Rainbow Brite Invasion of Rainbow Land

  • avant-hier
Transcription
00:31En utilisant la puissance de l'arbre, son sacre bleu magique et les fleurs des étoiles,
00:35Rainbow Brite et ses amis protègent Rainbowland,
00:39combattant les forces de Darthus et de Gloom,
00:42et les plots délicats de Murky et de Lurky,
00:44afin qu'ils puissent apporter couleur et bonheur aux gens de partout.
01:01Et c'était un beau forest.
01:04On ne peut pas le renvoyer, mais on peut l'aider à repartir.
01:08Twink, les fleurs des étoiles.
01:31C'est déjà en train de s'améliorer.
01:33Mais j'ai pris tous les fleurs des étoiles que j'avais.
01:36Il n'en reste qu'une.
01:39Ok, retour à Rainbowland.
02:00Sous-titrage Société Radio-Canada
02:30Oh, non !
03:00Sous-titrage Société Radio-Canada
03:30Sous-titrage Société Radio-Canada
04:01Je l'ai, Murky ! Qu'est-ce que tu veux que je fasse maintenant ?
04:04Reviens ici !
04:08Ok, Murky, je viens !
04:11Tu apportes la couleur, Crystal !
04:17Vite, Murky, vite !
04:21Tu veux qu'ils sachent ce qui s'est passé avec le transformateur de Gloom ?
04:25J'ai réussi !
04:30J'ai trouvé un moyen de transformer leurs fleurs des étoiles en fleurs de neige !
04:55Merci beaucoup, Rainbow Bright !
05:03Il y a vraiment beaucoup à faire ici !
05:05On va le faire, Twink !
05:10Qu'est-ce que c'est ?
05:13C'est une collision ! Si on ne sort pas d'ici...
05:17C'est en train de s'approcher ! Oh, non !
05:21Twink, tu as encore la dernière fleur de neige ?
05:37Oh, non ! Starlight, saute !
05:50Qu'est-ce qui se passe ?
06:21Qu'est-ce que c'est ?
06:23Quelque sorte d'événement interstellaire.
06:36Où est Starlight ?
06:38Je ne sais pas.
06:40Je ne sais pas.
06:42Je ne sais pas.
06:44Je ne sais pas.
06:46Je ne sais pas.
06:49Où est Rainbow quand on la voit ?
06:51Là, elle est !
06:57Qu'est-ce que c'est ?
06:59Quelque sorte d'inter... interveillance.
07:03Je ne l'aime pas.
07:07Je l'aime ! Si ils ne l'aiment pas, je l'aime !
07:19Qu'est-ce que c'est ?
07:21Je ne sais pas.
07:38Qu'est-ce que c'est ?
07:40Je ne sais pas.
07:42Je ne sais pas.
07:44Hmm...
07:47Minna-san ohayo gozaimasu?
07:53Hmm... Ah!
07:54Hello, Rainbow Brite!
07:56Something seems to be wrong with my vehicle!
08:00Is it time to turn it on, Merky?
08:03Not now, cheese-log-brain!
08:06First, we're going to get that flying saucer,
08:09and then Rainbow Brite will never be able to catch us!
08:17Can you make it fly again?
08:19We can try!
08:22It's sure a lot bigger in here than it looks from outside.
08:25They probably used some sort of spatial compression to fit everything in.
08:29Uh, right, right.
08:36Definitely broken.
08:38Où est l'engin?
08:39L'engin...
08:41Qu'est-ce qui fait qu'il vole?
08:43Le bouton!
08:48Ne t'inquiète pas, je vais trouver l'engin.
08:55Je pense qu'il vaut mieux qu'on commence.
08:58J'ai besoin d'outils, et j'ai besoin d'aide.
09:01Attendez, attendez...
09:06Rainbow, ton lit!
09:09Comment ça a pu se passer?
09:11Quelque chose dans le flying saucer doit avoir sucré les couleurs!
09:14Je l'ai essayé, pas vous!
09:16C'est vous?
09:17Les couleurs sont la vie!
09:19Comme la nourriture?
09:22Vous obtenez votre énergie de la nourriture.
09:24Nous obtenons la nourriture de la couleur.
09:27Oh mon Dieu!
09:29Je n'ai pas besoin.
09:33Nous devons réparer le flying saucer,
09:35sinon il n'y aura rien de Rainbowland!
09:37Et vite!
09:39On ne peut pas entrer.
09:41Si on ne peut pas entrer, il n'y aura pas de couleurs,
09:43il n'y aura pas de... nous!
09:45Allez! Vous pouvez m'aider à chercher l'engin.
09:57Peut-être qu'il vaut mieux que vous restiez ici.
10:00Je ne voulais pas dire ça.
10:12Je peux monter dans le flying saucer maintenant, Murky?
10:16Personne ne va jamais monter dans ce flying saucer.
10:20Ils vont le réparer.
10:22Nous allons les arrêter.
10:25Si nous pouvons garder ce petit espace-homme ici,
10:28c'est la fin des couleurs et du bonheur pour toujours!
10:51J'aime ça!
10:53Je vais essayer. Je vais essayer de ne pas...
10:58Essaye plus fort!
10:59Tu as besoin de couleurs pour rester en vie, mais nous aussi!
11:04Plus vite! Travaille plus vite!
11:06Je fais tout ce que je peux.
11:12Je pense que ça marche sur les couleurs.
11:14Apportez-moi tous les étoiles que vous pouvez!
11:18C'est magnifique!
11:21C'est magnifique!
11:24Le pays des étoiles, comme il devait être.
11:28C'était plus beau avant, Murky.
11:31Descends! Descends!
11:37Chai Violet a besoin d'étoiles.
11:39Descends! Descends!
11:42Descends! Descends!
11:45Chai Violet a besoin d'étoiles. Descends!
11:48Nous porterons toute la mine si c'est nécessaire.
11:51Nous aurons ce saucisseur qui vole.
11:54Oh non, tu ne l'auras pas.
11:56Oh non, tu ne l'auras pas.
12:00Si ce saucisseur vole,
12:03le pays des étoiles sera rempli de...
12:06de couleurs encore.
12:08Si les couleurs reviennent, Murky,
12:10peux-je avoir un masque jaune?
12:12J'aime les masques jaunes.
12:16Mais ça ne s'en sortira pas si ce petit alien n'y est pas.
12:20Je sais comment le trouver.
12:32Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu.
12:34Je vais trouver un saucisseur.
12:36Oh mon dieu.
12:37Calme-toi.
12:40D'accord, Murky.
12:41Reviens ici, quelqu'un doit te voir.
12:46Je pensais que je connaissais toutes les couleurs, les garçons.
13:01Ne t'inquiète pas pour moi.
13:02Gardez-les en route.
13:04D'accord, on y va.
13:12Allons-y.
13:13Allons-y.
13:14D'accord, Murky.
13:23Calme-toi, saucisseur.
13:25Allez.
13:38Sois calme.
13:40Alors, Murky.
13:43Alors, Murky.
13:57Je te vois, Murky.
13:59T'es un sale chat.
14:04Couche-toi vite.
14:10Murky.
14:13Murky.
14:14Oh, Murky.
14:15Je suis là-bas,
14:17le cerveau de banane.
14:20Qu'est-ce que tu fais là-bas, Murky?
14:28Presque.
14:29Quelques ajustements
14:30et c'est le premier saucisseur de vol
14:32modifié pour courir sur des étoiles.
14:43Murky.
14:44Murky.
14:49Il reste ici, dans Rainbowland,
14:52jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de Rainbowland.
15:00Allons-y, il faut le trouver.
15:05Je viens, Murky.
15:07Oh, mon gars.
15:13Il est là.
15:14Allons-y, Starlight.
15:16Sauvez-le.
15:30Murky.
15:32Je suis là, Murky.
15:43Ah, ah, ah.
15:46Allons-y, allons-y, allons-y.
15:52Murky.
15:53Salut, Murky.
15:55Couche-toi vite.
15:57Juste couche-toi.
16:07Je suis là-bas.
16:09Nous devons les arrêter.
16:11Sans ton Rainbow, nous n'arriverons jamais à les attraper.
16:14Oui, nous le ferons.
16:18Allons-y.
16:26J'essaie non plus.
16:29Continuez de courir.
16:31Dans quelques minutes, il n'y aura plus de Rainbowland.
16:38Mon jeu est bon.
16:41Oh, non.
16:43A l'étage, cerveau de pancake.
16:46Mais courir est bien, Murky.
16:48A l'étage.
17:00Murky, les freins.
17:02Ah, oui, les freins.
17:12Je m'en vais dans la rivière.
17:14Au moins, ça sauvera Rainbowland.
17:16Arrêtez-le.
17:18Oh, Mr. Alien.
17:20Excusez-moi.
17:21Pouvez-vous revenir ici un instant?
17:31Non.
17:34Maintenant, je vous ai.
17:38Oh, non, vous ne l'avez pas.
17:41Murky, aidez-moi.
17:45Ok, Violet, préparez-vous.
17:47C'est un appareil de couplage électronique simple.
17:51Maintenant.
17:59Oh, Murky, regardez les jolies couleurs.
18:04Les jolies couleurs?
18:10Les jolies couleurs.
18:14Les jolies couleurs.
18:29Non, arrêtez-le.
18:31Revenez ici.
18:35Les jolies couleurs.
18:37Les jolies couleurs.
18:39Les jolies couleurs.
18:42Je vais vous tuer, Rainbow Brite.
18:52Merci, Rainbow Brite.
18:54Bonne chance, Roger.
18:58Revenez à la maison.
19:37Abonne-toi pour d'autres vidéos !