17Dime la verdad.
07:19¿No te acuerdas de que te engañaste a papá y mamá?
07:22¿No te acuerdas de que te engañaste a papá y mamá?
07:30Ti.
07:34Ya he preparado tu habitación con tu hijo.
07:37Está en la habitación de los habitantes.
07:39Por aquí.
07:45¿Habitación de los habitantes?
07:47No puedo dejar que estés en la misma habitación con tu hijo.
07:52Pon tu hijo en su habitación.
08:16En la habitación.
08:24En la habitación.
08:25¡Ven aquí!
08:30¡Ven aquí!
08:35La caja de ropa está ahí.
08:37Si tienes algo, puedes llevarlo.
08:44Déjala dormir.
08:45Está muy cansada.
08:48Debería darle un descanso.
08:55Sí.
09:26¡Ven aquí!
09:28¡Ven aquí!
09:56¿Está aquí?
09:57¿La caja de ropa que dijiste que me dirías después de la nueva?
10:01¿La de Emika y mi hijo?
10:03No, no, Maya.
10:05¿Entonces qué se trata?
10:07La cosa que yo no soy...
10:25¿Puedo decirte que si acabo con Emika y Ing,
10:29¿qué haré?
10:33Como quieras.
10:36Ahora puedes recoger tus cosas.
10:39¿Recoger mis cosas?
10:42No crees que estaré en la misma habitación con ti,
10:45aunque tu hijo y tu esposa,
10:47que están de acuerdo con las leyes,
10:49estén en esta casa, ¿verdad?
10:51Voy a usar esta habitación solo.
11:01Tíralo.
11:02Tíralo aquí.
11:04Tíralo hacia arriba.
11:05La mano derecha.
11:07Tíralo.
11:08Tíralo.
11:14Muy bien.
11:17Bueno.
11:25Voy a arreglar tu habitación por un rato,
11:28y mañana lo haré todo.
11:31¿Por qué elegir esta habitación?
11:34Quiero dormir en esta habitación.
11:40¿Estás pensando mucho en Emika y Ing?
11:47¿Puedes contarme algo sobre Emika?
11:55No puedo hablar, Tí.
11:57Por favor.
11:59Quiero saber algo sobre Emika.
12:01No puedo recordar nada.
12:03¿De acuerdo?
12:10Estoy muy cansado.
12:12Es muy duro.
12:13Estoy muy cansado.
12:14Me voy.
12:15¡Nim!
12:16¡Nim!
12:25¿Esto es todo lo que tienen que hacer?
12:28¿Tienen que llamar a la policía?
12:33No es demasiado, ¿no?
12:38Ya hemos pagado.
12:39Por favor, déjanos ir.
12:41Por favor.
12:43Por favor.
12:44Vamos, vamos.
12:45Págame.
13:09Esta habitación es para el pueblo,
13:12¡Muévete!
13:18Señor, todo está listo.
13:20Ir a investigar a ver que nos contó la policía.
13:24Ya, señor.
13:42No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
14:12No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
14:42No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
15:12No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
15:42No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
16:13No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
16:18No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
16:22No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
16:27No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
16:32No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
16:36No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
16:42No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
17:12No olvides buscar la manera de guardar el dispositivo.
17:42Sí.
17:44La habitación es muy oscura.
17:47Tengo muchas dudas.
17:49No puedo respirar bien.
17:52¿Verdad?
17:55¿Está mejor ahora?
17:59Sí.
18:01Me voy a dormir.
18:03¿El policía que subió en barco
18:06y el de la habitación en la tarde
18:09son tus amigos?
18:13¿Policía?
18:15¿Qué?
18:18No necesitas que me digas
18:21que vienes aquí como tu padre.
18:25Actúa bien.
18:28No creas problemas.
18:32Si no,
18:35tal vez no sea bueno para ti.
18:42¿Qué está en tu caja?
18:56¿Te fuiste al aire?
18:59¿Te fuiste a buscar algo?
19:04¿Qué está en tu caja?
19:12He encontrado mi teléfono.
19:19¿En dónde?
19:21En la habitación.
19:27No encontré mi teléfono,
19:30así que Mike me ayudó a buscarlo en el auto.
19:33Te ves muy cansada. ¿Puedes irte a dormir?
19:36Sí.
20:03¿Me ayudaste?
20:09¿Qué haces?
20:11¿Qué hiciste en la habitación?
20:15No te vayas a mentir, porque lo vi.
20:19Si lo viste, ¿por qué me ayudaste?
20:22Te pregunto, no me preguntas.
20:26¿Qué hiciste allí?
20:33¡Cállate!
20:41¿Un teléfono?
20:45Entonces, el día en que te encontré en la habitación,
20:49fuiste a buscar el teléfono, ¿verdad?
20:53¿Y eso tiene que ver con lo raro que estuviste con mi padre?
20:59¿Qué haces?
21:00¡Lo quitaré!
21:02¿Por qué harías eso?
21:04¡Mai!
21:06No hagas nada tan peligroso.
21:08Si no te ayudo hoy, estarás en peligro.
21:15¿Hacer eso es ayudar?
21:18Trata de evitar que tu culpa se te ocurra.
21:22¿Cuál es mi culpa?
21:24¿Qué hice mal?
21:26Si quieres saber,
21:27recuerda tu memoria.
21:30Yo también quiero saber
21:32qué hiciste con mi madre antes de que se te ocurra.
21:39¡Ti!
21:41¡Ti, abre la puerta!
21:44¡Ti, abre la puerta!
21:49¿Qué pasa?
21:58Tienes una enfermedad.
22:00¿Puedes ir a ver a tu hijo?
22:28ENTRANTO
22:39Ing suelta mucha temperatura.
22:42No puede depilarse.
22:45Tengo que ir a ayudarla.
22:48Lo siento por la intervención.
22:57y empezará a ser mejor.
23:27Papá, no te olvides de mi, ¿vale?
23:29Te amo, papá.
23:36Yo también te amo, papá.
23:38Yo también te amo, papá.
23:46Yo también te amo, papá.
23:48Yo también te amo, papá.
23:57Yo también te amo, papá.
24:06Yo también te amo, papá.
24:27Yo también te amo, papá.
24:29Yo también te amo, papá.
24:31Yo también te amo, papá.
24:33Yo también te amo, papá.
24:35Yo también te amo, papá.
24:37Yo también te amo, papá.
24:39Yo también te amo, papá.
24:41Yo también te amo, papá.
24:43Yo también te amo, papá.
24:45Yo también te amo, papá.
24:47Yo también te amo, papá.
24:49Yo también te amo, papá.
24:51Yo también te amo, papá.
24:53Yo también te amo, papá.
24:55Papá, síguenos.
24:57Venga, vamos.
25:05Papá...
25:11Muy buenas tardes, papá.
25:15Que buena noche.
25:21El телéfono ya no JULGA, Dani
25:24La enfermedad ya se ha ido.
25:26¿Y...
25:29¿dónde está mi mamá?
25:30Ella se fue a bañarse,
25:32pero Ing está hamstrada.
25:34No puede esperar más.
25:50Ten cuidado.
25:54¿Qué tal?
25:57¿Durmiste bien?
25:59Sí, gracias.
26:01Pero estoy hambre.
26:02Ah, yo he preparado un pozo de pollo.
26:10No me gusta el pollo, papá.
26:21Te voy a preparar algo.
26:24Ah.
26:46¡Au!
26:54¿Estás harta?
26:56Ya he preparado el tablero.
26:58¿Quieres ir a comer con tu papá en la cocina?
27:02¿Qué?
27:04Teethad está preparando la comida para su hijo.
27:08¿Quieres esperar a que lo haga
27:10o esperar a que la mamá te enseñe a cocinar?
27:12¿Qué?
27:13¿Qué?
27:15¿Qué?
27:16¿Qué?
27:17¿Qué?
27:18¿Qué?
27:19¿Qué?
27:20¿Qué?
27:21¿Qué?
27:22¿Qué?
27:23¿Qué?
27:24¿Qué?
27:26¿Qué?
27:27¿Qué?
27:28De verdad nunca lo he comido.
27:31Es la comida de mi padre,
27:32es mi hermana,
27:34y es el papá.
27:36¿Qué?
27:37Es el papá.
27:38No lo entiendo.
27:39¿Y qué?
27:40¿Qué?
27:41No lo entiendo.
27:43¿Qué?
27:44¿Qué, qué?
27:45No entiendo nada.
27:46¿Qué?
27:47¿Qué?
27:48¿No entiendes nada?
27:50¿Qué?
27:51No entiendes nada.
27:52Aquí tienes.
28:18¡Muy rico!
28:19¿Por qué papá es tan bueno?
28:21Me gusta.
28:26Fíjate.
28:29Más cocaína y más
28:37guai.
28:41Salmón con aguacate y salsa silacha.
28:45Como lo hace Mike.
28:46¿Papá?
28:50Mi amor.
28:54¿Papá?
28:56¿Por qué...
28:57¡Ging!
29:00¡Mamá!
29:01¡Papá preparó un sandwich para ti!
29:03¡Estuvo muy rico!
29:16Ya he preparado el tablero. Vete a comer.
29:46Ya está.
29:53Siéntate.
29:55Vamos a comer.
30:17¿Qué pasa, chica?
30:21¿Cuántas noches has estado sacando regalos?
30:25¿Qué dices?
30:29Tí,
30:31si algún día no encuentras nada,
30:33déjalo a Jock o a Nym.
30:35No dejes a Mai caminar solo por las noches.
30:38Nuestra familia no se conoce bien.
30:41Es inapropiado ir a la habitación equivocada.
30:46¿Y cuál es el lugar inapropiado?
30:48También no lo recuerdo.
30:56¿Para proteger a tu esposa,
31:00tienes que dar la bienvenida a tu vieja esposa?
31:05No,
31:07para dar la bienvenida a mi vieja esposa.
31:14Y tú también, Sandwich.
31:16Si quieres hacer todo eso,
31:18hazlo en tres veces.
31:20¿Por qué hacer dos cosas sin problemas?
31:24Tú no sabes cómo administrar, ¿verdad?
31:29No tienes que preocuparte, papá.
31:31Tí y yo hemos sufrido mucho.
31:34Esto solo no hará que tengamos problemas.
31:39Tí,
31:48¿qué tal, Lampa?
31:51Nuestra familia tiene dos esposas.
31:54Dejaremos de hacer cosas divertidas todos los días.
31:59Tí,
32:00no hagas cosas más complicadas.
32:04Vamos a comer.
32:11Como hijo de la esposa,
32:14debes cuidarte.
32:18Especialmente, Mike.
32:21Si no quieres tener problemas como tu amigo,
32:23no te metas en problemas.
32:28No te metas en problemas.
32:54¿Puedo hablar con usted?
32:58¿Sobre Tí?
33:01Sí.
33:03Tí me dijo que
33:05fue forzado a casarse con usted.
33:09No sé si fue forzado a casarse con Tí,
33:13pero yo también no quiero casarme con él.
33:17¿Entonces, por qué está aquí?
33:20Es un acuerdo comercial que no puedo rechazar.
33:23¿Por qué?
33:26Tí nunca estuvo feliz con el negocio de su padre.
33:29No podría casarse con él por un negocio que no quiera.
33:33Creo que debes hablar con Tí.
33:38Y no te preocupes,
33:39porque Tí y yo no nos enamoramos.
33:43Y yo no quiero romper tu familia.
33:47En poco tiempo,
33:48te devolveré a Tí.
33:51¿Cuándo?
33:54Esto depende de ti.
33:58Cuanto más rápido puedas hacer que Tí lo recuerde,
34:01más rápido podrás devolver a tu marido.
34:21¡Seguro que no!
34:34Mike ya fue a trabajar.
34:37He dejado el GPS en su auto.
34:42Bien.
34:45Esta es la nueva información de Tí.
34:50y compró una casa en Inglaterra,
34:52con hijos y esposas.
34:54¿Y qué nos conoce?
35:02¡Me ha estado logrando todo esto!
35:05¡Todo lo que hizo en el lugar!
35:08¡Todo lo que había en el mundo!
35:11¡No es posible!
35:13Por fin,
35:14lo han encontrado en Europa.
35:17¿Qué va a hacer, señor?
35:18¿Qué va a hacer, señor?
35:21¿Va a dejar que Amiga esté aquí...
35:24...para hacer que recuerde a Ti?
35:29Deja que vea ese video...
35:33...y luego lo arregle.
35:39¿Qué tal la situación con el Dr. Fin?
35:43Kevin lo arreglará...
35:45...pero lo más rápido será la semana que viene.
35:48Por lo tanto, estoy buscando una empresa...
35:50...que pueda enviar el material más rápido posible.
35:56Contáctenos con todas las empresas.
35:58Quiero el material más rápido posible.
36:00De acuerdo, señor.
36:06Lo siento por perder la honor.
36:10Quiero hablar contigo en silencio.
36:14Quiero saber sobre ti y Títate.
36:19¿Por qué quieres saberlo?
36:22¿No te interesa a Ti?
36:28Si quieres que los dos salgan de aquí...
36:31...puedo ayudarte.
36:35Quiero saber...
36:37...cuándo el Dr. Tana lo hizo...
36:40...¿qué pasó?
36:41Tí y yo sabemos que...
36:44...si no cumplimos con su orden...
36:47...será algo muy grave.
36:54No te preocupes.
36:55Todo estará bien.
36:57Por favor.
37:12Gracias.
37:16La niña de la tienda...
37:18...que fuiste a jugar con ella...
37:21...está fuera.
37:42En realidad, Tí le dio la moneda al Dr. Tana...
37:44...para que lo matara.
37:47En guardó a su hijo...
37:49...y fue a vivir en Inglaterra.
37:54Tí compró una casa pequeña...
37:55...para nosotros dos, madre y hijo.
37:58Y Tí fue a visitarnos casi cada mes.
38:04Aunque no vivimos juntos...
38:08...todos somos de la misma familia.
38:12Tí amaba mucho a Ing...
38:15...porque sabía que la familia...
38:16...no tenía amor.
38:22¿Hablaba de mí?
38:27Tí estaba muy triste...
38:30...porque nunca amaba a su madre.
38:32Nunca le interesaba.
38:35Ni siquiera la abraba...
38:36...desde que era niña.
38:42No me voy a arrepentir.
38:45Porque en el pasado...
38:47...no me hacía bien a mi padre.
38:51Si él me amaba, me odiaba...
38:53...no le haría nada.
39:00Tí nunca se enojaba...
39:02...ni se odiaba a su madre.
39:05Solo esperaba a su padre...
39:08...y no le hacía nada.
39:12Porque creía que algún día...
39:14...su madre volvería a mirarlo.
39:38Si no hay nada más, me voy a visitar a Ing.
39:42Espera.
39:48¿Y cuando Tí se fue a vivir con ella...
39:52...le dijo que tenía un plan?
39:56Si sabes algo, dime.
39:58Así podemos colaborar.
40:00¿Por qué querría saberlo?
40:02Cuando su madre nunca estaba con Tí.
40:07No hay madre que no se preocupe por su hijo.
40:10Tal vez creas que es demasiado tarde.
40:14Pero si fuese tú...
40:17...y sabías que lo hiciste todo el tiempo...
40:21...¿no querrías arreglar nada?
40:28¡Mamá!
40:30En la sala de televisión hay un montón de regalos.
40:33Vamos a verlos.
40:34Vale, hijo.
40:38Vamos.
40:50¿Hola?
40:52¿A dónde vas?
40:55Para hacer algo.
40:57¿Algo? ¿Dónde?
41:00¿A dónde vas?
41:01¿Para hacer algo? ¿Dónde?
41:04No deberías preguntarme eso.
41:08¿Y cuándo volverás?
41:10Solo quería invitarte a arreglar los regalos.
41:16Papá, ¿puedo arreglar los regalos?
41:21Creo que deberías arreglar los regalos con tu hijo.
41:24No tienes que esperar a mí.
41:32¿Has llegado, mamá?
41:34¿Puedes arreglar los regalos?
41:42Mamá, puedes arreglar los regalos.
41:46Vamos, mamá.
41:49Mamá, los regalos son para papá.
41:53No puedes arreglar los regalos.
42:01No puedes arreglar los regalos.
42:06No puedes arreglar los regalos.
42:32¿Y ahora que el ejército y la Fuerza Aérea Chin han sido trasladados a hacer otros casos?
42:37¿Mai ha causado problemas para todos?
42:40El culpabilidad no es un problema, Mai.
42:44Es nuestra responsabilidad.
42:47¿Y a Nón? ¿No le ha dado daño?
42:50La señora Tana ha hablado de Nón de una manera extraña.
42:54No veo nada de eso.
42:55¿Pero ha destruido el dispositivo de escucha?
42:59Mai lo ha dejado antes de venir a ver a Nón.
43:02Bien.
43:04Pero ayer, la señora T.T. ha capturado que
43:08Mai ha puesto el dispositivo de escucha en la sala de trabajo de la señora Tana.
43:12¿Y qué ha hecho Mai?
43:15No,
43:17ha hablado de una manera extraña,
43:19como si quiera hacerle daño a Nón.
43:22Y no le ha contado a su padre nada sobre el dispositivo de escucha.
43:28No te vayas a confiar en ella, Mai.
43:30Puede que ella te haga llorar.
43:33Mai nunca va a confiar en la persona que mató a su madre y a su padre.
43:37¡Nón!
43:42¿Está aquí?
43:44¿Está aquí o no?
43:50¿Qué es eso, Nón?
43:53Una orden de transferencia.
44:00Por favor, Capitán Long.
44:02Si hay algún problema, puedes contactarme siempre.
44:05Gracias.
44:14¿Tu padre puede ayudarte a transferir a Nón a la sala de trabajo?
44:18Si prometió que lo cuidaría,
44:20pero tendría que tomarme un poco de tiempo.
44:22Ahora tengo que transferir a Nón a otro lugar.
44:27¿La señora Tana es tan grande y tiene un largo camino?
44:31¿Puede transferir a cualquiera a su gusto?
44:35Creo que si lo hace a Nón,
44:38a Mai le va a asustar.
44:41¿Y cómo está tu hijo?
44:43¿Has visto alguna foto de esa mujer?
44:46No.
44:48Parece que tiene una buena razón.
44:51Pero creo que no hay ninguna mujer
44:54que quiera que su marido esté con otra mujer.
44:57Creo que en poco tiempo
44:59tendrá que recuperar la memoria de Tí Tát
45:02para transferirlo.
45:13¿Papá?
45:15¿Por qué no hay juguetes?
45:24¿Cómo puede tener juguetes cuando hay regalos para casarse?
45:28¿Y cuándo papá y mamá se casaron,
45:30¿qué regalos tuvieron?
45:33No hay regalos, hijo.
45:36Cuando papá y mamá se casaron,
45:38no había nadie que se casara conmigo.
45:41¿Te acuerdas?
45:43Sí.
45:59Cuando tuve cuatro meses de embarazo,
46:01Tí voló a verme en Navidad
46:04y me pidió que me casara.
46:07Me llevó a un pueblo pequeño fuera de la ciudad
46:09y me contó la historia de que
46:13si alguien se casaba aquí,
46:16tendría una amistad segura
46:19y estaríamos juntos siempre contentos.
46:24Pero aunque papá y mamá no tuvieran regalos como este,
46:27papá y mamá también tuvieron regalos.
46:30¿Sí?
46:39Sí.
46:42¿Y por qué voy a escapar de tu casa?
46:46Te dije que
46:48querías devolver todo a tu hermano.
46:52¿Yo?
46:53¿Quieres devolver todo a mi hermano?
47:01¿No tengo la felicidad de estar aquí?
47:04No.
47:06Te dije que esta casa es como una caja en la que te guardas.
47:10Quieres devolver todo a mi hermano
47:13y dejarme en paz.
47:23¿Y el día del accidente,
47:25¿te llamé?
47:28Te llamé cuando llegué al aeropuerto.
47:31Am,
47:33tengo un video para evitar que papá y mamá nos vayamos.
47:37¿Estás feliz?
47:43Eso es todo, Am.
47:45Tengo que ir a la sala de inspección.
47:47Nos veremos en pocos horas.
47:51Te quiero.
47:53Y te dejaste y dijiste que tenías que irte.
47:57¿Y te dije dónde estaba ese video?
47:59No lo vi en mi habitación, en mi computadora, en mi teléfono.
48:05No te lo dije.
48:10Pero no tienes el único teléfono.
48:15Tienes otro teléfono con tu número
48:18para contactarte con tus hijos.
48:30La última vez que nos hablamos
48:32fue cuando yo estaba en el aeropuerto
48:35y después no podía contactar con él.
48:38El teléfono estaba siempre cerrado.
48:40Así que yo...
48:49¿Dónde lo tienes?
48:52¿O lo vas a guardar en tu bolsa de viajes?
48:59Sí.
49:06¡Qué hermosa!
49:08¿Maestra?
49:10¿Sí? ¿Qué le pasa, señor?
49:14¿Dónde está mi bolsa de viajes?
49:17Está en su habitación.
49:19Se la he sacado y la llevé aquí.
49:22¿Tiene mi teléfono?
49:25Se lo trajo a su mamá.
49:29¿Qué?
49:30No.
49:31¿Qué?
49:32No.
49:36¿Qué?
49:37¿Qué?
49:59Más bailes
50:09¡Em!
50:16¿Tý, how are you?
50:17¿Qué tal?
50:18¿이라 para mirarme en el celular?
50:25Here you go
50:29¿Vas a casarte? ¿Por qué no me dices nada?
50:31¿Estás bien? ¿Estás preocupada?
50:34Espera un momento, Amy.
50:36En pocos minutos, nos veremos.
50:48Si el teléfono no está en mi bolsa,
50:50¿dónde estaría si no estuviera en tu bolsa?
50:52¿Dónde estaría si no estuviera en mi bolsa?
50:54¿Dónde estaría si no estuviera en tu bolsa?
50:56¿Dónde estaría si no estuviera en mi bolsa?
50:58¿Dónde estaría si no estuviera en mi bolsa?
51:00¿O estaría en mi bolsa cuando la accidente ocurrió?
51:07¡Ah!
51:14¿Pero por qué no han vuelto a la policía?
51:19Tal vez no han visto el teléfono.
51:21Mañana voy a buscar por ahí.
51:23El video debe estar en ese teléfono.
51:28¡SUSCRÍBETE!

Recomendada