Category
🛠️
Style de vieTranscription
05:01C'est parti pour la formation, Wings!
05:12Alors, jusqu'ici, cette course n'est pas très amusante, n'est-ce pas?
05:16Je veux dire, sur ma dernière voyage sur cette montagne,
05:19j'ai exploré un lion de montagne.
05:31LION DE MONTAGNE
05:34LION DE MONTAGNE
05:50Oh, Rosa, s'il vous plaît!
05:52Je pense qu'on t'a humorée assez longtemps.
05:54Toutes ces histoires de montagne que tu nous as racontées,
05:56c'est juste des grosses lignes, n'est-ce pas?
05:58Margot, pourquoi aurais-je besoin de mentir?
06:01J'ai été totalement honnête avec vous.
06:03Oh oh, elle se dirige vers la trappe de mentir.
06:07C'est le moment de mettre en œuvre mon plan.
06:13Vous allez d'abord.
06:15Je vais me regarder ici pour...
06:17des ratatouilles ou quelque chose.
06:22Pourquoi est-ce que j'ai jamais fait cette bêtise stupide?
06:25Pardonnez-moi, mademoiselle.
06:27Nous espérons que vous appréciez notre magnifique parc ce matin.
06:30Oh, c'est vraiment étouffé, n'est-ce pas?
06:33Nous faisons une inspection surprenante.
06:35Inspection?
06:37Vous voulez voir mon déjeuner?
06:40Quels sont les groupes alimentaires principaux utilisés dans le mélange de routes?
06:43Routes, quoi?
06:46Comment vous préparez proprement l'eau pour boire
06:48si vous pensez qu'elle peut être contaminée?
06:51Utilisez un fosse de jardin?
06:56Hmm, on dirait qu'il nous faut conduire
06:58une série de tests de détecteur de menthe jaune froid.
07:01Non, on ne le fait pas.
07:04Parfois, les gens prétendent qu'ils ont déjà hiké,
07:07quand en fait, ils ne l'ont pas du tout.
07:09Et ça provoque toujours des problèmes.
07:12Eh bien, vous n'avez pas à me tester.
07:15J'ai déjà hiké.
07:17C'est bien. Alors vous devez déjà savoir
07:19que vous pouvez vous enchaîner par la menthe.
07:22Hein?
07:23Ça prendra seulement une minute.
07:25Non, je dois y aller. J'ai hiké de nouveau.
07:28Mes amis sont probablement en train de me chercher.
07:30Je dois y aller.
07:36Ça aurait pu aller beaucoup mieux.
07:38Oui, ces humains sont vraiment lents, n'est-ce pas?
07:41Révisons ce passage de l'Écriture de la Message de Dieu.
07:44Peut-être qu'il y a un autre moyen
07:45de transmettre notre message à Rosa.
07:48Et il vaut mieux nous attendre.
07:49Elle va vouloir son sandwich bientôt.
07:53C'est bon.
08:23Allez, c'est juste un prétendu.
08:42OK, c'est assez, Sammy.
08:53C'est bon, c'est bon.
09:24Arrête!
09:27Je pense que nous avons fait le point, clairement.
09:29Oui, tu l'es, Rachel.
09:33Rosa peut être en train de mentir
09:34parce qu'elle ne se trouve pas.
09:36Elle ne sait juste pas
09:37à quel point elle est enceinte.
09:38C'est bon, je l'ai!
09:41Suivez-moi, Wings!
09:54Oh!
10:17Yes, yes, yes, yes!
10:21Oui, oui, ça a l'air très familier.
10:24Il y a un bouton à l'arrière
10:25qui se trouve par là.
10:28Je ne sais pas, Rosa.
10:30Passons à la route
10:31et ne prenons pas de chances.
10:33Oui, peut-être que c'est par là.
10:37Bon conseil,
10:38Rosa va écouter Révisons.
10:40Qu'est-ce qui se passe, Margot?
10:42T'es effrayée?
10:43Oh, oh.
10:44Oh, ne me traite pas de ça.
10:46T'es celle qui ment.
10:47Si tu dis que tu es enceinte,
10:49alors peut-être que tu devrais
10:50prendre ta propre petite blague.
10:53Non!
10:54Ne le fais pas, Rosa.
10:55Eh bien, je ne sais pas.
10:58Tu vois?
10:59Tu ne peux pas le faire, n'est-ce pas?
11:01Tu m'as juste regardée.
11:03Oh, oh.
11:06S'il te plaît, retourne-toi, Rosa.
11:08Tu vas te trapper.
11:10Oh, oh.
11:14Oh, pfiou.
11:16Oh, pfiou.
11:19Oh.
11:22Oh!
11:27Help! Help!
11:30Don't move!
11:31Oh!
11:37Help!
11:46Oh!
12:16Rosa.
12:17Rosa.
12:23Rosa.
12:24Rosa.
12:25Rosa.
12:32Oh!
12:33Oh ! Rosa ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:39Oh, j'ai un peu tourné mon pied. Mais je ne suis pas tellement blessée que...
12:45J'ai blessé vous trois. Margot a été tout au long. J'ai menti à vous toute la matinée.
12:52Je n'ai jamais été sur cette montagne avant. S'il vous plaît, pardonnez-moi.
12:57C'est cool. Ne vous en faites pas.
12:59Oui, pas de problème.
13:03C'est bien que ces rangers de parc viennent m'aider.
13:06Qu'est-ce que tu parles ?
13:08Mont Whittlewatt n'a pas de rangers.
13:11Vraiment ?
13:13Et qui était-ce ?
13:19Bien joué, Wings. On dirait que Rosa a reçu le message.
13:22Oui ! La vérité règne !