Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00C'est pas vrai...
00:02C'est pas vrai...
00:04C'est pas vrai...
00:06C'est pas vrai...
00:08C'est pas vrai...
00:10C'est pas vrai...
00:12C'est pas vrai...
00:14C'est pas vrai...
00:16C'est pas vrai...
00:18C'est pas vrai...
00:20C'est pas vrai...
00:22C'est pas vrai...
00:24C'est pas vrai...
00:26C'est pas vrai...
00:28All right, name the town. I'll be on my way in the morning.
00:31What? Nineveh? You don't want me to go there!
00:35In a land of mystery...
00:37Nineveh! It's the other end of the world!
00:40In a town full of trouble...
00:42Nineveh, the biggest, meanest city around!
00:45Don't people do not know right from wrong?
00:48It's up to one reluctant asparagus...
00:50You are a douna!
00:52You are a big shot!
00:54I have the douna plush toy!
00:56...with the help of some fearless friends...
00:58We are the pirates who don't do anything!
01:01Oh, you know, that's right! Nothing! Zilch! Nada!
01:04Oh, lovely!
01:06...to go where no vegetable has dared to go!
01:09We got trouble!
01:11You're... you're...
01:13Ishpoon!
01:15Big Idea Productions presents...
01:19Archibald Asparagus!
01:23Bob the Tomato!
01:25Oh, dear!
01:28Larry the Cucumber!
01:30Perhaps I can be of assistance!
01:37Oops!
01:39And introducing...
01:41A caterpillar named Khalil!
01:43That is only half true. My mother was a caterpillar.
01:45My father was a worm. But I am okay with that now.
01:48They may be fresh...
01:50They were fresh when we cut them!
01:52They may be feisty...
01:54Didn't I tell you to get off my ship, you lousy leaf-eater?
01:58Fire one!
02:01But soon, they may be...
02:03Lunch!
02:05Jonah! A VeggieTales Movie.
02:08Coming soon to video and DVD.
02:11It has been delightful, but I must go now.
02:18I am the hero!
02:20From the creators of VeggieTales
02:22Comes an all-new episode of The Cartoon Adventures of Larry Boy!
02:25Hunters away!
02:27It's a new villainous plot to kidnap the world's greatest yodeler!
02:30Sit your chatter and yodel for me!
02:33Yodel Boy!
02:35And Larry Boy is on the case, with help from his superhero friends!
02:39A hero should not base their happiness on material things.
02:43Will Larry Boy's yodeling get him yodel-napped, or worse?
02:46We do not throw tomatoes in this town!
02:49The Cartoon Adventures of Larry Boy continues with Larry Boy and the Yodel-Nappers.
02:54Available on video and DVD.
02:56It's more Sunday morning values and Saturday morning fun.
02:59From the studios of Big Idea.
03:02Calling all ships! Calling all ships! Mayday! Mayday!
03:05There's chaos in the cosmos.
03:07Captain, you have less than a minute to get that beacon working,
03:10or it's lights out for that cargo cruiser and you.
03:13And it's going to take some bright ideas.
03:16How many penguins does it take to change a light bulb?
03:20Um, four.
03:22To stem the tide of pride.
03:24Don't let your pride get in the way of solving this problem.
03:28Sunday morning values, Saturday morning fun.
03:31From the makers of VeggieTales.
03:33Sounds exciting.
03:343-2-1 Penguins.
03:36Runaway pride at light station Kilowatt.
03:38Now available on video and DVD.
03:40Wherever children's videos are sold.
03:42From the studios of Big Idea.
03:47Stay tuned for more after the show.
04:13Now!
04:14C'est parti.
04:15Eh bien...
04:17Ok.
04:18Hey, pas la peine!
04:21M'sieur, allez!
04:22Qu'y a-t-il? C'est juste le mail.
04:25Allez, j'ai hâte.
04:26Si je n'entends rien de l'extérieur, je vais cracker.
04:30Eh bien, voyons voir ce que les postes ont apporté.
04:36Est-ce que c'est pour vous?
04:37Oh non, je suppose pas.
04:39Mais oh, c'est une bonne opportunité pour rembourser votre maison à ce prix bas.
04:44Michelle!
04:45Vous savez, il n'est jamais trop tôt pour commencer à planer pour la retraite.
04:49Ça, c'est ça.
04:50Préparez-vous à...
04:52Allez, donnez-le moi.
04:53Laissez-le.
04:54C'est résistant.
04:55Bonne chance, Muffins.
04:56Qu'est-ce que c'est?
04:57Michelle ne me laissera pas voir le mail.
04:59Non, non, Michelle.
05:01Qu'est-ce que le bon livre dit?
05:03Oh, oui.
05:04Ne retenez pas le bon de ceux qui le méritent, quand c'est dans votre pouvoir d'agir.
05:09Je suppose que ça va aussi pour le mail.
05:11J'allais le lui donner éventuellement.
05:14Voyons voir.
05:15Des billes, des billes, des coupons mignons, une carte pour Michelle.
05:21Oh, et ici, une belle lettre pour Jason.
05:23Pour moi?
05:24Hey, c'est de Trevor.
05:26Regarde, ici une photo de lui sur le simulateur anti-gravité.
05:31Personnellement, je n'ai jamais compris pourquoi un groupe d'enfants attendait une ligne juste pour devenir nauséaux.
05:36Eh bien, venez, Dax.
05:38Nous allons tous lire notre mail sur un délicieux boulot de prune.
05:42Oui.
05:43Ici, on peut devenir nauséaux sans attendre.
05:50Chantons une petite chanson avec huit petits mots,
05:55mais un vaisseau de roquettes et des oiseaux sans couleur.
06:26Deux.
06:28Un.
06:30Et deux.
06:37Et être sans attente, c'est tellement cool.
06:39Lundi, on apprend tout sur les tempêtes spatiales.
06:41La science des roquettes est un vrai bruit.
06:43Tu comprends?
06:44Ha, ha.
06:45Hey, tu te souviens de ce jour où on est allé à l'astro-terreine
06:47et on a monté sur le Twister vingt-huit fois en roue?
06:49Personne ne peut prendre la force centrifugale comme toi et moi, n'est-ce pas?
06:53J'aimerais vraiment que tu sois là.
06:55Les choses sont toujours plus amusantes quand tu es là.
06:57Eh bien, je dois aller rencontrer Jean-Glenn.
06:59Dis-moi bientôt toutes les choses excitantes que tu fais.
07:02Ton ami, Trevor.
07:18Grand-mère, l'objet est en pleurs de nouveau.
07:20Eh bien, on va le réparer, n'est-ce pas, Jiffy?
07:22J'ai juste besoin de trouver mon stockage de papier.
07:26C'était bien de l'écrire à Trevor, n'est-ce pas?
07:28Je suis sûre qu'il te manque beaucoup.
07:30Oui, je peux le dire.
07:32Tu devrais l'écrire de retour, tout de suite.
07:34J'imagine qu'il aimerait t'entendre.
07:36Tu peux lui dire tout ce que tu as fait.
07:39Bonne idée.
07:40Il y avait la chaîne de papier que tu as faite
07:42et l'aide à grand-mère de mettre sur son chapeau.
07:45Et ce matin horrible, on...
07:48On s'est cassé la tête.
07:50Je ne pense pas trop à ça.
07:52Eh bien, je suis sûr que Trevor s'amuse trop à lire des lettres pour moi.
07:57Tu sais, mon amour, il pourrait être un peu malade.
08:00En t'entendant, il pourrait être juste ce que le docteur a demandé.
08:03Oui, je pense que je vais juste aller à l'étage.
08:06Je suis sûre que tu feras le bon choix, mon amour.
08:15Hein?
08:19Capitaine Manolo s'est amusé à s'approcher.
08:22Plus proche du danger.
08:24Jusqu'à la fin...
08:26Ah!
08:27Bon.
08:28Bonjour.
08:35Voilà, Preston.
08:37Chambre, chambre douce.
08:39Complète d'établissements d'exercice.
08:42Hey, tu veux voir mon secret?
08:46Hey, tu veux voir ma boîte de trésors secrète?
08:50C'est un câble d'atomique à haute tension.
08:53Et c'est mon cercle de décodeur secrète de Jupiter.
08:57Et c'est de l'astro-monnaie intergalactique.
09:01En fait, c'est juste un billet que j'ai reçu quand je suis allé à l'astro-monnaie avec Trevor.
09:06N'est-ce pas, petit visage?
09:08À qui tu parles?
09:09Ah, rien, vraiment.
09:11Pourquoi ne pas aller jouer avec ta fille?
09:12Peut-être que je ne veux pas.
09:14Pourquoi ne pas...
09:16Répondre à Trevor...
09:18Est-ce que votre veste a juste...
09:20un bruit?
09:23Un oiseau!
09:24Tu as un oiseau!
09:25Je l'ai nommé Preston.
09:27Comment vas-tu, Preston?
09:28Regarde, Miss Pretty Pretty,
09:30un bachelor disponible pour ta fête de thé.
09:32Wow, wow, wow.
09:33Preston est un oiseau d'homme.
09:36J'espérais simplement exposer Preston à un peu de culture.
09:40Il n'a pas besoin de culture.
09:42Il a besoin d'une aventure dans l'espace.
09:44Très bien.
09:45Quand Fuzzy Face changera sa tête,
09:47nous aurons une belle fête de thé à l'étage.
09:50Ciao, ciao!
09:52Tous les systèmes sont en marche pour le Capitaine Preston
09:55de la patrouille spatiale
09:57pendant que la navette puissante se prépare pour le lancement.
10:003...
10:012...
10:02Preston!
10:05Un oiseau de 40 pieds!
10:13Capitaine Jason T. Conrad,
10:15rendez-vous immédiatement.
10:17Hein? Oh, bien sûr.
10:19Juste un instant. Je dois trouver Preston.
10:21Pas de temps, Capitaine.
10:22Nous avons une mission urgente dans le Zembroid Council...
10:25Council...
10:26Cance...
10:27Calcil...
10:28Concep...
10:29Quoi que ce soit.
10:30C'est de cette façon.
10:31OK, mais pouvez-vous attendre...
10:33Docteur Pitchell,
10:34glisole.
10:43Oh!
10:54Notre cadet de mission, Conrad,
10:56est une personne très classée.
10:58Kevin.
11:00Hein? Oh.
11:02D'accord, alors.
11:06Comme vous pouvez le voir dans ces photos,
11:08j'étais très joli, même en tant qu'enfant.
11:11Voici l'un avec moi sur mon lit de maman.
11:13Oh, ici, je suis adorable et...
11:15Oh!
11:16C'est mon vieux chaise-haut.
11:18Oh, regardez ce petit petit...
11:19Euh, Capitaine, la mission...
11:21Nous nous préparons pour la colonie de l'espace Double Wide.
11:24C'est la saison de l'interstellaire cyclonique Doom Funnel.
11:28Et notre cargo est leur supplie d'adhésif d'urgence.
11:31Adhésif d'urgence?
11:33Oui.
11:34C'est pour coller les modules de la colonie de l'espace ensemble.
11:37Autrement,
11:38ils se déplacent,
11:39et ces traînements fragiles se battent les uns contre les autres dans les hauts vents
11:42jusqu'à ce qu'ils ne se séparent pas.
11:45Si nous ne le faisons pas en temps,
11:46l'ensemble de la population sera détruite.
11:53Maintenant, pouvons-nous retourner à mes photos de bébé?
11:55À l'âge de deux ans.
11:56Comme beaucoup de jeunes garçons,
11:58le traînement de la colonie était un chemin difficile à traverser.
12:01Mais même en tant qu'enfant pré-capitaine,
12:03j'étais en mesure de me mettre au boulot.
12:07Emptier.
12:08Nous sommes en train d'éteindre des fumées.
12:10Tu m'as dit que tu avais tout préparé pour la mission.
12:12Bien sûr.
12:13Et voici.
12:14De la gelle stylée,
12:15de la mousse,
12:16du conditionneur.
12:17Mais qu'est-ce qu'il y a de l'oxygène?
12:19Tu m'as dit que tu avais de l'oxygène.
12:21Et je l'ai fait.
12:22Mais je me sens beaucoup mieux maintenant, merci.
12:25Je veux dire de l'énergie de l'avion.
12:27Oh.
12:28Euh, les gars,
12:29n'est-ce pas une bonne idée d'obtenir plus d'oxygène rapidement
12:31avant que nous ne sortions totalement?
12:33Ah, bonne idée, cadet.
12:35Il y a une station d'allumage juste à l'avant.
12:37Je vois.
12:38Mais si on va y arriver,
12:39il vaut mieux qu'on arrive vite.
12:41Attendez, les gars.
12:53Oh.
12:54C'est deux centimes plus cher là-bas.
12:56J'y vais.
13:06Capitaine,
13:07l'énergie,
13:08il y a un...
13:09un tank.
13:10C'est...
13:11trop rapide.
13:12Le travail d'un capitaine n'est jamais terminé.
13:18Donnez-moi ça.
13:19Honnêtement,
13:20suis-je le seul ici
13:21qui sait la garder ensemble?
13:22Tu ne vois pas moi perdre mon calme
13:24sur une simple approche d'atterrissage?
13:26Metal,
13:27l'endroit d'atterrissage,
13:28il y a un tank.
13:30Hé, pipe-toi là-bas.
13:32Ce gars ne peut même pas se calmer.
13:34Ce gars ne peut même pas se calmer.
13:35Pensez-y.
13:36Bien joué.
13:37C'est à des milliers de kilomètres.
13:38Je ne sais pas pourquoi vous êtes si...
13:39Souris!
13:40Atterrissage!
13:41Salade!
13:42On va tous mourir!
13:43Aaaaah!
13:45Aaaaah!
13:46Aaaaah!
13:47Aaaaah!
13:48Aaaaah!
13:49Aaaaah!
13:50Aaaaah!
13:51Aaaaah!
13:52Aaaaah!
13:54Aaaaah!
13:55Aaaaah!
14:04Aaaaah!
14:05Aaaaah!
14:06Aaaaah!
14:09Aaaaah!
14:10Aaaaah!
14:11Aaaaah!
14:12Aaaaah!
14:17Wouh!
14:18On arrive au dernier coup.
14:22Quoi?
14:23J'ai dit que nous allions sortir de la mort.
14:30Vous vous rappelez?
14:32Plus de slime !
14:34D'accord alors.
14:49Euuh, ils étaient hors de la goutte de fudge,
14:51alors j'ai pris votre Slop.
14:54C'est pas pareil.
14:55Voici le tien.
14:56Merci, mec.
14:57Voici le fidgel.
14:58Deloitte. Merci, Kevin.
15:00Et un pour toi.
15:01Merci.
15:04Qu'est-ce que c'est ?
15:05Je ne suis pas sûr.
15:06Je l'ai acheté gratuitement avec mon burrito Prune Trifle.
15:09B-I-N-G.
15:11Bénéficiaire.
15:12Imprimant.
15:13Neuronet.
15:14Gizmo.
15:15Bing !
15:16Regarde.
15:16Voici le bouton pour le démarrer.
15:24Hey, les gars.
15:25Regardez ça.
15:27Le plus intéressant.
15:29Je crois que Bing a en quelque sorte imprimé sur le comportement de Kevin.
15:33Comme un bébé d'enfant fait avec la première créature qu'il voit.
15:36Tu sais, c'est inspirant quand deux grands esprits se rencontrent.
15:40Et voici Midgell.
15:41Il est le pilote.
15:42Il a 15 boutons.
15:45Bien.
15:46Regarde, c'est le modulateur de l'hyperspace.
15:48Et celui-ci est le transduceur auto-anti-gravitationnel.
15:52Et celui-ci, c'est celui qui brûle.
15:55Hey, ne les touchez pas.
16:00Ok.
16:01Maintenant, arrêtez.
16:08Quoi ?
16:09As-tu vu ça ?
16:10On a dû faire du Warp 10.
16:12Bing, tu es un tricheur.
16:18Bing, tu es incroyable.
16:19Tu as triplé la sensibilité de mon instrument.
16:22Je ne savais même pas pourquoi il y avait les dix derniers boutons.
16:27C'est Jason.
16:28J'ai peur qu'il n'ait pas de boutons.
16:30Sauf si tu prends mon bouton.
16:33Et c'est le capitaine Midgell.
16:35Il n'a qu'un bouton.
16:36Mais c'est un très gros bouton.
16:38Quelques problèmes de capitaine que Bing peut t'aider ?
16:40Il est très aidant.
16:42Bien...
16:53J'ai vraiment aimé celui-ci.
17:01Wow, un saut !
17:05On dirait que Kevin a un nouveau ami.
17:08Rien d'un ami, je dis toujours.
17:10J'ai trois amis à la maison.
17:12Et toi, Jason ?
17:13Euh, oui.
17:14J'ai trois amis.
17:15Et toi, Bing ?
17:16J'ai trois amis.
17:17J'ai trois amis.
17:18Et toi, Bing ?
17:19J'ai trois amis.
17:20Et toi, Jason ?
17:21Euh, oui.
17:22Au moins, je pense que je le suis.
17:24Capitaine, nous approchons la colonie de l'espace.
17:28D'accord, les gars.
17:29Préparez-vous pour la...
17:30Wow !
17:31Hey !
17:32Qu'est-ce qui se passe ?
17:33Il y a quelque chose de mal.
17:34Mes instruments indiquent un tunnel de la douleur.
17:37Mais avec une puissance dix fois plus grande que d'habitude,
17:40c'est au moins la force 200.
17:42Mais...
17:43ça ne peut pas être !
17:44Ça ne se passe qu'une fois chaque trois gazillions d'années.
17:47Et pas jusqu'à lundi !
17:49Alors, qu'est-ce que c'est ?
17:58C'est terrible !
17:59Ces pauvres double-Vaidiens ne survivront jamais à un tunnel de la douleur de la force 200 !
18:03Regarde, là ils sont !
18:05Ils sont tous endommagés !
18:06Oh, regarde plus proche !
18:08Tout le monde est parti !
18:09Le lieu est déserté !
18:11Ils auraient dû s'évacuer quand ils ont vu le tunnel de la douleur venir !
18:14Un excellent plan !
18:15Midgell, cours en reverse !
18:17On s'en va !
18:18Oui, oui, Capitaine.
18:22J'entends quelque sorte de son.
18:25J'imagine que c'est l'un de ces télémarqueteurs.
18:30Je m'en occupe.
18:31Écoute, on ne va pas acheter !
18:33Et arrête de téléphoner pendant le dîner !
18:35Non, attends !
18:36Je pense que c'est un appel de distress d'un de ces télés !
18:39Mais c'est impossible !
18:40Ils ont tous été évacués !
18:43C'est le Professeur Wordsworth de la colonne spatiale Double-Y.
18:46Je le savais !
18:47N'aie pas peur, Professeur !
18:49On vient te sauver !
18:51Attends, j'ai identifié le signal.
18:55Non, non, ne m'inquiète pas.
18:57J'ai décidé de rester.
18:58Pas souvent, vous avez l'occasion d'étudier un tunnel de cette taille.
19:01Mes collègues Double-Y ne sont pas d'accord, bien sûr.
19:04Ils pensent que je suis un homme.
19:05Ils ont été évacués à la prochaine colonne.
19:07La colonne Trail Edge.
19:08Ils seront bien, à moins que le tunnel de la douleur devienne trop vaste.
19:12Pour l'instant, je peux utiliser un bon déjeuner.
19:14J'ai un vrai déjeuner pour un déjeuner délicieux.
19:17Désolé. Qu'y a-t-il pour un déjeuner liquide ?
19:20Ce n'est pas pareil.
19:22Professeur, vous devez venir avec nous.
19:25Le vortex se rapproche.
19:27Vous êtes en face d'une certaine destruction.
19:29Mais le contraire, c'est l'occasion d'étudier
19:31et peut-être d'apprendre à contrôler les tornados qui plaguent notre colonne.
19:35J'ai jugé que cette version de l'année soit au moins une Force 210.
19:38Vraiment ?
19:39J'ai calculé à 200 avec un ratio inverse de plus 5.
19:44Les gars, le tunnel de la douleur se rapproche.
19:47Ne devrions-nous pas envoyer le professeur ?
19:49Excellente suggestion.
19:50Vous savez, professeur, mes instruments sur notre vaisseau ont été récemment upgradés.
19:55Pourquoi ne pas aller voir ?
19:57Je ne sais pas.
19:59J'ai un transpondeur de broadwave du panel de douleur.
20:03Pourquoi ne pas le dire ? Je serai là dans un instant.
20:07Je ne peux plus contrôler le vaisseau.
20:09Mais on ne peut pas juste partir. C'est ma maison.
20:12Qu'y a-t-il de ma recherche ? La colonne !
20:14Notre survie future dépend d'apprendre à se défendre contre le tunnel de la douleur.
20:18Désolé, professeur, mais ça nous a presque attrapés.
20:21Nous devrons nous battre.
20:23Docteur Pinchel, déploiez les épluches.
20:26Aye aye, capitaine.
20:31Bonne chance.
20:33Placez les épluches sur notre liste d'achats. Activez l'appareil de cloquage.
20:37Quel appareil de cloquage ?
20:39Docteur Pinchel, ajoutez-le à la liste.
20:42Retenez-vous. Je mets tout ce que j'ai.
20:48Rien ne fonctionne. On a fini.
20:50Je ne crois pas. Un pinguin n'abandonne jamais.
20:53Et, hé, ça pourrait être pire. Ça pourrait pleuvoir.
20:57C'est un flingue de flamingos rouges.
20:59Et les petits pieds d'acier sont en train de frapper le tunnel.
21:01On ne peut pas tenir plus longtemps.
21:03Vous devez me laisser retourner à mon traileur pour essayer de sauver ma maison.
21:10Maintenant, c'est à l'ouest.
21:12Pour mes collègues double-whites.
21:14Allons-y, Mitchell.
21:15Attendez, les gars.
21:16Ne soyez pas tous bons et ceux qui le méritent
21:19quand c'est dans votre pouvoir d'agir.
21:21Et nous avons de l'argent.
21:23Je ne veux pas être poussé, Bing,
21:25mais est-ce qu'il y a une seule façon de sauver une civilisation ?
21:54L'évolution du flingue
21:55L'évolution du flingue
21:57L'évolution du flingue
22:01L'évolution du flingue
22:05L'évolution du flingue
22:07L'évolution du flingue
22:13Remarquable !
22:14Un gros boule de tapis pour prouver que le vortex est une solution intelligente.
22:20Et il est libéré de mon burrito.
22:22Wouh ! C'était proche !
22:23Eh bien, professeur, je suppose que vous avez trouvé la solution à votre problème de funnels de chute.
22:27D'accord, pinguins, notre travail ici est terminé.
22:29Allons à la maison.
22:33Oui, à la maison.
22:45Bing, je vais devoir te laisser ici, avec le professeur.
22:50Je sais, mais ces tornados continuent de revenir.
22:53Et lui et ses amis ont besoin de toi pour les combattre.
22:56Tu es le seul qui peut les aider.
22:58Je me sens de la même façon.
23:00Mais nous aurons toujours le gastroïde.
23:10Fascinant ! Maintenant, Bing est imprimé sur le professeur.
23:14C'est le plus gentil de vous, Kevin.
23:16Nous nous souviendrons pour toujours de votre acte de bonheur.
23:19Alors, Bing, allons-nous voir ce que nous pouvons faire pour faire un peu de bruit avant que tout le monde ne revienne ?
23:26Au revoir, Bing. Je ne te oublierai pas.
23:28J'ai-je manqué quelque chose ? Il me semble que nous sommes en moins d'un robot dans le délai.
23:32Kevin a juste réalisé que c'était faux de garder Bing à lui-même
23:35quand il a eu la chance de faire du bien pour le professeur et l'ensemble de la colonie.
23:39Ne retenez pas le bien de ceux qui le méritent, mais c'est dans votre pouvoir d'agir.
23:44Eh bien, d'accord. Il a sûrement réalisé un bon petit style de cheveux.
23:49Penguins, c'est parti pour la maison !
23:52Capitaine Slog, commencez...
23:54Euh, les hommes ?
23:55Trash Pickup Day ?
23:57Oui, merci.
23:59Trash Day. J'avais besoin de quelque chose de plus spécifique.
24:02En tout cas, grâce à l'advice de Jason sur le spot, Bing a un nouveau emploi.
24:06Le Zembroid Consti...
24:08Conseil ? Conseil ?
24:10Le professeur et sa colonie ont été sauvés.
24:13Et le plus important, j'ai appris que l'hyperspace donne à ma peau une glace saucisseuse.
24:18C'est drôle. J'ai pensé que j'avais vu quelques crocs.
24:21Vous connaissez peut-être les moteurs, Midgell, mais vous avez beaucoup à apprendre sur la peau.
24:25Je n'ai pas de crocs.
24:27Les penguins n'ont pas de crocs.
24:29C'est la vie de rire.
24:33Preston ?
24:34Bon, mon garçon, où es-tu ?
24:36Et maintenant, nous allons continuer avec notre défilé de mode.
24:40Notre prochain modèle chouette porte un...
24:42Oh, mon gars !
24:43Avec un train en siècle.
24:45Un sonnette pour l'été.
24:48Tu sais, Preston se demandait si tu avais rencontré Paris l'année dernière.
24:52Ah ! Preston, ne réponds pas à ça !
24:54Eh bien, si ce n'est pas un coupable de fête commun.
25:00Et juste aujourd'hui, j'ai trouvé cette superbe mouse nommée Preston.
25:04Eh bien, je suppose que c'est tout.
25:06Heureuse que tu aies un super été aussi.
25:08Comme quelqu'un que je connais m'a dit,
25:10il n'y a rien comme un meilleur ami.
25:12Oh, si tu es un peu malade,
25:14voici quelque chose pour t'aider à rire.
25:16Peut-être que l'année prochaine,
25:18nous pourrions essayer de briser notre record sur cette couche.
25:20Signé, ton meilleur ami,
25:22Jason.
25:2699 Cupcakes !
25:28C'est l'heure de faire vos prières.
25:30Mère et Père,
25:31s'il vous plaît, blessez grand-mère
25:33et gardez maman et père en sécurité sur leur voyage.
25:35Et merci de m'apprendre l'importance
25:37de faire des choses bonnes pour les gens
25:39quand j'ai l'occasion.
25:41Et s'il vous plaît, regardez Preston.
25:43Il est un superbe mouse.
25:45Même s'il a mangé le bouquet de fête.
25:47Amen.
25:59Mettez votre pédale au milieu
26:01et donnez une bonne bienvenue
26:03à Riff Roaring et les Tailgaters.
26:051, 2, 1, 2, 3, 4 !
26:34Comme pour la plupart des histoires,
26:36celui-ci a commencé à un mini-marché.
26:38C'était le jour de la grande course.
26:40Et toute la galaxie
26:42a vu deux géants de la route
26:44aller face à face
26:46pour le titre d'espace-truc de l'année.
26:49C'était Scaly Slim,
26:51le plus important,
26:53le truc le plus fou
26:55dans la galaxie.
26:57Et je n'ai pas toujours perdu.
26:59Oui, il était un vrai scoundrel.
27:01Contre lui,
27:03c'était un légende de la route spatiale.
27:05Il avait les yeux les plus gentils,
27:07les mains les plus solides,
27:09les pieds les plus rapides,
27:11sans mentionner la meilleure pendule
27:13de tout truc de la galaxie.
27:15Big Mitch.
27:17Je suis un oiseau à battre.
27:19Je ne suis pas un parakeet.
27:21Je suis un homme à conduire un vaisseau.
27:24Quand je gagne cette course,
27:26vous pouvez sentir mes pieds.
27:28Quand je gagne cette course,
27:30vous pouvez sentir mes pieds.
27:32C'est l'espace-truc,
27:34l'homme à perdre.
27:40Rappelez-vous,
27:42l'objectif de la course
27:44c'était pour que les garçons
27:46portent leur cargo
27:48jusqu'à la fin de la galaxie.
27:50Le premier à croiser la ligne
27:52sera le nouveau champion.
27:54Vous êtes prêts ?
27:58C'est parti !
28:28C'est parti !
28:58Je suis un oiseau à battre.
29:00Je ne suis pas un parakeet.
29:02Je suis un oiseau à perdre.
29:04Quand je gagne cette course,
29:06vous pouvez sentir mes pieds.
29:08Quand je gagne cette course,
29:10vous pouvez sentir mes pieds.
29:12Je suis un homme à conduire un vaisseau.
29:14Quand je gagne cette course,
29:16vous pouvez sentir mes pieds.
29:18Quand je gagne cette course,
29:20vous pouvez sentir mes pieds.
29:22Quand je gagne cette course,
29:24vous pouvez sentir mes pieds.
29:26On dirait que Midge a gagné la course.
29:28Je crois que j'ai vraiment mal au visage.
29:30Ensuite, une autre chance
29:32pour faire du bien.
29:42Faites un bon travail quand vous pouvez.
29:44Arrêtez et aidez vos collègues.
29:46Les gars du type vacu...
29:48euh... homme.
29:50Mais Big Midge n'écoutait pas comme il devait.
29:56Faites un bon travail quand vous pouvez.
29:58Arrêtez et aidez vos collègues.
30:00Vous êtes libres.
30:02Ce trophée est mien ce soir.
30:04Ensuite, Slim commence à s'enfuir.
30:06Devrais-je y aller ou devrais-je rester?
30:08Notre héros sait que c'est le moment de faire ce qui est bien.
30:10Quand il conduit la route,
30:12même s'il n'est pas un oiseau,
30:14il est un homme à conduire un vaisseau.
30:16Il conduit sûr et fort,
30:18et il n'est jamais fatigué.
30:20Quand je gagne cette course,
30:22vous pouvez sentir mes pieds.
30:24Il conduit sûr et fort,
30:26et il n'est jamais fatigué.
30:28Il est un homme à conduire un vaisseau.
30:54Il a sprayé Big Midge avec des poisons,
30:56des melons et des caramels.
30:58Des tangerines et 2.15 $ par pouce.
31:02Il a pris une courtoisie vers le soleil,
31:04et quand son travail était terminé,
31:06Scaly Slim a gagné la course.
31:16Oui, Big Midge
31:18a fait un bon travail.
31:20Pour améliorer la situation,
31:22il a fait que son cargo
31:24s'est transformé en déchiré.
31:26C'est un déchiré magnifique, mon ami.
31:28Voici ce qu'un déchiré
31:30devrait ressembler.
31:36Vu que ce petit déchiré
31:38a déchiré tout le déchiré Slim,
31:40son cargo a été détruit.
31:42Et c'était pareil pour le déchiré.
31:44Oh, non.
31:46Ce n'est pas pareil avec un déchiré.
31:48Et peut-être ces petits déchirés
31:50n'ont pas été déchirés.
31:52Mais Big Midge a eu une idée.
31:56En mettant ensemble les déchirés
31:58et le sirop de goût
32:00avec son déchiré, il a fait...
32:02Des déchirés pour tout le monde.
32:04C'est parti pour le déchiré.
32:08Rien d'autre que le goût du déchiré.
32:10Où avez-vous trouvé ces fruits?
32:12Bien, ils lui ont dit tout.
32:14Donc, pour le déchiré,
32:16le double déchiré
32:18et les melon balls,
32:20le trophée a été retiré de Slim.
32:22J'ai remporté ce prix à Big Midge,
32:24le vrai truqueur de l'espace bleu de l'année.
32:26Yee-haw!
32:48Sous-titrage Société Radio-Canada
33:18...
33:48...
34:18...
34:48...
35:18...
35:20...
35:22...
35:24...
35:26...
35:28...
35:30...
35:32...
35:34...
35:36...
35:38...
35:40...
35:42...
35:44...
35:46...
35:48...
35:50...
35:52...
35:54...
35:56...
35:58...
36:00...
36:02...
36:04...
36:06...
36:08...
36:10...
36:12...
36:14...
36:16...
36:18...
36:20...
36:22...
36:24...
36:26...
36:28...
36:30...
36:32...
36:34...
36:36...
36:38...
36:40...
36:42...
36:44...
36:46...
36:48...
36:50...
36:52...
36:54...
36:56...
36:58...
37:00...
37:02...
37:04...
37:06...
37:08...
37:10...
37:12...
37:14...
37:16...
37:18...
37:20...
37:22...
37:24...
37:26...
37:28...
37:30...
37:32...
37:34...
37:36...
37:38qui battent les fils d'oeil de l'album horrible.
37:40Fly, my bushy minions!
37:42Puis Larry-Boy est de retour dans une nouvelle aventure,
37:45LEGO My Ego,
37:47où il découvre que non seulement il a un nom,
37:50Alchemist, I have found you!
37:52Il a aussi une mère.
37:54Soon Bumbleyburg will be all ours.
37:57J'ai voulu dire ça.
37:59Les mêmes visages amicables.
38:00Greetings, Master Lanny.
38:02Les mêmes valeurs.
38:03God wants us to be nice to people.
38:06Look for Larry-Boy and the Angry Eyebrows
38:09and the all-new adventure LEGO My Ego,
38:11available on video and DVD.
38:13I am that hero!
38:15It's more Sunday morning values,
38:17Saturday morning fun,
38:19from the studios of Big Idea.