Married at First Sight UK S 9 Ep 11

  • 15 saat önce
Married at First Sight UK S 9 Ep 11

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00İngilizce altyazı
00:30İngilizce altyazı
00:32İngilizce altyazı
00:34İngilizce altyazı
00:36İngilizce altyazı
00:38İngilizce altyazı
00:40İngilizce altyazı
00:42İngilizce altyazı
00:44İngilizce altyazı
00:46İngilizce altyazı
00:48İngilizce altyazı
00:50İngilizce altyazı
00:52İngilizce altyazı
00:54İngilizce altyazı
00:56İngilizce altyazı
00:58İngilizce altyazı
01:00İngilizce altyazı
01:02İngilizce altyazı
01:04İngilizce altyazı
01:06İngilizce altyazı
01:08İngilizce altyazı
01:10İngilizce altyazı
01:12İngilizce altyazı
01:14İngilizce altyazı
01:16İngilizce altyazı
01:18İngilizce altyazı
01:20İngilizce altyazı
01:22İngilizce altyazı
01:24İngilizce altyazı
01:26İngilizce altyazı
01:28İngilizce altyazı
01:30İngilizce altyazı
01:32İngilizce altyazı
01:34İngilizce altyazı
01:36İngilizce altyazı
01:38İngilizce altyazı
01:40İngilizce altyazı
01:42İngilizce altyazı
01:44İngilizce altyazı
01:46İngilizce altyazı
01:48İngilizce altyazı
01:50İngilizce altyazı
01:52İngilizce altyazı
01:54Sıkı sua 갖고
01:56Mundu
01:58Sıkı sua galdık
02:00igans
02:02Yugoslav Pekosvaz
02:04Montal Ho styles
02:06İngilizce altyazı
02:08İngilizce altyazı
02:10E 채لا
02:12İngilizce altyazı
02:14İngilizce altyazı
02:16İngilizce altyazı
02:18İyiouring
02:20Ben
02:22Nasıl?
02:28Bilmiyorum.
02:30Ne kadar duygusallar var?
02:35Hiç bir fikrim yok.
02:37Bir drama olabilirdi.
02:38Tabanın altında küçük bir şey vardı.
02:42Bence Polly çıkmıştı.
02:44Neden?
02:48Bilmiyorum.
02:50İlginç.
02:51Dün gece çok şey oldu, ama Nathan çok rahat ve pozitif bir his vardı.
02:56Bence o çok dinlemiyordu.
02:58Dramaların başında hep böyle şeyler oluyor.
03:09Polly dün gece kapıya çıkmamı söyledi mi?
03:12Herkese kapıya çıkmamı söyledi.
03:15Anlamadım.
03:17Anlamadım.
03:18Anlamadım.
03:19Anlamadım.
03:20Anlamadım.
03:21Anlamadım.
03:22Anlamadım.
03:23Anlamadım.
03:24Anlamadım.
03:25Anlamadım.
03:26Anlamadım.
03:27Anlamadım.
03:28Anlamadım.
03:29Anlamadım.
03:30Anlamadım.
03:31Anlamadım.
03:32Anlamadım.
03:33Anlamadım.
03:34Anlamadım.
03:35Anlamadım.
03:36Anlamadım.
03:37Anlamadım.
03:38Anlamadım.
03:39Anlamadım.
03:40Anlamadım.
03:41Anlamadım.
03:42Anlamadım.
03:43Anlamadım.
03:44Anlamadım.
03:45Anlamadım.
03:46Anlamadım.
03:48Anlamadım.
03:49Anlamadım.
03:50Anlamadım.
03:51Anlamadım.
03:52Anlamadım.
03:53Thats what you did, which I are apologise for?
03:56But it was just like, I haved read it wrong.
03:59And then he was like, thats not way i asked you.
04:03You told me again, so it's like you told me four times now, like I am not stupid.
04:11I definitely seen a different side of Polly last night.
04:13Biliyordum ki R.C.'yi.
04:15Düşünmeliyim ki ne zaman durmak gerektiğini.
04:17Kesinlikle güzel bir şekilde.
04:19Geçen gün gittikten sonra yine bir adım geri döndük gibi hissediyorum.
04:22Eğer bu evlilik dış dünyada olsaydı,
04:24belki de devam etmezdi.
04:26Burada ne yapacağız bilmiyorum.
04:39Oh, siktir!
04:41Güzel görünüyor.
04:42Teşekkürler.
04:43Merhaba.
04:44Günaydın.
04:45Ben ve Holly sonunda birlikte geri dönmeye karar verdim.
04:48İyi ki buradayız.
04:49Gördün mü ne kadar uzun sürdü?
04:51Söylediğimi yapmayacağım, Mango.
04:55Ekspertler haftasında...
04:56Kapıların arkasında bir ses...
04:59Holly ve Alex'in evliliği Paul'tan yardımcı olmaya başladı.
05:03İletişim ve zaman önemli.
05:05Şimdi sizden geri dönmeye başlamadan
05:08güvenli bir kelime alacağız.
05:11Mango.
05:14Kızlar arasındaki çatışma,
05:15tatlı bir kahve parçası konfesiyonuna bağlı.
05:17Benden en sevdiğiniz şey ne?
05:19Benim için en güzel hissettiğim kişi.
05:22İlk gün uyandığımda bile.
05:26Görüşmek üzere.
05:27Görüşmek üzere.
05:32Yoruldun mu?
05:33Yoruldum.
05:34Evet, iyi.
05:35Gerçekten iyi hissediyorum.
05:36Alex geri döndü.
05:37Kahve parçası.
05:38Bize çok mutlu oldu.
05:39İkimizle iletişim kesinlikle büyüyor.
05:42Bu günün ilk gününde
05:45gerçekten mutlu olduğumuzu hissettim.
05:48Biz iyi olduğumuzu biliyordum.
05:50Geçen gün bize çok mutlu oldu.
05:52Ne olduğundan sonra
05:54ne istediğimi öğrendin.
05:55Evet, kesinlikle.
05:56Belki uzun zamandır
05:58bu şekilde düşünmemeliydin.
06:01Sen ve çocuklar oldun.
06:02Ama şimdi başka birini düşünmelisin.
06:05Eğer onu düşünmek istiyorsan.
06:07Yani sen evden geri döndün.
06:09Düşündüğüm gibi.
06:13Her gün bunu yapmalıyız.
06:15Evet, kesinlikle.
06:16İyi zamanlar yaşayıp
06:18birbirimizle gülüp gülmek.
06:20Her şey yolunda.
06:23Evet.
06:31Emre ve ben bu hafta çok daha iyi bir haftaydık.
06:34Ama biz hala ayrı bir odadayız.
06:35Hala yavaşlaşıyoruz.
06:38Bunu başlarken
06:40oraya gitmek istemiyorduk.
06:42Neden kendini
06:45odaklanmak istedin?
06:46Bu benim dürüst haklarımdı.
06:47Yalan söylemek istemedim.
06:48Kıyafetlerimi çekemezsin, değil mi?
06:51Mel'in yardımıyla
06:53ikinizin de en iyisiyle
06:55odaklanmaya başlayacağız.
06:56Kahvaltıdan sonra,
06:57kahvaltıdan sonra her şeyden
06:58ona destekleniyor.
06:59Teşekkür ederim.
07:00Emre ve Kasper
07:02ekspert haftalarında progres yaptılar.
07:04Yeni bir başlangıç var.
07:05Buna ihtiyacımız var.
07:07Hadi ama.
07:08İlginç bir ilk
07:09başlangıç ceremonisi oldu.
07:11Emre'ye nasıl
07:13geldimi anlayamıyorum.
07:15Bu gerçekten rahatsız ediyor.
07:16Çünkü bu benim hayatım.
07:18Eşim bana dönüp
07:20kızı takip etmeyi
07:22istemedi.
07:23Ve ben ona
07:24seksi olduğunu sordum.
07:25Ve o sadece
07:26hayır dedi.
07:29Yani
07:30geçen hafta
07:31bazı şeyleri açıklamak zorundaydım.
07:32Bu yüzden
07:33bu benim için
07:34çok zor olacaktı.
07:35Ancak
07:36iyi bir haftayız.
07:38Kasper ve ben
07:39ilk başlangıç ceremonisinden
07:40sonra gerçek bir progres yaptık.
07:42Mel'in bize verdiği
07:43tavsiyeler
07:44gerçekten yardımcı oldu.
07:46Kasper gerçekten çalışıyor.
07:47Ve biz gerçekten
07:48çok iyi bir yolu başladık.
07:50Ancak
07:51ona çok saygı duymuştum.
07:53Yeni bir başlangıç yapacağı
07:54yorumdan sonra
07:55ona çok saygı duymuştum.
07:56Bu yüzden
07:57her şey
07:58benim için
07:59çok zor oldu.
08:01Kasper'le gördüğüm
08:02tavsiyeler
08:03baya erotik.
08:04O sabah
08:05uyandığında
08:06çok pozitif hissetti.
08:07Ama
08:08her saniye
08:09dönüşebilir.
08:10Kesinlikle
08:11evlenme gününde
08:12çok daha açık oldum.
08:13Her noktada
08:14intimasyonla.
08:15Ama
08:16çok şey oldu.
08:17Ve şimdi
08:18sadece
08:19bir koridordan
08:20oluştum.
08:27Kasper'e
08:28ne olduğunu
08:29düşünmek için
08:30gece geçtiğimi düşünüyorum.
08:31Ev
08:32kesinlikle
08:33arkamdan gitti.
08:34Birçok şey
08:35diğer insanla
08:36ilgilendi.
08:37Ve sonra
08:38gece geçtiğim
08:39kahvaltıdan sonra
08:40bir tezahürat yaptım.
08:41Sizin
08:42duygularımızla
08:43konuşmak için
08:44içeri gittiğiniz bir durum.
08:45Tamam
08:46Charlie.
08:47Hazır mısın?
08:49Tecrübeleri
08:50alıyorum.
08:51Ve yapabildiğim her şeyi yapıyorum.
08:52Eve'ye göstermek için.
08:53Ben
08:54bu hayvan değilim.
08:55Bence ben.
08:56Tezahürat yaparken
08:57kapıyı açtık.
08:58Ve Eve
08:59kapıya
09:00elini tuttu.
09:02Üzgünüm.
09:03Baksana.
09:04Merhaba.
09:05Baksana.
09:06Eve.
09:07Teşekkürler.
09:08Merhaba.
09:11Bırakabilir miyim?
09:12Bunu yapmak istemiyorum.
09:13Beni sinir ediyor.
09:17İzleyicilerimiz var.
09:18Bizim duygularımızla
09:19konuşmak için
09:20güvenli bir yer.
09:21Ve onun
09:22kapıdan
09:23durup
09:24benim
09:25privat konuşmamı dinlemek
09:26bence
09:27tamamen
09:28güvenli bir şey.
09:31O zaman
09:32kapıdan durup
09:33duruyordum.
09:34Ve
09:35iki takım sayfa
09:36geldi ve
09:37dedi ki
09:38ne yapıyorsun?
09:39Ve kapı açıldı.
09:40Bir söz duymadım
09:41ya da tamamen
09:42bir cevap duymadım.
09:44Ben mükemmel değilim.
09:45Bilmiyorum ki.
09:46Ama
09:47bir şeyler
09:48söylemeye
09:49korkuyorum.
09:50Ve Charlie
09:51bunu ters tuttu.
09:52Her şey
09:53kalbime
09:54bağırıyor.
09:55Ama
09:56bilmiyorum.
09:59Kafam her yerde.
10:03Aklımda hala
10:04bu şansı vermek istiyorum.
10:06Ama
10:07bunu vermek istediğim için
10:08buradayım mı?
10:09Ya da
10:10kendi
10:11saadetimi
10:12ilk koymak mı?
10:15Şu an çok karışıkım.
10:16Ne yapacağımı
10:17çok emin değilim.
10:27İkinci Yardım Sermonuya Hoşgeldiniz
10:51İkinci Yardım Sermonuya
10:52Hoşgeldiniz.
10:54Bazılarınızın evliliğinizde gelişmelerini yaptığınızı anladığımızı anlıyoruz.
10:59Ve bugün pozitif hissediyorsunuz.
11:02Ve bazılarınız, birkaç teşekkürler yaşadığınızı bilirsiniz.
11:05Sadece bize yardım ve destek vermek için buradayız.
11:11Tamam, başlayalım.
11:14İlk başta,
11:18Kiran ve Christina.
11:20Güzel bir başlangıç.
11:23İyi işler.
11:25Ne mutlu bir başlangıç.
11:27İkisiniz için neler oldu bu hafta?
11:30Gerekirmiş.
11:31Sizin söylediğiniz bazı sorular, gerekirmiş.
11:33Benle ilgili bir soru soruyor.
11:36Evet.
11:37Neden bu kadar gerekirmiş?
11:39Christina'nın çok duygusal bir kız olduğunu söylediğimde,
11:42ben de her zaman bu şekilde hissediyorum.
11:46Ama harika bir başlangıç oldu.
11:48Bu yüzden birlikte büyüdük.
11:51Kiran'ı çok sağlıklı ve dürüst görmek çok hoştu.
11:58O iyi olduğunu söylemek çok hoştu.
12:02Aslında hayır dedi.
12:04Ben iyi değilim.
12:06Kiran, neden her zaman iyi olduğunda iyi olduğunu sanıyorsun?
12:10Çünkü herkes bir şeylerden geçiyor.
12:12Ve benim sorunlarımla ilgilenmiyorlar.
12:14Sen de önemlisin.
12:15Biliyorum ama sadece dikkat ediyorum.
12:17İnsanlar için sorunlar çözmek istemiyorum.
12:21Kadını dinle.
12:23Çünkü kesinlikle doğru.
12:25Söylediğin ve hissettiğin şey doğru.
12:28Evet.
12:30Belki başka birinin ihtiyaçlarını kendine koymak için çok mutlu birisi gibi duruyorsun.
12:36Ama şimdi dertli bir ilişkideyiz.
12:38İhtiyaçlarınız ve duygularınız birbirinizden çok önemli.
12:43Öğreniyorum.
12:44Geçen hafta ya da bir hafta boyunca neye odaklanmanız gerekiyor sanıyorsunuz?
12:47Gerçekten ilerleyebilmek için.
12:49Gerçekten duygularınızı durdurmanız gerekiyor.
12:51Üzgünüm.
12:53Bunu durdurmamız gerekiyor.
12:54Bunu her zaman söylüyorum, Paul.
12:56Kristina, ben buna iyi değilim.
12:59Gözlerim bu yönde çalışmıyor.
13:02Üzgünüm.
13:04Neden bunu durdurmamız gerekiyor sanıyorsun?
13:06Senin için sinirli değil mi?
13:08Sinirli değil.
13:09Sinirli değilim.
13:10Sinirli değilim.
13:11Sinirli değilim.
13:12Sinirli değilim.
13:13Sinirli değilim.
13:14Sinirli değilim.
13:15Sinirli değilim.
13:16Sinirli değilim.
13:17Sinirli değilim.
13:18Sinirli değilim.
13:19Sinirli değilim.
13:20Sinirli değilim.
13:21Sinirli değilim.
13:22Sinirli değilim.
13:23Sinirli değilim.
13:24Sinirli değilim.
13:25Sinirli değilim.
13:26Sinirli değilim.
13:27Sinirli değilim.
13:28Sinirli değilim.
13:29Sinirli değilim.
13:30Sinirli değilim.
13:31Sinirli değilim.
13:32Sinirli değilim.
13:33Sinirli değilim.
13:34Sinirli değilim.
13:35Sinirli değilim.
13:37Of course, at the dinner party the biggest news was Kieran.
13:42You sharing that you're falling for Kristina.
13:47Did I?
13:48Yeah, you did.
13:53Yes, I can't see myself falling for Kristina, yeah.
13:56Well?
13:57I can't, totally.
14:02It makes me feel funny.
14:06GÜLME SESLERİ
14:36GÜLME SESLERİ
14:38GÜLME SESLERİ
14:40GÜLME SESLERİ
14:42GÜLME SESLERİ
14:44GÜLME SESLERİ
14:46GÜLME SESLERİ
14:48GÜLME SESLERİ
14:50GÜLME SESLERİ
14:52GÜLME SESLERİ
14:54GÜLME SESLERİ
14:56GÜLME SESLERİ
14:58GÜLME SESLERİ
15:00GÜLME SESLERİ
15:02GÜLME SESLERİ
15:04GÜLME SESLERİ
15:06GÜLME SESLERİ
15:08GÜLME SESLERİ
15:10GÜLME SESLERİ
15:12GÜLME SESLERİ
15:14GÜLME SESLERİ
15:16GÜLME SESLERİ
15:18GÜLME SESLERİ
15:20GÜLME SESLERİ
15:22GÜLME SESLERİ
15:24GÜLME SESLERİ
15:26GÜLME SESLERİ
15:28GÜLME SESLERİ
15:30GÜLME SESLERİ
15:32GÜLME SESLERİ
15:34GÜLME SESLERİ
15:36GÜLME SESLERİ
15:38GÜLME SESLERİ
15:40GÜLME SESLERİ
15:42GÜLME SESLERİ
15:44GÜLME SESLERİ
15:46GÜLME SESLERİ
15:48GÜLME SESLERİ
15:50GÜLME SESLERİ
15:52GÜLME SESLERİ
15:54GÜLME SESLERİ
15:56GÜLME SESLERİ
15:58GÜLME SESLERİ
16:00GÜLME SESLERİ
16:02GÜLME SESLERİ
16:04GÜLME SESLERİ
16:06GÜLME SESLERİ
16:08GÜLME SESLERİ
16:10GÜLME SESLERİ
16:12GÜLME SESLERİ
16:14GÜLME SESLERİ
16:16GÜLME SESLERİ
16:18GÜLME SESLERİ
16:20GÜLME SESLERİ
16:22GÜLME SESLERİ
16:24GÜLME SESLERİ
16:26GÜLME SESLERİ
16:28GÜLME SESLERİ
16:30GÜLME SESLERİ
16:32GÜLME SESLERİ
16:34GÜLME SESLERİ
16:36GÜLME SESLERİ
16:38GÜLME SESLERİ
16:40GÜLME SESLERİ
16:42GÜLME SESLERİ
16:44GÜLME SESLERİ
16:46GÜLME SESLERİ
16:48GÜLME SESLERİ
16:50GÜLME SESLERİ
16:52GÜLME SESLERİ
16:54GÜLME SESLERİ
16:56GÜLME SESLERİ
16:58GÜLME SESLERİ
17:00GÜLME SESLERİ
17:02GÜLME SESLERİ
17:04GÜLME SESLERİ
17:06GÜLME SESLERİ
17:08GÜLME SESLERİ
17:10GÜLME SESLERİ
17:12GÜLME SESLERİ
17:14GÜLME SESLERİ
17:16GÜLME SESLERİ
17:18GÜLME SESLERİ
17:20GÜLME SESLERİ
17:22GÜLME SESLERİ
17:24GÜLME SESLERİ
17:26GÜLME SESLERİ
17:28GÜLME SESLERİ
17:30GÜLME SESLERİ
17:32GÜLME SESLERİ
17:34GÜLME SESLERİ
17:36GÜLME SESLERİ
17:38GÜLME SESLERİ
17:40GÜLME SESLERİ
17:42GÜLME SESLERİ
17:44GÜLME SESLERİ
17:46GÜLME SESLERİ
17:48GÜLME SESLERİ
17:50GÜLME SESLERİ
17:52GÜLME SESLERİ
17:54GÜLME SESLERİ
17:56GÜLME SESLERİ
17:58GÜLME SESLERİ
18:00GÜLME SESLERİ
18:02GÜLME SESLERİ
18:04GÜLME SESLERİ
18:06GÜLME SESLERİ
18:08GÜLME SESLERİ
18:10GÜLME SESLERİ
18:12GÜLME SESLERİ
18:14GÜLME SESLERİ
18:16GÜLME SESLERİ
18:18GÜLME SESLERİ
18:20GÜLME SESLERİ
18:22GÜLME SESLERİ
18:24GÜLME SESLERİ
18:26GÜLME SESLERİ
18:28GÜLME SESLERİ
18:30GÜLME SESLERİ
18:32GÜLME SESLERİ
18:34GÜLME SESLERİ
18:36GÜLME SESLERİ
18:38GÜLME SESLERİ
18:40GÜLME SESLERİ
18:42GÜLME SESLERİ
18:44GÜLME SESLERİ
18:46GÜLME SESLERİ
18:48GÜLME SESLERİ
18:50GÜLME SESLERİ
18:52GÜLME SESLERİ
18:54GÜLME SESLERİ
18:56GÜLME SESLERİ
18:58GÜLME SESLERİ
19:00GÜLME SESLERİ
19:02GÜLME SESLERİ
19:04GÜLME SESLERİ
19:06GÜLME SESLERİ
19:08GÜLME SESLERİ
19:10GÜLME SESLERİ
19:12GÜLME SESLERİ
19:14GÜLME SESLERİ
19:16GÜLME SESLERİ
19:18GÜLME SESLERİ
19:20GÜLME SESLERİ
19:22GÜLME SESLERİ
19:24GÜLME SESLERİ
19:26GÜLME SESLERİ
19:28GÜLME SESLERİ
19:30GÜLME SESLERİ
19:32GÜLME SESLERİ
19:34GÜLME SESLERİ
19:36GÜLME SESLERİ
19:38GÜLME SESLERİ
19:40GÜLME SESLERİ
19:42GÜLME SESLERİ
19:44GÜLME SESLERİ
19:46GÜLME SESLERİ
19:48GÜLME SESLERİ
19:50GÜLME SESLERİ
19:52GÜLME SESLERİ
19:54GÜLME SESLERİ
19:56GÜLME SESLERİ
19:58GÜLME SESLERİ
20:00GÜLME SESLERİ
20:02GÜLME SESLERİ
20:04GÜLME SESLERİ
20:06GÜLME SESLERİ
20:08GÜLME SESLERİ
20:10GÜLME SESLERİ
20:12GÜLME SESLERİ
20:14GÜLME SESLERİ
20:16GÜLME SESLERİ
20:18GÜLME SESLERİ
20:20GÜLME SESLERİ
20:22GÜLME SESLERİ
20:24GÜLME SESLERİ
20:26GÜLME SESLERİ
20:28GÜLME SESLERİ
20:30GÜLME SESLERİ
20:32GÜLME SESLERİ
20:34GÜLME SESLERİ
20:36GÜLME SESLERİ
20:38GÜLME SESLERİ
20:40O da ne istiyor?
20:41Kesinlikle, ama ben sadece dürüst olmak istedim.
20:43Eğer sen bunu istiyorsan, ben de tamam dedim.
20:45Ama bence bu çok...
20:47Seni soruyorlardı, bana nasıl hissettiğimi sormuyorlardı.
20:49Sadece senin hislerinden bahsediyor olmalıydım.
20:53Bu bir sıcak otel, çocuklar.
20:57Polly, bir şey sorabilir miyim?
20:58Senin ona nasıl hissettiğini değiştirebildi mi?
21:02Tabii ki, çünkü 1950'li yıllardır beni 19. yüzyılda
21:04böyle bir şirkete göndermek istiyor.
21:06Kesinlikle gitmeyi istemiyorum.
21:08O, bana başka birisiyle ilgili
21:10ilerlemeyi sağlamak istemiyorum.
21:12Ama bana, sen Polly'yi göndermek istiyorsan
21:14gibi bir şey değil.
21:15Bu, benim sorumdu.
21:19Beni çok korkuttu.
21:20Evet.
21:21Bence...
21:24Evet, bence ben hissettiğim kadar güvenli değildir.
21:28Eğer o sadece bunu yapmak istiyorsa.
21:30Ne yapmaya çalışıyoruz,
21:32burada bir şey olsaydı,
21:34bu konuda izin vermeye çalışıyoruz.
21:36Çünkü bu sefer, zamanımızı kaybediyoruz.
21:38Ve sen zamanını kaybettin.
21:39Polly, o zamanı kaybetti.
21:45Düşüncelere gidelim.
21:49Polly, senden başlayabilir miyiz?
21:56Kesinlikle hala bir şeyler konuşmak zorunda kalıyoruz.
21:58Ve bu, dün gece konuştuğumuz ve seslendiğimiz şeyler
22:01bir şekilde çözüldü.
22:03Ama ben,
22:04bir çok işin yapılması gerektiğini bilmiyorum.
22:06Ama benim için değil.
22:09O yüzden, ben de Stay'yi koydum.
22:14Ve...
22:15...bir şekilde çalışabilmesi için.
22:20Teşekkürler, Polly.
22:21Adam, senin ne düşündüğünüzü söyle.
22:29Benim düşündüğüm şey,
22:32benim düşündüğüm şey,
22:35çünkü bence bir şeyler kaybediyor.
22:38Bu ilginçliğe ve bu ışığa sahip olduğumuzu düşünüyoruz.
22:47Bu deney çalışmak istiyorum.
22:49Bence, çok fazla dert var.
22:52Özellikle, dün gece konuştuğumuzdan sonra.
22:54Ama...
22:56Bence, çok iyi çalışıyoruz.
22:58Fiziksel ilgilenim büyüyebileceğini düşünmek istiyorum.
23:04O yüzden...
23:09...Stay'yi koydum.
23:18Bugün, biz gördüklerimiz,
23:20senin için, Adam,
23:22burada bir noktalı ilgilenim var.
23:25Ama, sanırım, bu senin için yeterli, Polly.
23:28İstediğini ve sevdiğini hissedebilmek istiyorsun.
23:31Ve bunu hak ettin.
23:32Ve ben, ikinizin bunu yapabileceğini
23:35ya da yapamayacağını bilmiyorum.
23:37Sadece ikiniz bunu biliyorsunuz, tamam mı?
23:39Tamam, arkadaşlar. Teşekkürler.
23:41Teşekkürler.
23:43Teşekkürler.
23:44Teşekkürler, Adam.
23:45Sağ olun.
23:49Dikkatimi alıyorum, ama...
23:52Biraz gerginliğimi hissediyorum.
23:53Dürüst olmak gerekirse, iyi bir duygu değil.
23:59Polly'in iyi görünmesini anlattığımda,
24:01kesinlikle yanlış bir şey söylediğimi biliyordum.
24:03Ve biraz aptal oldum.
24:06Sırada,
24:08Nathan ve Lacey.
24:10Hadi.
24:13Merhaba.
24:14Merhaba.
24:16İşte bu.
24:17Sakinleştik.
24:19İkinizi görmek güzel.
24:21Geçen hafta nasıl?
24:22Lacey'in iyiydi.
24:23Ama evet, iyi bir haftaydı.
24:24Nathan'ın ben ilgili olduğumla nasıl davrandığını görmek güzeldi.
24:29Senden olmadan yapamazdım.
24:31Bu yüzden çok teşekkür ederim.
24:33Nathan.
24:34Dışarıdan yemeğe gitmeyi nasıl buldun?
24:37İyiydi, ama enerjisi aynı değildi.
24:39Dürüst olmak gerekirse, benimle kalmak istiyordun.
24:41Evet, genelde gidemezdin, değil mi?
24:43Partnerin ilginçse, ikiniz de gitmiş olsaydınız.
24:46Ama seni gururlandırıyorum. Kendini tuttun.
24:48Bu hafta sizin işiniz, Ask Me Anything.
24:52Bu işi nasıl buldunuz?
24:54En sevdiğim soru, bir geleceği görüyor.
24:58Duyduğum için güzeldi. Ben de aynısını hissettim.
25:01O zaman size bu büyük bir anıdır.
25:06Lacey'in neyle ilgili bir geleceği görmek istiyorsunuz?
25:10Lacey'in hakkında neyi seviyorsunuz?
25:13Bir kişilik ve bir karakteri seviyorum.
25:15Benimle çok benzemiyor.
25:16Bazen çok garip oluyor.
25:19Ve çok aynı değerlerimiz var.
25:22Ve güzel bir kız.
25:24Evet, harika bir kız.
25:26Sadece yeryüzüyle değil, bir tepki duymak güzel.
25:30Çünkü geçen ilişkilerde, ben bir trofiye kadını hissediyordum.
25:35Güzel bir elbiseli, güzel bir vücudu.
25:37Bunu biliyorum, ama daha derin istiyorum.
25:40Ama sen beni güzel diyebilirsin.
25:41Evet.
25:45İlişkilerde, beni en kötüsünden aldılar.
25:50Ve kendimi değerlendirmedi.
25:53Çünkü onlar yaptılar.
25:56Evet, mutlu hissediyorum. Çok emin hissediyorum.
26:01Tamam, bu büyük bir şeydir.
26:03Tamam, başlayalım mı?
26:06Evet, başlayalım.
26:07Tamam.
26:08Hazır görünüyorsun.
26:10Hazır görünüyor.
26:11Hadi başlayalım.
26:12Hadi başlayalım.
26:13Evet.
26:17Zamanı çok keyif alıyorum.
26:19Kendimi ve Lacey'i çok öğreniyorum.
26:22Çok iyi gidiyor ve devam etmek istiyorum.
26:24Bu sebeple kalacağım.
26:25Tamam mı?
26:27Çok iyi.
26:32Daha güçlü ve güçlü gelmeye devam ediyoruz.
26:35Ve her şeyimizi istediniz.
26:38O yüzden ben de...
26:40...kaybettim.
26:41Güzel.
26:46Devam edin, ama en önemlisi...
26:48...birbirinizle sevginizi, yaptığınız işlerle devam edin.
26:52Ve sonraki hafta ne olacağına sabırsızlanıyorum.
26:56Çok teşekkürler.
26:57İyi işler.
26:58Çok iyi işler.
27:04Sırada, Holly ve Alex.
27:08Teşekkürler.
27:12Merhaba, güzel insanlar.
27:13Merhaba.
27:17İki kişinin evlerinde birlikte geri döndü, değil mi?
27:21Evet, geri döndü.
27:22Tamam.
27:25İlk yemek partisi bayağı çatıdırdı.
27:28İki kişinin arasında birçok noktaya sahip olduk.
27:32Birçok bu sorunları sorabilir miyiz?
27:36Kesinlikle.
27:37Çünkü biz çok büyük kişileriz...
27:40...bir çatıda insanlar var, ikimiz de sesimizi duyuyoruz...
27:44...çünkü sesimizi duymak istiyoruz.
27:46Grubun önünde, ben deli gülmek istemiyorum...
27:49...sen deli gülmek istemiyorsun.
27:50Sadece bir koruyucu sokak.
27:51Sonra hiçbir yere gitmiyoruz.
27:52Tamam.
27:54Paul'la ilgili iletişimle ilgili işler yaptın.
27:57Bunu yapabildin mi?
28:00Sadece dününün partisinden bahsettim.
28:03Dün gece daha önce bir sorun vardı.
28:07Ve yine geceyi ayrılaştırmaya başladık.
28:12O anda hızlandık.
28:13Yeniden anne olduğumdan geri döndüm.
28:15Evin dışında hızlandığında, şoför, kıyafet, fırça...
28:18...agresif bir şekilde söylemedim ama Alex beğenmedi ve...
28:21...benim gibi bir köpeğe konuşmadığını söyledi.
28:30Bu şekilde çocuklarınızla konuşabilirsiniz...
28:33...ama ben onların birisi değilim.
28:37Bu yüzden sana çok hızlıca telif ettim.
28:41Telif ettin ama ben telif etmek istemiyorum.
28:44Yeni bir davranış istiyorum.
28:48Ama biz bu konuda konuştuk.
28:50Bu sorunu zaten çözdük.
28:51Çünkü kapıları kapatıp konuştuklarında...
28:54...bir resolüsyon oluşturuyoruz.
29:26Onlara cevap veriyorlardı.
29:28Elimi tuttu, beni rahatsız etti.
29:31Söyledi ki, iyiyim, seni buldum.
29:33O anda o kadar güvenli hissettim ki...
29:35...onun nasıl hissettiğimi ona söylemeliydim.
29:39Aslında çok iyi bir ilişki var.
29:41Ancak bazen...
29:44...kızını nasıl hissettiğini...
29:47...anlatmak zorundasınız.
29:49Onun nasıl hissettiğini...
29:52...ve bunu kabul edin.
29:54Bir yolu bulmanız lazım.
29:56Yanlış mıydın?
29:57Evet, kesinlikle.
29:58Paul'un sana verdiği tepkiyi dinledin.
30:02Ayrıca ikiniz de gülüyorsunuz.
30:04Evet, bu iyi bir an.
30:08Dönebilmek üzere başlayalım.
30:10Holly, başlamak istiyorsan.
30:13Bazen kızımın elini tutuyor.
30:18Ama eğleniyoruz.
30:20Ve çok uzun süredir ihtiyacım var.
30:25Bu sebeple...
30:27...bizimle evleniyoruz.
30:29Çok sevindim.
30:35Alex, ne düşünüyorsun?
30:38Holly'de çok iyi olduğunu görüyorum.
30:40Benden en iyi olduğunu göstermek istiyorum.
30:42Onun için de en iyi olduğunu göstermek istiyorum.
30:45Sadece hızlı çalışıyoruz.
30:47Belki geçen hafta biraz impulsif davrandım.
30:50O yüzden...
30:52...benim seksi Nilf'imle evleneceğim.
30:53Çünkü...
30:56Güzel.
30:59Bazen elimi tuttuğumda bile.
31:03Gerçekten.
31:04İyi bir yerlerde olduğunuzu çok mutluyum.
31:07Burada çok iyi bir bağlantınız var.
31:09Bu seferki hafta sonuna kadar iyi günler dilerim.
31:11Teşekkürler.
31:12İyi işler.
31:14Sağ olun.
31:19İkinci kısım, koltuktan.
31:21Emma ve Casper.
31:22Güzel.
31:25Yeniden merhaba.
31:27Merhaba.
31:28Bu hafta görüştük.
31:30İkisi de kesinlikle ilerlediler.
31:33Biraz konuşalım, nasıl değişti?
31:37Geçen hafta hissettim...
31:40...bizim ilişkimizde yapmamız gereken bir çok iş benim yüzümden geldi.
31:43En iyisini yapmak zorunda kaldım.
31:46Çalışmak zorunda kaldım.
31:49O kadar bir yer almak zorunda kaldım.
31:52O gece çok şey bıraktığımı hissediyorum.
31:55Geçen sabah uyandım ve dedim ki...
31:58...gidebileceğimiz yeri göreceğiz.
32:00Bence bu kadar kadar iyi bir şekilde çalıştık.
32:05Emma, sen ne düşünüyorsun? Casper'den ne öğrendin bu hafta?
32:07Gerçekten bir erkek olmak istiyorsun.
32:12O benimle birlikte olduğunu gördüm.
32:14O mutlu oluyor, bana biraz daha dikkat etmek istiyor.
32:18Evet, bu iyi kısımlar.
32:22Sorunlarım da...
32:25...bu nasıl bir süre duracak diye.
32:28Casper'i daha önce gördüm.
32:31Belki birkaç saat sonra.
32:33Sonra bir şey olacaktı ve o geri döndü.
32:38Sadece...
32:42Ama şimdi kendimi koruyabiliyorum.
32:45Aklım her türlü duygulandı.
32:49Casper'le çok fazla sevgi var.
32:52Ve ben onu hissedemiyorum.
32:58Bu hafta bazı zamanlar...
33:01...çabuk bir kısım yapmak güzeldi.
33:04O yüzden geri döndüm.
33:05Onu acıtmak istemiyorum ama nerede olduğunu bilemiyorum.
33:09Bir dakika durmayalım.
33:13Hadi bir bakalım.
33:17Emma, senle bir öpücük verirken ne olurdu?
33:27Hayır, istemiyorum.
33:39Aklımda diyorum ki, yapma.
33:43O yüzden o kapıları aşmak için ne sürecek?
33:47Bilmiyorum, Mel.
33:48Bilmiyorum.
33:51Hiç bir sıfırlık olmadı, değil mi?
33:54Ve hiç yukarıda çalışmadım.
33:56Bir yandan yukarıda çalışmak, bir yandan yukarıda çalışmak.
34:00Bir yandan yukarıda çalışmak.
34:02Bir yandan yukarıda çalışmak.
34:05Bir yandan yukarıda çalışmak.
34:07Ve hiç yukarıda çalışmadım.
34:10Ama nasıl oraya gireceğimi bilmiyorum.
34:12Ve Casper'ın oraya girebileceği ne olduğunu bilmiyorum.
34:15Emma, bu ilginç.
34:16Geçen gece, dürüstlük kutusunda...
34:18...seks senin için çok önemli dedin.
34:21Evet, evet.
34:22Ama şu an en önemli şey duygulandırıcılık.
34:26Ayrıca elbiselerini de arayalım.
34:29Birlikte yaşıyorsun.
34:30Evet.
34:32Şu an bu deneyimde eşsiniz.
34:36Bu ilk görüntüde eşsiz değil.
34:40Bu ilişkinin son kısmına dönüştürmek için...
34:43...ne olacağına göre...
34:44...ayrı bir yere sahip olmalısın.
34:49Evet, bu forum üçünüz için önemli...
34:54...sizleri saygı duymak için.
34:55Ama bence bizler de bu forumu kutlamak için bir forum.
34:59Emma, sabırsızlanmışsın.
35:01Bu konuda mükemmel bir destekçisin.
35:04Kasper, hiç kimseye...
35:08...senin bu hafta yaptığın...
35:10...aynı dönüşü yapmadığımı görmedim.
35:12Sadece benim sorumdu.
35:13Bu hafta biraz daha uzun olabilmek istiyordum.
35:15İyi birkaç gün geçirdik.
35:17Ama bu hızla geri döndü.
35:22Bir karar vermeliyiz.
35:24Kasper, senle başlayalım.
35:29Benim için çok kolay bir karar.
35:30Bu haftanın en iyi haftasını geçirdik.
35:31İlerleyişi görebiliyoruz.
35:33Bence çok uzaklaşıyoruz.
35:34O yüzden evet, yazdım.
35:36State.
35:39İyi bir şey.
35:41İyi bir şey.
35:42Ve Emma.
35:46Benim için...
35:47...intimasyonla her noktada uğraşıyorum.
35:51Bu olayı görmek imkansız.
35:52Ve bana hayatı korkutuyor.
35:53Bu ne kadar sürecek?
35:59Ama seni görmek çok güzel oldu.
36:03Bence bu senin mutlu yerin.
36:06Ve her zaman kapağını dolduruyorum.
36:09O yüzden...
36:10...gitmemiştim.
36:11Harika.
36:14Harika bir şey.
36:15Yani ne zaman bir araya gidiyorsunuz?
36:17Bu gece, yarın.
36:19İstemiyorum.
36:19Bu gece harika.
36:21Bu gece harika.
36:22Evet.
36:24İstediğimiz gibi yeni bir evine hoş geldiniz.
36:27Çok teşekkür ederim.
36:27Teşekkürler.
36:30Teşekkürler.
36:32İntimasyonla ilgili her şey hakkında çok uzaklaşıyorum.
36:36Eğer oraya gelebilirsek, oraya gelebiliriz.
36:37Eğer değilsek, değiliz.
36:39Ama göreceğiz.
36:40Sıraya geçelim.
36:42Sasha ve Ross.
36:48İyi bir şey.
36:49Merhaba.
36:50Merhaba.
36:51Merhaba.
36:54Birbirimizle mutlu görünüyoruz.
36:56İyi bir haftaydı, değil mi?
36:58En iyisi.
37:02Döner parçası nasıldı dün?
37:04İyiydi.
37:05Birbirimizle kısalık gördük.
37:07Öyle miydi?
37:08Öyle miydi?
37:13Belki sadece doğaldi.
37:14Evet, sanırım öyle.
37:15Evet.
37:17Bu, birbirinizle daha mutlu hissediyor musunuz?
37:20Bence çok mutluyuz.
37:21Çok mutluyuz.
37:22Çok mutluyuz.
37:23Çok mutluyuz.
37:25Bence çok mutluyuz.
37:27Birbirimizle uyuyamayacağını hayal edemezdim.
37:29Gerçekten garip olacaktı.
37:38Onunla birlikteyken, o sakin ve mutluydu.
37:41Biz çılgın bir gününüzden beri güvenli bir yerdeydik.
37:46Sadece farklıydı.
37:48Güzel.
37:49Seni seviyorum.
37:50Bu hafta sana intimasyon tasfihine ulaştık.
37:53Nasıl gitti?
37:55Hiç sıkıntı yoktu.
37:57Çünkü biz çok fiziksel bir sevgisiziziz.
38:00Çok ilginç bir bağlantımız var.
38:04O zaman geldiğinde bir sorun olacağını sanmıyorum.
38:07Sadece doğru olduğunu düşünüyoruz.
38:13Doğru.
38:17Düşüncelerine geçelim.
38:19Sasha, sen başlarsın.
38:22Seninle çok iyi bir hafta geçirdim.
38:27Birbirimizden çok çok dikkat ediyoruz.
38:32O zaman dedim ki, her zaman kal.
38:41Güzel.
38:42Ross, bunu toparlayabilir misin?
38:44Sasha!
38:46İlk defa seni gördüğümde sanmıştım ki,
38:50sen de benimle birlikte olacaksın.
38:53Her zaman sabah uyandığımda mutluyum.
38:58Güzel.
39:00Güzel.
39:01Çok güzel.
39:02Teşekkürler.
39:04Teşekkürler.
39:06Arkadaşlar, senin ilişkinin güçten güçlenmeye devam ediyor gibi duruyor.
39:09Devam edin.
39:12Teşekkürler.
39:13Teşekkürler.
39:15Teşekkürler.
39:18Teklif etmeye başladım.
39:21Ne yapıyorsun?
39:23Hiç sorun yok.
39:25Bir sonraki sefer, Orson ve Rochelle'yi tanıtabilir miyiz?
39:33Hoş geldiniz.
39:34Merhaba.
39:35Merhaba.
39:36Evet.
39:37Bakın, kalınca iyi.
39:40Güzel görünüyor.
39:41Geçen gece yemeğiniz iyiydi.
39:42Evet.
39:43Bu iyi.
39:46Bu güzel.
39:47Geçen hafta, Orson'un ne dediğini anlattın.
39:54Evet.
39:55Bu değişti mi?
39:59Gerçekleştirmemiz için şaka yapıyoruz.
40:03Evet.
40:04Orson'a da aynı şey olmalı.
40:05Beni gerçekleştirmek zorundasın.
40:06Bir yöntem değil.
40:08İlginç olan şey, herkese görüyorum, herkes güvenliğe karar veriyor.
40:12Güvenliği uzun süredir yaratmak zorunda kalıyor.
40:14Ama o güvenliği yaratmak zorunda kalmak zorunda kalıyor.
40:18Evet.
40:19Bir soru sorabilir miyim?
40:21Arkadaşlar, bu ilişkinizde ne tür bir konflik yaşadığınızı söyleyebilir miyiz?
40:26Gözünü seveyim, seni kutlamak zorunda kalmıyor.
40:28Bu hafta bana dedi ki, seni kutlamak için sabırsızlanıyorum.
40:35Sadece tepki vermek için.
40:37Evet.
40:38Çünkü ben çok havalıyım, sakinim.
40:39Gerçekten çok sevmiyorum.
40:41Gerçekten çok sevmiyorum, anladın mı?
40:43Bu yüzden bana dediği şey, tamam, başka bir yanımı görmek istiyor.
40:47Ben de başka bir yanını görmek istiyorum.
40:51Gördüğüm şey, sen çok gençsin.
40:55Bazen güvenliğe karar veriyorsun.
40:57Bu ilişkinin bir yeri var mı?
40:59Diyorlar ki, aslında bunu yaptığında gergin oldum.
41:02Bence öyle hissettiysem, onu duyardım.
41:04Duyduğumuz şeyleri duymuştum.
41:07Ama seni kutlamak zorunda kalıyorum.
41:11Bazı şeyleri seslendireceğim.
41:14Ve her şeyi, sadece...
41:16Gerçekten bir tepki alamıyorum.
41:23Bu, bir ilişkide potansiyel olarak tehlikeli olabilir.
41:28İstediğiniz partnerin ne dediğini hissedebilmek
41:31çok iyi bir yöntem oluşturmakta.
41:35Eğer sadece uygun ve her şey yolunda ve sana hiçbir şey rahatsız ediyor,
41:40bu bir yer oluşturur.
41:41Partnerin, bu duruma güvenebilir mi diyebileceğini hissedebileceğini hissedebilir.
41:48Evet, bunu da anladım.
41:52Tamam, şimdi, geleceğiniz hakkında düşünürseniz,
41:56birlikte,
41:57gelişmelerimizde size yardım edebileceğimiz bazı noktalar nelerdir?
42:03Bilmiyorum.
42:04Çünkü bizden birbirimizi tanıyabileceğimizi nasıl yardım edebileceğimizi bilmiyorum.
42:08Daha iyi, daha dertli.
42:10Şarlene.
42:15Şarlene.
42:16Biz, biz...
42:17Biz, biz...
42:18Biz, biz...
42:19Biz, biz...
42:20Şarlene.
42:22Bu yerde ihtiyacım yok gibi hissediyorum.
42:24Kapıya vurmak zorunda değilsin,
42:25röportajla.
42:30Tamam, tamam, tamam.
42:34Bir karar verelim.
42:36Orson, ilk sen geçersin.
42:37Rachelle'ı tanıdığım için keyif alıyorum.
42:40O, harika bir kadın.
42:42Bence biz şimdi birlikte yaşadığımız şey,
42:46bir başlangıç ve bir sonraki başlangıç.
42:47Aslında birlikte yaşayabilir miyiz?
42:49İlk hafta, elbiselerini takıyordum.
42:51İkinci hafta, elbiselerini alıyordum.
42:54O yüzden, üçüncü hafta ne getirecek olduğunu görmekten heyecanlıyım.
42:56O yüzden, bu noktada kalmaya karar verdim.
43:02Güzel.
43:04Güzel.
43:05Rachelle.
43:06Evet, bence biraz ırkçı olabilen ilişkilerle daha çok tanışıyorum.
43:11Biraz aşağı, aşağı.
43:13Sadece, senden bunu alamıyorum.
43:17Aslında bir sorunum yok.
43:19Sadece, belki biraz daha konuşabilirim.
43:24Bu sebeple,
43:27kal.
43:28Güzel, değil mi?
43:33Charlene, burada sana harika şeyler söyledi.
43:35Bu hafta, bu konuda odaklanabilirsin.
43:37Ve, ikiniz de o güvenliği büyütmek için odaklanmalısınız.
43:41Evet.
43:42Teşekkürler.
43:43Teşekkürler, arkadaşlar.
43:52İyi işler.
43:53Evet, iyi işler.
43:54Son olarak, koltuğun altında,
43:56Eve ve Charlene olabilseydik.
44:05Merhaba.
44:06Merhaba.
44:07Merhaba.
44:08Tamam, teşekkürler.
44:09İkiniz de.
44:10Kesinlikle anlayabilirsiniz ki,
44:12bu ikiniz için çalışmak zorundasınız.
44:14Buraya başlamaya sevindim.
44:16Size bir yazı yazmak zorundasınız.
44:20Ve bu konuda merak ediyorum.
44:22Eve, siz yazmamayı seçmiyorsunuz.
44:27Neden olduğunu anlayabilmek istiyorum.
44:30En iyisini yapmaya çalışıyordum.
44:32Bir şeyler yazmaya başlamaya çalışıyordum.
44:34Ama ciddi olmak istedim.
44:36Sadece koltuğum çok yükseldi.
44:38O zaman, eğer bunu yapmamış olsaydım
44:41ya da ona ne söyleyeceğimi söyleseydim
44:43ve ona bunu yüzümden çekebilseydim,
44:45bu benim için kesinlikle bozulurdu.
44:48Şimdi, Charlene,
44:50Eve bir yazı yazmamıştı.
44:53Ama sen yazdın.
44:54Bunun için nasıl hissettin?
44:56Çalışmak zorundaydım.
44:59O, deneyimle ilgili olmadığını hissettim.
45:01Ve onun iş yapmayı yasaklamakla birlikte
45:04aynı yerlerde kalabalık olduk.
45:07Tamam.
45:08Deney parçasına gidelim.
45:11Deney parçasına birlikte geldin.
45:14Ama çok hızlıca
45:16her şey ayrıldı.
45:18Charlie, Polly'la olan konuşmalar hakkında
45:21konuşabilir misin?
45:22Çünkü bu senin ilişkinin
45:23ilişkisiyle ilgili birçok şey var.
45:25Polly, benimle ilişkide
45:29ne olduğuna,
45:31ve daha önce Eve'ye söylediğim
45:33bazı şeyleri,
45:34ve ben bir köpek oldum.
45:41Bu çok güçlü bir kelime.
45:45Biraz şaşırdım.
45:46Çünkü biz birlikte geldiğimizi düşünüyorduk.
45:49İyi bir yolculukta olduğumuzu düşünüyorduk.
45:51Bu şeylerin hala başında olduğunu fark ettim.
45:53Diğer kızlara gitmek için.
45:55Ben sadece yapabildiğim her şeyi yapabildiğimi hissediyorum.
45:59Ben yaptığım şeyler için.
46:01Ama hala arkamda olduğunu hissediyorum.
46:05Evet. Eve, grupla iletişim ettiğiniz her seferinde
46:08gördüğüm şey,
46:10grupların teminatı size çok önemli.
46:13Partnerin teminatından daha önemli.
46:17Düşünün, dilimde çok zorlanıyoruz.
46:20Sadece...
46:21Onlarla birlikte oturduğum zaman,
46:24hepsi bana çıkartıyor. Bilmiyorum.
46:26Eve, benim görüntümüm var.
46:28Bu deneyi vermiyorsun.
46:31Hiçbir şeyin teminatı yok şu an.
46:33Ben deniyorum. Gerçekten deniyorum.
46:36Ama, biliyorsun...
46:37Deneyler daha fazla ki sözler.
46:39Biliyorum.
46:40Deneyler, hareketler.
46:41Deneyenlerin hareketleri nerede?
46:44Her defa Charlie'yle buralarımı düşürmeye çalışıyorum.
46:48Yerimi yıkayıp,
46:49ya da daha fazla yaramamı sağlaman bir şey yapar.
46:52Deneyebilirsin.
46:55Sadece dene.
46:56Sadece bu kestirmeyi yapamayacaksın.
47:00Bir sürü konuşma var,
47:02ne olduğunu çözmek için.
47:03Kendimi sağlıyordum.
47:04Bir noktaya ulaştım.
47:06Çok fazla şey yapamıyorum.
47:08Ve sana özlemeyeceğimi söylemekten fazla.
47:12Seninle iyi zaman geçirmek istiyorum.
47:13Ve bu, olmamış.
47:15İkinci günlerde bir büyük hata yaptık.
47:17Ve kızmadık.
47:18Ne olduğundan dolayı.
47:19Bu...
47:20Bu sadece...
47:22Charlie, bu gece ne oldu?
47:24Biliyorum, ama...
47:25Bir şey söylemedin.
47:27Kendimi sağlıyordum.
47:28Üzgünüm dedim.
47:29Söylemekten fazla şey yapamazsın.
47:31Geçen gece ne yaptın?
47:33Geçen gece ne yaptın?
47:37Sen... Bir saniye.
47:39Sen...
47:40...güvenli bir yerime gittin.
47:42Kapıdan ağzını açtın.
47:43Ve benim tepkimde...
47:44...sen bunu yapmadın.
47:45Bunu yapmak için kendine aldın.
47:47Deneyimden sonra benim tepkimi dinledin.
47:51Ve tepkimi aldın.
47:52Çünkü...
47:53Ne söyledim?
47:54Sen o odada benim gibi kızmıştın.
47:57En kötüsünü yaptım.
47:58Sen kapıdan geldiğinde...
48:01...benim güvenli bir yerime dinledin.
48:04Benim tepkim.
48:05Bunu yapmak için kendine aldın.
48:09Aman Tanrım, yalan söylüyorum.
48:10Birisi, lütfen.
48:13Neden her zaman benim yanımda?
48:15Kötülüklerden ve sorunlarından...
48:17...birbirine saygı duymak zorunda değilsin.
48:18Bunu söyleme, Şirley.
48:20Yalancı oldun yine.
48:23Bu konuda sonuna gireceğiz.
48:24Bu konuda sonuna gireceğiz.
48:27Yapamam.
48:28İnanamıyorum.
48:30Yalancı oldun yine kameraya...
48:32...senin yaptığın bir şey için.
48:36Senin gerçekliğin var, benim de var.
48:37Bu doğru değil, Şirley.
48:38Bu doğru değil.
48:39Bu doğru değil.
48:41Yapamam.
48:42Tamam, Şirley.
48:45Yalancı oldun yine.
48:46Senin yaptığın bir şey için.
48:49Senin gerçekliğin var, benim de var.
48:50Bu doğru değil, Şirley.
48:51Bu doğru değil.
48:52Bu doğru değil.
48:54Yapamam.
48:55Yapamam.
48:58Sen yalan söylüyorsun.
49:00Bu doğru değil.
49:01Yapamam.
49:02Yani bir tek sana yakalıyorum.
49:05Yapamam.
49:07Senin gerçekliğin var, benim de var.
49:11Bu doğru değil.
49:13Tamam, tamam.
49:14Charlie, sorun değil.
49:16Eve, saygıyla.
49:18Bugün yatağın altında yatıyordun.
49:24Yani burada neler olduğunu biliyoruz, Charlie.
49:30Ve üçüncüsü de sizlerle dinlemek için buradayız.
49:32Tamam mı?
49:36İki soruyu sorabilir miyim?
49:38Bu geçen hafta neden ikisinizin devam ettiğini seçtiniz?
49:44Eve'yi seviyorum.
49:46Eve'ye düştüm.
49:50Evliyalarında onun için düştüm.
49:52Ve hala çok iyi görüyorum.
49:56Ama boş ömürler alıyorum.
50:00Gideceğim.
50:02Bunu yapacağım. Bunu yapacağım.
50:04Bunu tutuyorum çünkü çok istiyorum.
50:06Umut. Umut.
50:08Kendimi düşündüm.
50:10Belki çok fazla fırsat vermeyeceğimi düşünüyorum.
50:12Ve bunu yapmak gerçekten zorluyorum.
50:14Yapabileceğimi zorluyorum.
50:16Ama bu geçenleri yapamıyorum.
50:22Ağzımdan alarmlar çıkmıyor.
50:24Ve özür dilerim.
50:26Ama yapmaya çalışıyorum.
50:32Burada bir şansımız var.
50:34Savaşta her şeyde
50:36birlikte olmanın bir şansı var.
50:42Charlie, bu hafta adım attın.
50:44Ve Eve, anlayamıyorum.
50:48Birisi korektif hareket yapıyor.
50:50Onların şakasını yönetiyor.
50:54Ve sen
50:56bu kişiye
50:58güvenmeyi seçmiyorsun.
51:00O senin için ateşe koşuyor.
51:02Hayır, hayır. Sen haklısın.
51:04Ona güvenmiyorum.
51:06Neden?
51:08Sadece gerçeği söylüyorum.
51:12Farkında ona güvenmiyorsun.
51:14Farkında bazı şeyleri
51:16gruba söylüyorsun.
51:18Ama sonra Charlie'ye
51:20seni özledim, bunu yapmak istiyorum diyorsun.
51:22Bence sorum bu.
51:24Hangisi?
51:28Bu kızı sevdiğimi söyledim mi?
51:30Buna benziyor mu?
51:32Ben ona kötü olduğunu söylüyorum.
51:34Ben ona kötü olduğunu söylüyorum.
51:36Ben ona sevmiyorum demiyorum.
51:38Onunla birlikte olmak istemiyorum.
51:40Onlar gerçekten zorlanıyorum.
51:42Birkaç defa Charlie ile çalışmak istiyorsun.
51:44Ama çalışmak için
51:46onunla birlikte gitmelisin.
51:48Her zaman söylüyorsun.
51:50Ben onunla çalışmak istiyorum.
51:52Ama şeyler oluyor.
51:54Birbirimizle neye sahip olduğumuzu bilmiyoruz.
51:56Eve, senin benimle neye sahip olduğunu biliyorsun.
51:58Eve.
52:00Her şeyi yapıyorum.
52:02Çok zor.
52:04O zaman sana gösteriyorum ki
52:06bana güvenebilirsin.
52:08Sadece bana bir şans ver.
52:12Eve beni sinirlendirebilir,
52:14beni sinirlendirebilir,
52:16bana güvenemeyebilir,
52:18ama o zaman
52:20bana sinirlendirmek,
52:22Eve'ye nasıl hissediğimi bilmem gerekiyor.
52:24Onlar her zaman seni bırakırlar.
52:26Ben sana sinirlendirebilirim.
52:28Ben seni sinirlendirebilirim.
52:30Buna inanmıyorum.
52:32İkisinizin birbirini dinlemek istemiyorum.
52:36Birbirinizin birbirini dinlemek istemiyorum.
52:40Bazı bu davranışlarla ilgili çok toksik bir şey var.
52:42Bence
52:44bu bir şey olmalı.
52:46Anladım.
52:48Hiçbirimiz mutlu değiliz.
52:50Ben sinirlendim.
52:52O zaman bir soru soralım.
52:56Eve,
52:58sen ilk başına bir soru sorabilirsin.
53:00Üzgünüm.
53:02Belki kendi kafamda
53:04ne yaşadığım için
53:06üzgünüm.
53:10Ve her şeyi
53:12yaşadığın için üzgünüm.
53:14Belki güvenliğe
53:16geçemeyebilirim.
53:18Biliyorum ki
53:20çok çalışıyorum.
53:22Ama
53:24gitmem lazım.
53:26Üzgünüm.
53:28Gidemem lazım.
53:42Tamam.
53:44Charlie, sizin seçmenize geleceğiz.
53:46Geçen gece
53:48güvenliğime gittin,
53:50röportajımı dinledin.
53:52Ve
53:54güvenliğe gittin.
53:58Geçen hafta
54:00senin için 100%
54:02çalışmamı ve enerjimi vermiştim.
54:0410% vermemek için
54:06her şeyimi vermeyeceğim.
54:10Bu sebeple
54:122'ye katıldım.
54:18Vay be.
54:20Tamam.
54:24Tamam.
54:26Bu yöntemi biliyoruz.
54:28İkisi de
54:30gittikten sonra
54:32bu deneyi bırakmalısınız.
54:34Ve size
54:36bu yolculuğa
54:38katılmaya risk almak için teşekkür ederim.
54:40Teşekkürler.
54:42Umarım ikisi de buradan çıkıp
54:44bazı derslerle...
54:46Her zaman dersler.
54:48Her zaman dersler.
54:50İkinci ilişkinize götürebilirsiniz.
54:52Bırakmadan önce
54:54grupa bir şey söylemek ister misin?
54:56Biliyorum
54:58her şey iyi olmadı ama
55:00sen çok harikasın.
55:02Seni çok seviyorum.
55:04Sen çok iyi bir insansın Charlie.
55:08Umarım birisi seni mutlu etsin.
55:10Teşekkürler.
55:12O yüzden
55:14seni tanıdığım için
55:16çok mutluyum.
55:18Birisi seni tanıdıktan önce
55:20beni tanımaya karar verdi.
55:24Umarım
55:26mutlu olursun.
55:30İkisi de
55:32katılmak için teşekkür ederim.
55:34Grupa'ya görüşmek üzere.
55:40Charlie'ye
55:42çalışmak istiyordum ama
55:44kimseye
55:46güvenmemiştim.
55:52Evet,
55:54bu doğru bir kelime
55:56ama hala acıktı.
55:58Biriyle
56:00duygulandığın birine gitmek.
56:02Ama kendimi
56:04ilk başlamalıyım.
56:06En iyisini yaptın.
56:08Gerçekten en iyisini yaptın.
56:10Birbirine tanışmak için zamanı var.
56:12Tamam mı?
56:14Çok üzgünüm.
56:16Ben de.
56:18Üzüldüm, üzüldüm, mutlu oldum,
56:20rahatsız oldum.
56:22Ağlarımdan
56:24düştüğümü hissediyorum.
56:26Bence biz de ayrılmalarını biliyorduk.
56:30Charlie ve ben
56:32bir araya gelmemeliyiz.
56:36Seni çok özleyeceğim.
56:38Yeter.
56:40Seni çok özleyeceğim.
56:44%100 veremem
56:46ve ebeveynim...
56:48Aman Tanrım.
56:50...ve Eve.
56:52Beni böyle kurtarmışlar.
56:54Çok kötü umuyordum ki
56:56işe yarayacaktı.
56:58Şu anda kalan bir kadını bırakıyorum.
57:09Kesinlikle sevgiyi bulmalıyım.
57:14Gerçek sevgiyi bulmak her şeydir.
57:18Aman Tanrım.
57:24Merhaba, bebeğim.
57:30Biraz yıkayabilir misin?
57:34Bu evliliğin yolunda!
57:38En yakın ve en sevdiğimden
57:40soran zor sorular.
57:42Lacey'i seviyor musun?
57:44Ne görüyorsun?
57:46Kimseye bakma.
57:48Lacey'le çalışmak istiyorum.
57:50Gerçekten korkunç olmalı.
57:52Bu çılgınca.
57:54Neyse, sus.
57:56Bu kadar çok istemiyorum.
57:58Kusura bakma.

Önerilen