Detentionaire S2E01 - If the Shoe Fits

  • avant-hier
Transcription
00:30de ma meilleure amie Camilio qui change de sac pendant le prank, je ne veux vraiment pas avoir une
00:34meilleure amie précédente, mais en ce moment, tous les signes indiquent qu'il est impliqué, à moins que je puisse prouver autrement.
01:00Comment ça marche ?
01:15À 4h15 la détention va. Le problème est...
01:21Non, je ne reviendrais jamais dans le temps !
01:24Super. Assez fait, au moins ce n'est pas de ma faute.
01:30Nous devons parler.
01:35D'accord. Ils l'ont fait.
01:41Très déçue, Lee.
01:43Tu es en train de s'échapper de la prison et...
01:45GOOO!
01:48Donc, plus de bêtises.
01:50Sois bien et réagis, d'accord?
01:56Holger? Qu'est-ce que tu fais ici?
01:58Holger se sent déçue et s'échappe dans les ombres.
02:01Tu vas bien, mec?
02:06Cam achète le même sac que le mien?
02:08Donc c'est là que vient le sac de décoy.
02:11Est-ce que le moment d'amitié est en danger?
02:14Eh bien, j'ai vu des images de Cam enchaînant mon sac.
02:17Évidemment avec celui-ci.
02:18Et puis il a détruit l'image.
02:20Et il a toujours voulu être populaire.
02:22Mais il doit y avoir une sorte d'explication, non?
02:25Oui, s'il vous plaît.
02:29J'étais comme ça.
02:30Les RPG sont pour les geeks, les gars.
02:33FBS est la seule façon de jouer.
02:37Tu sais comment je sais que tu es devenu populaire?
02:39Je n'ai aucune idée de ce que tu viens de dire,
02:41mais je suis toujours à l'écoute.
02:43Mesdames.
02:45Bonjour, Cam.
02:48Mec, on t'a tellement payé
02:50pour déchirer le sac de Chaz.
02:52C'est pas possible.
02:53C'est pas possible.
02:54C'est pas possible.
02:55C'est pas possible.
02:56On t'a tellement payé
02:57pour déchirer le sac de Chaz.
02:59Hé, c'est juste faire la caméra.
03:01Hé, ça devrait être un truc.
03:03Comme quand tu fais quelque chose de génial,
03:05c'est appelé faire la caméra.
03:07Oui, pourquoi pas?
03:08Oui, bien sûr.
03:10Bonjour, Enigma.
03:12Salut, je suis Tina Cui
03:14et c'est la nouvelle.
03:16Wow, j'ai fait une pensée
03:18sans être interrompue.
03:20C'est génial.
03:22En parlant de laquelle,
03:23l'histoire d'aujourd'hui est que
03:25Chaz Monoranian a été interrompu
03:28par la nouvelle.
03:29Oui, d'abord,
03:30je n'ai pas été interrompu, les gens.
03:32Je prends juste quelques jours personnels, d'accord?
03:34Aïe!
03:35Coup de papier!
03:36Ça fait mal!
03:37Beaucoup d'étudiants appellent Cam
03:39un héros pour détruire cet enregistrement.
03:42Oh, c'est Justin.
03:44Lee Ping doit rapporter
03:46au bureau du principal Baraj.
03:48Quelle surprise!
03:49Si je pouvais éditorialiser,
03:51je me demanderais ce que vous appelez un ami
03:53qui est devenu un meurtrier
03:55qui laisse tout le monde en paix.
03:57Une déception?
03:58Un joker?
03:59Un punk?
04:00Un rapscallion?
04:01Un scallywag?
04:02C'est ça!
04:03Je n'ai pas peur d'utiliser un thésaurus.
04:05Cette dame n'aime pas vous.
04:07Dites-le moi.
04:10Et moi non plus.
04:12Vous me faites mal au cul
04:14avec votre contempt pour les règles.
04:16Alors je la mets à l'arrière
04:18de votre visage de joker, rapscallion, scallywag,
04:20avec des punishments
04:22de la bonne vie
04:24à l'école.
04:29Les étudiants suivants
04:30apportent à la salle 113B
04:32Dick Andrews et Trevor Mars.
04:37J'étais chaud,
04:38j'étais chaud,
04:40tu n'es pas censé le manger.
04:46Toi, t'es drôle.
04:48Qu'est-ce qu'il t'a dit de la fête?
04:50Après l'école.
04:51La fête d'eau.
04:52Le lieu de Brad.
04:53Les filles en bikini?
04:54J'y suis tellement.
04:55J'y suis déjà.
04:56Donne-moi tes clés.
04:59Non, sérieusement.
05:00Donne-moi tes clés.
05:02Toi!
05:03La 411?
05:04Mon pote Von Chill
05:05a une fête d'eau après l'école.
05:07Et ça va être fou.
05:08Tu dois venir.
05:09Comme 9-1-1.
05:11Toi.
05:12Moi.
05:13En privé.
05:14Maintenant.
05:15Alors,
05:17pourquoi sommes-nous dans les salles de bain des filles?
05:19Je pense que tu sais pourquoi.
05:22Pour se cacher dans les stalls
05:23et regarder les filles mettre du lip-gloss
05:25et faire ce visage de bisou dans le miroir?
05:27Quoi?
05:28Non.
05:29Pas du tout.
05:32Parce que j'aimais ton plan.
05:33Ce n'était pas mon plan.
05:34C'était ton plan.
05:36Juste comme c'était ton plan
05:37de me frapper avec l'attention
05:38pour que tu puisses être populaire, Cam.
05:40Ou devrais-je dire,
05:41Rad Circles?
05:42Vous, les gars,
05:43vous n'êtes pas autorisés ici.
05:45Sérieusement,
05:46vous devez sortir d'ici.
05:51Ok, sérieusement, mec.
05:52Qu'est-ce que tu parles?
05:54J'ai vu la vidéo de pranque
05:55que tu as détruite
05:56sur purpose.
05:57Oui, je l'ai vue.
05:58Qu'est-ce qu'il y a?
05:59J'ai aussi vu que tu as planté
06:00la bague de pranque sur mon siège.
06:01Mec,
06:02ça,
06:03viens.
06:04Dans toute la folle,
06:05ta bague est tombée sur le sol, mec.
06:07Je l'ai juste récupérée.
06:08Ah, oui?
06:09Alors,
06:10pourquoi Holger t'a vu
06:11acheter la même bague
06:12que la mienne au mall?
06:13Hein?
06:14Explique-moi ça.
06:15Hein?
06:16Eh bien,
06:17je l'ai acheté pour moi, ok?
06:19Et puis,
06:20j'ai vu que tu avais la même,
06:21alors je l'ai donné à ma soeur.
06:22Tu ne me crois pas?
06:24Tiens.
06:25Hein?
06:26Tu penses que je t'ai préparé
06:27et tout, mec?
06:28Qu'est-ce que ça donne?
06:29Je pensais que nous étions
06:30des amis, j'ai dit.
06:31Eh bien, je...
06:32Oh, mec,
06:33t'es tellement paranoïde?
06:34Tu as changé,
06:35mec.
06:36Tu es devenu
06:37un gamin
06:38plein de
06:39scrambles,
06:40mec.
06:43Tu t'en souviens?
06:46Vraiment?
06:47Moi?
06:48Et toi?
06:49Tu es avec les cool kids?
06:50Ouais,
06:51tu es juste en colère
06:52que les cool kids
06:53aient aimé moi
06:54et pour quelque chose
06:55que je faisais en fait.
06:56Alors,
06:57quoi qu'il en soit,
06:58mec,
06:59calme-toi
07:00et calme-toi.
07:01Il est là.
07:02Il est là.
07:03Il est là.
07:04Il est là.
07:05Il est là.
07:06Il est là.
07:07Quoi?
07:08Il est là?
07:09Oh,
07:10pig.
07:11Je devais savoir
07:12que c'était toi
07:13qui brisais une autre règle.
07:14Toi,
07:15moi,
07:16maintenant!
07:17OK,
07:18j'ai-je juste accusé
07:19mon meilleur ami
07:20de quelque chose
07:21qu'il n'a même pas fait?
07:25Tu vois,
07:26tous ces bâtards inutiles?
07:27Ha!
07:28C'est un peu comme toi!
07:31Enlevez-les!
07:32Hum,
07:33où est la pompe?
07:34Mettez Northy et Southy
07:35ensemble
07:37et mettez ces bâtards inutiles
07:38dans la bouche,
07:39les gars!
07:40Ha!
07:41Il n'y a pas de liberté ici!
07:47Tu vois,
07:48les élèves,
07:49c'est ce que je veux dire,
07:50OK?
07:51Ça ne peut pas être
07:52techniquement bien,
07:53mais ça parle
07:54la vérité.
07:56Qu'est-ce que tu appelles ça?
07:58Hum,
07:59comme une photo de ma maison?
08:01Ou peut-être
08:02des robots,
08:03des super-villains,
08:04ou peut-être
08:05de la cachette
08:06ou de la forteresse de la cachette?
08:08Yo,
08:09Hulk,
08:10Lee a perdu
08:11ses marbres,
08:12les gars!
08:13Comme il pense
08:14que je suis
08:15Red Circles!
08:16Pouvez-vous croire ça?
08:17Ha!
08:18Oh,
08:19Cam n'a jamais fait ça!
08:20Oh,
08:21Holger ne croira pas ça!
08:22Non,
08:23hum,
08:24non!
08:25Oh, oui?
08:26Alors pourquoi
08:27avez-vous dit à lui
08:28de me voir acheter
08:29le même sac, les gars?
08:30Et qu'est-ce que c'est?
08:31Hum,
08:32Holger n'est pas si sûr.
08:33Holger a un problème
08:34de travail
08:35en forme d'art,
08:36hein?
08:37OK,
08:38Cam,
08:39soit avec la super-arme
08:40soit heureux
08:41avec les fleurs!
08:46OK,
08:47ça
08:48peut
08:49me tuer.
08:51Pourquoi vous kissez
08:52cette balle?
08:53Tu manges
08:54ta copine?
08:55Ha, ha,
08:56gars,
08:57je pensais que tu étais cool
08:58et que tu faisais la blague toi-même.
08:59Mais c'est évident
09:00que ton garçon, Cam,
09:01a des cerveaux.
09:02Il est tellement cool!
09:04Ouais!
09:05J'ai toujours pensé
09:06pourquoi Cam était dans les rafters
09:07quand ça s'est passé.
09:08Totalement!
09:09Je me souviens de ça.
09:10Il était fou
09:11et il faisait comme ça.
09:15Attends,
09:16quoi?
09:17Cam faisait des trucs
09:18dans les rafters
09:19pendant la blague?
09:20Totalement
09:21à son maximum.
09:22Je ne pense pas
09:23que c'est un problème.
09:24C'est un problème maintenant.
09:26Hum,
09:27les gars,
09:28vous appelez ça
09:29un exercice?
09:30Vous devriez être
09:31plus calmes.
09:32J'imagine que vous ne pouviez pas
09:33filer toutes ces balles
09:34avant que l'école s'arrête.
09:40Oh,
09:41un en dessous.
09:42Un morceau de pain.
09:43Dans le visage, Ping!
09:52C'est Holger de l'école.
09:53Je suis assez gros,
09:54j'ai des cheveux blonds.
09:55Je sais qui tu es.
09:56Ah,
09:57un peu occupé.
09:58Holger a des questions.
09:59Est-ce que Cam peut même
10:00être mauvais?
10:01Cam a des excuses
10:02pour tout.
10:03Il ne peut pas être mauvais.
10:04Mais pour une raison,
10:05quelqu'un l'a vu
10:06dans les rafters.
10:07Peut-être pas mauvais?
10:08Cam est bon!
10:10Cam est bon!
10:14Viens ici,
10:15mon ami super-villain
10:16non-mauvais robot.
10:18Eh, mec,
10:19pas devant tout le monde!
10:22Oh, mon dieu.
10:23Laurent est tout
10:24fort et gâché.
10:25Hein?
10:27Pas possible.
10:29Et juste au milieu,
10:30il y avait...
10:32Eh bien, Ping,
10:33nous sommes de nouveau ici.
10:35Un autre jour
10:37où les bons enfants jouent.
10:39Et juste en cas
10:40que tu penses
10:41de s'échapper
10:42encore une fois,
10:44mon nouveau soldat
10:45dans la guerre
10:46sur le malheur
10:47sera juste
10:48à l'extérieur
10:49de la porte
10:50pour que tu restes
10:51assis.
10:53Génial!
10:54Donc Psycho a un nouveau
10:55jouet de tueur.
10:56Alors?
10:57Il me tue.
10:58Qu'est-ce que tu vois?
10:59Un jouet de tueur
11:00de quelqu'un de droite.
11:01Oh!
11:02Alors,
11:03maintenant,
11:04tu vas te déguiser
11:05et commencer à
11:06toucher les chaussures des gens?
11:07Non,
11:08mais c'est une façon rapide
11:09de voir si Cam
11:10est vraiment là-haut
11:11ou pas.
11:12Regarde.
11:13Cam a un mauvais jouet
11:14de tueur
11:15très mauvais.
11:16Sérieusement,
11:17le garçon doit voir
11:18un médecin
11:19ou quelque chose.
11:20Il ne prend jamais
11:21ses chaussures.
11:22Qu'est-ce que c'est?
11:23Je vais y arriver.
11:24Brad va faire
11:25une fête d'eau aujourd'hui.
11:26C'est une fête d'eau?
11:27Ça ressemble à un cerveau.
11:28C'est l'une
11:29de ces fêtes d'eau.
11:30Le point est
11:31que Cam va devoir
11:32prendre ses chaussures
11:33pour aller nager.
11:34Alors,
11:35je m'éloigne,
11:36je m'arrache,
11:37j'appuie sur une chaussure,
11:38je reviens en temps
11:39et on rigole.
11:40Ou tu appelles Holger
11:41pour qu'il vienne
11:42chercher les chaussures
11:43pour toi.
11:44Oh,
11:45c'est ça.
11:46Ou ça.
11:47Cam!
11:48Tu viens
11:49à l'intérieur de l'eau?
11:50Hum...
11:51Hum...
11:56Non,
11:57je vais juste me calmer.
12:06Sérieusement?
12:07Il vaut mieux
12:08que tu regardes
12:09où tu vas nager
12:10ou...
12:11aide-moi!
12:18Tu nages
12:19avec ton téléphone?
12:20Marco!
12:21Polo!
12:22Polo!
12:23Oui,
12:24mon père sait que Holger
12:25est un idiot
12:26et que je suis
12:27son téléphone d'eau.
12:28Je veux que tu m'aides.
12:29Est-ce qu'il y a
12:30quelque chose
12:31contre Cam?
12:32Parce qu'il est
12:33bien maintenant,
12:34tu te souviens?
12:35Oui, mais...
12:36Non!
12:37Holger ne fait pas
12:38de mauvaise chose
12:39contre Grand.
12:40Holger Meister
12:41est tordu.
12:42Marco!
12:43En plus,
12:44au milieu du jeu,
12:45Polo!
12:47On dirait que
12:48c'est mon plan.
12:50Quoi qu'il en soit,
12:51vas-y.
12:53Si Farage croit
12:54que sa nouvelle machine
12:55nous a attrapés,
12:56il ne reviendra pas.
12:57Allez, mec!
12:58Fais quelque chose
12:59pour couvrir ce goût!
13:03Oh, mon Dieu!
13:04Qu'est-ce qui me fait mal?
13:05C'est comme si
13:06j'étais un mutant!
13:07Comme...
13:08Cam!
13:09Tu viens
13:10ou quoi?
13:11Oui!
13:12Oui, oui, non,
13:13tu sais,
13:14je suis juste
13:15en train de prendre mon temps.
13:16Cannonball!
13:21Gardez l'eau
13:22dans la piscine, les garçons!
13:24Qu'est-ce que tu penses, père?
13:26Ça te ramène vraiment
13:27à nos fêtes à l'école,
13:28n'est-ce pas, mesdames?
13:30Eh bien,
13:31c'est ça,
13:32c'est ça.
13:33Merci.
13:34Je suis Dash Moneranian
13:35et cette nouvelle
13:36a été apportée
13:37à vous
13:38par moi.
13:39Deux vieilles époques.
13:41C'était quoi, encore?
13:42Deux plus.
13:46Li.
13:47Ping.
13:48T'es sorti de la prison
13:49juste après avoir été
13:50attrapé,
13:51t'es sorti?
13:52Tu me retrouves
13:53toujours au pire, Tina.
13:54Comment fais-tu ça?
13:55C'est un cadeau.
13:56Ne t'inquiète pas,
13:57je ne vais pas
13:58te rater,
13:59même si je devrais.
14:01Attends,
14:02je vais à une fête.
14:03Tu devrais venir.
14:04Brad sera là.
14:05Brad?
14:06Comme s'il voulait
14:07me voir.
14:08Il ne m'a pas parlé
14:09depuis que tu as
14:10cramé son cheveu.
14:11J'ai fait de la merde.
14:12Les Glamazons
14:13étaient fous de toi et...
14:14Regarde,
14:15je vais juste lui dire
14:16que c'était de ma faute.
14:17Sérieusement,
14:18tu devrais venir.
14:23Yo!
14:24Qu'est-ce qu'il y a?
14:26Ping,
14:27je ne t'avais pas vu.
14:28Tina?
14:29Oui,
14:30au sujet du cheveu
14:31à la malle,
14:32c'est de ma faute.
14:33Tu sais, moi,
14:34le prince de la blague et tout.
14:35Désolé.
14:36Truce?
14:37Merci.
14:38Hey, est-ce que Cam est là?
14:39Oui, bien sûr qu'il est là.
14:40Il est...
14:41Cool.
14:42Li est un peu bizarre,
14:43n'est-ce pas?
14:45Ok,
14:46alors si je lui jette un coup de main
14:47et qu'il s'en va,
14:48je devrais être bon.
14:49Cam?
14:50Oh, salut mec.
14:51Je veux dire,
14:52je ne parle pas avec toi
14:53maintenant,
14:54tu double-crosser.
14:55Regarde,
14:56on a besoin de parler.
14:57Oh, les gars!
14:58Ensemble de nouveau
14:59et heureux,
15:00hein?
15:01Alors,
15:02mon garçon Chaz
15:03me dit
15:04qu'il est hors de la nouvelle.
15:06Allez,
15:07tu ne peux pas faire
15:08quelque chose pour ça?
15:09Tu es le...
15:10vice-principal.
15:11Vice-principal?
15:12Oui.
15:13Vice-principal?
15:20Non!
15:21Vice-principal Victoria!
15:22Oh,
15:23j'ai perdu.
15:28Je vais voir
15:29ce que je peux faire pour Chaz.
15:31Mec,
15:32si je parlais à toi,
15:33je te dirais que
15:34le vice-principal Victoria
15:35te regarde complètement,
15:36mec.
15:37Cam dit...
15:38Oui, Holger,
15:39je suis là.
15:40Tu peux dire à Cam
15:41que je ne parle pas
15:42à lui non plus.
15:43C'est plus facile
15:44de te le dire.
15:45Allez, Holger.
15:46Cet endroit
15:47sent mal.
15:48Voyons voir les filles.
15:51Holger a vu
15:52des oiseaux dans l'air.
15:58Leaping,
15:59tu es à la fête
16:00et tu n'as même pas envoyé un message
16:01pour me le dire?
16:03Désolé,
16:04j'ai un peu perdu le moment.
16:05Qu'est-ce que c'est
16:06que je suis ton amie BFF
16:07que tu ne comprends pas?
16:10Plutôt tout.
16:13Oh!
16:27Mon père a un grand jardin
16:28de l'autre côté.
16:29Il aime tout
16:30le truc facile à aimer,
16:31comme les fraises,
16:32les kiwis, les mangos.
16:34Je préfère les rejets de la nature,
16:36comme le turnip.
16:37Il n'a jamais eu de date,
16:38n'est-ce pas?
16:39Hey!
16:40Tu veux m'aider
16:41à plonger le sol?
16:42J'aimerais bien.
16:43Je pense
16:44que c'est un truc
16:45de jardin, n'est-ce pas?
16:57Holger,
16:58attendez deux secondes.
16:59Tuez-le.
17:00Holger,
17:01tu dois m'aider.
17:02Ah!
17:03T'aider?
17:04Sur une mission de spy secrète?
17:06Ou t'aider à faire
17:08les friand-cakes
17:09avec Cam et Lee?
17:10Je vais aller
17:11avec les friand-cakes.
17:12Oh!
17:13Alors,
17:14Holger sait comment le réparer.
17:15Cam et Lee jouent
17:16un jeu d'amitié
17:17amusant.
17:18C'est amusant!
17:19On rit.
17:20Peut-être qu'on pleure
17:21un peu,
17:22mais on pleure heureux
17:23parce que tout
17:24est heureux
17:25dans la ville,
17:26n'est-ce pas?
17:27Oui.
17:28Ou Cam et moi
17:29avons
17:30un contest
17:31de balle de canon.
17:32Le gagnant
17:33dit qu'il est désolé.
17:34Le balle de canon
17:35est amusant
17:36parce qu'il y a
17:37des balles de canon,
17:38de l'eau,
17:39qui s'éloignent
17:40de nous.
17:41Tiens, tiens, tiens!
17:42Moi, j'ai Cam.
17:43Cam!
17:45Balle de canon!
17:48Oui, viens, Cam.
17:49Je suppose
17:50que tu peux
17:51totalement
17:52dépasser
17:53le balle de canon, Lee.
17:54Oui, viens.
17:55Sortons nos différences
17:56de la manière
17:57de l'ancienne façon.
17:58OK, oui.
17:59Pour la señorita,
18:00je le ferai.
18:01Ping,
18:02sois prêt
18:03à être
18:04balle de canon.
18:06Balle de canon,
18:07ça devrait être
18:08comme une chose.
18:09Oui, bien sûr.
18:10Pourquoi pas?
18:11Ça marche pour moi.
18:12Je ne vois pas
18:13que tu te lèves tes chaussures.
18:16Oh,
18:17elles s'éloignent.
18:18Juste regarde.
18:20Vas-y, Lee!
18:21Vas-y!
18:23OK.
18:25Wow!
18:28OK!
18:30Faites le tour
18:31de la balle de canon
18:32expresso!
18:36Oh!
18:41Wouhou!
18:42Tu as totalement
18:43dépassé le balle de canon!
18:44Balle de canon!
18:45Balle de canon!
18:46Balle de canon!
18:47T'as totalement
18:48gagné, mec!
18:50Yo!
18:51Qui a raconté
18:52mon truc?
18:55Yo!
18:56Mec, t'es mort.
18:57Tu sais
18:58l'heure qu'il est?
19:00Je sais,
19:01mais la bonne nouvelle,
19:02c'est que j'ai une chaussure.
19:03La mauvaise nouvelle,
19:04c'est toxique.
19:07Non!
19:08Je ne reviendrai jamais
19:09en temps réel!
19:14Signez le certificat.
19:15Ranglez les pognes.
19:16C'est fini!
19:17Large!
19:18Désolé, petit ami.
19:26Nous devons parler.
19:28Wow,
19:29bébé Victoria!
19:30C'est un beau véhicule.
19:31Hum,
19:32tu sais quoi?
19:33Il n'y a presque rien
19:34que je peux te dire.
19:35Je suis sorti
19:36pour aller à une fête.
19:37Tu m'as attrapé.
19:38Croyez-le ou non,
19:39j'étais à l'école une fois.
19:40Entrez.
19:51J'apprécie le tour,
19:52mais je ne reviendrai jamais
19:53en temps réel.
19:55Ne t'inquiète pas.
19:58Je salue
19:59ton regard vigilant.
20:03Je t'aime.
20:08Ouais,
20:09c'est ça.
20:10J'ai un peu
20:11mangé lui.
20:13Oh,
20:14c'est...
20:16Je suis si heureux que tu aies appelé.
20:17Nous avons un progrès
20:18d'évacuation de 10-14.
20:20Oh, je suis désolée.
20:21J'ai oublié de mentionner
20:22que j'ai dû
20:23récupérer des livres
20:24du vendeur.
20:25Et j'ai besoin
20:26de quelqu'un
20:27pour porter les boîtes,
20:28donc j'ai pris Li Ping.
20:29Tu as pris Ping?
20:30Depuis la prison?
20:31C'était des livres
20:32lourds?
20:33A-t-il mal
20:34dans son poignet?
20:35Oui,
20:36des livres plus lourds.
20:37Je ne serais pas surpris
20:38s'il avait besoin
20:39d'un chirurgien
20:40pour le reste de ses jours.
20:41Bien,
20:42tant que Ping a souffert...
20:43Mirage sorti.
20:47Je crois
20:48que c'est ton arrêt.
20:49Waouh,
20:50merci.
20:51C'était ton seul
20:52pardon.
20:53Ne le fais pas
20:54de nouveau.
20:56Oh,
20:57et Mr. Ping,
20:58si tu veux,
20:59je connais
21:00un chirurgien
21:01qui peut t'aider
21:02avec ce problème d'odeur.
21:07Ok,
21:08moment de vérité.
21:09Est-ce que Cam
21:10était là ou pas?
21:12Cam!
21:13C'était toi!
21:14Les potato flakes,
21:15mon sac,
21:16probablement tout!
21:19Holger veut savoir
21:20la vérité.
21:21Est-ce que Li a fait
21:22une fête pour faire
21:23un cake d'amitié avec Cam
21:24comme promis?
21:25Ou
21:26sur une mission secrète
21:27contre son meilleur ami?
21:28Holger,
21:29je ne veux pas entendre ça.
21:30Tu es sur la liste
21:31de malheurs de Holger
21:32pour un jour.
21:33Un jour!
21:35Le vice-président a appelé
21:36et a dit que tu avais fait
21:37un bon travail
21:38en l'aidant.
21:39Maintenant,
21:40les lumières.
21:48Donc Cam a menti.
21:49Pas seulement est-il
21:50certainement impliqué,
21:51mais il pourrait vraiment
21:52être le vrai
21:53dégueulasse,
21:54dégueulasse mastermind
21:55derrière tout.
21:56Tout pour être populaire.
21:57Alors,
21:58que fais-je maintenant?