Detentionaire S2E13 - The Dance Part 2

  • avant-hier
Transcription
00:30C'est parti pour le bien ! Expelé !
00:41Signez ici !
00:48Vous, monsieur, êtes officiellement expelé.
00:50Je vais vraiment vouloir vous faire souffrir.
00:54Principal Barrage, je n'aime pas le dire, mais vous êtes sur un bateau.
00:58Vous passez le plus désagréablement.
01:01Ce flingue-là !
01:05Mais monsieur, vous...
01:06Mon vêtement ! Maintenant !
01:08N'est-ce pas ?
01:15Deux contre un ?
01:17Et vous avez ceux-là ?
01:19Si, chef !
01:24Lui ? Tuez-le de derrière !
01:29Le lieu a l'air d'être bien.
01:32Oh, un message de Rudy.
01:34Lee a été expelé ?
01:36Oh, les vacances ! Ce n'était pas partie de mon plan.
01:39Nous n'avons pas encore fini notre jeu.
01:42Brad, quelque chose de bizarre se passe.
01:44Ils nous brainwashent avec nos téléphones.
01:46Hein ? Quoi maintenant ?
01:48Un instant, nous ne allons pas danser parce que vous êtes trop bons pour moi.
01:51Puis, votre téléphone sonne et vous me demandez de danser ?
01:54Et quand je n'ai pas répondu à mon téléphone, il a peur.
01:57Donc, j'ai répondu faux.
02:01Des téléphones à brainwasher ? C'est pas un truc ?
02:09Vous voulez danser avec moi ?
02:11OK, c'est un truc.
02:13Donc, ce qu'on a, c'est des téléphones à brainwasher, des couples de danse bizarres, un nouveau gars mystérieux,
02:18et on ne oublie pas les générateurs de robots.
02:21C'est l'heure pour notre héros de se battre et d'obtenir des réponses.
02:25Team Chilstein, c'est parti !
02:27C'est Chaz Monteranian avec des nouvelles.
02:30Lee Ping a juste été expulsé de l'école.
02:33Pour le bien.
02:38Lee !
02:39Attends, Tina, nous devons...
02:40Elle a juste...
02:41Détruisé Team Chilstein pour Ping ?
02:44Où est-ce qu'elle voit ce gars ?
02:49Lee doit rester.
02:51Il doit être BFF pour toujours, jusqu'à l'époque des vieux hommes.
02:55Et ensuite, jusqu'à l'époque des fantômes.
02:58Holger !
02:59Prends le caméra.
03:00Tu dois détruire autant de téléphones que tu peux.
03:02Ils sont des gens à brainwasher.
03:03Ils sont mauvais.
03:04Et tu dois aider Ping.
03:08Une fois qu'il est au-dessus de ce threshold, il n'y a pas de retour.
03:12Il n'y a qu'une seule étape.
03:14Voilà, les gars !
03:19C'est la copine secrète de Lee.
03:21Pas maintenant, Chaz.
03:23Où est Lee ?
03:24Attends, Tina.
03:25Maintenant qu'il est parti,
03:26Dish is the dirt,
03:27What was he like ?
03:28Was he afraid of the dark ?
03:29Is that his natural hair, Tina ?
03:32Edite cette partie.
03:34Vous allez à l'école à Ababaska ou au Sibérie.
03:37C'est plus froid et il y a plus de polar bears.
03:49Oh !
03:55Wow !
03:56Oh !
03:57Who the man ?
04:02You want me to go up there ?
04:04You're joking, right ?
04:07So likely better !
04:09Did you rent the limo ?
04:10And what about the tux ?
04:11And for dinner, no shellfish.
04:12Got that ?
04:13Where did you make reservations ?
04:14Perino's is nice but...
04:15Ok, chill !
04:16I know the dance is back on and stuff,
04:18but my head is like a billion gigawatts of pain, bro !
04:22He is the expelled !
04:24What ?
04:25Keeping secrets ?
04:26He is so dead !
04:29No !
04:30Lee says phones are evil !
04:32They shampoo your brain !
04:34No use !
04:36Wait !
04:37It's coming back, man !
04:40Brainwashing room !
04:42Telephones !
04:43I thought that was a dream.
04:46We were brainwashed ?
04:47Then that's why...
04:48I asked you to do the dance !
04:50Wow !
04:51Ok !
04:52Who ask who is no important !
04:54We must be getting the Greta,
04:56then be stopping the evil barrage robot plan ?
04:58Who is with me ?
05:01No one messes with my mind !
05:03Like a third time ?
05:05Or is this like four or five ?
05:07Whatever it is, I'm with you !
05:10Me too !
05:11But there is no way I am doing that ridiculous yelly thingy !
05:16Alors !
05:17Tu te trompes derrière mon dos !
05:20Qu'est-ce que tu sais ?
05:24Dis-moi tout !
05:25Maintenant !
05:26Je ne pense pas, Monsieur Principal !
05:34Pas de téléphone !
05:35Pas de ordinateur !
05:37Pas de plaisir !
05:38Seulement vous, votre lit et beaucoup de honte !
05:42Maintenant je vais à l'école,
05:44un endroit où je suis autorisé !
05:49Knock knock !
05:50Tu es heureux ?
05:51Tu m'as expulsé !
05:53Non ! Je suis dévasté !
05:55Maintenant comment on va finir notre petit jeu ?
05:57C'était tout un jeu ?
05:59Pourquoi tu m'as mis pour la blague ?
06:00Pourquoi tu les brainwashes ?
06:02Tu reviens à l'école et je te le dirai !
06:05Barrage m'a tué avant que je prenne un pas dans ce lieu !
06:08Alors qu'est-ce qu'un...
06:10Incentif !
06:14Inbox dit que ce n'est pas bon !
06:16Pas drôle ! Je viendrai !
06:18Arrête !
06:19Je sais que tu le feras !
06:21Et en plus, je vais attendre dans ton chambre préférée !
06:27Lee !
06:31Lee, vas-y, je viens !
06:33Attends, reste là !
06:36Qu'est-ce qui se passe ?
06:37C'est pas drôle !
06:38Tout d'abord, les gens se brainwashent,
06:40puis tu es expulsé !
06:43Ok, j'aurais pu l'éteindre !
06:46On doit rentrer, Biffy est en trouble !
06:48Viens, je t'expliquerai tout !
06:54Ok, tu dois t'incliner quand je le fais !
06:57Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
06:59On va utiliser le système PA
07:01pour dire à tout le monde de mettre les téléphones !
07:03Ouais, comme si tout le monde écoutait !
07:06Oui, ils le feront !
07:07Si c'est comme un ordre présidentiel officiel, salut !
07:11Pas de téléphones !
07:12Lee dit qu'ils sont mauvais !
07:14S'il vous plaît, vous vous en faites !
07:16Je suis la diva de cette relation !
07:20Relation ?
07:22Je vous demande juste de danser,
07:24on n'est pas en train de se marier !
07:26Ok, nous ?
07:27Toi et moi ?
07:28C'est terminé !
07:31Cam, viens voir !
07:34Wow, Essays ! Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
07:37Le système de téléphones et du micro est brisé aussi !
07:40Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
07:44Honey roasted !
07:47Smashing ! Smashing !
07:53Evil ! Evil !
07:55Knock-knock !
07:57Goodie ! Un jeu de prédiction !
07:59Qui est le seul à être à ma porte ?
08:01Dude, knock-knock ! C'est Rad Circles !
08:04Comment le sais-tu ?
08:05Tu as un trou de pipi à ta porte ?
08:08Qui est là ?
08:09Rad !
08:10Rad qui ?
08:11Par chance, monsieur Rad Circles ?
08:14Merci pour jouer !
08:16La chose est que j'ai des grands plans pour la danse
08:19et j'ai besoin que tous les téléphones fonctionnent !
08:22Alors...
08:23Comment ça ne sera pas plus smashy-smashy, ok ?
08:27Désolé, j'ai dormi !
08:29C'est pas possible, José !
08:31Tu as dégouté ma tête trop de fois !
08:37C'est pour toi !
08:40Holga, non !
08:42Allez les gars, c'est l'heure de l'amour !
08:46Donc, Lynch est Rad Circles, Barrage et lui sont des mauvais !
08:49V.P. était de ton côté jusqu'à ce qu'elle soit brûlée !
08:52Oh, et tu n'as jamais fait la blague ?
08:54Ouais, déçue ?
08:56Parce que tu n'es pas un mauvais pranqueur ?
08:59Je vais devoir te répondre à ça !
09:02Cette porte était fermée avant !
09:04C'est vraiment une blague !
09:06Si tu veux retourner...
09:12C'est certainement le cas !
09:14Et un super !
09:19Quoi ?
09:20Arrête de me frapper !
09:21C'est bizarre !
09:27Attendez ! Revenez !
09:29C'est bon !
09:33Full blast !
09:39Ça aurait pu être pire !
09:41Et c'est ainsi que nous sortons de Radir Circles !
09:45Excusez-moi ?
09:47Oui, inspection présidentielle, continuez !
09:50Prétendons qu'on n'est pas là et qu'on n'ignore pas le bruit aussi !
09:57Attendez ! N'y arrêtez pas !
10:01C'est pour vous !
10:08C'est pour vous !
10:10Retenez mon appel !
10:17C'était épique !
10:19Dites-moi quelque chose que je ne sais pas !
10:21Ok, et Lee ? Il a été expulsé !
10:25Je suis parti pendant quelques heures et toute l'opération s'éteint ?
10:29Et Lee dit qu'on doit détruire tous les fonds de brainwashing !
10:34Alors qu'est-ce qu'on attend ?
10:36C'est pour vous !
10:37Qui en veut un ?
10:40Oh, un peu de jus !
10:43C'est pour vous !
10:46Ok, changez de plan !
10:48Barricadez la porte et sauvez la presse !
10:50Oh, et la première dame ?
10:52Bien sûr, c'est ce qu'il faut !
10:55Pas de signe de Biffy !
10:57C'est vraiment une trappe, mais les contrôles sont derrière !
11:00On doit essayer de l'arrêter !
11:05Tina !
11:06Lee !
11:07Et vous avez apporté un ami !
11:09Mais c'est vraiment plus un jeu de deux joueurs !
11:12Enfin, on peut terminer notre jeu !
11:14Oh non !
11:21JAUNE
11:29Une salle de portes ?
11:31Une cornucopia de knock-knocking !
11:33Maintenant, on n'a plus besoin de terminer notre jeu !
11:36On peut jouer pour toujours !
11:38Vous m'avez frappé pour la blague, vous avez brainwashé l'école avec l'aide de Barrage,
11:41alors que vous pouvez jouer à ce jeu de knock-knock avec moi ?
11:44Ok, c'est officiel, vous êtes...
11:46Fous !
11:51JAUNE
11:55Oh non ! Ils sont venus aussi ?
11:57Lynch, qu'ai-je dit à propos de ce truc de knock-knock ?
12:01Je sais, je sais !
12:03J'ai peut-être une petite compulsion !
12:06Vous le connaissez !
12:07Mr. Ping, si vous arrêtiez de vouloir faire de la blague,
12:10et que vous fassiez votre travail,
12:12peut-être que vous seriez attrapé dans l'enseignement d'aujourd'hui !
12:15JAUNE
12:18Vous êtes derrière tout ça ?
12:20Ouh ! Donnez-le à l'enfer !
12:23Vous avez enfin réalisé que Mrs. Evil Scientist est ici,
12:27et qu'elle gère cette école comme son propre laboratoire personnel !
12:30Elle est la personne qui brainwashe les gens ?
12:32Il y a un écho ici !
12:34Hey, on est un équipe, d'ailleurs !
12:37Maintenant que nous en avons les deux,
12:39pouvons-nous faire une course rapide de knock-knock ?
12:41Ça serait génial !
12:44Donc tu es de mon côté,
12:46elle est evil,
12:47et il est fou ?
12:49Ouais, plutôt.
12:51Elle essaie de m'éviter depuis le premier jour.
12:55Une blague ?
12:56C'était elle qui essayait de me tuer !
12:58Je me demande pourquoi tout le monde était couvert de blagues,
13:01sauf elle !
13:03Mais vous m'avez dit que vous et Barrage et les enseignants manquants
13:06faisiez partie d'un projet de brainwashing top secret !
13:09Cette mission était inutile.
13:11Peu importe ce que nous avons essayé,
13:13nous n'avions pas les moyens de faire quelque chose contre leur volonté.
13:16Mais maintenant, avec l'aide des enseignants,
13:19je l'ai perfectionné,
13:21et je peux les faire faire tout ce que je veux.
13:24Lynch, sois un poisson et appelle les enseignants.
13:26La danse commence maintenant.
13:34Avec un clic d'un bouton,
13:36ils font ce qu'on leur dit !
13:38Ok, attendez.
13:40Vous avez ce truc de brainwashing fou,
13:42des enseignants manquants,
13:44des milliers de portes de knock-knock...
13:46C'était lui.
13:47Et évidemment des plans de prendre le monde.
13:49Mais pourquoi moi ? Pourquoi m'emmener ici ?
13:52Vous étiez inutilisable,
13:54et donc, pas utile.
13:56Mais je ne comprends pas. C'est pareil pour Biffy.
14:01On dirait que vous avez raison.
14:03La prochaine stop, Karl Grove.
14:05Un endroit où nous envoyons des gens qui savent trop.
14:09Le principal et les autres enseignants manquants ?
14:12Tu veux dire tout le monde de l'ancienne équipe de recherche ?
14:28C'est fini, Général.
14:30C'est fini, Général.
14:37C'est fini, Général.
14:39C'est fini, Général.
14:45La danse commence !
14:49La danse ? Il commence tôt.
14:51Quelque chose n'est pas bon.
14:52Des mauvaises vibes, à l'heure actuelle.
14:54Oui, nous devons s'occuper de tous les fonds.
14:57Honney Rusted ?
14:59Honney Rusted ?
15:02Je viens, mais il n'y a pas d'ambiance !
15:09Si tu es un bon gars, pourquoi es-tu toujours sur mon cas ?
15:13Pang, je ne t'ai jamais aimé.
15:15Et je n'ai pas le temps pour ton...
15:17Zippie, Zappie, désespoir des règles,
15:20figures autoritaires,
15:23et d'autres gens !
15:29Tina, tu vas bien ? Je suis désolé.
15:31Elle est bien dans les lignes de la pique-nique de l'été.
15:33Allons-y, avant que ça ne se passe !
15:42Notre vol est en retard.
15:48Des robots blindés ? Sérieusement ?
15:50Mais comment ?
15:51Des puissances magnétiques !
15:53Ok, change de plan.
15:55Tu reviens et tu arrêtes BP.
15:57Je ferai ce que je fais.
16:02Attends, des puissances magnétiques ?
16:04Tu es à la moitié de la pique-nique !
16:11Allons-y, princesse !
16:14C'est...
16:15pas...
16:16un...
16:17bon...
16:18arrêt !
16:30Alors, tu dis que tu les as sous ton commandement ?
16:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:36C'est un...
16:39Alors, tu dis que tu les as sous ton commandement ?
16:43Qu'est-ce que c'est que ce problème de volonté libre ?
16:46Qu'est-ce que c'est qu'ils font quelque chose qu'ils ne feraient jamais ?
16:50Regarde tous les gens qui partagent à l'extérieur.
16:53Je te le dis, la technologie est parfaite.
16:56Nous pouvons les faire faire n'importe quoi.
17:01Ok, écoutez-moi tout le monde !
17:03Arrêtez vos téléphones !
17:05Je t'ai dit que personne ne t'écouterait !
17:07Ne t'inquiète pas.
17:08Tout ça, c'est une partie de la présentation.
17:10Regardez comme nous indoctrinons tous ceux qui s'opposent.
17:16C'est pour vous !
17:18C'est pour vous !
17:21C'est pour vous !
17:23C'est pour vous !
17:25C'est pour vous !
17:27C'est pour vous !
17:28C'est pour vous !
17:36Ça marche !
17:38Toc-toc !
17:46Tina, peux-tu couper ça ?
17:50Lynch !
17:51Je suis bloqué !
17:52Red Circles !
17:53Coupez ça !
17:54Jamais !
17:55Tu es vraiment censé couper tout d'abord ?
17:58C'est la manière dont je joue.
18:02Tu ne peux pas juste couper les portes des gens !
18:05Il y a des règles !
18:16Je t'ai eu !
18:17Hey, tu as coupé !
18:19Mais maintenant je dois dire qui est là !
18:21Tu as compris ?
18:22Au moins une fois !
18:26Coupez ça !
18:27Bien sûr, mais ne voulez-vous pas savoir pourquoi j'ai vraiment choisi vous ?
18:31Pourquoi vous ?
18:33V.P. a dit parce que je ne pouvais pas être brainwashed.
18:35Mais il y a beaucoup plus !
18:37Alors dépêchez-vous !
18:38Vous n'étiez pas dans un clique.
18:40En plus de vos deux amis de personne, vous étiez un seul.
18:44Qui te manquerait si tu étais parti ?
18:46Qui s'en soucierait ?
18:47Moi !
18:49Oh, n'est-ce pas agréable ?
18:52Mais vous manquez le spectacle !
18:55Encore ?
18:56C'est pour vous !
18:58Au revoir, Ping !
19:00Je pense qu'on va devoir finir ça une autre fois !
19:07C'est pour vous !
19:08Oh, putain !
19:09Attends, Biff.
19:11Tu vois ?
19:12Les gens que tu résistes, ils ont juste besoin d'un peu de pression.
19:18Ok, c'est parti. Prêt ?
19:21Tout le monde, arrêtez !
19:24Qu'est-ce qui se passe ?
19:25Je suis confus !
19:26Qu'est-ce qui se passe ?
19:32Tout le monde, arrêtez de répondre au téléphone !
19:37C'est pour vous !
19:39C'est pour vous !
19:41Mr. Ping !
19:42Vous n'êtes pas un petit chat, non ?
19:45Vous n'êtes pas un petit chat, non ?
19:51Les téléphones sont mauvais ! Ne...
19:56C'est pour vous !
20:01Tout le monde, arrêtez de répondre au téléphone, maintenant !
20:11Tout le monde, disco !
20:16Non ! Arrêtez !
20:17Je suis votre vice-principal !
20:19Pas plus !
20:21Victoria, alors que ce projet montre des promesses,
20:25ce n'est toujours pas au niveau de Manwurst-Finwich.
20:28Je veux dire, vraiment.
20:29Un étudiant détruisant tout ?
20:46Vous allez tous oublier ça.
20:48Tout ce que vous vous rappelez, c'est la danse.
20:52Vous utilisez sa technologie ?
20:53Je corrige les choses.
20:55Qu'est-ce qu'il y a à Barrage et Lynch ?
20:56C'est tout pris en sorte.
20:58Vous avez fait un excellent service au conseil en exposant tout ça.
21:02Ça ne va pas aller sans attention.
21:04Maintenant, soyez un garçon et profitez de la danse !
21:08Ok, c'était bizarre.
21:10Et avez-vous vu le gars qui était avec eux ?
21:12Je vous le dis, il n'était pas humain.
21:16Ils m'ont attrapé, n'ont-ils pas ?
21:18Lee, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
21:22Honnêtement, Tina, je ne sais même pas où commencer.
21:27Hey !
21:28Toi, moi et mon vieux chapeau, on veut danser ?
21:31Oui, on veut danser.
21:33Hey !
21:34Toi, moi et mon vieux chapeau, on veut danser ?
21:37Hein ?
21:43Frère, je suis tellement désolé.
21:46Je pense qu'ils m'ont attrapé une centaine de fois.
21:49On a gagné ?
21:50Oui.
21:51Je pense qu'on l'a fait.
21:53On veut danser ?
22:33La vidéo n'a pas été réalisée sans l'auport d'Amara.org