Carletto il Principe dei Mostri 02 01 Un rapimento pericoloso

  • avant-hier

Category

Personnes
Transcription
00:30Carletto ! Hey ! Carletto !
00:34Qu'est-ce qui se passe ? Ouvre, vite !
00:40T'es agité ?
00:42Comment ? T'es seul ?
00:46Tu pensais qu'il y avait un éléphant ? Tu sais que j'habite seul !
00:49Un éléphant n'aurait pas réussi à faire ce fracas.
00:52Mais de quel fracas parles-tu ?
00:54Comment serait-ce ? Tu dis que ce bruit infernal ne venait pas de ta chambre.
00:58Bien sûr que non !
01:00Mais alors c'est un mystère. J'étais sûr que ce bruit venait de là-bas.
01:05Si je te dis que ce n'est pas le cas, ça veut dire que ce n'est pas le cas !
01:08D'accord, d'accord, j'ai compris. Ne crie pas de cette façon, je ne suis pas sourd.
01:14Tu as raison. Et pour le reste, dans cette chambre, il n'y a rien qui puisse avoir provoqué un bruit similaire.
01:19Il y a ce réfrigérateur. Tu le gardes dans tes vêtements, non ? Voyons.
01:22Pourquoi tu ne fais pas tes affaires ?
01:26Tu penses que c'est le moyen de traiter un voisin ? Je ne mettrai jamais plus de pieds ici.
01:34Il se croit qu'il est celui dans le piastre.
01:36Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
01:38Rien. Qu'est-ce qui veut dire qu'il m'est arrivé ?
01:40Tout d'un coup, il m'a frappé. Voilà ce qui se passe.
01:49Encore ?
01:51C'est vraiment trop.
01:53Je ne vais rien faire.
01:58Combien de fois dois-je te le répéter ?
02:00Je ne sais pas encore comment m'excuser, je m'en occupe, patron.
02:03Stupide ! Je t'ai dit mille fois de venir seulement quand je t'appelle.
02:06Oh, je m'en occupe, s'il te plaît. J'étais préoccupé.
02:10Ah, il était préoccupé par moi, idiote.
02:20Où as-tu caché tes invités ?
02:24Quoi ?
02:26Laisse-moi voir ce qu'il y a dedans.
02:42Tu dois obéir aux ordres, tu dois faire seulement ce que je te dis.
02:53Je n'arriverai jamais à dormir si je ne regarde pas d'abord.
02:56Qu'est-ce qu'il y a caché dans ce maléfique réfrigérateur ?
03:02J'espère que Carletto dort.
03:07La porte n'était pas fermée. Bien, moins de fatigue.
03:14Voilà, j'ai hâte de l'ouvrir.
03:19Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai une peur terrible.
03:24J'ai besoin de courage.
03:32C'est juste un réfrigérateur, un réfrigérateur comme d'autres.
03:35Et absolument vide. Je pensais qu'il y avait des monstres dedans.
03:41Bien sûr que je peux dormir tranquillement maintenant.
03:43Qu'est-ce que tu veux qu'il y ait ?
03:48Hey, Wolf, qu'est-ce qu'il y a là ?
03:50Oh, ça doit être le Roche, proche de la maison du patron.
03:53C'est le seul chouquerellon. Tu lui as mis une porte sur la poitrine.
03:56Tu pouvais y attendre.
03:57Et comment pouvais-je le voir si je suis dedans et qu'il est hors réfrigérateur ?
04:00Tu ne veux pas me dire que j'aurais dû brûler et demander courtement pour ça ?
04:04Rien de tout ça. Il suffirait d'ouvrir plus lentement la porte,
04:07mais tu ne réussiras jamais à faire un mouvement agréable.
04:09Oh, essayons de résoudre cette situation.
04:11Le patron doit ignorer tout ça.
04:13Nous courrons lui notre maison.
04:16Mais t'es vraiment un imbécile. Tu ne vois pas qu'il n'y passe rien ?
04:18Mais qu'est-ce que tu veux faire ? Tu veux le brûler ?
04:20Retourne-le à l'arrière, idiot.
04:25Le tour me semblait une bonne idée.
04:27Portons-le avec nous.
04:29C'est une bonne idée.
04:38Nous y retournons.
04:41Franck !
04:42Prends la cassette de Pronto, s'il te plaît.
04:56J'aimerais savoir comment on peut échanger un poulailler pour une maison civile.
04:59T'es un imbécile.
05:00Je t'avoue que je n'ai jamais vu un poulailler aussi grand dans ma vie.
05:03Et puis, si je ne t'avais pas enragué, nous pourrions acheter une maison civile.
05:07Peut-être qu'il vaut mieux qu'on s'en sorte.
05:09Allons-y.
05:18Reprenons le souffle. Ils ne nous trouveront pas ici.
05:21Ecoutez, j'ai une idée exceptionnelle.
05:23Nous sommes tous des orecchis.
05:25Rappelons une banque.
05:28Nous devons organiser une bonne fraude.
05:30Qui est-ce qui fait ça ?
05:32C'est lui.
05:33C'est lui, c'est lui.
05:35C'est parfait.
05:36Qu'est-ce que tu fais là ?
05:37As-tu entendu ce que je disais ?
05:39Donc, tu ne fais pas tes affaires.
05:41Tu es un...
05:42Une espionne.
05:43Il n'y a rien à espionner avec des loisirs comme vous.
05:45Cet imbécile a besoin d'une leçon, comme il le faut.
05:48Prends-le.
05:53Tu ne peux pas savoir à quel point tu t'es fait mal, fille.
05:55A ce point, je serai obligé d'en tuer.
05:57Je vais te faire en cent morceaux.
05:59Fais-le.
06:00Je vais commencer par l'arme.
06:01D'accord.
06:02Tu peux même crier si je te fais trop mal.
06:04Tu ne fais même pas ton éthique.
06:05C'est assez.
06:09Je n'ai jamais vu quelque chose de similaire.
06:11Il nous a donné une leçon.
06:13Quelle idée.
06:14Que pensez-vous de tuer l'imbécile
06:16et faire payer un riche remboursement de ses parents ?
06:19C'est une bonne idée,
06:20mais nous ne pouvons pas le porter sous le pont où nous dormons.
06:23Mais tu penses que c'est si stupide de le porter là ?
06:25Je connais un lieu exceptionnel
06:27où il n'y a jamais de vieille âme.
06:29Parfait, notre chef est le meilleur.
06:31Allons, les gars.
06:32J'ai l'impression que c'est un truc amusant.
06:34Pourquoi pas ? Allons-y.
06:44Nous sommes arrivés.
06:45Mais il y a des fantômes là-dedans.
06:48Ne me dites pas que vous avez peur.
06:50Mais regardez ce genre de bandits.
06:51Ils se mettent sous le pont juste pour entendre parler des fantômes.
06:54Et si vous voyez quelqu'un...
06:56Où voulez-vous que je vous emmène ?
06:57Il n'y a pas beaucoup de places libres pour faire un frappement.
07:02Je commence vraiment à m'amuser.
07:04Vous voulez arrêter de la tremper comme ça ?
07:06Entrez !
07:07Mais c'est le chef qui entre toujours en premier.
07:09Je suis en garde arrière.
07:11C'est comme ça pour un frappement.
07:13Roqueman, entrez-vous en premier.
07:15Mais je ne peux pas voir le chef.
07:17Vu que vous n'êtes pas d'accord, j'y vais.
07:24Nous sommes arrivés.
07:25Attendez.
07:29Il y a un feu noir là-dedans.
07:31Pourquoi attendez-vous à allumer un feu noir ?
07:37Merci beaucoup.
07:40Qui m'a donné cette flamme ?
07:42Moi !
07:50Regardez !
07:54Qu'est-ce que vous voulez que ce soit ?
07:55C'est juste un vieux chapeau.
07:56Oui, juste un vieux chapeau.
07:57Mais n'a t-il pas l'air d'avoir quelque chose de particulier ?
08:00Oui, c'est énorme !
08:11Qui peut avoir des chaussures si grandes ?
08:14Oh, oh !
08:16Oh !
08:17Oh !
08:21Je vois !
08:23Il doit y avoir un demi-mètre.
08:24Oh !
08:25Oh !
08:33Ah ah ah !
08:35Oh !
08:36Oh !
08:37Oh !
08:38S'il vous plait !
08:40Oh !
08:41Aiiiieeeeeeeeee
08:43Ouhouuuuu
08:45Aieee
08:47Oouhouuuuu
08:50Hé, Roqueman, d'où t'es-tu passé ?
08:52Sors-toi, je t'ai dit de ne pas t'éloigner !
09:00Je ne savais pas que tu étais si fort, tu m'as failli frapper la spalle !
09:03Tu n'étais pas aussi velou...
09:05Quoi ?
09:06Recouez-maman, où êtes-vous allé ?
09:08Vous le savez que si on ne se fait pas ainsi, on ne laisse que son propre chef !
09:11Je suis avec toi !
09:13Où es-tu ?
09:17Qu'est-ce que tu fous là ? Viens-là !
09:20Pourquoi ne m'as-tu pas amené ?
09:22Quoi ? Je ne me le ferai jamais !
09:24Tu, comment as-tu pu m'emmener ?
09:25Vas-y ! C'est très facile, j'ai mis tout ce que j'avais à faire, madame !
09:30Allons !
09:31Mais c'est très facile, je l'ai emporté, monsieur.
09:40Et c'est ainsi que s'est formé le 3ème.
09:43Et le 2ème !
09:48J'ai vraiment amusé !
09:49Franck, tire-les d'ici et appelle la police.
09:57Les pauvres bandits ont emporté Carlito dans un endroit inadapté.
10:01Il y a eu 3 chemins qui ont pensé à l'emporter.
10:03Au sujet de l'emport, nous avons oublié les roches dans la cuisine.
10:07Espérons qu'ils ne les aient pas encore vues.
10:09Espérons.
10:10Il a très faim, espérons qu'il y ait quelque chose de prêt.
10:13Rien de cuisiné.
10:14Allons-nous préparer quelque chose, ne bougez pas.
10:18Vite !
10:25Nous sommes en trouble.
10:27Vous devez m'expliquer pourquoi il y a des roches dans la cuisine.
10:30Nous ne savions pas.
10:33C'est incroyable, vous devez toujours faire ça.
10:36Pardonne-nous !
10:37Pardonne-nous !
10:38Pardonne-nous !

Recommandations