Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité que l'humanité ne connaît pas.
00:00:07C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité que l'humanité ne connaît pas.
00:00:30Les humains et les animaux de l'environnement vivent ensemble en harmonie, ne menaçant pas les autres futures existences.
00:00:36Mais malheureusement, le monde est différent aujourd'hui.
00:00:40Beaucoup d'animaux de l'environnement disparaissent de la Terre, car l'humanité les chasse et détruisent leurs habitats naturels.
00:00:47Les ressources les plus précieuses de la Terre sont menacées par les forces destructrices de la civilisation.
00:00:53Le nombre d'espèces qui sont en danger d'extinction a atteint un sommet effrayant.
00:00:57C'est l'objectif de ce trio dédié, Tommy, Ara et Seabird.
00:01:03Seabird, réagis !
00:01:06Ce trio dédié, Tommy, Ara et Seabird, pour protéger les animaux endangérés,
00:01:11pour que, encore une fois, tous les habitants du monde puissent vivre ensemble en paix.
00:01:46Traduit avec ❤️ par Lyn
00:02:47Ah ah ah ah !
00:02:52C'est la fin de la journée !
00:03:46Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:03:49Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:03:52Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:03:55Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:03:58Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:04:01Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:04:04Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:04:07Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:04:10Les animaux endangérés ne peuvent plus vivre ensemble.
00:04:13Sous-titrage réalisé par lemon
00:04:18Maskoff
00:04:29Sous-titrage réalisé par Roger
00:04:34Sous-titrage réalisé par Ludivine Balicco
00:06:43J'ai gagné !
00:06:45Aura, champion du monde !
00:06:50Seabird devait rester ici.
00:06:52Il n'est jamais insolente.
00:06:54Allons suivre son chemin.
00:07:14Aura, regarde ça !
00:07:16C'est étrange, le chemin s'arrête.
00:07:23Qu'est-ce qui se passe ?
00:07:24Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
00:07:27On dirait qu'il est disparu dans l'air, Aura.
00:07:31Mais personne ne peut disparaître comme ça.
00:07:33Ça n'a pas de sens.
00:07:36Mais personne ne peut disparaître comme ça.
00:07:38Ça n'a pas de sens.
00:07:43Ça doit être le hélicoptère qu'on a entendu.
00:07:45Il a été kidnappé. Allons-y, Aura.
00:07:56Et le chemin s'arrête ?
00:07:58Ça doit être un hélicoptère.
00:08:00Est-ce que quelqu'un l'a vu ce matin ?
00:08:02Tout le monde a fait du pêche ce matin.
00:08:04Nous devons aller à la ville, au département.
00:08:07Ils sauront.
00:08:08Je m'en vais.
00:08:12Non, Aura.
00:08:13Si quelqu'un a vu quelque chose, il va venir nous le dire.
00:08:15Tu dois rester ici.
00:08:16Je t'appellerai par le radio.
00:08:32C'est un hélicoptère.
00:08:38Hey, Jerry !
00:08:40Salut, Tommy.
00:08:41Est-ce qu'il y avait un vol d'hélicoptère ce matin, près de la ville ?
00:08:44Attends, je vais regarder le livre d'enregistrement du vol.
00:08:52Rien à rappeler.
00:08:54Il n'y avait pas de vol d'hélicoptère ce matin.
00:08:57Un avion ?
00:08:58Non.
00:08:59Rien dans votre zone.
00:09:00Rien de prévu.
00:09:02Rien à rappeler.
00:09:03Au revoir.
00:09:04Merci.
00:09:22J'aimerais voir le collier dans la fenêtre.
00:09:24Silence, monsieur.
00:09:26Celui-ci ?
00:09:28J'ai eu plusieurs personnes venir voir ce beau collier aujourd'hui.
00:09:31C'est mon collier.
00:09:36Jeune homme, que pensez-vous que je suis ?
00:09:38Je ne suis pas un fantôme.
00:09:39Je ne savais pas qu'il appartenait à quelqu'un du tout.
00:09:42Alors, où l'avez-vous trouvé ?
00:09:44Je l'ai trouvé sur la rue.
00:09:45Honnêtement, je l'ai trouvé sur la rue.
00:09:47Où sur la rue ?
00:09:48Dites-moi, je dois savoir.
00:09:50Il appartient à Siebert et il a été kidnappé.
00:09:53Attends, jeune homme.
00:09:55Je ne connais personne qui s'appelle Siebert.
00:09:57Et je ne connais absolument rien à propos d'un kidnappage.
00:10:04Je l'ai trouvé à côté de l'emplacement vide, à peu près à l'ouest de là.
00:10:08C'était sur la rue.
00:10:10Dans mon boulot, on récupère tout.
00:10:13Alors, je devrais l'avoir apporté à la police, mais...
00:10:19L'emplacement.
00:10:26Bonjour, bonjour.
00:10:27Aura, tu m'entends ?
00:10:28Oui, Tommy. Je t'entends bien et clair.
00:10:32Je n'ai pas le temps de parler.
00:10:33J'ai trouvé la poignée de Siebert dans un magasin.
00:10:35Je t'appellerai.
00:10:38Tu as trouvé la poignée de Siebert ?
00:10:40Alors maintenant, on a quelque chose à faire.
00:10:42Tu as dit un magasin ?
00:10:45Tommy ?
00:10:46Tommy ?
00:10:47Où vas-tu ?
00:10:52Il est trop grand.
00:10:54D'abord, il me dit de rester ici.
00:10:56Et puis, quand il appelle, il m'attrape.
00:11:00Je vais y aller.
00:11:02Eh bien, Tommy, je vais y aller aussi.
00:11:25C'est si silencieux.
00:11:26C'est étrange.
00:11:28Je vais me cacher ici.
00:11:41Le graphite !
00:11:49L'hélicoptère !
00:11:55Siebert doit être ici.
00:11:57Je vais devoir trouver un moyen de chercher le lieu.
00:12:06Oh, c'est horrible !
00:12:21Siebert !
00:12:23Siebert !
00:12:27Oh, Siebert.
00:12:32Sans sa poignée, il ressemble trop à l'autre.
00:12:35Je sais qu'il est ici.
00:12:36Je vais le trouver et le sauver.
00:12:38Je vais tous les sauver.
00:12:40Mais qui va l'aider, Tommy ?
00:12:42Les habitants de la petite ville paisible près d'ici
00:12:45ne sont pas au courant des terribles erreurs
00:12:47qui se déroulent dans le magasin de graphite
00:12:50où Siebert et des centaines de ses anciens soldats sont en grave danger.
00:12:54Tommy a fait un bon travail en les traquant jusqu'ici,
00:12:57mais le plus difficile et dangereux est encore à venir.
00:13:01Vite !
00:13:02Vite !
00:13:03Vite !
00:13:04Vous pouvez mieux que ça.
00:13:21Laissez-moi vous montrer.
00:13:23Prends cette poignée et saute dessus.
00:13:31Je ne t'ai pas dit de sauter, idiot !
00:13:34Prends les scelles, moron !
00:13:36Tu ne prends pas ces scelles !
00:13:40Je viens !
00:13:44T'es un idiot !
00:13:45Tu sais quoi ?
00:13:46T'es un idiot !
00:13:47Tu sais quoi ?
00:13:48Tu m'amuses de fou !
00:13:54Regardez, vous allez tous partir !
00:13:58C'est de ta faute !
00:14:00Allez !
00:14:01Vite !
00:14:02Vite !
00:14:07Prends ces scelles !
00:14:08Prends-les !
00:14:12Ils sont occupés.
00:14:14Ils sont occupés.
00:14:15C'est le moment.
00:14:24Seabird doit être là-bas.
00:14:30Seabird ! Seabird !
00:14:31C'est moi, Tommy !
00:14:38Seabird !
00:14:39Seabird !
00:14:42Je ne le vois pas.
00:14:45Peut-être qu'il est dans un crâne.
00:14:48Je dois sortir d'ici.
00:14:50Mais comment ?
00:14:54Je vais ouvrir la porte arrière.
00:15:05Pas de couteau.
00:15:10Parfait.
00:15:29Seabird !
00:15:30Seabird !
00:15:35Peut-être qu'il n'est pas là.
00:15:38Il peut être n'importe où dans la fabrique.
00:15:43Ah, le haut-parleur.
00:15:47Je vais appeler Seabird sur le micro.
00:15:49Il va reconnaître ma voix.
00:16:07Écoutez-moi, les gars.
00:16:08Notre travail est d'attraper les scelles et de les envoyer.
00:16:12Pas de quitter le crâne.
00:16:14Un doit être bon à la fois, les gars.
00:16:17Avec moi, vous devrez apprendre à travailler.
00:16:24La stupérité de ces gens.
00:16:25Ils ne peuvent rien faire de bon.
00:16:27Je dois faire tout moi-même.
00:16:30Merci au Ciel pour l'argent.
00:16:33Ce crâne !
00:16:34Qu'est-ce qu'il fait ici ?
00:16:42Je ne veux pas voir d'autres crânes.
00:16:45Je ne veux pas voir d'autres scelles.
00:16:48Je ne veux pas voir d'un seul morceau de papier dans la courtoisie.
00:16:52Cette fabrique est un laboratoire.
00:16:54Je veux de la netteté clinique.
00:17:03Je ne veux pas voir d'autres crânes.
00:17:16Seabird !
00:17:18C'est Tommy !
00:17:19Où es-tu ?
00:17:21Viens !
00:17:22Seabird !
00:17:23Seabird !
00:17:33Seabird, s'il te plaît !
00:17:35Sors de là où je peux te voir !
00:17:37Sors !
00:17:38C'est moi, Tommy !
00:17:42Seabird !
00:17:48Sors de là !
00:17:49Tu as raison !
00:17:50Sors de là !
00:17:51Marche !
00:17:52Seabird !
00:17:53Seabird !
00:17:54Seabird !
00:17:57Seabird !
00:17:58Seabird !
00:17:59Seabird !
00:18:00Seabird !
00:18:01Seabird !
00:18:02C'est l'enclosage !
00:18:03C'est faible !
00:18:04Tu peux le détruire !
00:18:06Amène tes amis pour t'aider.
00:18:12Merde !
00:18:13Hé, attention !
00:18:14Hé, ne bouge pas !
00:18:15Sors !
00:18:20Le garçon va à l'enclosage !
00:18:22Attrape-le !
00:18:32Il est là !
00:18:33Attrape-le !
00:18:40J'ai réussi !
00:19:02Hooray !
00:19:03Seabird !
00:19:09Attrape-le !
00:19:10Tu ne le fais pas !
00:19:11Attrape-le, Tommy !
00:19:12Je l'ai gagné !
00:19:14Hé !
00:19:15Mes vêtements sont tous gris !
00:19:17Ma vie va me tuer pour ça !
00:19:20Seabird !
00:19:21Ici !
00:19:22Seabird !
00:19:23Seabird !
00:19:24Seabird !
00:19:25Seabird !
00:19:26Seabird !
00:19:27Seabird !
00:19:28Seabird !
00:19:29Seabird !
00:19:31C'est là !
00:19:34Regarde-le, Tommy !
00:19:35Un bandit !
00:19:52Seabird !
00:19:55Dépêche-toi !
00:19:56On doit partir !
00:19:58C'est bon !
00:20:00Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
00:20:30oh
00:20:35oh
00:20:40allons-y
00:20:5212 594
00:21:00oui
00:21:03I'm gonna skin those little kids
00:21:1012815 stop playing around catch those kids don't you want to know how many seals escaped
00:21:30oh
00:22:00they're all escaping
00:22:08hold it right there
00:22:13I don't think they're gonna stop
00:22:15oh
00:22:42It's all over look
00:22:46oh
00:22:48Tu penses que le graphite va vraiment apprendre cette fois
00:22:52peut-être écoute
00:22:54Qu'est-ce que c'est un nincompoop
00:22:55L'huile de poison, les joules soviétiques, la grandiosité, toutes les merveilleuses choses qu'il y a et j'ai choisi les skins
00:23:01Qu'est-ce que c'est un fou ces enfants m'ont caché j'ai été emmené dans le bain peut-être qu'ils vont m'emmener dans les toilettes
00:23:07Oh
00:23:09Le graphite est défendu
00:23:11Cela devrait être assez d'une leçon pour lui, mais est-ce qu'il comprend vraiment
00:23:15Est-ce qu'il va quitter
00:23:16Est-ce que les bébés-seals sont enfin en sécurité de cette fiende démoniaque?
00:23:20Abonnez-vous à l'épisode excitant suivant
00:23:30Siebert, Tommy et Aura sont devenus très connus pour leurs efforts courageux pour aider les animaux
00:23:35Les gens de tout le monde entendent comment ils ont protégé les seals, les tortoises et les oiseaux
00:23:40Quel animal endangé sera-t-il sauvé par nos amis?
00:23:42Voyons voir
00:23:44Siebert, réveille-toi
00:23:46Regarde, ils parlent de nous dans ce magasin
00:23:49Ce sont les images de notre lutte contre les chasseurs d'oiseaux
00:23:52en couleur
00:23:54Et il y a aussi des images de ces énormes tortoises
00:23:56Il y a même une d'entre nous, vous, moi et Aura
00:23:58Vous avez l'air génial dans ces images
00:24:03La prochaine histoire est sur les autres animaux qui ont été tués en Afrique
00:24:10Je pense qu'on devrait faire quelque chose
00:24:14Allez, allons-y
00:24:26Bonjour Aura
00:24:28Bonjour
00:24:30Bonjour Siebert
00:24:32J'ai décidé de partir en Afrique avec Siebert
00:24:34En Afrique?
00:24:36Oui, je vais voir un homme qui a écrit un article sur des espèces endangérées là-bas
00:24:38Il est le chef d'un conservatoire d'animaux
00:24:40Et je vais lui offrir notre aide
00:24:42Oh, je ne pense pas que mes parents me laissent partir
00:24:46Mais on va aider les animaux
00:24:48Si tout se passe bien, on peut aller en Afrique
00:24:50J'espère
00:24:52C'est bon pour toi, n'est-ce pas?
00:24:54Je savais que je pouvais compter sur toi
00:25:00Au revoir Aura
00:25:02A bientôt
00:25:04Au revoir
00:25:06Soyez prudents
00:25:20Votre passeport, jeune homme
00:25:28Les animaux doivent voyager dans le compartiment de bagage
00:25:30Pas possible
00:25:32Siebert va voyager avec moi
00:25:34Je suis désolée, Sunny
00:25:36Mais aucune exception n'est impossible
00:25:40Je pense qu'on a un malentendu ici
00:25:42Ce n'est pas juste un sable
00:25:44Ce n'est pas un sable?
00:25:46Eh bien, ce n'est certainement pas un canary
00:25:48Non, non, je veux dire
00:25:50Ce n'est pas un simple sable, c'est Siebert
00:25:52Regarde son collant
00:25:54Il est un grand célèbre, tu sais
00:25:58C'est un honneur de t'avoir sur cette voyage
00:26:00Merci
00:26:04Pouvez-vous fasciner vos chaussures, s'il vous plaît?
00:26:08Je vais t'aider, Siebert
00:26:12Ce n'est pas grave
00:26:14Tu n'as qu'à le porter pour le départ
00:26:18C'est parti
00:26:26Wow, regarde ça
00:26:28On dirait que le temps change, Siebert
00:26:32Ça ira, Siebert
00:26:48Prends ton temps, Siebert
00:26:50Le déjeuner t'aidera à te sentir mieux
00:27:06Oh, Siebert
00:27:08Arrête de jouer avec ton nourriture
00:27:10Je vais essayer de t'acheter quelque chose d'autre
00:27:12La tempête devient pire
00:27:14Excusez-moi
00:27:16Oui?
00:27:18Est-ce que vous avez des poissons pour mon ami ici?
00:27:20Je vais voir ce que je peux faire
00:27:28Bien
00:27:42C'est bon
00:28:04Pourquoi toi?
00:28:12C'est bon
00:28:18Il vaut mieux qu'on l'abandonne, Siebert
00:28:20Tu vas te sentir mieux
00:28:42Nous arrivons sur la côte africaine
00:28:44Et on va tomber dans 15 minutes
00:28:50C'est magnifique
00:28:52Regarde, Siebert
00:28:56Mesdames et Messieurs
00:28:58Nous allons tomber
00:29:06Allez, on est là
00:29:12Si vous voulez entrer dans le cockpit
00:29:14D'abord, vous devez enlever vos lunettes sombres
00:29:18Merci, monsieur
00:29:26Est-ce chaud?
00:29:28Bonjour, mon ami
00:29:30Je suis très heureux de vous accueillir
00:29:32Je m'appelle Harold King
00:29:34Mais vous pouvez m'appeler Harry
00:29:36Bonjour, Harry
00:29:38Monsieur Siebert, je suppose
00:29:40C'est étrange, je ne m'imaginais pas qu'il serait comme ça
00:29:42Oh oui
00:29:44Pauvre Siebert était malade sur l'avion
00:29:46Allons à ma maison
00:29:48Si vous pouvez changer
00:29:50Je ne pense pas que vos vêtements soient adéquats
00:29:52Merci
00:29:58Oh, très bien, vraiment
00:30:00Avec un peu de soleil et un peu de poussière
00:30:02Vous avez l'air d'un vrai gardien
00:30:04Allons à la réserve
00:30:10Je suis heureux que vous soyez venu, Tommy
00:30:12Sauver les animaux de Greenland ou d'Afrique
00:30:14C'est tout le même
00:30:16Cette réserve est un refuge
00:30:18Les animaux ici peuvent vivre en paix
00:30:20Sans peur d'être chassés
00:30:22Nos animaux ont besoin de beaucoup d'espace
00:30:24Ici, il n'y a pas de murs, pas d'enclosures
00:30:26Pas de villes pour les limiter
00:30:32Nous allons nous arrêter ici, dans le trou d'eau
00:30:34Le paysage est magnifique
00:30:36Et la vue de ce trou d'eau est magnifique
00:30:40Viens, Seabird
00:30:46Hey, t'inquiète
00:30:48Nous serons bientôt dans le trou d'eau
00:31:00Hey
00:31:02Fais attention, Seabird
00:31:04À plus tard
00:31:10Il a faim
00:31:12Il n'est pas habitué à cette chaleur
00:31:14Viens, je te montre le terrain
00:31:40Oh
00:31:42Oh
00:31:44Oh
00:31:46Oh
00:31:48Oh
00:31:50Oh
00:31:52Oh
00:31:54Oh
00:31:56Oh
00:31:58Oh
00:32:00Oh
00:32:02Oh
00:32:04Oh
00:32:06Oh
00:32:08Oh
00:32:10Oh
00:32:12Oh
00:32:14Oh
00:32:16Oh
00:32:18Oh
00:32:20Oh
00:32:22Oh
00:32:24Par contre
00:32:26..
00:32:28..
00:32:30..
00:32:32..
00:32:34Eh
00:32:36Mr. King, Mr. King, Mr. King, they've started again. The ivory hunters are back. They've already killed three elephants at the water hole in Jamalaya and four others further east.
00:32:52A few more tusks should be enough for the day.
00:33:06You followed their trail.
00:33:08Yes, we spotted them and we'll try and stop them tomorrow.
00:33:12We're coming with you.
00:33:14No, Tommy. Elephant hunters are not like whale hunters. Your being there won't stop them from shooting. I can't take that responsibility.
00:33:22And Siebert will only slow us down. Not this time, it's too dangerous. But you can continue your visit of the reserve tomorrow. I'll ask the garage to get you a car ready.
00:33:33Will it be a four-wheel drive just like yours?
00:33:35Certainly, why not?
00:33:39Is it really easy to drive?
00:33:41I can teach you in five minutes.
00:33:43Oh no, first I've got to...
00:33:48Okay, sure. I understand. No problem. Right away.
00:34:02Are you happy, Siebert?
00:34:06Will Siebert ever really get used to the African climate? And where are our friends heading?
00:34:11Harry King warned Tommy not to go after the ruthless ivory hunters.
00:34:15Let's hope that Tommy doesn't underestimate the many dangers of the treacherous African jungle.
00:34:36Not far away from Tommy and Siebert, the ivory hunters have done something atrocious. An elephant has been shot.
00:34:45Fatally wounded, the animal drags itself to its final resting place.
00:34:56We're on the right trail. That sure was a lucky shot.
00:35:00Bien. Et maintenant, si j'ai raison, il nous mènera à l'abri de l'éléphant et à toute cette magnifique ivoire.
00:35:16Allez, les imprints mènent jusqu'au sommet.
00:35:31C'est l'heure.
00:35:44Regarde, Siebert. Les vultures sont là-bas. Allons voir ce qui se passe.
00:35:57Pas possible.
00:36:01Quoi? Comment es-tu arrivé là-bas?
00:36:05Allez, on va continuer à pied.
00:36:12Allez!
00:36:15Je vois que tu ne vas pas très loin avec toutes ces rochers.
00:36:20Ok, je vais t'accompagner.
00:36:22Toi, gros bébé, toi.
00:36:29Boy, tu deviens lourd, tu sais.
00:36:32Et c'est chaud.
00:36:34C'est un peu comme si tu n'avais pas de cheveux.
00:36:37C'est un peu comme si tu n'avais pas de cheveux.
00:36:41Boy, tu deviens lourd, tu sais.
00:36:43Et c'est chaud ici.
00:36:46Oh oui, les vultures.
00:36:52Incroyable! Un abri d'éléphants!
00:36:55Quand ils deviennent vieux, les éléphants disparaissent et meurent secrètement en paix.
00:37:01C'est quand ils viennent ici.
00:37:03Regarde, Siebert, c'est magnifique.
00:37:05Ces os ressemblent aux cathédrales.
00:37:08Allons voir de plus près.
00:37:24Regarde ce que tu fais.
00:37:26Tu peux le faire si tu veux.
00:37:28Ne sois pas si sensible.
00:37:29Nous n'avons qu'un couteau.
00:37:30Je t'appuie plus tard.
00:37:33Les vultures d'ivoire?
00:37:38Je n'apprécie pas ce coup de chance.
00:37:40Nous sommes tombés sur une mine d'iron.
00:37:42Je l'apprécie.
00:37:44La chance est souriante sur nous aujourd'hui.
00:37:47Nous n'aurions jamais trouvé ce lieu si nous n'avions pas suivi ces éléphants blessés.
00:37:51C'était mon idée, bien sûr.
00:37:53Oui, oui.
00:37:54Même Harry King ne sait pas de ça.
00:37:57De toute façon, il n'y a pas besoin d'aller chercher maintenant.
00:37:59Notre fortune est ici.
00:38:02Les vultures.
00:38:04Ils tuent les éléphants et ne respectent même pas leur cemeterie.
00:38:07Ils devraient être punis.
00:38:18J'ai réussi.
00:38:21Non, attends, écoute.
00:38:28Ok, vas-y.
00:38:37Les vultures.
00:38:56Hey, Jack.
00:38:57Tu me connais bien, n'est-ce pas?
00:38:59Tu me crois?
00:39:01Oui.
00:39:03Si je te l'avais dit, j'avais juste vu une cible.
00:39:06Tu me croyais, n'est-ce pas?
00:39:09Une cible?
00:39:11Tu es trop, Rick.
00:39:14Non, mais je t'en prie, j'ai vu une cible.
00:39:16Je ne plaisante pas, Jack.
00:39:21Bien sûr que tu l'as vu.
00:39:22C'est le soleil, la chaleur africaine.
00:39:24Ça va à ton tête.
00:39:27Retourne au travail.
00:39:31Qu'est-ce que je fais?
00:39:37Aïe, aïe.
00:39:39Tu continue de te faire chier.
00:39:41Plus tôt on part, plus tôt tu peux te mettre en ombre.
00:39:51La cible, la cible.
00:39:54Laisse-moi, tu n'es pas fou?
00:40:07Donc, il n'y a rien là-bas, hein?
00:40:09Ça doit être une cible.
00:40:13Touche-la.
00:40:14Pourquoi?
00:40:15Pour être sûr.
00:40:17Vas-y, ça ne te fera pas de mal.
00:40:19Non, non, fais-le.
00:40:29Ça doit être le soleil.
00:40:31On doit être folle.
00:40:32Une cible qui pique?
00:40:34Un soleil qui pique?
00:40:36Allez, faisons-le.
00:40:38J'en ai eu assez.
00:40:45Oh, c'est toi.
00:40:55Non!
00:41:05Dépêche-toi!
00:41:10On ne peut pas laisser qu'ils s'en sortent.
00:41:12A l'aéroport.
00:41:13Attaquons-les.
00:41:19D'accord, Seabird.
00:41:20Allez, je t'emmène à nouveau.
00:41:35Non!
00:41:53On les attrapera.
00:41:55Non!
00:42:01Non!
00:42:04Non!
00:42:08Ils sont là.
00:42:17Je vais prendre la haute route.
00:42:23On les découpe.
00:42:34Non!
00:42:38Non!
00:42:46Non!
00:42:51Non!
00:42:59Non!
00:43:05Ça ne marche pas.
00:43:06Je pensais que tu allais le réparer.
00:43:08Ce garçon.
00:43:09Ce sale animal.
00:43:11Mais on ne laisse pas un garçon s'en sortir.
00:43:14Attends, Rick.
00:43:16On va leur montrer qu'on est sérieux.
00:43:21Attends, Seabird.
00:43:26C'est tout.
00:43:28Tu peux t'assurer.
00:43:35C'est tout.
00:43:41Je reviendrai demain pour récupérer ces tasques.
00:43:45Les Rangers.
00:43:48Rick, tourne-toi.
00:43:50Arrête.
00:44:02On les a.
00:44:03Bien joué, Seabird.
00:44:04Un millier de poissons.
00:44:05Non, dix milliers de poissons pour toi.
00:44:09J'aimerais qu'ils ne sont pas venus si facilement.
00:44:12Ah, Tommy.
00:44:13Donc tu les as attrapés ici pour nous.
00:44:14On les cherchait plus par là.
00:44:16Jusqu'à ce qu'on voit la poussière des jeeps.
00:44:18On a mis en place un petit ambush pour eux.
00:44:20Harry, je ne pouvais pas croire.
00:44:22On les a trouvés dans la grotte des éléphants.
00:44:24Pour ces deux, c'était comme prendre de l'ivoire d'une boîte de supermarché.
00:44:27Mais on les a bien effrayés, non, Seabird?
00:44:30Non, non, Seabird?
00:44:33Seabird?
00:44:36Arrête de rêver.
00:44:46Tommy et Seabird protègent encore Mère Nature.
00:44:49Mais cette fois-ci, c'était contre un crime impardonnable.
00:44:52La désécration de la grotte des éléphants.
00:44:55Notre mission d'amitié ne sera pas inattendue.
00:44:59Regardez la prochaine épisode de Seabird.
00:45:11Après avoir capturé les smugglants d'ivoire immoral,
00:45:14Seabird et Tommy se détendent sur la réservation de Harry King.
00:45:18Seabird apprécie particulièrement l'eau froide
00:45:21après avoir passé tellement de temps dans le soleil africain.
00:45:25C'est génial, non, Seabird?
00:45:27C'est la vie.
00:45:31La dernière à l'avion est un oeuf cassé.
00:45:35Seabird?
00:45:36Seabird, ça ne compte pas.
00:45:38Je n'ai jamais donné le signal d'aller.
00:45:42Allez, Seabird, reviens ici.
00:45:44Allons jouer à un autre jeu.
00:45:46Allons jouer au ballon.
00:45:49Tu es dans le but.
00:45:53Pas de soucis cette fois.
00:45:54Un point pour moi si je score, un pour toi si tu gardes.
00:45:58Mais attention, j'ai un bon coup.
00:46:02Prêt?
00:46:07C'était juste de la pratique, ça ne compte pas.
00:46:09Je le ferai plus dur cette fois.
00:46:12Mais d'abord, tu vas le faire.
00:46:14C'est parti.
00:46:23Bravo, Seabird. Bien joué.
00:46:26Je ne sais pas s'il joue au ballon ou au ballon.
00:46:29Mais c'était juste.
00:46:30Et par ailleurs, tu ne devrais pas te demander la décision de l'Empire.
00:46:34Harry, les poachers.
00:46:36Je savais qu'ils étaient ici.
00:46:37J'ai pris leurs signals de radio.
00:46:39Je ne pensais pas qu'ils avaient l'énergie de venir si proche du camp.
00:46:42Allons-y. Prends le véhicule.
00:46:48Allez, Seabird. Suivons-les.
00:46:54Les tirs venaient d'ici.
00:47:09Regardez les poachers.
00:47:13J'avouerais que les poachers sont partis déjà.
00:47:15On ne peut probablement pas prouver quelque chose, malheureusement.
00:47:31C'est horrible.
00:47:33Ici !
00:47:34C'est ici !
00:47:41Cette fois, ils sont allés trop loin.
00:47:43Ceux-là ne vont rien arrêter.
00:47:53C'est Tommy. Je ne veux pas qu'il voit ça.
00:47:59Tommy, je préfère que tu restes ici avec Seabird.
00:48:01Ce sont des poachers.
00:48:02Ils ont tué une mère léopard avec des cubs.
00:48:05La peau est très cherée pour des chaussures, des pattes et des moufles.
00:48:09Sam va les tuer pour que les vultures ne les reçoivent pas.
00:48:12Mais tu ne peux pas attraper les poachers ?
00:48:14Les rangers du parc...
00:48:15Cette réserve est trop grande, Tommy.
00:48:17Et les poachers sont très intelligents.
00:48:19Cette fois, ils sont venus trop proche.
00:48:21Juste sous nos nez.
00:48:22Je ne m'imaginais jamais qu'ils allaient aussi loin.
00:48:25Allons-y. Il n'y a pas grand-chose qu'on peut faire ici.
00:48:27Mais on doit regarder.
00:48:28Il y a peut-être des clous.
00:48:29Nous pouvons suivre leurs cours.
00:48:31Nous avons essayé de les tuer depuis longtemps, Tommy.
00:48:34Je ne pense pas qu'on les trouvera aujourd'hui.
00:48:37On ne peut pas, Seabird et moi.
00:48:38Juste regarder.
00:48:39Vas-y si tu veux.
00:48:41Tu sais la route à la maison.
00:48:42À plus tard.
00:48:54Un casque de cartouche.
00:48:56Un casque.
00:48:59Et un bouton.
00:49:00Avec un genre de matériel noir.
00:49:04Nous sommes sur la route de quelqu'un, Seabird.
00:49:09Nous devons découvrir d'où vient ce bulletin.
00:49:11Et qui l'a vendu.
00:49:15J'imagine que ce poacher avait un veste noir.
00:49:17Il ne devrait pas être trop difficile à trouver.
00:49:19Pas tout le monde porte du noir ici.
00:49:21C'est trop chaud.
00:49:27C'est un casque de cartouche.
00:49:28Un casque de cartouche.
00:49:29Un casque de cartouche.
00:49:30Un casque de cartouche.
00:49:31Un casque de cartouche.
00:49:32Un casque de cartouche.
00:49:33Un casque de cartouche.
00:49:34Un casque de cartouche.
00:49:35Un casque de cartouche.
00:49:36Un casque de cartouche.
00:49:37Un casque de cartouche.
00:49:38Un casque de cartouche.
00:49:39Un casque de cartouche.
00:49:40Un casque de cartouche.
00:49:41Un casque de cartouche.
00:49:42Un casque de cartouche.
00:49:43Un casque de cartouche.
00:49:44Un casque de cartouche.
00:49:45Un casque de cartouche.
00:49:46Un casque de cartouche.
00:49:47Un casque de cartouche.
00:49:48Un casque de cartouche.
00:49:49Un casque de cartouche.
00:49:50Un casque de cartouche.
00:49:51Un casque de cartouche.
00:49:52Un casque de cartouche.
00:49:53Un casque de cartouche.
00:49:54Un casque de cartouche.
00:49:55Un casque de cartouche.
00:49:56Un casque de cartouche.
00:49:57Un casque de cartouche.
00:49:58Un casque de cartouche.
00:49:59Un casque de cartouche.
00:50:00Un casque de cartouche.
00:50:01Un casque de cartouche.
00:50:02Un casque de cartouche.
00:50:03Un casque de cartouche.
00:50:04Un casque de cartouche.
00:50:05Un casque de cartouche.
00:50:06Un casque de cartouche.
00:50:07Un casque de cartouche.
00:50:08Un casque de cartouche.
00:50:09Un casque de cartouche.
00:50:10Un casque de cartouche.
00:50:11Un casque de cartouche.
00:50:12Un casque de cartouche.
00:50:13Un casque de cartouche.
00:50:14Un casque de cartouche.
00:50:15Un casque de cartouche.
00:50:16Un casque de cartouche.
00:50:17Un casque de cartouche.
00:50:18Un casque de cartouche.
00:50:19Un casque de cartouche.
00:50:20Un casque de cartouche.
00:50:21Un casque de cartouche.
00:50:22Un casque de cartouche.
00:50:23Un casque de cartouche.
00:50:24Un casque de cartouche.
00:50:25Un casque de cartouche.
00:50:26Un casque de cartouche.
00:50:27Un casque de cartouche.
00:50:28Un casque de cartouche.
00:50:29Un casque de cartouche.
00:50:30Un casque de cartouche.
00:50:31Un casque de cartouche.
00:50:32Un casque de cartouche.
00:50:33Un casque de cartouche.
00:50:34Un casque de cartouche.
00:50:35Un casque de cartouche.
00:50:36Un casque de cartouche.
00:50:37Un casque de cartouche.
00:50:38Un casque de cartouche.
00:50:39Un casque de cartouche.
00:50:40Un casque de cartouche.
00:50:41Un casque de cartouche.
00:50:42Un casque de cartouche.
00:50:43Un casque de cartouche.
00:50:44Un casque de cartouche.
00:50:45Un casque de cartouche.
00:50:46Un casque de cartouche.
00:50:47Un casque de cartouche.
00:50:48Un casque de cartouche.
00:50:49Un casque de cartouche.
00:50:50Un casque de cartouche.
00:50:51Un casque de cartouche.
00:50:52Un casque de cartouche.
00:50:53Un casque de cartouche.
00:50:54Un casque de cartouche.
00:50:55Un casque de cartouche.
00:50:56Un casque de cartouche.
00:50:57Un casque de cartouche.
00:50:58Un casque de cartouche.
00:50:59Un casque de cartouche.
00:51:00Un casque de cartouche.
00:51:01Un casque de cartouche.
00:51:02Un casque de cartouche.
00:51:03Un casque de cartouche.
00:51:04Un casque de cartouche.
00:51:05Un casque de cartouche.
00:51:06Un casque de cartouche.
00:51:07Un casque de cartouche.
00:51:08Un casque de cartouche.
00:51:09Un casque de cartouche.
00:51:10Un casque de cartouche.
00:51:11Un casque de cartouche.
00:51:12Un casque de cartouche.
00:51:13Un casque de cartouche.
00:51:14Un casque de cartouche.
00:51:15Un casque de cartouche.
00:51:16Un casque de cartouche.
00:51:17Un casque de cartouche.
00:51:18Un casque de cartouche.
00:51:19Un casque de cartouche.
00:51:20Un casque de cartouche.
00:51:21Un casque de cartouche.
00:51:22Un casque de cartouche.
00:51:23Un casque de cartouche.
00:51:24Un casque de cartouche.
00:51:25Un casque de cartouche.
00:51:26Un casque de cartouche.
00:51:27Un casque de cartouche.
00:51:28Un casque de cartouche.
00:51:29Un casque de cartouche.
00:51:30Un casque de cartouche.
00:51:31Un casque de cartouche.
00:51:32Un casque de cartouche.
00:51:33Un casque de cartouche.
00:51:34Un casque de cartouche.
00:51:35Un casque de cartouche.
00:51:36Un casque de cartouche.
00:51:37Un casque de cartouche.
00:51:38Un casque de cartouche.
00:51:39Un casque de cartouche.
00:51:40Un casque de cartouche.
00:51:41Un casque de cartouche.
00:51:42Un casque de cartouche.
00:51:43Un casque de cartouche.
00:51:44Un casque de cartouche.
00:51:45Un casque de cartouche.
00:51:46Un casque de cartouche.
00:51:47Un casque de cartouche.
00:51:48Un casque de cartouche.
00:51:49Un casque de cartouche.
00:51:50Un casque de cartouche.
00:51:51Un casque de cartouche.
00:51:52Un casque de cartouche.
00:51:53Un casque de cartouche.
00:51:54Un casque de cartouche.
00:51:55Un casque de cartouche.
00:51:56Un casque de cartouche.
00:51:57Un casque de cartouche.
00:51:58Un casque de cartouche.
00:51:59Un casque de cartouche.
00:52:00Un casque de cartouche.
00:52:01Un casque de cartouche.
00:52:02Un casque de cartouche.
00:52:03Un casque de cartouche.
00:52:04Un casque de cartouche.
00:52:05Un casque de cartouche.
00:52:06Un casque de cartouche.
00:52:07Un casque de cartouche.
00:52:08Un casque de cartouche.
00:52:09Un casque de cartouche.
00:52:10Un casque de cartouche.
00:52:11Un casque de cartouche.
00:52:12Un casque de cartouche.
00:52:13Un casque de cartouche.
00:52:14Un casque de cartouche.
00:52:15Un casque de cartouche.
00:52:16Un casque de cartouche.
00:52:17Un casque de cartouche.
00:52:18Un casque de cartouche.
00:52:19Un casque de cartouche.
00:52:20Un casque de cartouche.
00:52:21Un casque de cartouche.
00:52:22Un casque de cartouche.
00:52:23Un casque de cartouche.
00:52:24Un casque de cartouche.
00:52:25Un casque de cartouche.
00:52:26Un casque de cartouche.
00:52:27Un casque de cartouche.
00:52:28Un casque de cartouche.
00:52:29Un casque de cartouche.
00:52:30Un casque de cartouche.
00:52:31Un casque de cartouche.
00:52:32Un casque de cartouche.
00:52:33Un casque de cartouche.
00:52:34Un casque de cartouche.
00:52:35Un casque de cartouche.
00:52:36Un casque de cartouche.
00:52:37Un casque de cartouche.
00:52:38Un casque de cartouche.
00:52:39Un casque de cartouche.
00:52:40Un casque de cartouche.
00:52:41Un casque de cartouche.
00:52:42Un casque de cartouche.
00:52:43Un casque de cartouche.
00:52:44Un casque de cartouche.
00:52:45Un casque de cartouche.
00:52:46Un casque de cartouche.
00:52:47Un casque de cartouche.
00:52:48Un casque de cartouche.
00:52:49Un casque de cartouche.
00:52:50Un casque de cartouche.
00:52:51Un casque de cartouche.
00:52:52Un casque de cartouche.
00:52:53Un casque de cartouche.
00:52:54Un casque de cartouche.
00:52:55Un casque de cartouche.
00:52:56Un casque de cartouche.
00:52:57Un casque de cartouche.
00:52:58Un casque de cartouche.
00:52:59Un casque de cartouche.
00:53:00Un casque de cartouche.
00:53:01Un casque de cartouche.
00:53:02Un casque de cartouche.
00:53:03Un casque de cartouche.
00:53:04Un casque de cartouche.
00:53:05Un casque de cartouche.
00:53:06Un casque de cartouche.
00:53:07Un casque de cartouche.
00:53:08Un casque de cartouche.
00:53:09Un casque de cartouche.
00:53:10Un casque de cartouche.
00:53:11Un casque de cartouche.
00:53:12Un casque de cartouche.
00:53:13Un casque de cartouche.
00:53:14Un casque de cartouche.
00:53:15Un casque de cartouche.
00:53:16Un casque de cartouche.
00:53:17Un casque de cartouche.
00:53:18Un casque de cartouche.
00:53:19Un casque de cartouche.
00:53:20Un casque de cartouche.
00:53:21Un casque de cartouche.
00:53:22Un casque de cartouche.
00:53:23Un casque de cartouche.
00:53:24Un casque de cartouche.
00:53:25Un casque de cartouche.
00:53:26Un casque de cartouche.
00:53:27Un casque de cartouche.
00:53:29Qu'est-ce que tu fais ?
00:53:30Qu'est-ce qui t'intéresse, Squirtle ?
00:53:32Excusez-moi, monsieur.
00:53:33J'admirais ce casque scotlandais.
00:53:35On l'appelle un casque, je pense.
00:53:37Le casque est bien et j'aimerais...
00:53:39Le casque ?
00:53:40Sors de mon point de vue
00:53:41et prends ton petit casque avec toi.
00:53:43D'accord, prenez soin de vous.
00:53:45Nous partons.
00:53:46Allons, Seabird.
00:53:47Nous savons que nous ne sommes pas voulus.
00:53:53Ok.
00:53:54Allons de retour au travail.
00:53:58Nous avons tous l'argent, Squirtle.
00:54:00Je te déplace.
00:54:01Je t'ai eu !
00:54:03Allez, mon petit gars.
00:54:04On va en retour.
00:54:05Retour au travail.
00:54:06C'est parti.
00:54:07Au revoir.
00:54:08Au revoir !
00:54:10Il y a des gens.
00:54:11Je veux aller voir, Squirtle.
00:54:12Je veux aller voir, Squirtle.
00:54:13Je veux voir, Squirtle.
00:54:14Tu es un passeur.
00:54:15Je vais prendre un magasin.
00:54:16Tu n'as pas de magasin.
00:54:17Si.
00:54:18Je veux avoir l'argent de la famille.
00:54:19Tu es un passeur.
00:54:20Je veux avoir l'argent de la famille.
00:54:21Tu es un passeur.
00:54:22Je veux avoir l'argent de la famille.
00:54:23Tu es un passeur.
00:54:24Prends ces cartouches avec toi.
00:54:27Bien sûr.
00:54:29Tu vois les tracks ?
00:54:31Bien sûr, je peux voir les tracks. Ils sont fraîches.
00:54:37Nous allons monter directement sur cette ligne.
00:54:40Allez, Bob.
00:54:42Après toi, McBob.
00:54:49Maintenant, sois calme.
00:54:50Notre lapin ne sera pas en retard.
00:54:52Il vient ici pour boire chaque soir.
00:55:09Ne t'inquiète pas, Seabird.
00:55:10Avec ces cartouches, ils ne peuvent rien tuer.
00:55:23Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:24Les balles !
00:55:26Les cartouches !
00:55:27Elles sentent dans mes yeux.
00:55:31Mon fusil ?
00:55:32Ne t'inquiète pas, t'inquiète pas.
00:55:39Allons, nous devons le dire à Harry.
00:55:53Tommy et Seabird sont dans une pression.
00:55:55Ils doivent atteindre Harry King pour lui dire qu'il peut maintenant attraper les culprits responsables de l'assassinat des lapins.
00:56:01Mais ces poachers pourraient être de plus en plus loin avec chaque moment passant.
00:56:05Est-ce que Tommy arrivera à Harry en temps ?
00:56:18Harry ! Harry !
00:56:20Harry ! Harry !
00:56:28Harry ! Harry !
00:56:32Tommy !
00:56:36Tommy, là tu es !
00:56:37Où as-tu été ces deux derniers jours ? J'ai eu peur !
00:56:40Vite, Harry ! Pas de temps pour expliquer.
00:56:42Je sais où sont les poachers et nous devons rentrer dans la ville, vite !
00:56:45Oui, oui.
00:56:47Tommy, ce sont mes pyjamas, je veux changer.
00:56:50Oh, oui.
00:56:52Attention !
00:56:56Merci beaucoup.
00:57:18Vite, Harry, nous ne voulons pas les perdre.
00:57:30Mr. Harry ! Mr. Harry !
00:57:36Mr. Harry, tu as oublié de signer ça !
00:57:39S'il te plaît, calme-toi, Tommy.
00:57:44Je dois l'envoyer ce matin.
00:57:58Oh, non !
00:58:00Je suppose que je devrais le faire.
00:58:02C'est pas possible !
00:58:03C'est pas possible !
00:58:04C'est pas possible !
00:58:05Oh, non !
00:58:07Je suppose que je devrais le faire.
00:58:23Alors, je suis entrée dans la salle et j'ai remplacé le poudre avec un poudre appelé Methylene Bleu.
00:58:28Tu as fait quoi ?
00:58:29J'ai remplacé les cartouches avec Methylene Bleu.
00:58:31De cette façon, quand les cartouches ont été tirées,
00:58:33elles ont explosé avec un flash bleu.
00:58:35Alors ?
00:58:36Alors, 20 minutes plus tard, leur peau devient bleue.
00:58:38Ah ah, bien sûr, mais tu es sûre ?
00:58:41Bien sûr.
00:58:42Peau bleue, veste noire, nous les reconnaîtrons immédiatement.
00:58:47Oui, ça sera plus facile de les remplacer maintenant.
00:58:49Et nous avons de la preuve aussi.
00:58:52Vite !
00:58:55Ne t'inquiète pas, je le gère bien.
00:58:58Je suis sûr que tu le feras, Tommy.
00:59:01Je te le promets.
00:59:18C'est là où je les ai vus d'abord.
00:59:20Ah oui, je le sais bien.
00:59:22Très bonne nourriture.
00:59:23Ils reviendront, c'est sûr.
00:59:25C'est un bon endroit pour s'occuper jusqu'à ce qu'ils se réveillent.
00:59:31Oh oh oh oh !
01:00:01Deux bouteilles d'acier.
01:00:04Deux bouteilles d'acier ?
01:00:06Oui, bien sûr.
01:00:17Le homme en sang !
01:00:18Non !
01:00:28Attendez monsieur, mon collègue vient de vous apporter vos boissons.
01:00:35Je suis terriblement désolé, je pensais que vous...
01:00:39Vous n'étiez pas...
01:00:40Vous n'étiez pas...
01:00:44Je vais juste me rester ici à ma table.
01:00:48...
01:00:50...
01:00:52...
01:00:54...
01:00:56...
01:00:58...
01:01:00...
01:01:02...
01:01:04...
01:01:06...
01:01:08...
01:01:10...
01:01:12...
01:01:14...
01:01:16...
01:01:18...
01:01:20...
01:01:22...
01:01:24...
01:01:26...
01:01:28...
01:01:30...
01:01:32...
01:01:34...
01:01:36...
01:01:38...
01:01:40...
01:01:42...
01:01:44...
01:01:46...
01:01:48...
01:01:50...
01:01:52...
01:01:54...
01:01:56...
01:01:58...
01:02:00...
01:02:02...
01:02:04...
01:02:06...
01:02:08...
01:02:10...
01:02:12...
01:02:14...
01:02:16...
01:02:18...
01:02:20...
01:02:22...
01:02:24...
01:02:26...
01:02:28...
01:02:30...
01:02:32...
01:02:34...
01:02:36...
01:02:38...
01:02:40...
01:02:42...
01:02:44...
01:02:46...
01:02:48...
01:02:50...
01:02:52...
01:02:54...
01:02:56...
01:02:58...
01:03:00...
01:03:02...
01:03:04...
01:03:06...
01:03:08...
01:03:10...
01:03:12...
01:03:14...
01:03:16...
01:03:18...
01:03:20...
01:03:22...
01:03:24...
01:03:26...
01:03:28...
01:03:30...
01:03:32...
01:03:34...
01:03:36...
01:03:38...
01:03:40...
01:03:42...
01:03:44...
01:03:46...
01:03:48...
01:03:50...
01:03:52...
01:03:54...
01:03:56...
01:03:58...
01:04:00...
01:04:02...
01:04:04Vous êtes les poachers. Vous avez tiré les léopards. Vos noms sont Bob et McBob. Et la preuve est dans le bleu sous vos bandages.
01:04:18Je suis Harry King, le chef de Ranger. Vous deux êtes sous arrêt.
01:04:23Pouh! Aïe! Ça fait mal! Nous avons eu un accident sérieux.
01:04:28Oh non! Je ne connais pas ce Bob et McBob que vous parlez.
01:04:33Oh, nous sommes très malades. S'il vous plaît, donnez-nous un peu de reste et de respect et de pitié.
01:04:40Prouvez-le. Montrez-moi vos mains. Je vous croirai si elles ne sont pas bleues.
01:04:44C'est impossible. Mes mains sont toutes brûlées. Le médecin nous a dit de ne pas enlever les bandages pendant trois semaines.
01:04:51Maintenant, laissez-nous dans notre convalescence. Nos jambes commencent à être fatiguées.
01:04:57Vous ne pouvez pas nous laisser seules? C'est incroyable. Nous ne pouvons même pas souffrir en paix.
01:05:03Vous savez ce qui s'est passé? Un éléphant s'est assis sur notre voiture.
01:05:08Nous avons été très malades. Cet éléphant rouge devait être là pour tout ce que je sais.
01:05:16Bob!
01:05:18Shut up! My name's Jack!
01:05:21I'll show you, mister! You have no right to persecute a poor!
01:05:31They're getting away! Do something, Seabird!
01:05:35Oh, no!
01:05:37Oh!
01:05:39Oh, no!
01:05:41Ça les tient bien. Maintenant, pour les manches.
01:05:49C'était de la merde!
01:06:05Harry's job is great isn't it ? Anyway it's pretty risky, he has to really stay on his toes.
01:06:15Ah, this is the life.
01:06:23Thanks to Seabird and Tommy, the leopards are safe again from these two human predators.
01:06:28Sadly, there are more poachers in Africa that must be stopped.
01:06:31Tune in to the next exciting episode of Seabird.
01:06:51Tommy and Seabird are on their way to a conference in Africa.
01:06:55People from all over the world are coming here to meet our friends
01:06:58and to see the film they've made about saving animals.
01:07:01Professor Turnbuckle, friend of Tommy and Seabird, has organized this conference.
01:07:06He is at the airport greeting his guests.
01:07:19Nice to see you my dear, welcome to the conference.
01:07:22Hello, nice to see you.
01:07:27Nice to see you.
01:07:30Hello.
01:07:33Hello.
01:07:36Alright, you know what you gotta do.
01:07:39Tonight that brat Tommy and his stupid seal will be showing films of their efforts to save animals.
01:07:45You've got to get in that theater tonight and switch films.
01:07:49I will no longer sit by and watch that kid get the support he needs to save animals.
01:07:55If he ever succeeded, I'd be out of business.
01:07:58So, get going.
01:08:00And remember, when you've made the switch, bring his film to me.
01:08:06Good day.
01:08:08Hello.
01:08:11Yeah, boy...
01:08:13Welcome to you, sir.
01:08:16Thanks.
01:08:18And now the Russian delegation is here landing before the Netherlands delegation
01:08:23while the silhouette of the Swiss plane is seen immediately followed by a dune buggy.
01:08:28A dune buggy?
01:08:30A dune buggy.
01:08:35Hey!
01:08:38Oh, there they are.
01:08:41My dear friends.
01:08:44Tommy, how wonderful to see you again.
01:08:47Hello, professor. How are you doing?
01:08:50Fine, how are you? Or is it with you?
01:08:53No, she stayed in Greenland.
01:08:55Oh, what a shame.
01:09:00And Siebert, I didn't see you.
01:09:03I followed your successes in the newspapers and on TV.
01:09:07The turtles, the whales, the elephants.
01:09:10I'm proud of you, Tommy.
01:09:12You're famous throughout the world.
01:09:15And Siebert too.
01:09:17Well, let's talk more about the conference.
01:09:20Of course. Come and see the setup.
01:09:26There it is.
01:09:28I'm happy that you and Siebert could make it, Tommy.
01:09:32It will mean so much to the conference to have you here with us.
01:09:37Siebert and I wouldn't have missed it, professor.
01:09:40Ah, here we are. The auditorium.
01:09:43This is where the conference will be held.
01:09:45Excuse me.
01:09:47Like I said, we're a little behind.
01:09:51We'll open the conference with our film on endangered animals.
01:09:55Would you like to see it?
01:09:57Oh, yes. Very much.
01:10:00Good. You can give me your opinion.
01:10:03Gangway, step back.
01:10:09Let's watch it through the viewer. There she goes.
01:10:13Our film.
01:10:31Oh, no!
01:10:33Siebert, what are you doing?
01:10:36Hey, look out. The film.
01:10:46Enough, Siebert. I thought you were more mature.
01:10:49You've already seen this film. It's only a picture. You know that.
01:10:53Don't scold him, Tommy. This proves we've made a good movie.
01:10:57If everyone reacts the way he has, it's not too bad.
01:11:01The film isn't damaged. Nothing a little splicing won't save.
01:11:07Good day.
01:11:09Ah, good day, my friend. I'd like you to meet Tommy and Siebert.
01:11:13I would have recognized them. I'm a big fan of yours, you know.
01:11:18Oh, we're not doing anything unusual. Just helping animals.
01:11:22Mr. Stendhal is the organizer of our conference, Tommy.
01:11:26Oh, by the way, I've just received a very disturbing phone call.
01:11:31Someone wants to sabotage the conference.
01:11:34Bah, some mean prankster.
01:11:37A leopard hunter no longer allowed to hunt. Or someone like that.
01:11:41After all, we're close to the biggest reservation in Africa.
01:11:44I'm still worried.
01:11:46Well, we just need to be careful. Come on, we've got a lot of work to do.
01:11:51Sabotage the conference? That could destroy our image.
01:11:55We can't let that happen.
01:12:26Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God!
01:12:47Dirty sail!
01:12:55C'est pas froid ici?
01:13:19C'est le réchauffement d'air.
01:13:49Écrivez votre answer dans les commentaires !
01:14:19Et maintenant, le film !
01:14:27Pas ça, pas ça.
01:14:31Voilà, c'est bon. Maintenant, je vais changer les films.
01:14:49Je ne vois pas de signes de sabotage, n'est-ce pas, Seabird ?
01:15:12Seabird ?
01:15:16Seabird !
01:15:20Seabird !
01:15:23Tu as vu un signe ?
01:15:27Non, non, un vrai signe !
01:15:35Qu'est-ce qu'il y a ? Où est Seabird ?
01:15:44Seabird !
01:15:45Je me demande où il est allé !
01:15:56Je devrais continuer à chercher !
01:15:59Oh, là il est !
01:16:07Seabird, je viens !
01:16:09Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:16:14Je suis là ! Je t'ai cherché partout !
01:16:16C'est bon, c'est assez ! Laisse le film seul !
01:16:26Ce n'est pas le moment pour jouer !
01:16:29Nous devons trouver la personne qui essaie de sabotager la conférence !
01:16:34Tommy, vous deux venez juste en temps !
01:16:38Nous avons raison de croire que le saboteur est dans le bâtiment à ce moment !
01:16:44Il est là ? Mais où ? Je n'ai rien vu de suspicieux !
01:16:51Oh, là, là, là, là !
01:16:52Pff, Seabird ! Tu as vraiment des mouches aujourd'hui !
01:16:55Tu ne lui as pas payé attention, professeur !
01:16:57Maintenant, il passe son temps à jouer aux rôles de film !
01:17:00Sérieusement, Seabird, aide-nous !
01:17:02Nous devons trouver ce saboteur !
01:17:07Si seulement Seabird pouvait parler,
01:17:09et dire à Tommy et au professeur Turnbuckle
01:17:11de l'homme qu'il a vu avec les rôles de film !
01:17:14Qui était cet homme mystérieux ?
01:17:16Est-ce qu'il planifie de sabotager la conférence ?
01:17:19Si c'est le cas, comment va-t-il le faire ?
01:17:22Et qu'est-ce qu'il peut faire pour l'arrêter ?
01:17:26Le jour d'ouverture de la conférence,
01:17:28Seabird n'est toujours pas le seul à savoir que des problèmes se trouvent.
01:17:32Il doit faire que Tommy et le professeur
01:17:34comprennent qu'ils doivent arrêter le saboteur.
01:17:44Merci, mes amis,
01:17:45tant d'entre vous, de tant de différents endroits,
01:17:48d'atteindre cette conférence
01:17:50pour la protection des animaux.
01:17:57Excellent !
01:17:58Avec ce film sorti,
01:18:00les dignitaires d'aujourd'hui
01:18:02seront traités pour un spectacle qu'ils n'oublieront jamais !
01:18:05Maintenant, quand vais-je gagner mon argent ?
01:18:08Réfléchis !
01:18:09Tu vas gagner ton argent,
01:18:11mais pas jusqu'à ce que la nouvelle version du film
01:18:13soit projettée pour l'audience de ce soir !
01:18:16C'est un spectacle que je n'aimerais pas oublier,
01:18:22Maintenant, sors de là !
01:18:23J'espère te voir là-bas plus tard !
01:18:27Avant de commencer notre spectacle,
01:18:29j'aimerais vous présenter à nos invités d'honneur,
01:18:32Tommy et Seabird !
01:18:35Oh, merci professeur !
01:18:37Merci, merci !
01:18:39Merci Tommy !
01:18:40Et maintenant, je déclare la conférence officiellement ouverte !
01:18:44Tout au monde, les animaux sont en danger !
01:18:48Ce film vous montre
01:18:50certains des cas les plus flagrants.
01:18:52Projettez, s'il vous plaît !
01:18:58Le monde est populé
01:19:00par des centaines et des centaines
01:19:02d'animaux mignons et furieux.
01:19:04En fait,
01:19:05il y a tellement de petits animaux à cette hauteur
01:19:08qu'il serait difficile de les compter tous !
01:19:11Si chaque animal à cette hauteur
01:19:13s'éloignait,
01:19:14le résultat serait de plein de trucs !
01:19:18Croyez-moi,
01:19:19je devrais le savoir !
01:19:20C'est la côte de Greenland.
01:19:23Ces petits animals ont de beaux cheveux blancs !
01:19:27Des trucs et des trucs
01:19:29de beaux cheveux blancs !
01:19:32Croyez-moi,
01:19:33je devrais le savoir !
01:19:35C'est pareil pour tous les autres animaux du monde
01:19:38qui ont des peaux belles et chères !
01:19:41Prenons les alligators, par exemple.
01:19:43J'ai toujours senti un grand alligator !
01:19:46C'est génial, n'est-ce pas ?
01:19:48Et les oiseaux !
01:19:49Oh !
01:19:50Qu'il y a d'extrêmement déchirant !
01:19:53Laissez-moi vous dire,
01:19:54ces gros morceaux de lard
01:19:56déplacent beaucoup d'eau !
01:19:58Une fois qu'on a enlevé ces gros blocs
01:20:00de nos océans,
01:20:01on trouvera les océans plus bas,
01:20:03nous permettant à nous tous
01:20:04d'avoir de plus grandes plages
01:20:06pour s'amuser !
01:20:07Oh !
01:20:08Et n'oublions pas
01:20:09que les oiseaux
01:20:10ne sont pas des animaux
01:20:11de la nature !
01:20:12Ils sont des animaux
01:20:13de la nature !
01:20:14Oh !
01:20:15Et n'oublions pas
01:20:16de montrer notre appréciation
01:20:17pour ces chasseurs
01:20:18qui travaillent dur !
01:20:19Ces chasseurs sans fatigue
01:20:21partagent souvent
01:20:22un travail ingratifié
01:20:23de transformer des animaux
01:20:24ridicules en chasseurs
01:20:25durs et froids !
01:20:38Nous devons récupérer
01:20:39le vrai film, Tommy,
01:20:41pour la santé
01:20:42de notre réputation
01:20:43comme des amoureux d'animaux !
01:20:45C'est une foule en colère là-bas !
01:20:47Qu'est-ce que vous pensez
01:20:48que nous faisons ?
01:20:50J'ai besoin de les faire
01:20:51écouter pour des raisons !
01:20:53Oh !
01:20:54Écoutez-moi, tout le monde !
01:20:56Ce n'était pas notre film !
01:20:57S'il vous plaît, croyez-moi !
01:21:02Seabird !
01:21:03Je comprends tout maintenant !
01:21:05Vous n'avez pas joué
01:21:06avec ces rôles de film !
01:21:07Vous essayez de me prévenir !
01:21:10Qui que ce soit ait fait ça,
01:21:11il doit toujours être là !
01:21:13On ne peut pas laisser
01:21:14qu'il s'en va, Seabird !
01:21:16Regardez-le !
01:21:17Trouvez-le, Seabird !
01:21:19Seabird !
01:21:39Seabird !
01:21:45Seabird !
01:21:46Seabird !
01:21:49Voici le culprit !
01:21:50C'est vous qui avez appelé !
01:21:51Vous avez changé vos rôles !
01:21:53Vous avez volé notre film
01:21:54et l'a remplacé par celui de vous !
01:21:55Vous voulez sabotager
01:21:56la conférence !
01:21:59Ce garçon est fou !
01:22:01Je suis un spectateur !
01:22:02Je n'ai rien fait !
01:22:04De plus,
01:22:05vous n'avez pas de preuves !
01:22:08J'ai un témoin,
01:22:09il vous a vu !
01:22:13Quelqu'un m'a vu ?
01:22:16Je vais aller me débrouiller !
01:22:17Je m'en occupe !
01:22:21Il s'échappe ! Arrêtez-le !
01:22:37Arrêtez, vous stupides machines !
01:22:41C'est là !
01:22:43Son véhicule ne va pas commencer. Vite, professeur !
01:22:46Vas-y, Tommy ! Arrêtez-le !
01:22:53Putain, si vous ne commencez pas, je vais...
01:22:57Allons-y !
01:22:59Arrêtez-le !
01:23:03Vite, Siebert ! Le Dune Buggy !
01:23:10Arrêtez-le, Siebert !
01:23:41Arrêtez-le, vous stupides animaux !
01:23:44Arrêtez-le !
01:23:47Des éléphants ?
01:23:49Qu'est-ce qui se passe avec ces stupides animaux ?
01:23:51Pourquoi sont-ils au milieu de la route ?
01:24:03Arrêtez-le, Pachydermes !
01:24:05Arrêtez-le !
01:24:07Arrêtez-le, Pachydermes !
01:24:08Arrêtez-le, vous stupides animaux !
01:24:31Oh non !
01:24:39Arrêtez-le, vous stupides animaux !
01:24:41Arrêtez-le, vous stupides animaux !
01:24:52Arrêtez-le, vous stupides animaux !
01:24:54Arrêtez-le, vous stupides animaux !
01:25:07Ce sac de verre est plus fort que moi !
01:25:11Oh non ! Qu'est-ce que c'est ?
01:25:14Des buffalos ?
01:25:16Je dois m'en sortir !
01:25:24Oh non !
01:25:35Oh non !
01:25:41Je devrais pas m'être levé ce matin !
01:25:50Un oiseau !
01:25:55Un oiseau !
01:25:59Un oiseau !
01:26:01Un oiseau !
01:26:24Je voulais sabotager la conférence parce que...
01:26:27Parce que Graphite t'a dit de le faire.
01:26:29J'ai fait ça pour l'argent.
01:26:31Graphite m'a dit que j'allais être riche si j'arrêtais la conférence.
01:26:35Tu dois revenir avec moi maintenant.
01:26:42Donc, grâce à Tommy et Siebert, la saboteur a été appréhendée.
01:26:47Mais l'homme derrière l'événement est toujours dans cette même pièce.
01:26:52Tu peux le faire, Siebert.
01:26:54Vas-y, trouve-le.
01:27:02Vas-y, sors-toi.
01:27:04Graphite !
01:27:09Ne le laisse pas sortir.
01:27:11Attends-lui.
01:27:12Où est notre film, Graphite ?
01:27:15Film ?
01:27:16Oh, oui !
01:27:17Le film !
01:27:18Eh bien, le...
01:27:20Qu'est-ce que tu sais ?
01:27:21Je viens juste de trouver le bon film.
01:27:25Les gars, sortez ce garçon Graphite.
01:27:33Attends, j'ai une meilleure idée.
01:27:35Faisons que Graphite regarde notre film pour un changement.
01:27:39Depuis sa création, la planète Terre a toujours été un endroit merveilleux,
01:27:43rempli de vie en tous ses formes.
01:27:45Depuis des millions d'années, les créatures de ce monde vivent ensemble dans une harmonie spéciale.
01:27:50Le système naturel, si délicat qu'il soit,
01:27:52a réussi à se réjouir constamment et à garder ce planète vert et magnifique.
01:27:57Graphite a été appris une leçon.
01:27:59Il a appris à s'occuper de la nature.
01:28:01Il a appris à s'occuper de la nature.
01:28:03Il a appris à s'occuper de la nature.
01:28:06Graphite a été appris une leçon.
01:28:08Même ainsi, il y a encore plus de cruelité animale que Tommy et Seabird doivent arrêter.
01:28:12Alors n'oubliez pas le prochain épisode d'Excitement de Seabird.
01:29:05© Amara.org