P.o.w.e.r-B.o.o.k. II- G.h.o.s.t-S04E12

  • hier
P.o.w.e.r-B.o.o.k. II- G.h.o.s.t-S04E12

Category

📺
TV
Transcription
00:08:00...
00:08:26...
00:08:54...
00:09:22...
00:09:50...
00:10:18...
00:10:38...
00:11:06...
00:11:35...
00:11:36...
00:11:37...
00:11:38...
00:11:56...
00:12:25...
00:12:26...
00:12:27...
00:12:28...
00:12:39...
00:12:40...
00:12:52Il travaille sur tous les fichiers qu'il accède, mais pour quelque chose d'autre, il continue de retourner à ce fichier.
00:12:57Putain, Kamal Tate ? C'est le frère de Rashad Tate, le policier qui a été tué.
00:13:03Ça n'a pas de sens. L'enquête officielle a été fermée quand ils ont déterminé que c'était un coup de Russe.
00:13:09Un peu de rétaliation pour la raide à la maison, mais c'est pas vrai, parce que j'étais là.
00:13:15Ils ont éliminé les Russes, donc ils ont couru. Ils n'étaient pas en train de chercher un putain de policier à tuer.
00:13:18D'accord, mais les policiers sont là. Qu'est-ce qu'il y a de nouveau ? Pouvons-nous le prouver ?
00:13:23Carter a signé sur ça lui-même. C'est pas grand-chose, mais...
00:13:27C'est tout ce qu'on a vraiment.
00:13:28C'est vrai.
00:13:29Merde.
00:13:35Yo, s'il vous plaît, dites-lui qu'on a éliminé ce putain de vidéo.
00:13:38Carter l'a trouvé sur un ordinateur à son bureau. Il n'y a pas de façon de l'éliminer de là.
00:13:42Putain.
00:13:43Je pense qu'on a quelque chose d'autre qu'on peut utiliser.
00:13:49Laissez-moi deviner. Pas de chance.
00:13:55Je me demande si...
00:13:57Si votre femme savait qu'elle était mariée à un tueur.
00:14:01Qu'est-ce que tu dis ?
00:14:04Je veux dire, Denise.
00:14:06Est-ce que tu sais la vérité ?
00:14:11La vérité ?
00:14:12Oui.
00:14:13La vérité que tu es un putain de psychopathe avec un badge.
00:14:15Je veux dire, a-t-elle vu la vraie toi, mon garçon ?
00:14:17Calme-toi, calme-toi.
00:14:18C'est pour ça qu'elle est partie ? C'est pour ça qu'elle est morte ?
00:14:19Je vais te dire son nom de putain de fois.
00:14:21Regarde.
00:14:22Combien d'innocents ont perdu leur putain de vie parce que tu as dû couvrir ton cul ?
00:14:30Est-ce que ça te rend vraiment puissant que tu aies battu Diane tellement de putain de mal
00:14:34qu'elle a perdu son bébé, mec ?
00:14:37C'était ton bébé.
00:14:39Tu sais.
00:14:40C'était ton bébé, mec.
00:14:42C'était ton bébé.
00:14:44Et sur le bon côté,
00:14:46on a sauvé le monde d'un autre criminel dégénérate.
00:14:53Merde.
00:15:01Trop tôt,
00:15:04tu as l'air de oublier
00:15:06que je suis celui qui t'ai aidé à nettoyer la merde de Diane.
00:15:08Parce que j'ai l'impression d'être plus gros que toi, Tariq.
00:15:11Mec, tu as nettoyé la merde de Phylicia pour t'occuper de ton propre cul.
00:15:15Je suis sûr que ce n'était pas la première fois que tu penses ça.
00:15:17C'est vrai, Tate ?
00:15:18Il est dans ta force de travail, n'est-ce pas ?
00:15:20Un jour, il est vivant. Le lendemain, il est mort.
00:15:24Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:15:26Il a dû trouver ton petit secret, n'est-ce pas ?
00:15:32Les Russes l'ont fait.
00:15:34Comme ils l'ont fait à moi et à Monet, n'est-ce pas ?
00:15:36Comme ils l'ont fait à moi et à Monet, n'est-ce pas ?
00:15:45Et ils l'ont fait.
00:15:48Denise a vraiment marié un tueur de cops.
00:15:53Merde.
00:15:56C'est fou, détective Carter.
00:16:07C'est fou, détective Carter.
00:16:19Noma ?
00:16:21Un mot ?
00:16:23Les policiers ont interrogé les hommes qui étaient stationnés à ta maison.
00:16:26Jusqu'ici, tu n'apparais pas être un suspect, mais tu es souhaité être interrogé.
00:16:30Je suis plus inquiète de ces putain de enfants de Tejada.
00:16:33Regarde le visage de Kane.
00:16:34Nous avons un vol prévu pour cet après-midi, mais nous devons partir maintenant.
00:16:38D'accord. J'ai de nouveaux passports pour moi-même et Anya et une boîte de dépôt de sécurité que nous pouvons récupérer sur le chemin.
00:16:43Soyons prêts dans cinq minutes.
00:16:45Noma ?
00:16:46Quoi ?
00:16:47Tout d'abord Lombardie et l'Italie, et maintenant ça.
00:16:50Vous détruisez tout ce que notre famille a construit.
00:16:53Ton père ne t'aurait jamais amené dans ce business.
00:16:56Si tu avais les balles que je fais, peut-être que tu n'aurais pas besoin de moi.
00:17:04Ne me touche pas putain ! Ne me touche pas putain !
00:17:07Maman, qu'est-ce qui se passe ?
00:17:08Chérie, nous n'avons pas le temps pour ça.
00:17:10Nous allons à Lagos et puis...
00:17:11Lagos ?
00:17:12Oui.
00:17:13Tu m'en fous de putain ?
00:17:14Je n'ai jamais été à Nigéria, ma vie est ici.
00:17:17Et maintenant, nous sommes en danger.
00:17:18Hey Anya, quelle partie de ça, tu ne comprends pas ?
00:17:20Aucune de ça, je ne comprends pas, aucune de ça.
00:17:22Et à moins que tu me dises la vérité de ce qui se passe, je ne vais pas avec toi.
00:17:27Tu m'as menti toute ma vie.
00:17:30Pour te garder en sécurité, Anya.
00:17:31Tu es la seule qui m'a mis en danger.
00:17:35Et tu sais ce qui rend ça encore pire ?
00:17:38Tu avais la chance de me dire la vérité, mais au lieu, tu as menti.
00:17:42Jusqu'à mon putain de visage.
00:17:46Ce n'est pas le business de la drogue de papa, n'est-ce pas ?
00:17:49C'est la guerre.
00:17:51Attends dehors.
00:17:53Écoute-moi.
00:17:55Chaque choix que j'ai fait...
00:17:56Oh mon dieu, ok, s'il te plaît maman.
00:17:57Assez de bullshit, tu peux juste l'admettre, s'il te plaît ?
00:17:59Tout ce que tu fais, c'est de te protéger,
00:18:01parce que Dieu forbid que le monde découvre que tu es une putain de drogueuse.
00:18:04Je m'en fous du monde, Anya !
00:18:06Je m'en fous de toi !
00:18:09Je m'en fous de toi !
00:18:15Je m'en fous de toi !
00:18:17Je m'en fous de toi !
00:18:19Je m'en fous de toi !
00:18:21Je m'en fous de toi !
00:18:24Je m'en fous de toi !
00:18:31J'avais dix ans quand j'ai appris sur notre affaire familiale.
00:18:37Une gang de rivaux est venue chez nous un jour,
00:18:40lorsque mon père était fait disparaitre.
00:18:42Je ne savais pas ce qui se passait.
00:18:45Jinadu m'a pris la main et m'a envoyée dehors.
00:18:48Quand j'ai vieilli, j'ai pleuré pour ne jamais être en position si vulnérable à nouveau.
00:18:52Et que tout le monde qui me suivait viendrait savoir la même douleur que moi.
00:18:58Mais je n'ai jamais voulu ça pour toi, Anya.
00:19:02Je n'ai jamais voulu que tu saches le genre de monstres qui vraiment possèdent ce monde.
00:19:07Alors tu t'es rendue une toi-même ?
00:19:09J'ai fait ce qui était nécessaire.
00:19:11Et était-ce nécessaire pour papa de mourir ?
00:19:13A cause de ton affaire ?
00:19:15Ton père est mort parce que tu es venu dans mon chemin.
00:19:18Je ne le voulais pas.
00:19:19Je sais exactement ce que tu fais.
00:19:20Sors-moi de là !
00:19:25Tu devrais être là, Di.
00:19:33Ok.
00:19:34Prends un instant.
00:19:36Calme-toi.
00:19:38On en parlera quand je reviendrai.
00:19:41Mais quand je reviendrai, on part d'ici.
00:19:44Que tu l'aimes ou pas,
00:19:46je vais te tirer dessus si je dois.
00:19:55Oh !
00:19:56Merde.
00:19:58Il avait raison.
00:20:00Carter a tué Cotty.
00:20:02Et comment faisons-nous ça ?
00:20:04On peut trouver sa route.
00:20:06On peut l'utiliser. Peut-être qu'il garantira qu'il ne nous tue pas.
00:20:09Je dois parler à Davis.
00:20:11Davis ?
00:20:12Est-ce qu'il sait qu'on ne le tue pas ?
00:20:14Il pourrait nous donner le record de la scène de crime.
00:20:16Qui sait combien de temps ça va prendre ?
00:20:17C'est pour le frère de Chad Tate.
00:20:19Tu sais comment vite il veut savoir qui l'a tué ?
00:20:21Je veux dire, c'est quelque chose.
00:20:23Va.
00:20:24On va gérer le lieutenant là-bas, ok ?
00:20:26Ok.
00:20:42C'est bon.
00:21:13Ok.
00:21:15On a trouvé Noma.
00:21:16Et j'ai le bronze et je suis prête pour nous battre.
00:21:19C'est le moment.
00:21:42C'est bon.
00:22:13Non, non, s'il te plaît.
00:22:14Où est Noma ?
00:22:15Elle n'est pas là, s'il te plaît.
00:22:16Arrête de mentir.
00:22:17Elle n'est pas là, je te le promets.
00:22:21La maison est vide.
00:22:22Noma n'est pas là.
00:22:28Merde.
00:22:29Non.
00:22:30Qu'est-ce que tu fais ?
00:22:31Faites en sorte que Noma n'ait pas besoin d'un con.
00:22:34Putain.
00:22:41Qu'est-ce qu'il y a ?
00:22:44Ma vie.
00:22:46David est venu.
00:22:48Ça a l'air familier.
00:22:50Les rapports de ballistique indiquent que chaque policier qui est impliqué a été tiré.
00:22:56C'est ton plan ?
00:22:59Pour prouver que je suis un copain qui garde sa place ?
00:23:01Non, c'est plutôt pour prouver que chaque fusil tiré de ton arme de service
00:23:04correspond à l'évidence de la ballistique de la scène de crime de Camote.
00:23:07Mais vu que les rapports sont envoyés à toi d'abord,
00:23:09tu pensais que tu pouvais couvrir la vérité
00:23:11en faisant sembler que les russes ont matché le meurtre de Tate.
00:23:14Mais tu ne pouvais pas retourner à tes vieux dossiers.
00:23:16Ils sont là, en noir et blanc.
00:23:18Les ballistiques se matchent. Tu as tiré le bouton.
00:23:20Attends, ça veut dire qu'on a aussi le fusil
00:23:24que tu as utilisé pour tuer Tate, non ?
00:23:27C'est dur.
00:23:28Tout ce temps, tu pensais que tu étais intouchable,
00:23:30mais tu es devenu coquet.
00:23:31Maintenant, on a tout ce qu'il nous faut pour détruire ton cul.
00:23:34Dès qu'on envoie ça à Rashad Tate, c'est fini.
00:23:38Je vais te laisser prendre une décision.
00:23:42Tu es un peu smart,
00:23:43alors qu'est-ce qui va se passer ?
00:23:45Tu vas presser le bouton ou quoi ?
00:23:51Qu'est-ce que tu veux ?
00:23:58On est tous séparés de tout ça.
00:24:00Personne ne sait même si on est là.
00:24:02C'est pour ça que notre vidéo ne voit jamais la lumière du jour,
00:24:04ni l'évidence.
00:24:06Après ça, on vit pour mourir un autre jour.
00:24:09C'est ça.
00:24:13Oui.
00:24:15Oui, j'ai hâte de le voir.
00:24:18D'accord, alors.
00:24:19Prends soin de lui.
00:24:21Il y a quelque chose ?
00:24:22Non.
00:24:23Elle n'est nulle part sur le sol.
00:24:24Elle a peut-être été emprisonnée.
00:24:25Je veux que tout le monde soit là pour la chercher.
00:24:27N'importe où que les Tejadas soient retrouvés.
00:24:29On ne sait pas si elle était là.
00:24:30Bien sûr que nous le savons !
00:24:32Ce que vous avez fait avec la famille Tejada,
00:24:34ce n'est pas pour vous perdre.
00:24:36On va trouver Anya.
00:24:37Mais d'abord, nous devons vous amener en sécurité.
00:24:39Je ne vais pas partir sans elle.
00:24:40Vous ne resterez pas ici non plus.
00:24:42Regardez-moi.
00:24:43Bougez !
00:24:49DJ et Lyft sont prêts à retourner chez eux.
00:24:51Ils disent qu'ils t'aiment.
00:24:53Ils n'ont pas le temps de prendre des casse-souffles ou des bullets.
00:24:56C'est bon, vous pouvez partir.
00:24:57Vous le savez déjà.
00:24:58Vraiment ?
00:24:59Oui.
00:25:00Je vous aime.
00:25:02Je vous aime aussi.
00:25:03Prenez soin de vous.
00:25:12Regarde.
00:25:13Est-ce que Anya a dit quelque chose ?
00:25:15Elle va dire quelque chose.
00:25:16D'accord.
00:25:17Alors, qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
00:25:18Je t'ai dit qu'elle allait parler.
00:25:19Et alors ?
00:25:21Vous avez déjà brûlé notre couloir avec Noma.
00:25:23Même si Anya nous dit où elle est,
00:25:25elle va toujours nous voir venir.
00:25:29Oui, peut-être qu'il y a un autre moyen.
00:25:33Ça devrait fonctionner.
00:25:34Ça va.
00:25:42Je suis désolé de votre perte.
00:25:48Je sais ce qu'elle voulait dire.
00:25:51Oui.
00:25:52Mes condoléances.
00:25:53Monnaie était vraie.
00:25:57Et on apprécie ça.
00:25:59Mais on va vous demander de mettre quelque chose de vrai derrière ces mots.
00:26:01On a besoin que Anya quitte son endroit avec Noma.
00:26:03Je peux t'aider avec ça.
00:26:05J'ai juste besoin de quelque chose en retour.
00:26:07Tu vois, je te l'ai dit, je m'en fous de Monnaie.
00:26:09Cain, écoute-le.
00:26:10Regarde,
00:26:11Monnaie aura toujours mon respect.
00:26:13D'accord ?
00:26:14Noma mérite tout ce qui vient de lui.
00:26:16Je suis d'accord avec toi sur ça,
00:26:17mais ça ne change pas le fait que je dois toujours gérer Carter.
00:26:22Salut.
00:26:29Qu'est-ce que tu as besoin ?
00:26:33Il nous a envoyé des vidéos de Zaya.
00:26:35Merde.
00:26:36Oui.
00:26:37Le lieu était rigolé avec des caméras.
00:26:38Tariq, je suis tellement désolée.
00:26:40C'est tout bien.
00:26:41Tu sais,
00:26:43j'ai acheté du temps.
00:26:44On a juste besoin de quelqu'un pour entrer dans la station et enlever les vidéos.
00:26:47Tu penses que tu pourrais utiliser ton accès à Carter pour entrer dans son bureau ?
00:26:50Peut-être,
00:26:51mais comment je suis censé enlever les vidéos de son ordinateur ?
00:26:54Envoyez-les sur son ordinateur.
00:26:55Mettez-les dans le ordinateur de Carter.
00:26:56Si tu ouvres le programme,
00:26:57ça va tout nettoyer.
00:26:58Il ne saura même pas.
00:27:01Qu'est-ce que vous pensez ?
00:27:13Pour moi, c'est une fin.
00:27:16Je fais ça.
00:27:17Chris,
00:27:18il vaut mieux que Anya parle.
00:27:21Sûrement.
00:27:26Anya !
00:27:28Tariq ?
00:27:29Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:27:31Garde ta voix, d'accord ?
00:27:32Je vais t'expliquer tout.
00:27:34Attends, t'es un boss ?
00:27:35Comment sais-tu que j'étais là ?
00:27:36Regarde,
00:27:37ta mère a tué Monique, d'accord ?
00:27:39Et si tu ne sors pas de là, ils vont venir te tuer.
00:27:42Qu'est-ce que tu parles ?
00:27:43Allons, Anya, crois-moi.
00:27:44Allons, allons.
00:27:47C'est bon.
00:27:56Hé !
00:28:09Personne ne va le trouver.
00:28:11Tu veux me dire où je devrais le prendre ?
00:28:12Tu peux me dire,
00:28:13en fait, ce qui se passe ?
00:28:14Ce n'est pas important.
00:28:15Je vais te le dire à ta mère, c'est tout.
00:28:17Pourquoi ? Qui est-elle pour toi ?
00:28:21Qu'est-ce qu'elle t'a dit ?
00:28:22Non, non, plus de secrets et de mentes.
00:28:25Dis-moi ce que tu sais.
00:28:29D'accord, je vais travailler pour Noma, ok ?
00:28:34Donc, tu m'as éloigné tout le temps aussi ?
00:28:36Regarde, je ne savais pas qui tu étais au début.
00:28:38J'étais surpris aussi.
00:28:43Regarde.
00:28:45Je sais comment c'est de découvrir la vérité sur tes parents.
00:28:47C'est pour ça que je ne t'ai jamais dit rien au début.
00:28:52Pourquoi fais-tu ça ?
00:28:55Fais quoi ?
00:28:57La même chose que ton père a fait.
00:28:59La même chose qui l'a tué.
00:29:01La même chose qui m'a tué.
00:29:05Tariq, si nos vies ne sont pas plus que les erreurs de nos parents,
00:29:09alors pourquoi ?
00:29:10Nous pouvons choisir d'être mieux que eux.
00:29:12Ne pas faire les mêmes erreurs qu'ils ont fait.
00:29:14Pas si ils ne nous donnent pas la choix.
00:29:17Je ne pense pas que je veux avoir quelque chose à faire avec ma mère.
00:29:20Regarde, en ce moment, la meilleure chance que tu aies de sortir de cette merde en vie,
00:29:23c'est si je te ramène chez ta mère.
00:29:25Donc, tu n'as pas vraiment de choix.
00:29:28Je suis désolé.
00:29:33Bordel.
00:29:34D'accord, d'accord, bordel.
00:29:35J'ai un adresse.
00:29:37C'est comme un endroit de rencontre d'urgence si j'étais jamais séparée de ma mère.
00:29:40Elle ne savait pas où j'étais.
00:29:42C'est le seul endroit où tu peux y aller.
00:29:53Salut, officier. Je l'ai eu.
00:29:58Que fais-tu ici, Drew ?
00:30:01Regarde, mec, je suis juste là pour parler à Carter.
00:30:04Est-ce qu'il est là ?
00:30:05Non.
00:30:07Je ne l'ai pas vu depuis la dernière nuit. Tu sais quoi ?
00:30:11Non, mec, je suis juste là pour parler à lui.
00:30:14Regarde, c'est vraiment important. Pas le boulot.
00:30:17Je viens de voir Carter venir de l'arrière. Il était en train d'aller chercher de l'évidence.
00:30:22D'accord, attends ici. Je vais le trouver.
00:30:24Je dois parler à lui en privé.
00:30:25Mets-le dans l'office de Carter.
00:30:32Assieds-toi.
00:30:35Et ne touche rien.
00:30:40C'est bon.
00:31:04Merde.
00:31:06Allez.
00:31:10C'est bon.
00:31:28Salut.
00:31:30Salut.
00:31:32C'est bien de te voir.
00:31:36Tout va bien ? Qu'est-ce qu'il s'est passé la dernière nuit ?
00:31:38Tout va bien. Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:31:41Drew Tahara est là pour te demander quelque chose.
00:31:43Tu penses qu'il sait ce qui se passe ?
00:31:46Drew est là maintenant ?
00:31:47Oui, il t'attend.
00:31:50Merde.
00:32:09Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:32:13Pourquoi es-tu là ?
00:32:17Je sais que tu as travaillé avec Noma pour tenter de prendre Monet.
00:32:22Je suis juste là pour faire les choses correctes entre nous.
00:32:27Dis-moi où est Noma.
00:32:29Je l'aurai tué.
00:32:31Je l'aurai tué.
00:32:33Je l'aurai tué.
00:32:35Je l'aurai tué.
00:32:36Je l'aurai tué.
00:32:38Et on va bien.
00:32:43Tu veux te prouver à moi.
00:32:46Je dois tuer Tariq.
00:32:49Tout d'abord.
00:32:51Puis je vais te tuer Noma.
00:33:04On dirait qu'il n'y a personne ici.
00:33:06Il y a des caméras partout.
00:33:07Il va me voir quand je vais sortir.
00:33:11Attends.
00:33:14Juste parce que j'ai choisi la vie que je vis, ça ne fait pas que je suis mon père.
00:33:18Tu peux faire tes propres décisions.
00:33:19Tu peux vivre ta propre vie.
00:33:20Tu n'as pas besoin d'être comme Maman.
00:33:27Tu sais, je ne serai jamais comme ma mère.
00:33:30Mais je ne veux pas être comme toi non plus.
00:33:36Mais je ne veux pas être comme toi non plus.
00:33:39On va découvrir.
00:33:40Oh mon Dieu, pas encore !
00:33:42On s'en va !
00:33:44Où est ce que j'ai trouvé ça ?
00:33:46C'est pas là !
00:33:48C'est pas là !
00:33:50C'est pas là !
00:33:52Oh mon Dieu !
00:33:54Oh mon Dieu !
00:33:56Oh mon Dieu !
00:33:58Oh mon Dieu !
00:34:00Oh mon Dieu !
00:34:02Oh mon Dieu !
00:34:04Oh mon Dieu !
00:34:06Oh mon Dieu !
00:34:08C'est quoi ce bordel ?
00:34:09Maintenant elle sait comment ça se sent.
00:34:39Qu'est-ce qu'il y a ?
00:34:40Pas la main !
00:34:45Je n'en ai rien à faire !
00:34:51Regarde moi !
00:34:52Aaaaaaah !
00:35:08J'ai dit qu'Anya allait nous conduire à Noma.
00:35:10Tuer Anya n'était pas une partie de notre plan.
00:35:12Qu'est-ce que tu pensais ?
00:35:13Je pensais que Noma allait me faire mal.
00:35:15Mon frère, Tariq.
00:35:17T'es le même qui m'a enseigné à revenger mieux ?
00:35:19Laisse-lui apprendre.
00:35:21Tu l'as tué ?
00:35:22Tu l'as tué.
00:35:23Jusqu'à ce que c'est ta mère que tu dois tuer,
00:35:25je m'en fous de ce que tu penses.
00:35:26Ecoute.
00:35:27Ça ne change rien.
00:35:28C'est pas la même chose.
00:35:29C'est pas la même chose.
00:35:30C'est pas la même chose.
00:35:31C'est pas la même chose.
00:35:32C'est pas la même chose.
00:35:33J'ai dit que c'était ta mère tu dois tuer.
00:35:35Je m'en fous de ce que tu penses.
00:35:36Ecoute.
00:35:37Ça ne change rien.
00:35:38Noma a huit ans,
00:35:39c'est la dernière fois que j'ai eu le temps de la tuer.
00:35:41No, ça l'est pas.
00:35:42Maintenant elle veut revenger.
00:35:43On peut en utiliser.
00:35:44Cette pute n'est pas allée nonwhere.
00:35:50Comment ça a été au bureau de Carter ?
00:35:52Que lui soit sablé.
00:35:53Bon, c'est un frère qui a mal arché.
00:35:55Toi encore à cause de Carter.
00:35:56Combien de fois j'ai dû dire
00:35:58que je fais pas de merde
00:35:59à ce ne soit pas un connard
00:36:00tant qu'Anya a encore le temps d'y respirer ?
00:36:01Calme-toi.
00:36:02Carter's hands are just as dirty as Noma's, ok?
00:36:05He tried to kill Monet too, and we barely stopped that shit.
00:36:09Fuck this.
00:36:14Listen, I held up my side of the bargain.
00:36:16I led y'all niggas to Noma, y'all failing, it's not on me.
00:36:19But look, I have an advantage on Carter right now,
00:36:21and I need to fucking make a move before it's too late.
00:36:25Wait.
00:36:26Wait.
00:36:31I know, you're fucked up.
00:36:33Yeah, I feel a lot better when this bitch is fucking dead.
00:36:36You can't run off getting yourself killed trying to do this on your own, Cain.
00:36:40What difference does it make?
00:36:41Until this bitch is in the ground, nothing or no one else matters to me.
00:36:45You don't mean that.
00:36:49I know you got an idea where this next move is.
00:36:51Talk to me, please.
00:36:54He wants me to prove my loyalty to him by setting you up to die.
00:36:59Maybe we could use that.
00:37:02Yeah, you think you could set up a meeting with Nico for me?
00:37:05Nico trusts me even less.
00:37:08Fuck, I'll try.
00:37:12Hey yo, hold on!
00:37:16Hey yo, Effie.
00:37:20Effie, hold on.
00:37:24We need you for this.
00:37:26No, I'm not doing that shit.
00:37:28What the fuck do you mean you're not doing this shit?
00:37:30I mean I'm not doing it.
00:37:31Always trying to kill somebody new, making all these crazy enemies.
00:37:34It never fucking ends.
00:37:36Okay, well just remember Carter knows about you two, so this affects all of us.
00:37:40Yeah, I'll take my chances.
00:37:42I'm thinking about me now, I can't do this.
00:37:54Everything okay?
00:37:56You already asked me that, what is it?
00:37:59Drew came through after all.
00:38:01He's setting Tariq up, but he's leaving it up to you to take the kill shot.
00:38:04He sent me an address.
00:38:06You want backup?
00:38:11No.
00:38:12I got it.
00:38:16Alright, so I did this for you.
00:38:17You showed me where Nico is.
00:38:18You showed me where Nico is.
00:38:19You showed me where Nico is.
00:38:21Alright, so I did this for you.
00:38:22You showed me where Noma is, right?
00:38:23Where's Tariq?
00:38:25I don't know, man.
00:38:26He's fucking right here.
00:38:35One step ahead of you, my nigga.
00:38:37Are you out of your fucking mind?
00:38:41You know what I have.
00:38:43Had?
00:38:44You mean?
00:38:46That shit is gone now.
00:38:47I deleted it from the computer myself.
00:38:49Meaning you got nothing left to threaten us with.
00:38:51Shut up or I'll slap the shit out of you.
00:38:55My task force knows I'm here.
00:38:57Alright? They know I'm hunting you.
00:38:59Okay?
00:39:00No matter how you look at it, you don't walk away from this, baby.
00:39:02Your task force is fucking done.
00:39:04Oh.
00:39:06We came to make you an offer, though.
00:39:08I'm listening.
00:39:09And if you cooperate...
00:39:10Mm-hmm.
00:39:11The evidence of you killing Kamau Tate, we destroy you.
00:39:14You're war-free, but after that, it has to be understood that we fucking own you.
00:39:20You fucking kids.
00:39:21Yeah.
00:39:23Okay.
00:39:24The only piece of evidence that can prove that I had anything to do with that was a bullet.
00:39:31I already took care of it.
00:39:32Alright?
00:39:33So, you're too late.
00:39:35You took care of it?
00:39:38Because this looks a lot like that bullet, huh?
00:39:43So, let me ask you again.
00:39:45And this time,
00:39:46So, let me ask you again.
00:39:48And this time, I'll make the deal a little bit sweeter.
00:39:51You do what the fuck I said?
00:39:53We put all of this on Detective Nico. How about that?
00:39:55Now, you say Nico went rogue.
00:39:59That he was the one behind all this dirty task force shit.
00:40:11If I say yes?
00:40:13You pin the Tate murder on Nico, and this all goes away.
00:40:16You just gotta remember to stay in line.
00:40:20Yeah.
00:40:21Staying in line.
00:40:26Oh, fucking Nico.
00:40:40Alright, you give me the evidence.
00:40:43I'll put the cuffs on Nico myself.
00:40:47Carter.
00:40:52What the fuck are you doing?
00:40:55I'm taking a fucking cop killer to jail.
00:40:59Are you fucking serious?
00:41:01You're fucking done for, Carter.
00:41:06Oh, fuck.
00:41:08You done fucked up.
00:41:09You know you fucked up, right?
00:41:12You should wipe those fucking smiles off your faces.
00:41:16What do you think you got, huh?
00:41:17A bunch of drug dealers gonna arrest one of NYPD's finest?
00:41:22Get the fuck out of here.
00:41:24I'm a fucking hero in this city.
00:41:25I'll have each and every one of you motherfuckers and Rikers by the night with a carved spoon in your fucking neck.
00:41:30While the mayor's putting a fucking medal around mine.
00:41:36This motherfucker, do you know who the fuck I am?
00:41:43You're my brother.
00:41:47You're my fucking brother.
00:41:50We had a code.
00:41:52Your fucking code!
00:41:54And you broke it.
00:41:57I would have followed you to hell.
00:42:02We all would have, but you fucking betrayed us.
00:42:05Tate.
00:42:07Felicia.
00:42:10You fucking betrayed me.
00:42:17Nico.
00:42:20You give him the bullet?
00:42:24Huh?
00:42:27That's what I thought.
00:42:29You dug your own fucking grave.
00:42:31You fucking did this.
00:42:34Detective Carter, you are under arrest for the murder of Officer Kamal Tate.
00:42:40Put your hands behind your back.
00:42:44Don't fuck with me.
00:42:47You know what it is.
00:42:51Hands behind your back.
00:43:06This ain't over.
00:43:08No, unfortunately for you, it's definitely over.
00:43:17Putain, ça fait mal en ce moment. On peut l'utiliser contre elle.
00:43:21Dites à Carter qu'il va être en prison pour le reste de sa vie.
00:43:27C'est tout ?
00:43:28Snake est encore en train de respirer ?
00:43:30La prison est pire que la mort d'un policier.
00:43:33Et le fait de le discréditer signifie que toute l'évidence qu'il a contre nous est absolument inutile.
00:43:39Bonne chance pour la course.
00:43:41On ne sait pas où elle est encore.
00:43:43Bonne chance pour la course.
00:43:45On ne sait pas où elle est encore, mais...
00:43:46On n'en a pas besoin.
00:43:47Apportez-la à nous.
00:43:49Comment ?
00:43:50Un plan d'atterrissage.
00:43:52Chaque fois que quelqu'un décrypte le nom d'un jet, elle reçoit une notification.
00:43:56Elle pense qu'on va la prendre en cours.
00:43:58Donc, arrêtez la trappe et attendez.
00:44:00D'accord. D'accord, Kane.
00:44:03Est-ce que tu es sûr de ça ?
00:44:06Il reste juste les trois d'entre nous.
00:44:08On le poste au hangar.
00:44:09Dès qu'elle montre son visage, on l'envoie.
00:44:11Il n'y a qu'une seule façon d'y entrer, donc on a l'avantage.
00:44:19Chinadu, ils ont pris le jet.
00:44:21Si tu sais comment tu seras mort demain matin...
00:44:23Qu'est-ce qu'ils font ?
00:44:25On part.
00:44:26On sait où ils sont.
00:44:27On doit aller à l'aéroport pour les couper.
00:44:30Non, mais écoute-toi.
00:44:32C'est clairement une trappe.
00:44:33Je ne peux pas te laisser partir.
00:44:34Je n'ai pas besoin de ton permis et je ne m'en fiche pas si c'est une trappe.
00:44:37On les a éliminés 5 à 1.
00:44:38Cette famille ne devrait pas avoir le privilège de respirer un autre souffle.
00:44:43Cette crusade de toi a déjà coûté la vie de trop de gens.
00:44:47Avant que tu commences cette guerre, on les a éliminés 10 à 1.
00:44:51Non, on va mettre un terme à ça.
00:44:54Je ne vais pas avec toi.
00:45:00Et ni avec nos hommes.
00:45:03Fils de pute.
00:45:04Qui est-ce que tu penses que tu es ?
00:45:05Qui est-ce que tu penses que tu es ?
00:45:07Vous tous !
00:45:08Fils de pute !
00:45:25Je pense qu'elle va prendre le bateau.
00:45:27Oui, je sais qu'elle le fera.
00:45:31Tu vas bien ?
00:45:33Oui.
00:45:35Je pense que Monet sera heureux qu'on revienne travailler ensemble de nouveau.
00:45:38Comme une famille.
00:45:43Qu'est-ce que tu te rappelles de la première chose qu'elle t'a dit quand t'étais enfant ?
00:45:46Ferme ta gueule et arrête de pleurer.
00:45:50Ça ressemble à ça.
00:46:01Regarde, ne tire pas jusqu'à ce qu'on voit Nomi.
00:46:03Je ne m'en fous pas de qui elle est avec.
00:46:05Toutes les armes sur elle d'abord.
00:46:06D'accord.
00:46:27Ecoute, je suis fier de vous tous, d'accord ?
00:46:29Je suis fier d'être ton frère.
00:46:30Mais fais ce que les policiers disent.
00:46:31Ne t'en fais pas.
00:46:32Qu'est-ce que tu parles ?
00:46:33Sors de là !
00:46:34Sors de là maintenant !
00:46:37C'est une lutte d'une seule façon.
00:46:39Ne fais pas ça.
00:46:40On trouvera une autre façon.
00:46:41Il n'y a pas d'autre façon, d'accord ?
00:46:42Écoute-moi une fois, s'il te plaît.
00:46:44Ne t'en fais pas.
00:46:45Je dois le faire pour Maman.
00:46:48D'accord ? La famille d'abord.
00:46:53La famille d'abord.
00:46:56Sors de là !
00:46:57Sors de là maintenant !
00:46:58D'accord ?
00:46:59On sort.
00:47:00On n'a pas d'armes.
00:47:01Ne t'en fais pas.
00:47:02Handrake, c'est lui !
00:47:03Ne t'en fais pas.
00:47:04On a pas d'armes.
00:47:05Ne t'en fais pas.
00:47:08On le voit !
00:47:10Mets-toi, sors de là !
00:47:11Ok, ok.
00:47:12Sors de là !
00:47:13T'es là.
00:47:17Hey !
00:47:22C'est bon, on l'a eu.
00:47:23On l'a eu, on l'a eu.
00:47:24C'est bon, on l'a eu, on l'a eu.
00:47:26C'est bon, on l'a eu.
00:47:27C'est bon, on l'a eu, on l'a eu.
00:47:31C'est pas fini, cette danse.
00:47:37Je ne pensais pas que mon visage serait le dernier que tu voyais, non ?
00:47:41Tu aurais pu avoir tout avec moi.
00:47:44J'avais tout.
00:47:45Monet était tout.
00:47:46Toi ?
00:47:48Tu n'es rien.
00:48:01C'est parti !
00:48:32Noma s'est rendue informante pour se sauver.
00:48:34Et elle pensait qu'elle pouvait utiliser les Tejadas comme scapegoats.
00:48:37Elle te jouait.
00:48:39Noma était le vrai objectif de ton enquête tout au long.
00:48:43Drew et Diana Tejada sont innocentes.
00:48:45Cela ne explique toujours pas ce qu'ils faisaient au hangar.
00:48:48Drew et Diana voulaient se défendre seulement de Noma.
00:48:51Ils ont peur de leur vie.
00:48:54Bullshit.
00:48:56Si je peux ?
00:48:57Je pense que vous deux regardez ça de la mauvaise façon.
00:49:00Vous avez une chance à la rédemption ici.
00:49:03Noma est le gros poisson que vous cherchiez.
00:49:05Nous pouvons t'aider à prouver ça.
00:49:07Au final, il va bénéficier de tout votre travail passé,
00:49:09ainsi que de vous mettre de nouveau dans le jeu.
00:49:11Et les Tejadas vont témoigner de ça.
00:49:13Si vous les laissez marcher.
00:49:18Qu'est-ce que Tariq Saint-Patrick nous pardonne ?
00:49:21Nous n'avons rien à vous offrir concernant Mr. Saint-Patrick.
00:49:24De ce que nous pouvons voir, Tariq n'était pas impliqué.
00:49:27Donc il vient juste de marcher.
00:49:29Et l'assassinat de l'agent Young ?
00:49:30C'était Noma qui l'a tué. Elle l'a employée.
00:49:33Et vous pouvez trouver un chemin de papier qui va directement vers son employé Obi-Okeki.
00:49:38Probablement pourquoi Obi a tué le pays.
00:49:41Les gars, nous vous donnons Noma sur un plâtre de silver.
00:49:44Elle est votre copine.
00:49:46Et en tant que merci,
00:49:47j'espère que vous deux vous retirerez vos complaintes au bar.
00:49:51Je veux ma licence.
00:49:57Avez-nous un accord ?
00:50:01Qu'est-ce qu'il y a de Kane Tejada ?
00:50:03Où est-il ?
00:50:04On ne le sait pas.
00:50:06Maclean et ses associés ne le représentent pas actuellement.
00:50:22Hey, calme-toi.
00:50:25Le médecin t'a aidé, mais tu as encore besoin d'une vraie aide.
00:50:33Tu as de la chance d'être en vie.
00:50:37Je suis juste content que la pute soit morte.
00:50:39Mais a-t-il été cher ?
00:50:41Kane, ton visage est partout dans les nouvelles.
00:50:44Merde.
00:50:45Non, tu ne le comprends pas.
00:50:46Je vais bien.
00:50:47Chaque copain de New York est dehors en train de te chercher.
00:50:49Tu ne pourras plus te montrer ici.
00:50:50J'y arriverai.
00:50:51As-tu quelque part où aller ?
00:50:52Parce que tu vas en avoir besoin.
00:50:53J'ai dit que j'y arriverai.
00:51:00Je suis désolé.
00:51:12C'est l'argent que j'ai gardé pour mon programme de code 10.
00:51:14Evie, je ne peux pas prendre ton argent.
00:51:15Comment tu vas sortir d'ici, Kane ?
00:51:18Pourquoi fais-tu ça ?
00:51:20Pourquoi pas ?
00:51:22Je suis comme un petit cas de charité en ce moment.
00:51:33Considère-toi un favori.
00:51:36Je l'ai fait une fois, je peux le faire encore.
00:51:37C'est rien.
00:51:39Merci.
00:51:42Et...
00:51:47Je te promets que je te rembourserai.
00:51:51Je te rembourserai.
00:51:55Je te rembourserai.
00:52:02Je te rembourserai.
00:52:04Je te rembourserai.
00:52:35...
00:53:05Diana, je suis tellement fini avec le boulot.
00:53:09Je suis tellement malade de toute la mort et de la destruction.
00:53:16C'est fini.
00:53:19Truc, ça ne doit pas...
00:53:21Ça ne doit pas être...
00:53:22C'est pour moi.
00:53:25C'est la dernière seconde de chance que j'aurai.
00:53:29Je dois en faire la plupart.
00:53:31Après le service de Monet, je prends le fellowship d'art en Paris.
00:53:36Je fais ce que je veux avec ma vie.
00:53:38Tu devrais faire la même chose.
00:54:00...
00:54:25Hey, I can't lie, this fool look real good.
00:54:27You know, I'm OK.
00:54:29I miss these family dinners.
00:54:31Thank y'all for having me back.
00:54:34Oh, me too.
00:54:36Now shut up and let's eat.
00:54:38The greens could use a little bit more seasoning.
00:54:49Ma, I got some good news.
00:54:51I need you to pack your stuff, everything in here,
00:54:53because I'm taking you out of Witzek.
00:54:57Boy, what are you talking about?
00:54:58Everything I need to worry about is gone, Ma.
00:55:01Noma, gone. Monet, gone.
00:55:03Everything I said I was going to take care of, I took care of it.
00:55:06Ending up at the top is the best revenge, no?
00:55:11So, we're going home?
00:55:15Baby, we're going home.
00:55:16No, no, no, not exactly, Ma.
00:55:18All right?
00:55:19But listen, it's all going to be set up, Ma.
00:55:22You're not going to have to work.
00:55:24Jasmine's going to go to an amazing school.
00:55:25She's going to have a great life.
00:55:27She's not going to have to worry about anything.
00:55:29But the only thing is,
00:55:32it's not going to be in New York and I won't be able to be there.
00:55:35Oh, oh, see, no.
00:55:37Ma, I...
00:55:37That is not what we agreed to agree.
00:55:38I can't have a family and be in the game at the same time, Ma.
00:55:40It doesn't work.
00:55:42I mean, look at the Tahitas.
00:55:43Look at Noma and her daughter Anya.
00:55:46Ma, look at us.
00:55:48Look at how you're living right now.
00:55:52I can't keep putting the people I love in danger.
00:55:55OK, that makes me vulnerable.
00:55:57And I'm not doing that anymore.
00:55:59So what are you saying?
00:56:00You're just never going to have your own family?
00:56:04As long as I'm in the game, no.
00:56:05No, no, Rik, listen, baby.
00:56:10I can't lose you, OK?
00:56:11Ma, you're not going to lose me, OK?
00:56:14And I promise you that.
00:56:17I'll be fine.
00:56:20Look,
00:56:22I just need to keep you safe and that's just the way, OK?
00:56:25Just trust me, please.
00:56:27Please.
00:56:29All right, baby.
00:56:34I love you, OK?
00:56:37I love you too.
00:56:44I'm going to lock down the new connect.
00:56:46Buffy, you're going to be overseeing the colleges,
00:56:47running shit through Course Perfect like back in the old days.
00:56:50Bet.
00:56:54Thank you.
00:56:55You know, everything I said, I was a dickhead, so...
00:56:58It's all good, it's whatever.
00:57:00You're good at what you're doing.
00:57:00That's exactly what we need, bud.
00:57:03From now on, there's a chain to commit.
00:57:04Everything goes through me.
00:57:06Cool.
00:57:07See you.
00:57:10B, I need you to run the fight clubs.
00:57:13You got to find another band
00:57:13so we can keep these underground parties running too.
00:57:15Yeah, tell us.
00:57:17Look,
00:57:19things are going to change a little bit.
00:57:22What do you mean?
00:57:23You can work for me, bud.
00:57:25You're not going to be my partner no more, B.
00:57:27Rick, look, I can't keep dealing with you
00:57:29fucking up over and over again, bro.
00:57:31One fuck-up and you're out, that's it.
00:57:33Fuck that.
00:57:34What do you mean, fuck that?
00:57:35What, you're going to walk away from the biggest bag
00:57:37that you'll ever make in your life?
00:57:38Bro, it's not about the bread.
00:57:40OK, I did this to build something on my own
00:57:42with my fucking brother.
00:57:43Yeah, look what that got us.
00:57:46We got to work smarter, all right?
00:57:49Come on, B.
00:57:51You in or not?
00:57:54I'm in.
00:58:25Who comes to me making promises
00:58:27that are too big for him to keep?
00:58:55Well, considering Miss Sullivan
00:58:57has withdrawn her complaints towards you,
00:59:01I think it's fair to say this panel
00:59:02can rescind the suspension of your license.
00:59:05Congratulations, Mr. McLean.
00:59:08Thank you for your confidence.
00:59:11I would say this is the most robust
00:59:13distribution network in the city.
00:59:15And right now, all we need is your product
00:59:17to keep everything going.
00:59:20And while all of this is happening,
00:59:21where will you be?
00:59:23Nowhere.
00:59:25Look,
00:59:27no one will know where this product is coming from.
00:59:29They won't know where the money is going.
00:59:31Shit, they won't even know that we know each other.
00:59:34After today, you won't even get to see my face ever again.
00:59:38Look, the machine is ready to go as soon as I say go.
00:59:40After that, I'm basically...
00:59:42A ghost.
00:59:47Yeah, a ghost.
00:59:54Yo, I heard from you in a minute.

Recommandations