Taskmaster (UK) Season18 Episode6

  • il y a 19 heures
Taskmaster (UK) Season18 Episode6

Category

📺
TV
Transcription
05:30Applaudissements
06:30Applaudissements
33:30Applaudissements
34:00Applaudissements
34:03Applaudissements
34:06Applaudissements
34:09Applaudissements
34:12Applaudissements
34:15Applaudissements
34:18Applaudissements
34:21Applaudissements
34:24Applaudissements
34:27Applaudissements
34:35Applaudissements
34:52Applaudissements
34:57Non, c'est un compas, avec mon nom dessus.
35:00Babatunde. Ah, il y a mon nom dessus, allez.
35:03C'est une photo de moi.
35:04Oui, j'ai quelques choses avec tes noms dessus.
35:07C'est très pensé.
35:10Oh mon dieu, avec cette putain de roquette, mec.
35:12J'ai mal aux nerfs.
35:14Une pierre avec Y écrit dessus.
35:16Ça commence à m'ennuyer.
35:18Les roquettes.
35:19Trop de roquettes.
35:20Pourquoi as-tu de la lait, Thirsty?
35:22C'est un oeil.
35:24Donc, ouais.
35:26Hey!
35:28J'ai pris la roquette de mon poche.
35:30C'est un padelock.
35:32Oh mon dieu, c'est un 9-à-1, qu'est-ce que c'est?
35:35Il me reste une minute et demie pour trouver cette roquette.
35:38Il y a un pédale qui dit « vous ».
35:41Je ne pense pas que ça ait de sens.
35:43D'accord.
35:44J'ai trouvé l'autre œil.
35:46Ah!
35:47Là, il y est.
35:51La roquette est dans ton poche.
35:53Non, elle ne l'est pas.
35:54Je n'ai pas de roquette dans mon poche.
36:04Ah!
36:05Il y a la roquette.
36:06Comment as-tu fait ça?
36:07Tu es David Copperfield maintenant, n'est-ce pas?
36:09Il y a un morceau de cheveux là-dedans aussi.
36:11J'ai mon propre cheveux.
36:12C'est bon.
36:13C'est ton trésor.
36:15Je dois le trésorer.
36:21Ceux qui pensaient qu'il y avait une façon plus rapide de faire ça,
36:25ils ont juste fait la route 1.
36:26Comment savions-nous qu'il y avait une roquette dans notre poche?
36:29J'ai réalisé après parce que quelqu'un a pris mon veste pour faire quelque chose
36:32et je devais...
36:33Tu sais, en me confiant, j'ai dit « oui, bien sûr, merci ».
36:36Je les ai remerciés.
36:37Je les ai remerciés.
36:39Vous voulez savoir combien de poches j'ai pris?
36:41Oui, s'il vous plaît.
36:4341 incorrectes poches.
36:45Jack, 70.
36:48Vous voulez voir l'aventure de Rosie Jones?
36:50Allons-y.
36:51Rosie Jones.
37:13C'est pas possible.
37:14C'est pas possible.
37:15C'est pas possible.
37:16C'est pas possible.
37:17C'est pas possible.
37:18C'est pas possible.
37:19C'est pas possible.
37:20C'est pas possible.
37:21C'est pas possible.
37:22C'est pas possible.
37:23C'est pas possible.
37:24C'est pas possible.
37:25C'est pas possible.
37:26C'est pas possible.
37:27C'est pas possible.
37:28C'est pas possible.
37:29C'est pas possible.
37:30C'est pas possible.
37:31C'est pas possible.
37:32C'est pas possible.
37:33C'est pas possible.
37:34C'est pas possible.
37:35C'est pas possible.
37:36C'est pas possible.
37:37C'est pas possible.
37:38C'est pas possible.
37:39C'est pas possible.
37:41You've got his wallet?
37:42Yeah.
37:43Right.
37:49Oh, is it on me?
37:53Oh my God!
38:00You sneaky bugger!
38:05Well done, Rosie.
38:06Bien joué, Rosie.
38:07N'écoutez personne.
38:17Je veux juste faire clair que quand Rosie a été demandée de ne pas croire aux lumières et aux lumières,
38:22elle a dit, et je le cite,
38:24« Vous n'avez pas besoin de me le dire, ils sont tous des morceaux de merde. »
38:31J'ai compris.
38:34Et vous avez ensuite commencé à voler de l'argent de la même femme.
38:40Oui.
38:41Neil m'avait menti.
38:45Le moins qu'ils pouvaient faire, c'était de le voler.
38:51Bien sûr.
38:52Il n'était pas comme ça.
38:53Bien sûr.
38:54C'était rapide, sûrement.
38:55C'est tout à fait le nombre de poches que vous avez choisies.
38:57Oui.
38:58Cinq de Neil, cinq de Rose.
38:59Trois de moi, donc 13 en total.
39:0113.
39:02Bien sûr.
39:03Merci.
39:04Nous nous arrêtons encore.
39:05Il reste une partie à faire et à la fin,
39:07quelqu'un s'éloignera fièrement de la salle,
39:10portant une sculpture d'un chérube qui porte des lunettes
39:13et une peinture d'un chien bâti.
39:15Ce n'est pas un rêve de fromage.
39:17Nous sommes tous payés pour ça.
39:20On se revoit dans la partie 4.
39:32Applaudissements
39:35Bienvenue à la partie 4.
39:37Alex porte une veste stupide.
39:39Ce n'est pas stupide, en fait.
39:41Tu es stupide.
39:42Léa Tractive.
39:43Rires
39:45Oui, ils...
39:46Rires
39:47Ils doivent trouver la poche en prenant les moins nombreuses poches possibles.
39:50Il reste deux.
39:51C'est Andy et Emma.
39:53OK, je vais juste prendre un instant.
39:57La poche de l'assassinat.
40:00Ce n'est pas nécessairement une de tes poches.
40:02Y a-t-il des clous dans tes poches ?
40:04Tout ce que je fais, c'est tourner autour.
40:06OK.
40:07Il y a des morceaux de papier dans certaines de ces poches.
40:10Tu es en train de peindre ?
40:11Je suis en train de regarder.
40:12Peindre, c'est une poche spécifique, je dirais.
40:15D'accord.
40:16Rires
40:24Bien, il y a de l'action.
40:26Il y a une grande statue de l'assassinat à l'extérieur.
40:29Est-ce que ça compte comme une poche ?
40:31Ce n'est pas une poche et ce n'est pas dans la poche, Andy.
40:33OK, je pense que je vais devoir choisir une poche.
40:35Rires
40:36Excusez-moi.
40:39Ça semble être Richard Herring sur un poisson rouge.
40:44La moitié de ton temps est perdu.
40:48Une épicerie chinoise.
40:50C'est une épicerie pour moi.
40:52OK, j'ai besoin d'une autre poche.
40:54Combien de minutes j'ai ?
40:55Quatre et demi.
40:56Quatre et demi, OK. Je vais l'utiliser.
40:59Rires
41:01Tu as trois minutes, Andy.
41:07J'ai trouvé un pain d'oiseau et des lignes.
41:09Est-ce qu'il est dans la poche ?
41:10Pas encore, mais je peux le mettre dans la poche.
41:12C'est OK, je vais prendre celui-là.
41:14Qu'est-ce que c'est ?
41:15Mon lait.
41:16Le lait ?
41:17Mon lait.
41:18Ton lait ?
41:19Mon lait.
41:20Tu veux le faire maintenant ?
41:21Mais tu es en retard.
41:22Je vois ça.
41:23Je vais mettre le lait là.
41:26Ça a l'air d'être une épicerie.
41:27Rires
41:30Je pense que les loquets sont passés.
41:32Je n'aime pas les loquets.
41:33Je n'ai jamais aimé, en fait.
41:35Tu es prêt, Andy ?
41:36Oui, je suis prêt.
41:38Rires
41:40Je ne veux pas être bizarre.
41:45J'ai trouvé ça dans ma poche, plus tôt.
41:47Rires
41:50Je l'ai fait, n'ai-je pas ?
41:51Oui, tu n'as pas choisi les poches incorrectes.
41:53Oui.
41:55Brillant.
41:56Applaudissements
41:58Applaudissements
42:00Applaudissements
42:07Applaudissements
42:09C'était ça.
42:10Oui.
42:11Je suis une fille qui aime la ligne propre.
42:13Oui.
42:14Donc, quand je vais sortir, tu ne veux pas que des trucs de merde se trouvent dans tes poches.
42:19Ne les laisses pas dans tes poches.
42:20Je me disais...
42:22Attends, attends.
42:23Quoi ?
42:24Rires
42:25OK. Let's do this. That's my story.
42:31It's a different story to Andy's story.
42:33Andy's I wrote down just to make sure I got it right.
42:36He picked about four or five pockets.
42:38He tried to redefine what a locket is.
42:42Yeah, I went to try and find the nearest available snooker club
42:47thinking that maybe one of their snooker table pockets would have...
42:55...a packet of lockets in it.
43:00I remember, as we recorded that, thinking how annoying it was.
43:04And having seen back, I'd forgotten that I'd almost solved it in the first second.
43:11That is a fuckload more annoying now.
43:15Also quite annoying that we think the locket's probably still in your pocket.
43:19So zero points to Andy on that one.
43:22Two points for you, three to Baba, four to Rosie, but five to Ever City.
43:26Congratulations.
43:29You, let's see a scoreboard.
43:31Yes, please. Well, I think the hot dog helped.
43:33Baba's on the top with 17 points.
43:38Right, everyone, would you please make your way to the stage
43:41for the final task of the show?
43:43Applaudissements
43:49Who will be leading the task?
43:51It's going to be Baba.
43:53OK.
44:13First team in tutus wins.
44:43Applaudissements
44:46Applaudissements
44:49Applaudissements
44:52Applaudissements
44:55Applaudissements
44:58Applaudissements
45:01Applaudissements
45:04Applaudissements
45:07Applaudissements
45:10Applaudissements
45:13Applaudissements
45:16Applaudissements
45:19Applaudissements
45:22Applaudissements
45:25Applaudissements
45:28Applaudissements
45:31Applaudissements
45:34Applaudissements
45:37Applaudissements
46:07Applaudissements
46:37Applaudissements
47:07Applaudissements