• il y a 2 mois
Transcription
00:30C'est pas vrai !
00:34Je suis Sid the Mooch, tout le monde !
00:37Juste parce que je ne peux pas vous sentir !
00:42Ok, maintenant que je suis tout assis sous votre plan de puissance atomique,
00:46tout ce qu'il me reste à faire est d'évacuer l'aluminium.
00:50Euh, linoleum.
00:52Uranium, je crois.
00:54Peu importe.
00:56Smokey the Mouse dit que seulement vous pouvez évacuer les catastrophes nucléaires.
01:00Ouais, allons-y, les filles et les gars !
01:02Jusqu'en bas de la piscine !
01:09Attaque, les gars ! Attaque !
01:15Yow ! On a des flotsamins devant et des jetsamins en arrière !
01:18Je pense qu'il a écrasé ma tête au milieu !
01:27Attaque sur Mars !
01:30Attaque sur Mars !
01:32Attaque sur Mars !
01:56Attaque sur Mars !
01:58Attaque sur Mars !
02:00Attaque sur Mars !
02:02Attaque sur Mars !
02:04Attaque sur Mars !
02:06Attaque sur Mars !
02:08Attaque sur Mars !
02:10Attaque sur Mars !
02:12Attaque sur Mars !
02:14Attaque sur Mars !
02:16Attaque sur Mars !
02:27Attaque sur Mars !
02:39Hey, qu'est-ce que tu sais ? J'ai finalement dépassé les motos-moutons !
02:44Mais peut-être pas...
02:46Allons-y !
02:47Et saillons !
02:48Pour faire des bêtises !
02:57Oh, putain !
03:04Descendons vite !
03:09Ne bougez pas la main la plus !
03:15Bon, c'est une bonne nouvelle !
03:22Non, pas de quoi rire !
03:25J'utilise mon apothèque pour la victoire, pas la défaite.
03:31Oh oui ? Alors je vais juste vacuumer ces potes de poussière dans l'éternel Neverland.
03:36Trois potes de poussière. Voyez comment ils s'endorment.
03:44Un jeu à l'envers, Rose. Tirez la bombe longue !
03:46Et l'arbre est mon récepteur primaire !
03:56Oh non !
03:58A l'extrême zone, Rose !
04:10Excusez-moi.
04:18J'ai touché ! C'est parti pour la victoire !
04:22En parlant de victoire, O'Limburg est en train d'obtenir l'extra point.
04:25Boss, comment arrêtez-vous ce truc ?
04:30Grisquart, qu'y a-t-il ?
04:37Ah, vous êtes là, Boss. Je devrais vous annoncer que vous êtes dans un minimum de poussière maintenant ?
04:42Ne vous en faites pas, grisquart. L'outil est très clair. Sortez maintenant !
04:51Grisquart !
04:52Vous avez dégouté ?
04:55La commode de Benthall, votre volumineuse velouté ?
05:00J'en ai assez de ces moustiques mystérieuses, grisquart. Il faut que je fasse quelque chose.
05:05Je vous en prie, mais l'odeur est encore plus dégueulasse que d'habitude.
05:12En fait, ça sent pire que... pire que... pire que d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un... d'un...
05:20Assez d'en parler !
05:21Un avocat putaquien ?
05:24Quelle merveilleuse idée !
05:27Si je ne peux pas combattre ces héros moustiquaires à l'extérieur de la loi, alors je suis obligé de le faire à l'intérieur de la loi.
05:34Vous m'entendez ?
05:35Consul Provolone !
05:40Immédiatement.
05:41Oui, votre crème sucrée, oui !
05:44Comme si ça ne sentait pas assez déjà.
05:48Père Provolone !
05:51Comme je vis et que je rigole !
05:54Et je dirais que vous sentez pire que jamais.
05:57Chaque vapeur d'oeil est un testament de mon extraordinaire succès, Limburger.
06:02Un niveau de prominence trop élevé que vous n'arriverez jamais.
06:06J'arguerai ça.
06:09Prenons le point sur ce cas, mon pétard putaquien.
06:13J'assume que vous avez pérouillé le communiqué de Carbuncle sur...
06:16...ces moutons martiaux.
06:18Facile à réparer, vous bâton d'enculé.
06:21Je vais simplement leur donner le livre.
06:23Le livre, vous dites ?
06:24Comme dans la conviction criminelle.
06:27Mais ces vapeurs sont des hooligans qui ne font pas de la loi.
06:30Qui ne fait pas de la loi ?
06:31Tout le monde est un potentiel meurtre de la loi.
06:33Certains ont juste besoin d'un peu de conseil persuasif.
06:46Oh, mon Dieu ! C'est la zone rouge !
06:49Arrêt des citoyens ! Arrêt des citoyens !
06:51Eww ! J'espère que c'était pour signaler qu'il n'est pas en train de piquer dans le nez.
06:57Arrêt des citoyens !
06:58Juste ici !
07:01Regardez ce que j'ai ici, mes Ceronis !
07:05Pas pour longtemps !
07:07C'est quoi ce bordel ?
07:09C'est quoi ce bordel ?
07:11C'est quoi ce bordel ?
07:13C'est quoi ce bordel ?
07:14C'est quoi ce bordel ?
07:15Pas pour longtemps !
07:16Allons-y !
07:18Vos voitures ont été retrouvées dans une zone rouge.
07:20Dans un désespoir pour les lois de trafic.
07:22Et donc, elles ont été légalement impoundées.
07:25Une zone rouge ?
07:26Oui !
07:32C'est comme un frame-up putarkien.
07:38Très bien, merci.
07:40Et s'il vous plaît, posez des questions à la nouvelle sous-commandante de la ville.
07:45Laurence Limburger.
07:48Pédestrienne.
07:56On a juste quelques questions pour la sous-commandante Limburger.
07:59Une préférence de chambre de funéraire ?
08:01A côté de Ken.
08:02Comme je le dis toujours au juge.
08:04Je vous prie de différencier.
08:06Gris-pit ?
08:07Laissez-le s'occuper de son bien.
08:10Ça va aller.
08:24Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
08:26Ça peut vraiment faire mal au statut d'héros d'un frère.
08:29Woooooh !
08:30Oh !
08:31Wouahahaha !
08:35Wouahahaha !
08:37Hi, fellas !
08:39Yeah !
08:41Bye, fellas !
08:43Ouh !
08:44Ah !
08:46Total Vinny !
08:47Put in a lid on the situation with style !
08:51Yah !
08:56Oh, this ain't looking too good !
08:58Let's vamooserate !
09:00I agree !
09:01Quit pro !
09:02Quickly !
09:05We're right there, Loob Lips !
09:07Either you release our bikes...
09:08Or we'll release you from them !
09:10With pleasure !
09:12Attention all units !
09:13Peace impound vehicle encountering armed resistance !
09:16Please send backup !
09:19Looks like we're getting the Chicago blues, bros !
09:23Hey, officers !
09:24Top of the morning to ya !
09:26What's up ?
09:27And so, your honor, without argument,
09:29we must, I repeat, must observe the parking ordinances of this great city called...
09:33Chicago !
09:34This memorable city known as...
09:36Chicago !
09:37Chicago !
09:38Many thanks, Mr. Lafferty !
09:40Today, it's a red zone !
09:42Tomorrow, it's shaking down parking meters !
09:45I object !
09:46Leading the judge !
09:47Then on to accosting public servants who dutifully intervene !
09:50Objection !
09:52Insinuating circumstances !
09:54Roaring past toll booths !
09:55Unsupported testimonial !
09:57Turning the youth of America into annoying, offensive, leather-wearing, tough-talking, easy riders !
10:02I subject...
10:04Obstruct...
10:06Oversustained...
10:08There is no debate...
10:10Dispute...
10:11Or discussion...
10:12About it !
10:14Order in the court !
10:16These bikers parked in a red zone, and thus are clearly guilty !
10:19Therefore, the defendants will pay a fine of 300 dollars !
10:22Quelqu'un, s'il vous plaît, ouvrez la fenêtre !
10:27Votre honneur, nous n'avons pas ce genre de l'argent !
10:29C'est juste nous et nos vélos !
10:31Très bien !
10:32Bailiff, gardez vos motos dans la chambre jusqu'à ce que la fine soit payée !
10:37Le court est en cours !
10:39Non ! Non !
10:40Non, je vais le compliquer !
10:42Je vais le refuser !
10:43Nous avons été frappés !
10:45Je vais le prendre au court extrême !
10:47C'était tout une preuve sans précédent !
10:49Toutes les habeas qui sont des corpus !
10:51Je vais...
10:52Assez, assez !
10:54Calme-toi, Vincent !
10:55Le juge a pris une décision, et nous allons l'aborder !
10:58Oui, oui !
10:59En ce moment, nous devons sincèrement trouver de l'argent !
11:01Oui, parce que...
11:02Parce qu'il n'y a pas d'autre façon de gérer ça !
11:05Ça change quelqu'un ?
11:07J'aime bien ça !
11:08Des mousquettes de masse de Mars !
11:11Fais-toi plaisir !
11:12Avec ces motos martiaux impoundées dans la plaza de Limburg,
11:15et ces mousquettes de masse de Mars,
11:17je peux concentrer sur la délivrance de ce promis emprunt de l'uranium à Plutarch !
11:21C'est bon, c'est bon !
11:22Je m'en occupe, donc qui donne la tête à un rat ?
11:24Iplubius Unum QED Limburgum !
11:27En d'autres mots...
11:28Voici le billet !
11:34Un peu inflaté, n'est-ce pas ?
11:36Je pense que c'est le cas !
11:37Je pense que c'est le cas !
11:38Je pense que c'est le cas !
11:39Je pense que c'est le cas !
11:40Un peu inflaté, n'est-ce pas ?
11:42C'est similaire à ta tête et à ton ego !
11:44Si tu n'as pas d'argent,
11:45tu n'as pas d'argent, tu imbécile de Plutarch !
11:47Tu n'as pas le droit de signer sur la tour de Limburg pour moi !
11:50Un bureau de branche dans cette zone prestigieuse
11:53ne peut pas être une mauvaise idée !
11:55Je préfèrerais que je frise d'abord !
11:56Ça serait bien aussi !
12:02Écoute-moi bien, mon cher Grispit !
12:05Je veux que tu s'éloignes de l'atomique
12:08et que tu s'éloignes de cet appareil
12:10vers le générateur de puissance nucléaire !
12:12Compris, boss !
12:15Une fois que c'est fait,
12:16tu appuies simplement sur le bouton vert !
12:18Pas le bouton rouge !
12:20Le bouton vert !
12:22Est-ce clair ?
12:23Bien sûr, boss !
12:27Le bouton vert ?
12:28Excellent !
12:30Carbuncle m'assure que cela va simuler
12:32une déglutition nucléaire !
12:34La panique publique s'annoncera !
12:36Puis, avec la ville en trompeur,
12:38je vais volontairement soutenir les services
12:40de l'industrie Limburg pour enlever
12:42l'uranium dangereux !
12:46Enlevez-le !
12:47Jusqu'à Plutarch !
12:52Maintenant, vas-y,
12:53bouche bleue,
12:55et évite de pousser le bouton rouge
12:58pour commencer une réelle déglutition nucléaire !
13:01Maintenant, voyons...
13:02Rouge ou gris ?
13:04Quel est le meilleur ?
13:05Le boss a dit...
13:07Oh, pitié, pitié, pitié !
13:09J'en ferai celui-ci !
13:11Voilà !
13:12Tout est en place !
13:16Et maintenant quoi ?
13:17Re-vérifier les opportunités de travail ?
13:18Vu que nous n'avons pas de compétences de travail utiles
13:20sauf d'être des machos martiens,
13:22il n'y a qu'une chose à faire !
13:24C'est vrai !
13:25Voyons le jeu de balle !
13:28Voyons le jeu de balle !
13:31Nous vous interrompons
13:32pour ce rapport spécial.
13:33C'est le plus récent
13:35sur l'accident inexpliqué
13:36à l'usine nucléaire de Lard Park,
13:38qui se trouve à peu près
13:39à l'étage d'une déglutition radioactive !
13:42Une déglutition ?
13:43Wow, les lumières brillantes,
13:44c'est une ville !
13:45Oui, et plein d'achats d'achats !
13:49Avec une déglutition nucléaire immédiate,
13:51le maire Weekly a ordonné
13:53l'évacuation de toute la ville !
13:55On ne peut pas juste rester ici
13:56et ne rien faire !
13:57Nous sommes des héros,
13:58des motos ou pas des motos !
13:59C'est vrai !
14:00Où est le schédule de bus ?
14:02Les gars !
14:04Donnez-moi une main ici !
14:05Mais vous avez entendu ?
14:06Chicago est un réfrigérateur
14:07à micro-ondes à feu !
14:08Je sais, je sais !
14:10Vous allez en avoir besoin !
14:12Wow !
14:14Mon amour !
14:16Eh bien, grâce à des plates de protection
14:18de votre vaisseau de l'espace,
14:19ils sont de la bombe,
14:20de la bombe,
14:21et de la déglutition !
14:22Patente pendante, bien sûr !
14:23Oh, j'ai des dents sur celui-là !
14:24Surveille-toi, Rose !
14:25C'est parti !
14:27Et c'est arrivé !
14:31Bien joué, Rose !
14:32Nous avons un petit
14:33défi pré-nucléaire
14:34à faire !
14:37Une véritable déglutition !
14:39Le chairman spécifiquement
14:40a ordonné un contenant
14:41d'uranium,
14:42pas deux,
14:43pas dix,
14:44et positivement pas
14:45toute une ville contaminée !
14:47Il peut être tellement
14:48neurotique parfois !
14:50Pardonnez-moi,
14:51vous êtes souvent
14:52très débrouillés,
14:53mais ne devrions-nous pas
14:54évacuer ?
14:57Que s'importe-t-il ?
14:59Je suis Fish-Fin Flambe,
15:01en tout cas.
15:02Soyez avec moi,
15:03mes loyaux dégénérates,
15:04en regardant les moments finaux
15:06de ma glorie disparue.
15:10Oh !
15:11Oh !
15:12Que cette flèche
15:13trop, trop solide
15:15se déglutisse,
15:16se déglutisse,
15:17et se résolve
15:19en un dieu !
15:20Aaaah !
15:21Ha !
15:22Ah !
15:23Ha ha !
15:24Je suis trop amoureux !
15:25Melting down in 40 secondes.
15:34Un peu artistique, hein ?
15:35Wow !
15:36Syndrome City !
15:37Pressure cooker
15:38est en train de faire
15:39un B-line
15:40pour la Chine !
15:41Melting down in 30 seconds.
15:42Mon délai
15:43est que le fuel
15:44est resté dans le volant,
15:45il va falloir le déclencher
15:46manuellement avant
15:47que le volatil s'écoule.
15:48D'accord ?
15:49Donnez-moi ce livre !
15:54Ok, je suppose que votre idée est aussi bonne que la mienne.
16:12Bon, espérons juste que les alertes sur ces vêtements n'expirent pas avant que nous le fassions.
16:1915 secondes.
16:21Est-ce que vos amis peuvent le gérer ?
16:24Hey ! Ils ont déchiré vos ennemis il y a un moment. Ils peuvent gérer tout.
16:29Alors, c'est quand ils ont leurs voitures.
16:31Qui, par ailleurs, sont maintenant assises dans la ville sur un chargé focus.
16:35Vraiment ?
16:36Bon, si ils peuvent gérer ça, je peux certainement le gérer.
16:405 secondes.
16:424.
16:443.
16:462.
16:49Meltdown alerté. Bonne journée.
16:55Tout est clair. Je répète, tout est clair.
16:58Ils l'ont fait !
16:59Bien fait.
17:01Maintenant, voyons juste ces voitures.
17:06Bonne nuit, Stinky-Boo.
17:09Mes délicieux parfums m'ont transformé dans mon vêtement.
17:13Ah, ah, ah.
17:15Ah, ah.
17:16Pauvre Mr. Limburg. Je sais son odeur.
17:20Ah, écoutez, Doc.
17:22Si c'est tout le même pour vous, je pense que je peux vous prendre en charge de l'évacuation, mon cher.
17:29Mes petits yeux me déçont ?
17:32Il paraît que la froide nucléaire a été évitée.
17:35Votre forte fortitude.
17:38Elle l'a ?
17:39Pas de blague.
17:40Hey !
17:42Bien, alors.
17:43Laissez-nous retourner à notre plan d'origine,
17:45pour voler l'uranium pour Plutark.
17:48Uh-oh, boss.
17:49Nous avons trois petits problèmes.
17:51Ceux-là sont de retour !
17:54Ah, vraiment ?
17:56Alors, nous devons juste les arrêter dans leurs petites voitures, n'est-ce pas ?
18:03Prêt, Vincent ?
18:04Processeur en marche.
18:05Maintenant, alors.
18:06Faisons-en un peu de liberté.
18:13Quoi ?
18:16Ce morceau de papier inutilisable est simplement un ordre de court,
18:19qui m'a demandé de libérer les motos impoundées.
18:23Quoi ?
18:24Non !
18:25Non, non, non, non !
18:26Ne laissez pas ces morceaux impondés prendre leurs véhicules !
18:29Non !
18:34Hey, les petits amoureux.
18:36Nous sommes à la maison.
18:37Nous sommes à la maison.
18:48Non, vous imbéciles, non !
18:50Vos erreurs ne permettent pas de démolir mon toit !
18:53Eh bien, mon travail est terminé, Limburger.
18:55Je demande un payement en plein, maintenant.
18:58Tu es un imbécile, Shyster.
19:00Tu as failli.
19:02Je ne te payerai rien.
19:03Rien.
19:04Zip, maintenant.
19:05Sors !
19:07Non !
19:14Non, non, non, non !
19:17Ok, vous imbéciles, vous gagnez.
19:19Voici le prix de mon toit.
19:21Terrain exclu.
19:22Payement en plein.
19:23Au revoir.
19:25Non, vous ne le faites pas !
19:27C'est à vos termes, exactement.
19:29Non, non, je ne l'accepte pas.
19:31Ah, non, Vector.
19:32Arrêtez de faire des bêtises.
19:34C'est dur, Tootsie.
19:36C'est l'heure d'arrêter les arguments, les gars.
19:38Oui, exactement.
19:49Vos honneurs, la défense reste.
19:51Au moins, jusqu'à la prochaine fois.
19:53Oui, maintenant, retournons à la garage et prenons ces dégueulasses vêtements.
19:56J'ai entendu ça, mon ami.
19:57Mais d'abord...
19:58J'ai attendu toute la journée pour dire ça.
20:01C'est parti !
20:02Et c'est parti !
20:06Euh...
20:07G-Counselor Provolone...
20:09Pensez-vous que j'ai le droit d'excuser le stress lié au travail ?

Recommandations