Yokohama kaidashi Kikou OVA 2

  • il y a 5 heures
Transcription
00:31Il y a quelques années, mon propriétaire m'a offert une boutique, et il est parti tout de suite.
00:50Je ne sais pas où il est, ou ce qu'il fait.
00:54Peut-être qu'il reviendra.
00:56Peut-être qu'il reviendra.
01:06Je pense que c'est bien d'être un robot.
01:11Je peux attendre.
01:26Je ne sais pas où il est, ou ce qu'il fait.
01:45Je suis allée acheter un nouveau Kuma-Dé il y a peu de temps.
01:51Mais la lumière ne m'a pas accompagnée.
01:57Je ne peux plus bouger.
02:18C'est fort.
02:26Je ne peux plus bouger.
02:56Je ne peux plus bouger.
03:10Je ne peux plus bouger.
03:13Je ne peux plus bouger.
03:24Je suis désolée.
03:27Ne t'inquiète pas. Il y a un bon hôpital.
03:32Je n'ai pas besoin d'un hôpital si grand que celui que vous connaissez.
03:43Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:13Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:17Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:21Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:25Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:29Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:33Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:37Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:41Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:45Je n'ai pas besoin d'un hôpital.
04:52Madame.
04:55Tout va bien.
04:59Le tornage a passé à l'extérieur de votre corps.
05:03Votre visage est brûlé. Il va falloir un peu de temps.
05:06C'est la première fois que je vois un médecin robot.
05:11Vous avez l'air grave.
05:17Je peux vous parler maintenant.
05:25Salut.
05:27Monsieur.
05:29Je pensais que ça allait se réparer en trois jours.
05:33Oui.
05:35Ça a l'air exagéré, mais c'est juste la peau.
05:40Monsieur.
05:42Oui ?
05:44Ne le dis pas à Takahiro.
05:47Oui, mais il ne faut pas le faire.
05:52Je reviendrai demain.
05:56Est-ce qu'il y a quelque chose ?
05:59Je vais me changer.
06:01Le port est ouvert.
06:04Ah.
06:06Je vais prendre quelque chose.
06:09Ne t'inquiète pas.
06:14Je suis désolée.
06:27Le tournage a été terminé le lendemain.
06:32Le lendemain
06:45Oh mon dieu.
06:51Tu as peur parce que c'est très rouge ?
06:56Ça va.
06:57C'est la peau.
06:59C'est la peau, donc tu es rouge.
07:05Avec le couteau rouge, tu seras très rouge.
07:09Ah.
07:11Tu as un nouveau côté.
07:14Tu as la même peau que le dernier.
07:19Tu n'aimes pas que la peau change ?
07:22Je suis rassurée.
07:23Je ne sais pas comment te remercier.
07:27Dis-le à ce monsieur.
07:35Demain sera terminé. Tu pourras rentrer le lendemain.
07:53Je me souviens de mes pleurs.
07:57Je n'ai jamais fait ça.
08:05Je n'ai jamais fait ça.
08:13Je n'ai jamais fait ça.
08:19J'aime cette sensation.
08:23Demain sera terminé.
08:26Demain sera terminé.
08:29Haruka, on rentre !
08:35Tu as changé de côté ?
08:38Non !
08:42Qu'est-ce que c'est ?
08:48C'est un nouveau côté, donc tu seras très rouge.
08:51Combien de temps ça va durer ?
08:54Un semaine.
08:57Un...
08:59Un... semaine ?
09:01J'ai des fleurs.
09:03Je ne me sens plus comme avant.
09:10Monsieur, merci.
09:14C'est pas ton problème.
09:16Tu dois remercier le professeur.
09:18Je n'ai rien à remercier.
09:21Je vous offre du café.
09:25C'est pas un problème.
09:28C'est comme une famille.
09:36Je suis heureuse. Merci.
09:47Un an plus tard...
10:17Un an plus tard...
10:47Un an plus tard...
11:17Un an plus tard...
11:48Aïe !
11:54Je n'avais pas préparé le café.
12:17Un an plus tard...
12:47Un an plus tard...
12:58Les bobines se débrouillent.
13:17Les bobines se débrouillent.
13:48Un an plus tard...
14:04Les bobines se débrouillent.
14:07Mais j'ai toujours l'air du café.
14:17Mais j'ai toujours l'air du café.
14:47Un an plus tard...
14:52Un an plus tard...
15:05Les bobines se débrouillent.
15:14C'est parfait.
15:22Un an plus tard...
15:27Un an plus tard...
15:32Deux ans plus tard...
15:43Cinq ans plus tard...
15:52C'est parfait.
16:22Un an plus tard...
16:47Je peux entendre l'eau.
16:52Cinq ans plus tard...
17:22Cinq ans plus tard...
17:52Cinq ans plus tard...
18:02Cinq ans plus tard...
18:12Cinq ans plus tard...
18:22Cinq ans plus tard...
18:31Cinq ans plus tard...
18:42Cinq ans plus tard...
19:22Lorsque l'un d'eux s'éloigne de l'autre, il s'éloigne de l'autre.
19:25J'ai l'impression que l'un d'eux s'éloigne de l'autre.
19:29J'ai l'impression que l'un d'eux s'éloigne de l'autre.
19:32J'ai l'impression que l'un d'eux s'éloigne de l'autre.
19:35J'ai l'impression que l'un d'eux s'éloigne de l'autre.
19:38J'ai l'impression que l'un d'eux s'éloigne de l'autre.
19:41J'ai l'impression que l'un d'eux s'éloigne de l'autre.
19:44J'ai l'impression que l'un d'eux s'éloigne de l'autre.
19:47J'ai l'impression que l'un d'eux s'éloigne de l'autre.
19:53Signalé par un haut jour.
19:57Je me souviens de mes rêves de là-bas.
20:01Je me rêve de mes rêves de là-bas.
20:06Je me réfère à ma petite fille qui me rappelle ce jour.
20:10Je me souvienne des rêves que j'ai vécus à l'avec le môme.
20:14Je me souviens des rêves que j'ai vécus à l'avec le môme.
20:15Quelle est la solution ?
20:40Je m'en souviens.
20:42C'est l'endroit où le propriétaire m'a emmené au début.
20:48Pourquoi j'ai oublié ?
20:54Grand-père !
20:59Oh !
21:00Yahoo !
21:03Hein ? Où vas-tu ?
21:06J'ai un projet !
21:09Qu'est-ce que c'est ?
21:12Je n'avais pas le choix.
21:16Traîner, ou...
21:20S'il était hors de question de trainer.
21:25J'y aurais pu aller.
21:29Un voyage notre séparé.
21:33Je devrais y aller...
21:38Je ne peux pas.
21:42Je pense qu'on y arrivera.
22:12Je pense que c'est ici.
22:19J'ai l'impression que c'est ici.
22:27Alpha-san !
22:32Ah, je t'avais dit !
22:34Professeur !
22:35Qu'est-ce qu'il y a ?
22:38Ah, je t'avais dit !
22:40Professeur !
22:41Tu viens ici souvent ?
22:43Non, je viens seulement une fois.
22:47Professeur, qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui ?
22:49J'ai des affaires à faire dans la ville du Nord.
22:55Tu viens ici souvent ?
22:56De temps en temps.
23:08Depuis que le soleil s'est bassé,
23:12mes émotions ont augmenté et je ne peux plus m'arrêter.
23:37Je ne peux plus m'arrêter.
24:07Je ne peux plus m'arrêter.
24:37Je ne peux plus m'arrêter.
25:07Il y a tellement de...
25:09C'est vrai.
25:10Il y a beaucoup d'éclairs de l'époque qui restent ici.
25:17Je crois que tu as regardé ce soirée de nuit ici, n'est-ce pas ?
25:29Je crois que tu as regardé ce soirée de nuit ici, n'est-ce pas ?
25:37Mais, il y a quelque chose d'interessant.
25:41Je n'en parle pas.
25:42Je n'en parle pas!
25:43Il y a de la chanson ici.
25:44C'est une chanson ?
25:45Oui.
25:46Je n'en ai pas entendu parler.
25:50Peux-tu écrire un peu ?
25:53Qu'est-ce que tu veux dire ?
25:56J'ai du mal à lire ce qu'il a dit.
25:57Tu ne peux pas le lire ?
26:00Je n'en ai rien à lui dire.
26:02Tu n'as rien à lui dire.
26:04Je ne vois personne, mais c'est bien d'avoir des fleurs comme celle-ci, n'est-ce pas?
26:34Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
26:39Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
26:44Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
26:49Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
26:54Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
26:59Une fleur de lumière...
27:29Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
27:34Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
27:39Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
27:44Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
27:49Je ne sais pas pourquoi, mais je crois qu'il y a quelqu'un qui m'écoute.
27:55Ensuite, il s'agit de l'époque de Yunagi.
27:59C'est l'époque de Tero-Tero.
28:02Je pense que je vais regarder la vie de la Feuillé d'un profondeur.
28:16Je pense que je vais regarder la vie de la Feuillé de un profondeur.

Recommandations