• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00De Pérou, il y a arrivé quelqu'un d'inégal
00:05Les brûlants l'ont emmené chez lui
00:10Il a une autre vie, c'est un voisin exemplaire
00:15Parce qu'il veut toujours aider tout le monde
00:20S'il y a des problèmes, il se libère d'eux
00:26S'il n'y a pas d'erreurs, il trouve toujours comment gagner
00:30Il pense de manière très spéciale
00:35Tout le monde le voit nouveau et particulier
00:40Amiable et dommage, il ne fait personne de mal
00:45Mais dans les problèmes, il y sera
00:49Il ne mentira jamais, il se trouvera dans mes problèmes
00:54Il ne mentira jamais, il se trouvera dans mes problèmes
01:25Mais c'est là où j'ai mon argent
01:36Quand Paddington met ses chaussures à Wellington, il y aura sûrement des problèmes
01:42Mais aller à droite quand il va à gauche, ça peut être une catastrophe
01:47Attention, unité 1, suivez le Banque de Floyds
01:50En cas que les robbeurs reviennent à la scène du crime à l'extérieur
01:58Un suspect possible détecté devant le Banque, à l'extérieur
02:01Unité 1, gardez-vous où vous êtes et ne le perdez pas de vue
02:05J'avais décidé de retirer tout mon argent du Banque
02:08Mais je devais être prudent
02:10Les robbeurs avaient déjà fait le coup et pourraient revenir pour plus
02:15Le suspect a sorti quelque chose de son sac et se dirige vers le Banque
02:24Je peux vous aider ?
02:26Je suis venu voir le monsieur Floyds
02:28Tranquille, il n'y a pas de monsieur Floyds
02:30Je suis la madame Patel, la gérante du Banque, je peux vous aider ?
02:33Oui, je veux retirer tous mes économies du Banque
02:37S'il vous plaît, pourquoi ne pas passer à mon bureau pour parler de l'affaire, monsieur...
02:42Paddington Brown
02:47Monsieur Brown, je peux vous demander pourquoi vous souhaitez retirer tout votre argent ?
02:55Pour le robot
02:57Je vois, et vous avez beaucoup d'argent, monsieur Brown ?
03:01Cinq livres
03:05Un de nos cajers pourra vous aider, monsieur Brown
03:09Excusez-moi, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
03:15Oh, je suis désolé monsieur, je ne l'avais pas vu
03:22Je veux retirer tout mon argent et tous les intérêts que j'ai économisé pour un jour pleine de pluie, monsieur
03:27Bien, j'ai peur qu'il ne se conservera pas très sec avec ça, il n'y a que dix centaines d'intérêts
03:32Dix centaines ? C'est certainement pas très intéressant
03:36Intéressant ? Ce n'est pas le même que l'intérêt
03:39Et dites-moi, comment voulez-vous votre argent ?
03:41J'aimerais un billet de cinq livres, s'il vous plaît
03:44Cinq livres et dix centaines
03:49Il doit y avoir un erreur, ce n'est pas le billet que j'ai donné, il a des numéros différents
03:54Ecoutez monsieur, probablement que votre billet est parti il y a longtemps
03:58Peut-être qu'il a été retiré dans le robot d'hier ou peut-être qu'il a été incinéré par nous
04:02Mon argent a été brûlé ?
04:04Votre argent a été brûlé ? J'aimerais que vous n'ayez pas brûlé mon argent
04:07C'est ce que nous faisons avec des billets très utilisés, monsieur
04:10S'il vous plaît, mon argent a un bon morceau de marmelade collé
04:14Pourquoi avez-vous mis de la marmelade sur votre argent ?
04:16Nous n'avons pas mis de la marmelade sur votre argent, il l'a fait
04:21Et je me souviens bien de son billet parce qu'il s'est collé sur les autres et sur mes doigts
04:25Je l'ai gardé ici à bon récaude jusqu'à ce que les loisirs l'ont pris
04:29Alors vous avez robé mon argent ?
04:34C'est ce que j'ai robé
04:39Mme Baird dit toujours qu'elle appelle en cas d'urgence
04:42Et cette fois-ci, c'est définitivement une urgence
04:45Le suspect est entré dans une cassette téléphonique, à l'extérieur
04:55Ici le numéro d'urgence, d'où appelez-vous, s'il vous plaît, quelles sortes d'assistance vous avez besoin ?
05:01Du banque, j'ai besoin d'aide au banque de Floyd, toute l'aide que vous puissiez envoyer
05:06On y va
05:07Finalement, il semblait que quelque chose allait bien
05:12Emergency au banque de Floyd
05:14J'ai besoin d'aide, sortez
05:25C'est par là que Paddington est sorti ce matin
05:29Je vais manger mon chapeau s'il n'y a pas de problème
05:37Il y a une grosse commotion au banque de Floyd
05:39La police a en garde un suspect de l'embarquement d'hier
05:42Je savais que tu n'étais pas très fiable, tu es un tricheur
05:46Mais si ils m'ont robé mon billet de 5 pouces, il était un peu brûlé avec de la marmelade
05:50Bien, peut-être qu'il n'est pas un suspect de l'embarquement
05:53mais un oiseau qui a des difficultés à déposer de l'argent brûlé avec de la marmelade
05:57Officiel, officiel, il me semble qu'il y a un terrible erreur
06:01Il n'est pas un tricheur, il est un important citoyen de cette communauté
06:05Tu connais cet oiseau ?
06:06Bien sûr que oui, j'ai même ouvert son compte au banque
06:10Officiel, il y a évidemment eu un malentendu ici
06:13Cet oiseau est un de nos clients
06:15Sérieux ? Mais ça n'explique pas son appel en demandant de l'aide
06:19On suppose que c'est ce qu'il faut faire quand on a besoin d'aide
06:22Pas pour ce genre d'emergencies
06:24Je voulais appeler Mme Baird, mais une voix inconnue m'a demandé ce qu'elle a besoin
06:28et je lui ai dit qu'elle a besoin d'aide
06:30Je suis sûre qu'elle n'a pas pensé causer telle conmotion
06:33Ce n'est pas vrai, Patrick ?
06:35Bien sûr que non, mais Mme Baird, mon billet a été robé
06:38celui qui a la marmelade brûlée
06:43Attention à toutes les unités, suspect de l'embarquement
06:46après avoir essayé d'utiliser le billet brûlé avec de la marmelade
06:49Toutes les unités à Melbourne Lane 55A
06:55Je suis désolé, madame
06:57On dirait qu'elle nous a aidé à attraper les vrais loisirs
07:01Comme je dis, les loisirs tombent toujours
07:07Et grâce à l'aide d'un important citoyen, ou mieux dit, un loisir
07:12les loisirs du Banque de Floyd ont été appris et l'argent a été récupéré
07:16Et penser que tout s'est passé grâce à la marmelade dans le billet
07:20M. Brown, je vous donne maintenant votre billet
07:25Merci de l'avoir brûlé avec de la marmelade, c'était vraiment utile
07:29Si vous le souhaitez, Mme Patel, je peux brûler tous vos billets avec de la marmelade
07:33Non, merci, M. Brown, je ne pense pas que ce soit nécessaire
07:38Et finalement, Tia Lucy, j'ai décidé de laisser mon argent au Banque de Floyd
07:42où Mme Patel m'assure qu'elle va continuer à croître
07:45Et quand je le ferai, j'espère vous visiter
07:47Mais Mme Byrd dit qu'avec seulement 5 pouces et 10 billets
07:50elle va passer un bon moment avant de le faire
07:52Au revoir
08:03J'ai été très émouvant quand M. Gruber m'a dit qu'on allait pêcher des marmelades
08:07sur la côte de la Bretagne, en France
08:10J'aime pêcher, le marénage et le combat
08:12Je ne pouvais pas croire la chance que j'avais
08:14car bientôt, j'allais profiter des trois choses en même temps
08:18M. Gruber s'est rendu amie avec un admiral retiré, l'admiral Grundy
08:22qui vit et pêche des marmelades en France
08:25M. Gruber pourra profiter de notre expérience pour son livre
08:28Le monde et ses merveilles
08:31M. Gruber m'a offert la gentillesse de m'acheter des pantalons longs
08:34pour pêcher, pour ne pas me moquer
08:36Mais je ne crois pas que la boutique ait beaucoup de clients
08:40Ahoy, M. Brown
08:42Que crouillent les tables
08:44Qu'est-ce que c'est que ça ? Tu attends un ventarron ?
08:47Que crouillent les tables, admiral Grundy
08:52Mais ces tables sont bien ajustées
08:55Je crois que l'admiral est admirant tes nouveaux pantalons
09:01Merci, admiral Grundy
09:04Oso Paddington se rapporte, admiral...
09:08Leve en anclas
09:10Leve en anclas ? Ah, oui, capitaine
09:13Vérifie le nid
09:15Quel nid ?
09:17Ah, oui, oui, capitaine
09:19Lâchez les velas, soyez prudents avec les tirants
09:23Oui, il a raison, ces tirants me causeront des problèmes
09:30Mais ça m'aidera
09:31Mais ça m'aidera
09:38Vela major isada
09:46Monsieur Brown, pourquoi ne vous laissez pas ?
09:49Monsieur Brown ?
09:51Où est ce jeune ami de vous, Gruber ?
09:54Ne me dites pas qu'il est tombé sur la bordure
09:57Monsieur Brown, êtes-vous là ?
10:00Oui, monsieur Gruber
10:03Où ?
10:04Je suis ici
10:05Vous allez bien ?
10:07En fait, non
10:09Pour San Elmo, le soleil s'est mis au mât
10:14Je l'ai déjà
10:16Merci, monsieur Gruber
10:19Je n'ai jamais pensé que la pêche était si compliquée
10:23Avec toutes ces règles et ces lignes
10:27Mais malheureusement, l'admirant Grundy était là
10:29pour nous montrer tout ce que nous devions savoir
10:32Assurez-vous que vos règles ne sont pas entourées
10:34quand vous les tirez dans l'eau
10:41Et aussi, assurez-vous qu'il n'y ait pas d'oiseaux dans les règles
10:46L'admirant Grundy m'a mis la tâche de détourner les règles
10:49Surtout parce que j'avais causé des entourages
10:53Et maintenant, le moment attendu
10:56Le problème avec la pêche, c'est qu'on ne sait jamais ce qu'on va obtenir
11:01Et parfois, ce n'est pas si mauvais
11:04L'admirant Grundy m'a décidé d'assigner le plus important travail
11:07de pêcher avec un filet et un couteau
11:14Je ne pouvais pas permettre que ma première pêche du jour m'échappe
11:18Mais j'ai attrapé une des règles de l'admirant Grundy
11:21C'était plein de poissons, des poissons volants
11:24Résistez, monsieur Brown !
11:26Je fais ce que je peux, monsieur Gruber
11:28Attention en bas !
11:33Auxilio !
11:37C'est ce que j'appelle la meilleure pêche du jour
11:40Félicitations, camarades !
11:47Après notre succès à la pêche,
11:49l'admirant Grundy a décidé de nous accueillir
11:51avec une soirée de repos sur une île
11:54Splendide !
11:55On va installer ma boutique si quelqu'un veut se reposer dans la sombre
12:01Oso, n'oublie pas de bien t'amarrer
12:04Merci de me le rappeler
12:06C'est à la dérive ! Mon bateau est à la dérive !
12:10Tu ne l'as pas amarré, Oso ?
12:12Oh mon Dieu, je pensais qu'il s'agissait de cette pointe
12:15Cinquante ans dans l'océan et je n'ai jamais perdu un bateau
12:19Au moins, j'en ai gardé un
12:21C'est un bateau, Oso
12:23C'est un bateau, Oso
12:25C'est un bateau, Oso
12:27C'est un bateau, Oso
12:29C'est un bateau, Oso
12:31C'est un bateau, Oso
12:33C'est un bateau, Oso
12:35Au moins, j'ai gardé un
12:37Quelle équipe !
12:38Ce n'est pas important, M. Brown
12:40Nous trouverons la façon de sortir de ceci
12:45Mais pour l'instant, il vaut mieux que nous nous préparions pour passer la nuit ici
12:49Gruber, vous récupérez la pierre
12:51Paddington, aidez-moi avec la boutique
12:54À l'ordre, capitaine !
12:57Mientras le admirant Grundy se réveillait devant le prospect de passer une nuit froide sur l'île, frappée par le vent
13:03Je ne peux pas croire ça, le bateau à la dérive, que diront les gens de la ville ?
13:07Je me sentais très émouvant, je n'avais jamais passé une nuit dans une boutique
13:14Même si c'était très petit pour trois personnes
13:24C'est ça, Oso, je vais mettre les postes
13:26Et tu tiens les cordes et tu martilles les étagères
13:28Et fais attention avec tes nœuds
13:30Je ne veux pas qu'ils s'effondrent si vite, allons-y
13:33Je n'avais pas l'idée de comment on faisait ça
13:36Mais s'il y a quelque chose que les oiseaux font bien, c'est de martiller
13:41Tirez un pied, Oso !
13:47Tiens-le !
13:49Ce n'est pas facile avec les cordes
13:51C'est le moment de prendre une action drastique
13:54Et qu'est-ce qu'il s'est passé avec la boutique ?
13:56Je suppose que j'ai croisé la corde par erreur
13:58et ensuite l'admirant m'a demandé de jeter un pied
14:01Et bien, où est l'admirant ?
14:03Auxilio !
14:05Il m'a dit de le martiller
14:07Auxilio !
14:13Qu'est-ce que tout ça signifie ?
14:15Allô ?
14:16J'ai vu Messie et Oso demander de l'aide
14:18Comment vous demandez de l'aide ?
14:20J'ai vu Messie et Oso demander de l'aide
14:22Comment vous demandez de l'aide ?
14:24Messie et Oso se sont agités en demandant de l'aide
14:26et je suis venu à la recueillir
14:28Suivez-moi, il se passe quelque chose
14:30J'y pense, monsieur Brown
14:32Qu'est-ce que vous pensez, monsieur Gruber ?
14:34Si tous les oiseaux sont nés avec une étoile
14:37ou est-ce que vous êtes l'unique qui en a ?
14:39N'oubliez pas de moi !
14:41Auxilio !
14:44Monsieur Gruber dit que notre jour de pêche
14:47sera un excellent chapitre pour son livre
14:49et l'admirant m'a donné sa boutique comme souvenir
14:51et il m'a dit qu'il n'aurait jamais pu dormir dans sa boutique
14:55Mais je doute qu'il puisse mettre sa boutique dans mon livre
15:03Une certaine matinée, je me suis arrêté devant la boutique du monsieur Gruber
15:06quand quelque chose d'extraordinaire s'est passé
15:08C'était un jour magnifique et soleil
15:10et malgré tout...
15:12Excusez-moi, c'était mon nez
15:14Et qu'est-ce que vous faites dans la fenêtre du monsieur Gruber ?
15:17La tâche de la semaine
15:19La tâche de la semaine ? J'espère que le monsieur Gruber le sait
15:21Il ne va pas aimer beaucoup que vous preniez ses clients
15:24C'est bien, monsieur, pardon
15:26Les gens donnent aux explorateurs des tâches difficiles
15:29et ils leur payent ce qu'ils pensent que ça vaut
15:31Le monnaie va aux œuvres de charité
15:33Charité ?
15:34Il serait bien d'envoyer un peu de monnaie à la tia Lucy
15:37mais ils n'acceptent pas les oiseaux entre les explorateurs
15:39Ça ne doit pas vous arrêter
15:41Tu as déjà été oiseau ?
15:43Tu peux faire ta tâche de la semaine
15:45La tâche de la semaine pour les oiseaux ?
15:47C'est une excellente idée
15:48Excusez-moi, mais je dois aller voir la madame Bird
15:51Au revoir, monsieur Brown, prenez soin de vous
15:56Oh, il manque un...
15:59C'est un peu de marmelade
16:02Une tâche ?
16:04Quelle serait pour toi, Barrington ?
16:06Je n'ai pas l'intérêt de dire que c'est dangereux, madame Bird
16:09Je pensais à la sécurité de cette maison
16:12Non, je me sens toujours en sécurité ici dans le 32 de Windsor Gardens
16:15J'ai la tâche adéquate
16:17Tu peux coller ou secer toute cette robe
16:19Et quand elle sera sece, je peux la plancher ?
16:23J'aimerais voir ça
16:26Le jour où je laisse Barrington s'approcher d'une planche
16:30J'ai voulu faire un travail particulièrement bien avec la robe propre
16:33pour que la madame Bird me donne d'autres tâches
16:38Le vent est bon pour secer la robe
16:40Mais il est difficile de la plancher
16:47Oh, mon dieu !
16:48Où penses-tu que tu vas ?
16:51Faites attention avec ma patte de bâton !
16:53Oh, mon dieu, monsieur Curry
16:55Qu'est-ce qui s'est passé avec la patte ?
16:57Oh, mon dieu !
16:58C'est une partie du costume pour le concours de costumes de ce soir dans l'agence
17:02Je serai vêtu de Long John Silver, le célèbre pirate
17:05Et j'espère gagner le premier prix
17:08Je ne m'étonnerais pas avec ce costume de pirate si c'était toi
17:12Oh, ce n'est pas un costume, c'est une robe propre
17:15Je suis désolé de m'être trompé, monsieur Curry
17:17Et si vous m'excusez, je dois commencer avec la planche
17:20Quoi, quoi, quoi ?
17:21La madame Bird te laissera plancher la robe ?
17:24Bien, elle a dit qu'elle aimerait me voir en le faisant
17:27Viens, viens, mon cher oiseau
17:29J'ai une petite tâche pour toi
17:31Oh, tu vas me payer un extra pour les emplacements ?
17:34Payer ? De quoi tu parles ?
17:37C'est la semaine des tâches pour les oiseaux, monsieur Curry
17:39Ha ! La semaine des tâches pour les oiseaux
17:42Oh, c'est déjà trop d'avoir les explorateurs dans toutes les portes
17:46Peut-être que ça te donnera quelque chose si tu fais un bon travail
17:50D'autre part, peut-être pas
17:52Assure-toi que la planche soit chaude
17:55Mais pas trop
17:57Ou alors tu vas endommager la robe
17:59Et je vais devoir te le payer
18:01Maintenant, je dois aller voir le monsieur Gruber pour lui demander une espada
18:05Et tu vas voir ce que tu peux faire pour obtenir une espada et un parquet
18:08Ensuite, tu vas devoir porter ma robe pirate et ma robe parfaitement planchée à l'ayantamien
18:18J'avais faim, alors pendant que la planche se chauffait un peu plus
18:21J'ai pensé à aller chez moi et prendre un thermos au chocolat
18:24Désolé de ne pas pouvoir aider la madame Bird
18:26Le monsieur Curry m'a laissé une tâche
18:28Ha ! Faire que le monsieur Curry te paye, c'est déjà une tâche
18:33Le monsieur Curry m'a dit qu'il avait besoin d'une tâche
18:35Mais j'ai pensé qu'un pirate a toujours besoin d'une tâche extra
18:38J'avais trouvé la robe parfaite quand...
18:41Oh non ! Le chapeau pirate du monsieur Curry !
18:46C'est mon offre finale, c'est très vieille après tout
18:51C'est une boutique d'antiquité, monsieur Curry
18:54Et ça coûte bien plus de 10 penicans
18:57Mais je n'en ai pas besoin pour une nuit
18:59C'est bien, tu peux l'emprunter
19:02C'est correct, maintenant je vais à l'agent pour voir si ce gosse a fait ce que je lui ai demandé
19:09Comme j'avais ruiné le chapeau pirate du monsieur Curry
19:11J'ai voulu faire un travail particulièrement bon avec la planche
19:17Tout d'abord, je devais m'assurer que la planche était suffisamment chaude comme le monsieur Curry l'a dit
19:23Le monsieur Curry a dit qu'il voulait que je lui planche les rouges
19:25Et j'espérais pouvoir plancher aussi la tâche de chocolat
19:29J'ai fait ce que j'ai pu avec les rouges, mais les tâches de chocolat se collent plus à la planche
19:34Et les plumeurs ne sont pas bons en passant par...
19:38En plus, c'est très difficile d'allumer le feu avec un pied de pied
19:45Oh mon Dieu !
19:48Et même si je croyais avoir trouvé l'or du monsieur Curry
19:50J'étais sûr qu'il avait encore des problèmes
20:00Oh Paddington !
20:01Je ne savais pas que tu étais dans le concours de vêtements
20:03Ce n'est pas un vêtement, monsieur Brown, c'est un costume
20:07Et si tu me vois à la fête ce soir, ne m'appelle pas Paddington
20:10M'appelle Barba Roja
20:17C'était une bonne idée d'aller en costume
20:19Parce que le monsieur Curry était très enragé
20:21Et il portait quelque chose de très fin
20:24Où est ce gosse avec mon costume ?
20:28Ici est le monsieur Curry, il trouvera ses plumes et l'or aussi
20:34Où est Paddington maintenant ?
20:37Je suis Barba Roja, pas Paddington
20:41Gosse ! Gosse !
20:46Où est le gosse ?
20:51Et de quoi viens-tu en costume, monsieur ?
20:53Un pirate qui s'est échappé d'une couverture en flammes ?
20:56Bien sûr que non, un gosse qui s'est échappé d'un costume
21:03Bien, il a gagné le premier prix pour le costume le plus drôle
21:07Malheureusement pour ce gosse
21:09On a gagné, monsieur Curry, on a gagné !
21:12Il est là ! C'est le gosse qui s'est échappé !
21:16Il a dit premier prix ?
21:18Oui, mais bien sûr qu'il va devoir partager le prix avec son ami
21:22Car il lui a aidé avec le costume
21:24Et dis-moi petit gosse, qu'est-ce que tu vas faire avec la moitié du prix en cash ?
21:29Je vais l'envoyer à la maison pour les gosses retirés à Lima, au Pérou
21:33Tout ?
21:34Tout !
21:35Regarde, j'ai encore l'argent que m'a promis le monsieur Curry pour plancher ses vêtements
21:44J'espère que toi et le reste des gosses vont profiter de l'argent du prix et...
21:49En plus de ce cadeau extra
21:53La barbe roge et...
21:58La mermelade
22:52Abonnez-vous !

Recommandations