مشاهدة التريلر مخلوق جيونغسونغ الموسم الثاني الحلقة 7 والاخيرة مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
00:30You
00:46Can they
00:48Tell me make a soccer on the ground
00:52He gives you what I'll go on and I'll Jenna
00:55He give us all in the idea
00:58It's my logo, so no cozy
01:02What he had to move soon to surrender to it's my logo
01:06Could they had just a cure kind of somebody I just thought I'd go
01:12Me I know
01:14Me I never move in Damien
01:18Take it come don't come to Salago
01:22Take it come to church and then Damien
01:24Come
01:26Colleague of curry-co song gosh, you know
01:30불편하라고
01:33그리하 개 들도 계속 있지 않을 거 아니야
01:37용서할 수는 없는 거야
01:39사과할 마음도 없는 놈들한테 무슨 용서를 해 그런 적 없다고 없던 일이라고 저렇게 시침 이를 때는데
01:47거다 되고 용서해 준다는 거 자체가 웃긴 거 아니야
01:50그래도
01:52다 지난 과거의 일이잖아
01:56그땐 어쩔 수 없는 시대였고
01:59그렇지
02:01시대가 그랬고
02:03살기 위해 어쩔 수 없는 선택을 할 수도 있었겠지 사람이니까
02:09근데
02:11잘못된 걸 알았을 때 바로 잡을 수 있는 것도 사람 많이 할 수 있는 일이야
02:17그런 노력조차 하지 않는다면
02:19세상은 훨씬 더 끔찍해질걸
02:23형은 나를 얼만큼 믿어
02:25믿는데 얼만큼이 어딨어
02:27그냥 믿는거지
02:32차라리
02:34형을 만나지 말 걸 그랬어
02:38그랬다면
02:40난 그냥 괴물이 됐어도
02:42충분히 괜찮았을텐데
02:49아
03:05뭔 짓이야
03:07말했잖아
03:09난 죽고 싶지 않다고
03:19한때 호재형 덕분에 잠시 꿈을 꾼 적도 있었어
03:37나도 호재형처럼 살 수 있지 않을까
03:43사람처럼
03:45사람답게
03:47사람답게
03:49근데
03:51아니더라고
03:55난 그냥 괴물이었어
03:59나는 나 외에 것들은 어찌되든 상관없거든
04:03뭐 죄책감도 없고
04:05가책도 안생기고
04:07위협이 되면 죽여버리고
04:09심심하면 사냥하고
04:11배고프면 잡아먹고
04:13그게
04:15그게 또
04:19그렇게 짜릿할 수가 없고
04:25니 어미가 기꾸라고 줬어
04:29근데 그거 알아
04:33니 어미가 어떻게 죽어갔는지
04:38알아
04:43알아
04:53근데 그게 뭐
04:55다 지난 일 가지고 뭐 어쩌라고
04:59날 키워준건 마에다상인데
05:01날 지켜준건 또 그분이고
05:05이용도 했다고 생각 안해
05:13착한 아들은 내라고 대답하는 거예요
05:20모르는구나
05:22내가 그 여자를 이용한거야
05:25내가 살아남으려고
05:29그러니까
05:35죽어줘
05:37꼭 그 여자를
05:39데려가야해
05:41형을 위해
05:43그 여자를 죽이는건
05:45찬스야
05:47여기서 죽어
05:55움직이면 쏩니다
06:07으
06:13장대수가 알면 많이 실망하겠네
06:18괴물이 되기로 결정했다니
06:26잠깐만요 저사람
06:37저 사람들은 또 뭐예요
06:39도망가요
06:41안그럼 다시 죽어
06:43뭐하는거야 니들
06:55이봐요
06:57최대한 멀리 도망가요
06:59얼른
07:07으
07:09으
07:11으
07:13으
07:15으
07:17으
07:19으
07:21으
07:23으
07:25으
07:27으
07:29으
07:31으
07:33으
07:35으
07:38으
07:41아
07:47으
07:54으
07:56으
07:58으
08:00으
08:02으
08:04♪♪
08:14-♪♪
08:19-♪♪
08:24♪♪
08:34♪♪
08:44♪♪
08:54♪♪
09:04♪♪
09:34♪♪
09:44♪♪
09:54♪♪
10:04♪♪
10:34♪♪
10:44♪♪
10:54♪♪
11:04♪♪
11:14♪♪
11:24♪♪
11:34♪♪
11:44-♪♪
11:54♪♪
12:04-♪♪
12:14♪♪
12:24-♪♪
12:34-...
13:04-♪♪
13:14-♪♪
13:24♪♪
13:34♪♪
13:44♪♪
13:54♪♪
14:04♪♪
14:14♪♪
14:24♪♪
14:34Welcome.
14:37I've been waiting for you.
14:57No wonder it was so quiet on the way in.
15:00You've been my friend for a long time.
15:02You should at least give me a reason.
15:04Are we still friends?
15:06So much time has passed,
15:08and so many things have changed,
15:11yet we're still facing each other like this.
15:15What if?
15:21What if it was the worst?
15:30What if?
15:36I don't know if you remember,
15:40but I miss you more than I thought.
15:45If I knew what it was like to remember you,
15:49I would have preferred not to remember you.
15:52It's better to remember painful memories
15:55than empty emptiness.
16:01To me, you're not pain anymore,
16:05you're a memory.
16:08Do you still think
16:11that people's lives are equal?
16:14Do you still think it's not?
16:16What about Yoon Chae-yok's life?
16:18Is her life still the same?
16:49I've always wondered
16:51how much people's lives can be equal to yours.
16:56For example,
16:58your friend at the hospital.
17:04I'll move you to the general ward.
17:07What?
17:08Or
17:10your police friend?
17:14I'm sorry.
17:15Your police friend?
17:26And the 71 child you're looking for.
17:29If you could save only one of their lives
17:33and Yoon Chae-yok's life,
17:37which one would you choose?
17:39No way.
17:41You...
17:45Yoon Chae-yok.
17:46Yes.
18:12Yoon Chae-yok is not under that.
18:14I don't have a choice.
18:16I'm going to be removed from the tank soon.
18:21It's going to be one of the two.
18:24Like you a year ago, I'm going to lose all my memories and become someone else.
18:29Or I'm going to be executed without being able to get out of the tank.
18:38Now, which one are you going to save first? Yoon Chae-oh?
18:5815-0.
19:02Or your friends.
19:08Choose. There's not much time.
19:18How far are you going to look at the end?
19:21I just wanted to make sure.
19:23Whether what you say is true or not.
19:26Whether it's a problem that can be done or not.
19:29What do you think?
19:33Are people's lives still equal?
19:39Is it still fair?
20:03Yoon Chae-oh.
20:13Yoon Chae-oh.
20:33Yoon Chae-oh.
20:47Yoon Chae-oh.
21:02Yoon Chae-oh.
21:32Yoon Chae-oh.
21:43No, don't come down.
21:53No, don't hit me.
22:02Yoon Chae-oh.
22:23Are you crazy?
22:25Why are you coming down here?
22:27What are you going to do?
22:32I've been in a fight before.
22:40Yoon Chae-oh.
23:01Stop giving up.
23:04You can't get out of here.
23:07Where are you?
23:11Just let me know that.
23:18Are you still alive?
23:23I'm alive, but it's hard to meet again.
23:26Jang Tae-sang chose to save other people, not you.
23:36Thanks to you, Jang Tae-sang will be torn apart and die there.
23:46You're going to die in this tank.
23:55If you wanted to win, you should have been simpler.
23:58You guys are too emotional and there are too many reasons for this and that.
24:06Everyone has their own reason for living.
24:14The reason for deciding to die is all different.
24:21Isn't it scary to die?
24:41What's really scary isn't death.
24:50You can't die while you're left alone.
25:11I like your eyes.
25:20I like your eyes.
25:45What's that?
25:47What's that?
25:52Oh Jae-ha.
26:00Oh Jae-ha, are you all right?
26:10Go away.
26:12Run away.
26:14Hurry!
26:15Hurry!
26:16Hurry!
26:18Hurry!
26:20Hurry!
26:21Hurry!
26:23Hurry!
26:24Hurry!
26:25Come on.
26:27I got it.
26:29The paper, the paper.
26:30Bring the paper.
26:32Paper.
26:32You have to get out of here.
26:37Done!
26:38It's done.
26:38It's done.
26:39It's done.
26:43Where?
26:43Let's go! Hurry!
26:58Hurry up and go!
27:13Nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
27:43How low do you want to go?
27:45I want to go all the way down to 18 degrees.
28:13I want to go all the way down to 18 degrees.
28:15I want to go all the way down to 18 degrees.
28:17I want to go all the way down to 18 degrees.
28:19I want to go all the way down to 18 degrees.
28:21I want to go all the way down to 18 degrees.
28:23I want to go all the way down to 18 degrees.
28:25I want to go all the way down to 18 degrees.
28:27I want to go all the way down to 18 degrees.
28:29I want to go all the way down to 18 degrees.
28:31I want to go all the way down to 18 degrees.
28:33I want to go all the way down to 18 degrees.
28:35I want to go all the way down to 18 degrees.
28:37I want to go all the way down to 18 degrees.
28:39I want to go all the way down to 18 degrees.
28:41I want to go all the way down to 18 degrees.
28:43I want to go all the way down to 18 degrees.
28:45I want to go all the way down to 18 degrees.
28:47I want to go all the way down to 18 degrees.
28:49I want to go all the way down to 18 degrees.
28:51I want to go all the way down to 18 degrees.
28:53I want to go all the way down to 18 degrees.
28:55I want to go all the way down to 18 degrees.
28:57I want to go all the way down to 18 degrees.
28:59I want to go all the way down to 18 degrees.
29:01I want to go all the way down to 18 degrees.
29:03I want to go all the way down to 18 degrees.
29:05I want to go all the way down to 18 degrees.
29:07I want to go all the way down to 18 degrees.
29:09I want to go all the way down to 18 degrees.
29:11I want to go all the way down to 18 degrees.
29:13I want to go all the way down to 18 degrees.
29:15I want to go all the way down to 18 degrees.
29:17I want to go all the way down to 18 degrees.
29:19I want to go all the way down to 18 degrees.
29:21I want to go all the way down to 18 degrees.
29:23I want to go all the way down to 18 degrees.
29:25I want to go all the way down to 18 degrees.
29:27I want to go all the way down to 18 degrees.
29:29I want to go all the way down to 18 degrees.
29:31I want to go all the way down to 18 degrees.
29:33I want to go all the way down to 18 degrees.
29:35I want to go all the way down to 18 degrees.
29:37I want to go all the way down to 18 degrees.
29:39I want to go all the way down to 18 degrees.
29:41I want to go all the way down to 18 degrees.
29:43I want to go all the way down to 18 degrees.
29:45I want to go all the way down to 18 degrees.
29:47I want to go all the way down to 18 degrees.
29:49I want to go all the way down to 18 degrees.
29:51I want to go all the way down to 18 degrees.
29:53I want to go all the way down to 18 degrees.
29:55I want to go all the way down to 18 degrees.
29:57I want to go all the way down to 18 degrees.
29:59I want to go all the way down to 18 degrees.
30:01I want to go all the way down to 18 degrees.
30:03I want to go all the way down to 18 degrees.
30:05I want to go down all the way down to even 18 degrees.
30:07I want to go all the way down to even 18 degrees.
30:31Oh, watch it! Watch it!
30:35Oh my god!
30:38What the hell's going on?
30:41Who are we?
30:47What the hell? What the hell?
31:05♪♪
31:15♪♪
31:25♪♪
31:35♪♪
31:45♪♪
32:15♪♪
32:25♪♪
32:35♪♪
32:45♪♪
32:56♪♪
33:06♪♪
33:16♪♪
33:26♪♪
33:36♪♪
33:46♪♪
33:56♪♪
34:06♪♪
34:16♪♪
34:26♪♪
34:36♪♪
34:46♪♪
34:56♪♪
35:06♪♪
35:16♪♪
35:26♪♪
35:36♪♪
35:46♪♪
35:56♪♪
36:06♪♪
36:16♪♪
36:26♪♪
36:36♪♪
36:46♪♪
36:56♪♪
37:06♪♪
37:16♪♪
37:26♪♪
37:36♪♪
37:46♪♪
37:56♪♪
38:06♪♪
38:16♪♪
38:26♪♪
38:36♪♪
38:46♪♪
38:56♪♪
39:06♪♪
39:16♪♪
39:26♪♪
39:36♪♪
39:46♪♪
39:56♪♪
40:06♪♪
40:16♪♪
40:26♪♪
40:36♪♪
40:46♪♪
40:56♪♪
41:06♪♪
41:16♪♪
41:26♪♪
41:36♪♪
41:46♪♪
41:56♪♪
42:06♪♪
42:16♪♪
42:26♪♪
42:36♪♪
42:46♪♪
42:56♪♪
43:06♪♪
43:16♪♪
43:26♪♪
43:36♪♪
43:46♪♪
43:56♪♪
44:06♪♪
44:16♪♪
44:26♪♪
44:36♪♪
44:46♪♪
44:56♪♪
45:06♪♪
45:16♪♪
45:26♪♪
45:36♪♪
45:46♪♪
45:56♪♪
46:06♪♪
46:16♪♪
46:26♪♪
46:36-♪♪
46:46-♪♪
46:56-♪♪
47:06-♪♪
47:16-♪♪
47:26-♪♪
47:36-♪♪
47:46-♪♪
47:56-♪♪
48:06-♪♪
48:16-♪♪
48:26-♪♪
48:36-♪♪
48:46-♪♪
48:56-♪♪
49:06♪♪
49:16♪♪
49:26♪♪
49:36♪♪
49:46-♪♪
49:56-♪♪
50:06-♪♪
50:16-♪♪
50:26-♪♪
50:36-♪♪
50:46-♪♪
50:56-♪♪
51:06-♪♪
51:16-♪♪
51:26-♪♪
51:36-♪♪
51:46-♪♪
51:56-♪♪
52:06-♪♪
52:16-♪♪
52:26-♪♪
52:36-♪♪
52:46-♪♪
52:56-♪♪
53:06-♪♪
53:16-♪♪
53:26-♪♪
53:36-♪♪
53:46-♪♪
53:56-♪♪