• 2 ay önce
90 Day Fiancé The Other Way S06E15
Döküm
00:00Hazır mısınız?
00:01Önceki bölümde 90'de Fiyanse, Diğer Yolda.
00:05Bu botlar ve bu kitap,
00:07onun geçmişte yaşadığı kadınları temsil ediyorlar.
00:10Onun için gurur duyuyorum.
00:11Ama Sarp'tan daha çok değişme ihtiyacım var.
00:14Onu kaybeden korkum beni çılgınca yapıyor.
00:17Bu yanlış anlayışları geçirmek tek yol
00:20birbirimizle çalışmak ve çalışmak.
00:255, 6, 7, 8.
00:27Romantik.
00:29Gerçekten hepimizin arzumuzu arkamızda koymak istiyorum.
00:32Çünkü Lili'nin ailesi
00:34kutlama kutlaması için geldi.
00:37Ve onları gerçekten mutlu görmek istiyorum.
00:41Seni seviyorum.
00:42İlgilendirme prosesi için,
00:44İzlanda'da mı?
00:46İlgilendirme ve tüm kurslar İzlanda'da öğrenilir.
00:51İlgilendirmem gerektiğinde,
00:53İzlanda'da nasıl mutlu olurum?
00:57Sadece benimle sarhoşsun.
00:59Belki sadece birbirimizin tüm kurslarını alamayız.
01:04Panik atakta durduğum zaman
01:06kırılacağım mı?
01:08Hayatı seviyorum. Hayatı keyifliyorum.
01:10Bu konuda konuşmayı lütfen durdurma.
01:13Hayır, durdurmayacağım.
01:15Bu çok fazla.
01:26Hayatı seviyorum.
01:28Ciddi misin?
01:29Yaklaştık, yaklaştık.
01:3160, 59, 58, 57, 56, 55.
01:39Aman Tanrım.
01:44Bu konuda konuşmak istiyorum.
01:46Lütfen.
01:57İzlanda'da
02:05Amerikalı taraftan araştırmaya başladığınız zaman bu mu?
02:08Evet.
02:09Araçtan çıktığımız zaman,
02:11çok daha iyi hissediyorum.
02:12Ama tüm enerjiyi
02:14araçtan çıksa
02:16şimdi birbirimizle
02:18birlikte olacağına dönüştürdü.
02:21Aslında,
02:22o benimle sarhoş olmaya çalışmaya çalıştı.
02:26Araçtan çıktığınız zaman
02:28çok heyecanlıyım.
02:31Ben de öyle.
02:34Benden geldiğinizde,
02:38benim sınırlarımda oluyorum.
02:40Belki gelme ve
02:42benimle konuşmaya ve
02:44bunu çözeceğim zaman değil.
02:45Ve bunun için
02:47sinirlenmem gerekiyor.
02:48Ama sinirlenmek istiyorsan,
02:49bana sarhoş olursun.
02:52Her zaman bana sarhoş olmanı istemeyeceğim.
02:55Çünkü bir şekilde hissediyorsun.
02:57Benim amacım sarhoş olmamak değil.
03:03Tüm hayatımda sinirlendim.
03:06Birçok terapisti denedim.
03:08Birçok medikasyonu denedim.
03:10Ve bunu çözmedim.
03:16Sinirlenmeyi istemiyorum.
03:19Sana bu sinirlenmeyi çözmek için
03:22yardım etmek istiyorum.
03:25Evet.
03:26Sinirlendim.
03:27Ama bunu yapamıyorum
03:28kendimi *** hissediyorum.
03:30Çünkü bana konuşuyorsun.
03:37Bunu söylemek için gerçekten sinirlendim.
03:41Ama birisiyle çok sinirlendiğinde
03:45çok zor.
03:47Bir ilişkiyi gerçekleştirmek istiyorlar.
03:50Birlikte yaşayıp,
03:52birlikte yürüyebilmek.
03:53Ve biz ikimizde otobüse gidiyoruz.
03:56Ben genellikle
03:57çok hızlı bir insanım.
03:59Ama gerçekten endişelenmeye başladım.
04:01Bu,
04:02asla yapamadığım en kötü kararlarından biri.
04:07Sana sinirlendirmeyi,
04:10bunu çalıştırmaya,
04:11ne dediğimde daha deliberatif
04:13ve sinirlendiğimde
04:14ne dediğimde daha sinirlendiğimde
04:19beni asla kabul edebilecek misin?
04:22Ben de sinirlendiğim gibi.
04:27Çünkü ne dedin otobüste
04:29beni çok sinirlendirdi.
04:32Nasıl benimle birlikte olabilirsin
04:33bilmiyor musun?
04:39Sen söyledin ki,
04:40ne zaman o noktaya geçeceksin
04:41bilmiyor musun?
04:42Ve o noktaya geçti.
04:43Sonra herkese
04:44benden uzaklaştırıyorsun.
04:45Bilmiyorum.
04:46Sana orada olmak istiyorum.
04:48Ama sinirlendiğinde
04:49sana orada olmak istemiyorum.
04:50Evet.
04:51Bu anlayılır.
04:53Sadece
04:54bana asla yalvarmak istemiyorum.
04:56Çünkü bu ilişkiyi iyi yapmak için
04:58çalışmak istiyorum.
05:04Ve üzgünüm.
05:06Daha fazla benimle birlikte olmadığım için.
05:08Üzgünüm.
05:09Sana konuşmaya gelip
05:11geri dönme noktaya geçtiğinde.
05:22Savaşmak istemiyorum.
05:23Ben de savaşmak istemiyorum.
05:26Sinirlenmek de istemiyorum.
05:29Sadece mutlu ve
05:30sen gibi mutlu olmak istiyorum.
05:33Dempseyin
05:34çok hızlıca
05:35konflikten kurtulması harika.
05:36Ama bu iş için
05:38birisi olmalı.
05:39O benim
05:40panik ataklarımı
05:41kontrol edebilecek.
05:42Çünkü
05:43aneksiyonum
05:44sadece
05:45gitmeyecek bir şey değil.
05:46Ona
05:47çok farklı bir şekilde
05:48destek olmalıyım.
05:49Yoksa
05:50bu
05:51işe yaramaz.
05:52O benim kişiyim.
05:55Peri şehrindeyiz.
05:58Ve
05:59seninle
06:00burada kalmak
06:01çok istiyorum.
06:02Biz de.
06:09Ben de.
06:26Evine hoşgeldin prenses.
06:28Teşekkür ederim.
06:32Çekiyor musun?
06:33Hayır.
06:34Çekilin.
06:35Çekilin.
06:36Çekilin.
06:38Aman Tanrım.
06:39Evet.
06:40Sonunda.
06:41Evet.
06:44Aman Tanrım.
06:46Bugün büyük bir gün.
06:47Çünkü
06:48Cikayet
06:49evimden
06:50geri dönüyor.
06:51Evim,
06:52yerim.
06:54Ben
06:55duygulandım
06:56ve
06:57duygulandım.
06:58Çünkü
07:00evimi bıraktıktan sonra
07:02ev çok boştu.
07:04Bunu alacağım.
07:06Bu bizim kardiyo bebeğim.
07:08Biz bunu
07:09çok aç yapıyoruz.
07:11Aman Tanrım.
07:14Evet, al bebeğim.
07:15Duygulandın mı?
07:17Tamam.
07:19Sarper bozulma,
07:21Cikayet'i kurtarmak,
07:23terapiye gitmek,
07:24tüm bunlar
07:26bana geri dönmeyi sağladılar.
07:28Bana gösteriyor ki
07:30gerçekten değişmeyi
07:32istiyor.
07:33O yüzden ona başka bir şans veriyorum.
07:34Ve
07:36bakalım nasıl olacak.
08:07Bir kez
08:09yeterli değil.
08:10Devam etmeliyiz.
08:15Gittiğimde
08:16bir şey yaptın mı?
08:17Bunu yapmaya
08:18çalışmak için.
08:19Evet.
08:20Terapi,
08:21son terapiyi
08:22hazırladım.
08:27Son terapi
08:28hazırladın mı?
08:29Hı hı.
08:30Kendin için mi?
08:31Bizle birlikte mi?
08:32Kendim için.
08:34Gerçekten mi?
08:37Evet.
08:40Tamam.
08:42Sadece bana bunu
08:43söylemediğinden
08:44garip.
08:45Yani
08:47eğer ben olsaydım
08:48bu
08:49yaptığım şey olsaydı.
08:50Çünkü
08:51kendim için yaptım.
08:54Buna
08:55*** diyorum.
08:56Her zaman
08:57Sarper'in
08:58iyi bir şey yaptığını
08:59hissettiğinde
09:00bana söylemek için sabırsızlanıyor.
09:01Ama bana
09:02bu terapi yaptığını
09:03söylemedi.
09:04Yani
09:05ona gerçekten inanmıyorum.
09:08Gerçekten terapi
09:09hazırladın mı?
09:16Hayır.
09:18Hayır mı?
09:20Evet.
09:21Vay.
09:23Tamam.
09:24Şimdi bir çok
09:25farklı bir problemimiz var.
09:26Şimdi bana yalan söylüyorsun.
09:33Yalan.
09:34Yalan.
09:35Yalan bir yalan.
10:02Evet.
10:32Evet.
10:41Bu doğru değil.
11:02Sarp'ın bu sevgili, suçlu bir kişiye sahip olduğumu gördüğünü gördü.
11:10Evet, bir adamın kararını aldığında sevdiğimi biliyorum.
11:12Ama bir şey olduğunda sevmediğimde de konuşacağım.
11:17Sarp, hayatında çok şeyler yaptı.
11:20Ve birçok kadın da onu sağladı.
11:22Ben o kişiyim değilim.
11:25Ve benimle birlikte olmak istiyorsan benimle çok farklı davranmalısın.
11:30Neden bu her zaman oluyor?
11:31Buraya suikastlarımla geldiğimde bir şeyler oluyor.
11:34Ve bunu açıklamak istemiyorum.
11:36Sadece...
11:38...bunu unutuyorum.
11:42Her şeyi yapmaya hazırım.
11:43Bu sebeple sana şimdi yalan söylüyorum.
11:45Ve bu sebeple sadece affettim.
11:47Ama şimdi bir tür sorunum var.
11:50Bana yalan söylüyor.
11:52Aman Tanrım.
11:59Umarım kardeşim Jared bizim ilişkimizden biraz yardım edebilecek.
12:04Birbirimizle konuşmalarına nasıl konuşmalarını çözmeliyiz.
12:07Diğer kişiyi affetmeden.
12:09Bu şekilde oldu. Bir süreç oldu.
12:11Yani bunun çalışmasından endişelenmedin değil mi?
12:15Aslında o dedi ki, en iyisi bir yıl ve bir buçuk senedir başlamazdım.
12:21Benimle görüştüğün çok hoş.
12:23Çok fazla şey var.
12:25Bence o ne kadar beni soruyor...
12:28...ve beni bu anda yönlendirdiği seçimleri fark etmiyor.
12:31Sanırım sabırsızlanıyorum.
12:50Bugün geldi.
12:51Bir dakika.
12:53Belki odamız kapalı olacak.
12:56Kapalı mı?
12:57Evet, kapalı.
12:58Bunu yukarıda alalım.
12:59Kardeşim Jared bugün geldi.
13:02Evlenmeden önce bizimle biraz eğlenecek.
13:06Buraya nereye gidiyor?
13:08Bu yatak mı?
13:09Evet, yatak.
13:11Jared'i soracağım.
13:13Onları işe koyacağım.
13:16Jared ve ben harika bir ilişkimiz var.
13:18Birbirimizin komikliğini anlıyoruz.
13:20Her zaman benim için var.
13:21Her zaman onun için var.
13:22Ve benim ailemden birini bulmak hoş.
13:32Bu senin için.
13:33Benim için.
13:37Görüşmek üzere.
13:38Görüşmek üzere.
13:39Görüşmek üzere.
13:40Hadi, hadi.
13:41Ne oluyor arkadaşım?
13:44Bu ne?
13:45Seni çok özledim.
13:48Evin güzelmiş.
13:50Evet.
14:11Elevatora girebilirsin.
14:13Gerçekten mi?
14:15Tamam.
14:17Tamam.
14:18Şuna bir bak.
14:195 katı seçenek var.
14:23Bu çok tatlı.
14:25Elevatorda müzik var.
14:27Bu gerçek değil.
14:29Kardeşimin yeni evi olduğunu düşünmek biraz etkileyici.
14:32Onun evine girebileceğimi,
14:35beni ihtiyacı olsaydı.
14:36O kısım hala benimle katlanıyor.
14:38Ama ev harika.
14:40Güzel.
14:42Vay.
14:43Bu benim ve Josh'un evi.
14:47Bu ne?
14:48Aman Tanrım.
14:50Sanırım Josh,
14:52bir rahatsızlık tarifini buldu.
14:54Eminim ki,
14:55bir sürü adam var,
14:57eğer değilse yüzlerce,
14:58kimsenin beni alıp,
15:00evine götürebilmesini istiyorsa.
15:015 katı,
15:03kutu elevatörüyle.
15:04Sadece beni dikkat et.
15:06Bilmiyorum,
15:07onun için çok iyi bir durum gibi görünüyor.
15:09Birçok şey hala anlayamıyor.
15:12O yüzden hala parçalarını bir araya koyuyoruz.
15:15Bu senin odun.
15:16Vay.
15:17Sadece küçük.
15:19Ama...
15:20Bu çok büyük.
15:21Evet,
15:22bu senin için yeni bir kutu.
15:24Tamam.
15:25Tabi ki.
15:26Bu harika.
15:27Ve sonra,
15:28bu odun.
15:29Güzel.
15:30O kutu aşağıda,
15:32sen ve ben,
15:33bunu alacağız.
15:34Oh.
15:35Tamam,
15:36o zaman,
15:37kutu alacağız.
15:38Evet.
15:39Kardeşim,
15:40her ilişkiyle,
15:41bakıyor.
15:43Benim yanlışlarımı görüyor,
15:45ve bana bunları anlatıyor.
15:47Bu kutu mu istiyorsun?
15:493. kutu.
15:503. kutu.
15:51Yapabilir misin?
15:52Hayır.
15:53Bir deneyeceğiz.
15:55Hadi,
15:56ilk kez.
15:57Umarım,
15:58o bizim ilişkimize biraz yardım edebilecek.
16:03Belki,
16:04Lili'ye bir şeyler açıklayabilir,
16:06ama ben yapamıyorum.
16:07Ve,
16:08Jeremy,
16:09Lili'nin görüntülerini açabilir,
16:10ama ben görmüyorum.
16:13Şimdiye kadar iyi.
16:15Güzel.
16:16Tamam,
16:17bırakalım.
16:18Tamam.
16:21Yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
16:22Büyük yardım.
16:23Oh.
16:24Orada hissedeceksin.
16:27O zaman,
16:28iyi misiniz?
16:30Evet,
16:31hepimizin yüklerimiz var.
16:34Bir gün,
16:35bir tartışma vardı.
16:36O dedi ki,
16:37sen için bunu yapıyorum.
16:39Sana bu kadar para harcıyorum.
16:41Ve,
16:42bu benim için acayip.
16:44Çünkü,
16:45çalışamıyorum.
16:46O yüzden,
16:47ona söylenirken,
16:48acı çekiyor.
16:49Dediğim gibi,
16:50eğer benimle aşık olsaydın,
16:51bunu söylemezdin.
16:53Bu,
16:54ona acı çekiyor.
16:55Böyle oldu.
16:56Bir süreç oldu.
16:57Evet.
16:58Ve,
16:59bu sorun.
17:00Sanırsın,
17:01o yorumları yapmak için,
17:02sana hatırlatmak için,
17:03sana saygı duymamak için,
17:04yapmıyorsunuz mu?
17:05Veya,
17:06sanırsın,
17:07bu sadece bir dili bariyeri mi?
17:08Bence,
17:09bu,
17:10sana karşı
17:11zorlaşmıyorsunuz.
17:12Kadınlar,
17:13biraz tossu verebilir misiniz?
17:14Burada,
17:15ona ve,
17:16senin için
17:17uhh,
17:18salud almalısın.
17:19Hiçbir ilişkiyle 6 karar bile
17:21konuşmak olamaz.
17:22Üstelik kahveler başladılar ve,
17:23sonra,
17:24kaldılar 8 m usesi sürecek.
17:25Evet,
17:268 Musesi.
17:27Bu çılgınca.
17:28Evet.
17:29Birdirimiziöyle konuşmaları gerek,
17:31beyinden ahkandan curvadan çalışmak zorunda.
17:35Bunların hiçbir çirkinlikle
17:37eğlenceyle ilgili rzekleri değil.
17:38Bu,
17:39ve onun bu tartışmalarla tepki vermeye çalışıyor.
17:43Önceki ilişkilerde.
17:44İlişkiler zorlaşırsa,
17:45bazen Josh'un geçmişte ilişkileri zorlaşır.
17:47Babam ve ben,
17:49başka bir ilişki olamayacağını istemiyoruz.
17:52Bazı şeyleri kurmak zorundayız.
17:54Umarım onlara yardım edebilirim.
17:58Yani, bunun olmadığını merak etmiyorsun değil mi?
18:04Bilmiyorum.
18:05Bu savaşta tutuklanıyoruz.
18:07İlişkimiz büyüyecek mi?
18:09Veya sadece bu şekilde kalacak mı?
18:11Sadece mutlu olmayacak mı?
18:29Ne yapıyoruz?
18:31Evet, su.
18:32Sen bunu yapmadın.
18:33Ben punk değilim.
18:38Nereden gidiyor, üniversiteye?
18:41Bir şey baş başa, téyyip.
18:42Tamam.
18:44Bugün Corona'yı Nörtels week'e götüreyim.
18:48Ve biraz haşlanma yapacağım.
18:51Aman Tanrım.
18:53Zavallı kafamı.
18:55Haşlanma yapmaya saygı duyulacak bir tradiçi.
18:58Bütün bunlar için güzel.
19:00Ve sonucu da,
19:01soğuk tempoyu giden çocuklar geben,
19:04ve sonraki duyguları çok iyi.
19:07Bugün, sanırım, deniz minus 4 derece.
19:11Yani evet, Corona bugün burada ölebilir.
19:18Yeniden başlıyoruz.
19:20Geliyor musun?
19:26Inki bu tür *** için bina edilmiş.
19:28O bir Viking.
19:29O soğuk için bina edilmiş.
19:31Ben sıcak için bina edilmişim.
19:34Geliyor musun?
19:35Oh, ***.
19:36Kıbrıslılar bunu yapmamalı.
19:39İngilizce konuş.
19:45Evet.
19:47Tamam.
19:48Tamam.
19:52Tamam.
19:53Tamam.
19:54***.
19:55Tamam.
20:00Aman Tanrım.
20:04Kırılıyor.
20:07Kırılıyor.
20:09Sıcak, aşkım.
20:12Hayır.
20:13Hayır.
20:16Hayır.
20:17Aman Tanrım.
20:18Aslında elimi hissedemiyorum.
20:20***.
20:22Deniz bina, siyahi insanlar için değil.
20:25Hayır.
20:26Hayır.
20:27Bu beni yapmak için *** bir şeydi.
20:30Beni yine sorma.
20:32Bu bir hata.
20:33Seni daha çok seviyorsam emin değilim.
20:38Sıcak bina yaparken çok iyi olacak.
20:41Deniz bina, İslanda'nın bir kısmına dönüşmeye çalışıyor.
20:46Viking olmaya çalışmıyorum.
20:49O kadar zor asimilasyon yapmam gerekiyor.
20:51O ihtiyacım yok.
20:53Evet.
20:55Ellerini hissediyor musun?
20:56Normalden geri döndün.
20:57Evet.
20:58Hepsi orada.
21:00Tamam, 1, 2, 3, 4, 5.
21:011, 2, 3, 4.
21:06Çılgınca.
21:07Sıcak bina güzel, değil mi?
21:08Sıcak bina güzel.
21:09Evet.
21:10Bu güzel.
21:11Evet.
21:12Üniversiteye nasıl gidiyor?
21:15Gitti.
21:16Gitti.
21:18Aslında o dedi ki, en iyisi bir yıl ve bir buçuk senedir başlayamayacağım.
21:24Ama en iyisi iki yıl ve bir buçuk senedir başlayabilirim.
21:29Ve sanırım o benim dili bilmek gerektiğimin önemini stresledi.
21:33Evet, evet, evet.
21:34Anladın mı?
21:35Dili almak için yolunda değilsin.
21:37Ama ben değilim.
21:39Ve sonuç olarak, tüm bunlar benim duygumdan etkilenir.
21:43Ve bu bizim ilişkimizde senin duygundan etkilenir.
21:48Burada çok karanlık bir hayal kuruyorsun.
21:52Gerçekten şaşırdım ki, iki yıl ve bir buçuk senedir beklemek zorundaydı.
21:57Ama yine de, tüm yolu keşfetmedik.
22:03Burada yeni bir yerleştirdik.
22:05Her şey çalışabilecek bir yöntemi görüyorum.
22:09Ama neler söylüyor?
22:11Bir doktor olarak bir hastaneye çalışmak.
22:13Diğer doktorlarla çalışmak gibi.
22:15Diğer doktorlarla çalışabilirim.
22:16Kesinlikle.
22:18Ama bu benim doktora değil.
22:19Ve bu benim duygum değil.
22:20Ve bu benim başımı kırmak için değil.
22:23Evet, ama bu bir yolculuk olabilir.
22:26Bazen yapabilirsin.
22:27Biraz bekle.
22:28İzlendikten sonra her şey yolculuk olabilir.
22:34Evet.
22:36Bu yüzden çok uzun zamandır bekliyorum.
22:39İngiltere'de başvurduğum ilk defa gelmem gibi değil.
22:43İngiltere'ye ulaşmak yıllar çıktı.
22:45Sanırım sabırsızlanıyorum.
22:47Benimle görüşmek çok hoş.
22:49Çok sabırsızlanıyorum.
22:52Her şey yolculuk olacağı ve
22:54her şeyin gerçekleşeceği çok rahat ve
22:56güvenli bir şekilde çıkmaya ve
22:58hiçbir şeyden yalvarma yapmaya
23:00bir yöntem yok.
23:01Her şey yolculuk olacağı ve
23:03her şeyin gerçekleşeceği çok sabırsızlanıyorum.
23:04Her şey yolculuk olacağı ve
23:06her şeyin gerçekleşeceği çok sabırsızlanıyorum.
23:07Ne planlar yapabiliriz?
23:08Ne yapabiliriz?
23:09Çünkü benim geleceğimde bir versiyon yok.
23:11Ben hayatımda mutlu ve
23:13mütevazı olmak ve
23:15bir başkanım olmamak.
23:16Her şey yapabilirsin.
23:18Sanırım.
23:19Sanırım.
23:20Gerçekten mütevazı gibi görünüyorsun.
23:22Gerçekten büyük bir şey.
23:25Büyük bir şey.
23:26Büyük bir şey yaparsan.
23:31Sanırım o ne kadar
23:33sorumlu olduğumu
23:35düşünmüyor.
23:37Çünkü şu an
23:39bu ilişkiye daha çok
23:41ilgili hissediyorum.
23:42Ve şimdi beni elinde tutuyor.
23:45Benim tüm hayatımda
23:47her şey yolculuk olmalı.
23:50Evet.
23:52Bütün seçeneğimle ve
23:53tüm seçeneğimle
23:54bir ağacın arasında kalıyorum.
23:56Biraz üzüldüm.
24:03Kraliçem.
24:04Bana çok güzel görünüyorsun.
24:05Ben senin sultanınım.
24:07Her şeyden
24:08sinirlendim.
24:10Ve şu an ona güvenmiyor.
24:12Ama o çok
24:14pozitif.
24:15Sadece
24:16senden bir şey.
24:39Çok fazla aşağı.
24:41Yavaş gidelim.
24:43Sadece
24:45eğlenceli bir gün olmalı.
24:48Açıkçası evden geri döndüğümde
24:50çok fazla savaştım.
24:52Sarp ve ben
24:53çok fazla sorunumuz var.
24:55Ama bugün
24:57eğlenmeye çalışmak istiyorum.
24:59Merhaba.
25:01Aman Tanrım.
25:03Vay.
25:04Seni giydirmek istiyor musun?
25:05Evet.
25:06Gel buraya.
25:07Teşekkür ederim.
25:08Sarp bana bu
25:10inanılmaz fotoğraf çekimi stüdyosuna götürdü.
25:13Şehirin güzel görüntüleri var.
25:15Ve fotoğraflar için
25:17giyilebileceğin
25:18tüm bu tradisyonel kıyafetler var.
25:19Umarım
25:20bu iyi bir fırsat.
25:21Gidip,
25:22iletişim yapmak için.
25:23Aman Tanrım.
25:24Tüm renkler.
25:25Bu ne?
25:27Kırmızı.
25:29Kırmızını beğendim.
25:30Giy.
25:32Tamam.
25:33Türkiye'de
25:35tradisyonel şeyler beğendim.
25:36Şikayna'ya
25:37bunu deneyeceğim.
25:39Tamam, lütfen.
25:41En tradisyonel
25:42giyiler
25:43Osmanlı İmparatorluğu.
25:44Sultan
25:45bu giyiler giyiyor.
25:47Ve
25:48çok fazla
25:49güzellik var.
25:50Ama
25:51sadece ben varım.
25:52Biliyorsun.
25:56Vay.
25:57Çok eğlenceli görünüyor.
25:59Güzel bebeğim.
26:01Amerika'da
26:02bu tecrübeleri var mı?
26:03Tabii ki.
26:05Bakın.
26:06Vay.
26:07Prensesim.
26:08Çok güzel görünüyorsun bebeğim.
26:09Ben sultanım.
26:10Sultan mı?
26:11Ne yapıyorlar?
26:13Emrediyorlar bebeğim.
26:14Emrediyorlar mı?
26:15Evet.
26:16Sen için mükemmel.
26:17Bu rol için doğdun.
26:18Evet.
26:19Hangi kralı seçiyorsun?
26:21L.A.'da
26:22giyiniyorum ve
26:23fotoğraflar yapıyorum.
26:25Ama
26:26bu kıyafetleri
26:27zamanında
26:28yerleştirmek gibi hissediyorum.
26:30Çok eğlenceli.
26:32Genelde böyle
26:33minik kıyafetler yapmam.
26:35Bu senin rengin bebeğim.
26:36Şuraya bir bakabilir misin?
26:41Birbirine bak.
26:42Nasılsın?
26:43Hiç iyi hissediyorum.
26:45Ne oldu?
26:46Kralından düştün mü?
26:48Kısa bir süre içinde.
26:49Oraya geri dönebilirsin.
26:51Umarım.
26:53Yapabilirsin.
27:00Kamerayı değiştireceğim
27:01ve sana geri döneceğim.
27:02İyi.
27:03Teşekkürler.
27:05Sizi buraya getirdim
27:06hareketlerimizi değiştirmek için.
27:08Bizim ilişkimiz
27:09yavaş yavaş
27:10aşağı aşağı
27:11çok fazla
27:12ve genelde aşağı.
27:13Dürüst olmak gerekirse.
27:14Çünkü
27:15bizim tartışmalarımız.
27:16Çünkü
27:17benim hareketlerim
27:18ve sana nasıl davranıyorum.
27:19Ama
27:20en iyisi
27:21kendimi değiştirmek için
27:22çalışıyorum.
27:23Ve yapacağım.
27:24Yavaş yavaş.
27:25Evet.
27:26Sana bir bak.
27:27Doğruluyor.
27:28Bu iyi.
27:29Bu iyi değil mi?
27:30Bu yardımcı.
27:32Sadece
27:33bir şey istiyorum.
27:36Her şeyden
27:37sinirlendim.
27:38Ve şu an
27:39ona güvenmiyor.
27:40Ama
27:41o çok
27:42pozitif.
27:43Ve
27:44bana rahatsız ediyor.
27:45O yüzden
27:46sadece onunla
27:47konuşmak istiyorum.
27:48Belki
27:49o
27:50bana
27:51%100
27:52güvenmek
27:53öğrenebilir.
27:56Sen biliyorsun.
27:57Sen çok pozitifsin.
27:58Değil mi?
28:00Neyle ilgili?
28:01Benimle ilgili.
28:02Her şeyle ilgili.
28:03Tabi ki.
28:04Bence
28:05sinirlenmekten daha iyi.
28:06Sinirlenmek
28:07senin
28:08olmadığın bir şey
28:09istiyorsan
28:10ve pozitif
28:11senin
28:12zaten olduğunu
28:13korumak istiyorsan.
28:14Ve bence sen benimsin.
28:15O yüzden neyi korumak istiyorum.
28:163.5 kere
28:17bekliyordun.
28:18Ve sana
28:19köpek gibi
28:20güveniyordum.
28:21Sana
28:22yalan söylemek
28:23hiçbir şeyim yok.
28:24Hiçbir şey.
28:25Sadece
28:26pozitifliğini
28:27biraz
28:28durdurmak istiyorum.
28:29Tamam mı?
28:30Ve
28:31sadece
28:32bana
28:33güven.
28:34Ne olduğundan dolayı
28:35güvenim kırıldı
28:36anladın mı?
28:38Ben anlayamadım.
28:39Evet.
28:40Evet.
28:41Ama
28:42sadece
28:43iyi niyetlerime
28:44ve
28:45deneyime
28:46inan.
28:47Her şey bozulacak.
28:48Göreceksin.
28:49Sen çok tatlısın.
28:50Teşekkürler.
28:52Serper bana
28:53deneyi ve
28:54değişiklikleri
28:55gösteriyor.
28:57Eski versiyonu
28:58Serper'e
28:59sevmiyorum.
29:00O
29:01yalancı.
29:03Her durumda.
29:04Evet.
29:05O yüzden
29:06değişmek istiyorum.
29:07Çok mutluyum.
29:08Ama
29:09bana yardım etmek istiyorsan
29:10bana güvenmelisin.
29:11Bir kız bulursan bile
29:13gerçek kız
29:14kapıda
29:15bana güvenmelisin.
29:17Hayır, güvenmiyorum.
29:19İntuasyonuma güvenmeliyim.
29:21İntuasyonunu seviyorum.
29:23Umarım öyle.
29:25Öğreniyorum.
29:27Tamam, iyi.
29:28Bana tatlılar ver.
29:32Bunu kazanmalısın.
29:34Sen benim 3'üm.
29:35Tamam, iyi.
29:36Sadece konuşma.
29:40Biz böyle iyiyiz.
29:41Bu çok harika.
29:43Şu an seni çok sevmek istiyorum.
29:45Tamam.
29:49Bunu aldım.
29:50Onu seviyordu.
29:56Sen neye gitmek istiyorsun?
29:58Seninle.
29:59Evet.
30:00Maraj mı?
30:02Maraj.
30:03Senle birlikte olduğumda güveniyorum.
30:05Sen ne istiyorsun?
30:18Şu an Paris'teyiz.
30:20Hadi.
30:21Çok heyecanlıyım.
30:22Bu hayatta çok insan ölür.
30:24Biliyorum.
30:31Merhaba.
30:45Bu güzel.
30:46Evet, güzel.
30:47Güzel.
30:49Gördün mü?
30:51Belki Notre-Dame'de.
30:54Dempsey ve ben birkaç gün Paris'teyiz.
30:57Yeniden çalışmaya başlamadan önce yerleri alacağız.
31:04Oh, kraliçeler var.
31:05Şu an kraliçeyi çok seviyorum.
31:07Kesinlikle eğlenceliyiz.
31:14Merhaba, köpek.
31:18Merhaba.
31:19Karakaçay'ı alabilir miyiz?
31:21Evet, otur.
31:24Tamam.
31:27Gerçekten kalmalıyız mı?
31:29Evet.
31:30Biraz konuşabilirsin.
31:31Çok fazla değil.
31:32Tamam.
31:33Seninle başlayayım.
31:34Tamam.
31:39Burada oturmak gerçekten garip, değil mi?
31:43Paris'te en sevdiğin şey ne?
31:46Bu, Karakaçay.
31:47Hayır.
31:48Evet.
31:49Çok şanslıyım.
31:50Şu an için ilk eğlenceli bir şey.
31:53Güzel.
31:54Birçok şey zor oldu, ama...
31:56...görevinize doğru gidiyoruz gibi hissediyorum.
31:58Evet.
31:59Göreviniz ne?
32:02Seninle.
32:03Evet.
32:04Evlilik.
32:05Evlilik.
32:06Evet, sonunda.
32:08Bu şaşırtıcı.
32:09Bence...
32:11...şu an olduğumuz yere girebileceği değişimler...
32:15...çok zor oldu.
32:17Ama bence, bunu elde ettik.
32:19Hiçbir şey...
32:20...çok kötü bir kısımdan bozulmuyor.
32:22Ve biz her zaman...
32:24...çok hızlı başlıyoruz.
32:26Evet.
32:29Sonunda ne zamandır bakıyorsun?
32:32Bir yıl.
32:33Güzel.
32:34Bir yıl, ilgilendikten sonra...
32:35...bir yıl, evlenmedikten sonra.
32:38Evet, bir yıl evlenmedikten sonra en azından.
32:40Evet.
32:41Ya da üç, ya da beş, ya da dört.
32:44Şaka yapıyorum.
32:45Şaka yapıyorum.
32:46İlk olarak, birine en romantik yerden...
32:48...bir şey önermenin en iyi yeri.
32:51Aklına hiçbir fikir koymayacaksın.
32:57Her zaman...
32:58...bu güzel bir hayatı...
33:00...ya da bir an evlenirken...
33:01...istediğimi istedim.
33:02Eğer bana sorarsam...
33:03...Estağfurullah'ı evlenebilirdim.
33:06Birbirimizin...
33:07...sevgisi...
33:08...bizi bu kadar uzaklaştırdı.
33:09Ve...
33:10...bizim sorunlarımız...
33:12...onunla çalıştık.
33:13Bunu yapmak için...
33:14...için hazır değilim.
33:17Ama evet, evlenmek istiyorum.
33:21Bu, komik olan şey.
33:24Bu, seninle...
33:25...komik olan şey.
33:27Ve sen de.
33:28Ben mi?
33:29Evet.
33:32Bu senin Fransızca gülüşün.
33:35Güzel.
33:37Biliyorsun, seni gerçekten seviyorum.
33:39Neden?
33:40Seni çok gülüyorsun.
33:41İlginç.
33:42İlginç, iyi.
33:44Ve...
33:45...seninle ben mutlu hissediyorum.
33:47Sen mi?
33:50Hayır, ben değilim.
33:51Hayır.
33:53Sadece ne hissettiğimi söylüyorum.
33:54Tamam.
33:55Seni seviyorum.
33:56Seni seviyorum...
33:57...hala...
33:58...beni bu çizgide oturtuyorsun.
34:01Ve seni daha çok seviyorum...
34:02...beni bu çizgide oturttuğun için.
34:06Seni mutlu etmek istiyorum.
34:08Biliyorum.
34:12Demsi'ye ilk defa gittiğimde...
34:14...100% hazırım.
34:17Demsi'nin...
34:19...karşılığıyla heyecanlandığı...
34:21...ama...
34:22...birçok şey düşünmeliyiz.
34:24Çünkü...
34:25...biz...
34:26...birçok hızla başladık.
34:27Ve o yüzden...
34:28...sadece emin olmak istiyorum ki...
34:30...bu doğru bir hareket...
34:31...ve biz...
34:32...birlikte olduğumuzda...
34:33...ayrılmaya başlayabiliriz.
34:35Çünkü...
34:36...ben her zaman sevdiğimi istiyorum.
34:38Ve...
34:39...Demsi'yle birlikte olduğunu umuyorum.
34:42Fransa'da 1-2-3 söylemek istiyorum.
34:45Tamam.
34:461-2-3-4.
34:49Allah kahretsin.
34:51Hayır.
34:52Hayır.
34:53Bu güzel.
34:54Bu çok iyi.
34:55Ve kolaçan.
34:56Vay.
34:57Bu dişler çok iyi.
34:59Teşekkür ederim.
35:00Teşekkürler.
35:01Yürüyüşe kalkıp...
35:02...beni öldürmeyeceğim.
35:04Bu hoştu.
35:05Teşekkür ederim.
35:06Teşekkürler.
35:08Bu beni rahatsız etmiyor.
35:11Hayır.
35:12Bu güzel.
35:13Bu gerçekten hoştu.
35:16Geçen gece...
35:17...yemeğe gittik.
35:18Parası...
35:19...500.
35:20Yeniden buradayız.
35:21Parayı almak istiyor.
35:23Bu sefer...
35:24...kardeşimin önünde.
35:25Yemekleri yıkamak için...
35:26...teşekkürler.
35:40Hadi gidelim.
35:41Geceyi keyif alalım.
35:43Tamam mı?
35:44Çok heyecanlıyım.
35:45Bu bir...
35:46...şirket mi?
35:47Bu...
35:48...market mi?
35:50Market.
35:51Yemek?
35:52Evet.
35:53Çok fazla yemek.
35:54Yemek sokak yemeği gibi mi?
35:55Çinli...
35:56...havuç.
36:00Çok fazla yemek.
36:01Çok fazla yemek.
36:02Çok fazla yemek.
36:03Çok fazla yemek.
36:04Çok fazla yemek.
36:05Çok fazla yemek.
36:06Çok fazla yemek.
36:07Çok fazla yemek.
36:08Çok fazla yemek.
36:10Yok havuç.
36:12Yemek.
36:13Yemek.
36:14Yemek.
36:15Yemek.
36:16Evet.
36:17Bu büyük bir fark.
36:19Yemek ve havuç.
36:20Yemek ve havuç.
36:34Evet.
36:35Bence biraz...
36:36...tehlikeli.
36:37Eğer Çin'e hiç gitmemişsen...
36:39...böyle şeyleri düşünmek...
36:41...çok kolay olabilir.
36:43Farklı, tuhaf,...
36:45...hayır güvenli.
36:47Ama bu çok güvenli.
36:48Bence bir yanlış anlayış var.
36:51Ama en azından bir mutluluk getirebilirsin.
36:53Buradayken...
36:54O yüzden bu güzel.
36:55Evet.
37:07Evet.
37:38Gördüğünüz gibi...
37:39...çok uzun bir süre...
37:40...çin'e geldim.
37:43Gerçekten...
37:44...çok mutluyum.
37:45Bu yüzden...
37:46...onun ailesine...
37:47...yapmak zorundayım.
37:48Onun kardeşi...
37:49...onun kardeşini sevdiği için...
37:51...bizim evliliğimize yardım etti.
37:56Dün gece...
37:58...yemeğe gittik.
38:00Ama...
38:01...çocuklar...
38:02...her zaman mesajlar...
38:04...her zaman...
38:06...mesajlar...
38:07...ben Josh'a sordum.
38:09Sen mesaj...
38:11...kimden?
38:12Mesaj kimden?
38:13Ben Josh'a...
38:16Hayır, restorandaydık.
38:17Telefonu...
38:18Telefonu koydum.
38:21Çok dramatik.
38:25O yüzden...
38:27...dün gece...
38:29...yemeğe gitmek istemiyorum.
38:32Aslında mesajlar...
38:34...yine yemeğe gittikten önce.
38:36Seni, anneni, babanı...
38:38...onunla konuşmaya çalıştım.
38:40Birkaç mesajla...
38:41...sana gittikten sonra...
38:43...beni izlemedi.
38:44Ben, burada otur...
38:45...bir şey istiyorsan...
38:46...beni izliyor.
38:47Ben, burada oturayım...
38:48...benimle konuşayım...
38:49...ben de mesajla devam edeceğim.
38:51Ondan sonra...
38:52...oturup gidiyor.
38:5315 dakika geçiyor.
38:55Araba'da olduğunu öğrendim.
38:57Restoranda gitti.
39:00Normal bir davranış değil.
39:02Dürüst olmak gerekirse...
39:04...çok kolayca dürüst oluyor...
39:06...yok sebebiyle.
39:12Biliyorum, ne kadar para ödediğini...
39:14...bana söylemekten çok seviyorsun.
39:15Hayır.
39:16Söylediğin tek şey para.
39:18Para, para, para.
39:19Tamam.
39:20Bekle.
39:21Gördüğümüzde...
39:22...ben senin...
39:23...küçük insanların olduğunu biliyorum.
39:25Bana...
39:26...sen...
39:27...sen...
39:28...sana...
39:29...sana para yok.
39:30Değil mi?
39:31Evet, ve sen...
39:32Evet.
39:33İlk görüştüğümüzde...
39:34...ama...
39:35...ben hala...
39:37...seninle evleniyorum.
39:39Sana söyledim...
39:40...sana...
39:41...sana para yok.
39:43Sorun, Melin...
39:44...senin gibi değilim.
39:45Geçmişte yaşamaya çalışmıyorum...
39:47...ve kavgalar...
39:48...ya da...
39:49...savaşlar...
39:50...ya da ilişkiler.
39:51Söylediğim şey...
39:53...sen...
39:54...söylemelisin...
39:55...tamam...
39:56...sen bana ne hissettiğini söyledin...
39:57...sonrası gece bitti.
39:59O yüzden...
40:00...ne yapalım?
40:01Bugün mutlu olalım.
40:02Sen sadece geçmişe odaklanıyorsun.
40:07Yeniden buradayız.
40:08Parayı getirmek istiyor...
40:10...ne kadar...
40:11...kadar...
40:12...söylediğimi...
40:13...ne kadar...
40:14...bir zorluk gibi hissediyorum...
40:15...ne kadar...
40:16...kıymetli hissediyorum...
40:18...o hala parayı getiriyor...
40:19...ve bu sefer...
40:20...kardeşimin önünde.
40:21Bu...
40:22...çok...
40:23...fırsatlı...
40:24...ve...
40:25...bunu durdurmalı.
40:28Herkesin...
40:29...dünyanın...
40:30...hakkında...
40:31...sizin...
40:32...hakkınızda...
40:33...haklı değilsiniz...
40:34...hep.
40:37Her zaman...
40:38...tövbe yapıyorsunuz...
40:39...bizim ilişkimizi...
40:40...sabote ediyorsunuz.
40:41Her zaman...
40:42...böyle yapıyorsunuz.
40:43Günler...
40:44...o...
40:45...duyguları...
40:46...yakıyor.
40:48Ama...
40:49...sadece...
40:50...sevginizdi.
40:51Evet.
40:52Bu...
40:53...bu...
40:54...onu yaptığı şey...
40:55...hep bir tekrar.
40:56Ama asla...
40:57...devam edemezdik.
41:01Aynı durumda...
41:02...aynı...
41:03...şeylerde...
41:04...aynı...
41:05...düşünceler...
41:06...aynı duygularla...
41:07...ve...
41:08...onlar asla...
41:09...bir araya gelmeyecekler mi?
41:11Ne kadar daha...
41:12...çabuk olabileceğimi bilmiyorum.
41:16Ama...
41:17...seni...
41:18...bu akşam...
41:19...Ceren'in...
41:20...ışınlanması için...
41:21...teşekkür ederim.
41:27O...
41:28...benim...
41:29...ışınlanmamı...
41:30...istediğini görüyor.
41:32Her gün...
41:33...ben...
41:34...şunu göreceğim.
41:35O yüzden...
41:36...ben...
41:37...bunu yapayım.
41:38Ben...
41:39...işe gelmem.
41:40Bizi...
41:41...bir şey yapacak.
41:43Babana...
41:44...bana...
41:45...tipsiyle yardım etmeye...
41:46...yapmak mı?
41:47Hayır.
41:48Biraz...
41:49...zor.
41:50Amerika'ya...
41:51...geldim.
41:52Her şey...
41:53...onun için.
41:54Bence...
41:55...hiçbir şey için değil.
41:56Şu anda...
41:57...ben de bunu çözmeye çalışıyorum.
41:58Ve eğer yapamam...
41:59...o zaman...
42:00...burada değilim.
42:04Şimdi...
42:05...ben kimim?
42:06Eğer sen...
42:07...burada değilsen...
42:08...Jesse'nin okulunda...
42:09...bir şey olacak.
42:10Doğru.
42:11Gerçekten...
42:12...benim olacak gibi hissediyorum.
42:13Eğer beni...
42:14...devam etmemi istiyorsan...
42:15...böyle düşünüyorum.
42:16Bence...
42:17...bu...
42:18...bir kaybedecek durum.
42:20O...
42:21...ne kadar...
42:22...ağladığını...
42:23...bilmek istemiyor.
42:24Çünkü kötü hissediyor...
42:25...ya da...
42:26...yaşamak için.
42:27Gerçekten...
42:28...devam edebileceğimi inanıyorum.
42:30Geri...
42:31...benimle...
42:32...her zaman burada olmayacak.
42:33Bir hayatı yaşayamam...
42:34...her zaman...
42:35...davranmak...
42:36...ve geçmişte yaşamak.

Önerilen