• hace 3 meses
Transcripción
01:00La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
01:30la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
01:36Pájaro soñador
01:39¿Entendieron?
01:40Y si!
01:41¿Entonces a trabajar?
01:44Bien
01:45Discutiremos sobre los articulos románticos que vamos a utilizar
01:49En el parque de diversiones tenemos globos, el carrousel, montañas rusas
01:53fuegos artificiales, es romántico
01:56Y también tenemos la máquina de boxeo
01:58Yes, the couples go there, and the girl hits the machine,
02:00but the result is never high.
02:02And then the boy hits, but lightly,
02:05so that the girl can get the best score.
02:07It's something very romantic.
02:09Yay, yay.
02:11I've never been to an amusement park.
02:13I've only seen them in the movies.
02:16You haven't been to any.
02:17No.
02:18You'll get to know him, yay, yay.
02:19Don't worry.
02:20Of course.
02:21Very good.
02:21Any other romantic ideas?
02:23We should invite a singer.
02:25That way there will be romantic songs.
02:27Great.
02:28Excuse me, how much will you charge?
02:29Tell me.
02:31No.
02:32Write down what you think, and then let me know, okay?
02:35I don't understand why they call me a screenwriter
02:37if no one asks me to write anything.
02:40I have an idea about the general concept.
02:42There are six couples, they go to the amusement park together,
02:45and they have the most romantic day of their lives.
02:48Then they return to their cars to get home on time.
02:51And that's the concept we're going to handle.
02:53It's very good.
02:55Listen to me.
02:56I'm waiting for the screenwriters' stories, Sanem.
02:59Start writing, and then I'll pick the best story.
03:02Isn't there a more romantic writer than Sanem?
03:05Good.
03:06Get to work.
03:07By the way, don't show anything to Eileen and her team,
03:11because they could steal our ideas,
03:13and we won't let that happen.
03:17What?
03:18You're always with her.
03:19You always talk to her.
03:21Enough.
03:25I love you.
03:26I love you.
03:27I love you.
03:28I love you.
03:29I love you.
03:30I love you.
03:31I love you.
03:32I love you.
03:33I love you.
03:34I love you.
03:35I love you.
03:36I love you.
03:37I love you.
03:38I love you.
03:39I love you.
03:40I love you.
03:41I love you.
03:42I love you.
03:43I love you.
03:44I love you.
03:45I love you.
03:46I love you.
03:47I love you.
03:48I love you.
03:49I love you.
03:50I love you.
03:51I love you.
03:52I love you.
03:53I love you.
03:54I love you.
03:55I love you.
03:56I love you.
03:57I love you.
03:58I love you.
03:59I love you.
04:00I love you.
04:01I love you.
04:02I love you.
04:03I love you.
04:04I love you.
04:05I love you.
04:06I love you.
04:07I love you.
04:08I love you.
04:09I love you.
04:10I love you.
04:11I love you.
04:12I love you.
04:13I love you.
04:14I love you.
04:15I love you.
04:16I love you.
04:17I love you.
04:18I love you.
04:19I love you.
04:20I love you.
04:21I love you.
04:22I love you.
04:23I love you.
04:24I love you.
04:25I love you.
04:26I love you.
04:27I love you.
04:28I love you.
04:29I love you.
04:30I love you.
04:31I love you.
04:32I love you.
04:33I love you.
04:34I love you.
04:35I love you.
04:36I love you.
04:37I love you.
04:38I love you.
04:39I love you.
04:40I love you.
04:41I love you.
04:42I love you.
04:43I love you.
04:44I love you.
04:45I love you.
04:46I love you.
04:47I love you.
04:48I love you.
04:49I love you.
04:50I love you.
04:51I love you.
04:52I love you.
04:53I love you.
04:54I love you.
04:55I love you.
04:56I love you.
04:57I love you.
04:58I love you.
04:59I love you.
05:00I love you.
05:01I love you.
05:02I love you.
05:03I love you.
05:04I love you.
05:05I love you.
05:06I love you.
05:07I love you.
05:08I love you.
05:09I love you.
05:10I love you.
05:11I love you.
05:12I love you.
05:13I love you.
05:14I love you.
05:15I love you.
05:16I love you.
05:17I love you.
05:18I love you.
05:19I love you.
05:20I love you.
05:21I love you.
05:22I love you.
05:23I love you.
05:24I love you.
05:25I love you.
05:26I love you.
05:27I love you.
05:28I love you.
05:29I love you.
05:30I love you.
05:31I love you.
05:32I love you.
05:33I love you.
05:34I love you.
05:35I love you.
05:36I love you.
05:37I love you.
05:38I love you.
05:39I love you.
05:40I love you.
05:41I love you.
05:42I love you.
05:43I love you.
05:44I love you.
05:45I love you.
05:46I love you.
05:47I love you.
05:48I love you.
05:49I love you.
05:50I love you.
05:51I love you.
05:52I love you.
05:53I love you.
05:54I love you.
05:55I love you.
05:56I love you.
05:57I love you.
05:58I love you.
05:59I love you.
06:00I love you.
06:01I love you.
06:02I love you.
06:03I love you.
06:04I love you.
06:05I love you.
06:06I love you.
06:07I love you.
06:08I love you.
06:09I love you.
06:10I love you.
06:11I love you.
06:12I love you.
06:13I love you.
06:14I love you.
06:15I love you.
06:16I love you.
06:17I love you.
06:18I love you.
06:19I love you.
06:20I love you.
06:45Hola.
06:47Hola, hola.
06:56Knock, knock, knock.
07:01Ya está listo.
07:03Bien, Sanem, espero que sea bueno.
07:05Creo que es una buena historia.
07:13Esta historia es muy mala.
07:15¿Cómo pudiste escribir esto?
07:17¿De verdad es tu idea de algo romántico?
07:20¡Rescríbelo!
07:21Pero, Deren, ¿por qué no te gustó?
07:23Si hubiera algo que me gustara, diría, trabaja en esto.
07:25¿Pero qué dije?
07:26¡Tienes que escribir toda la historia de nuevo!
07:30Tú eres prejuiciosa, en serio.
07:32Sanem, estoy a punto de gritarte.
07:34¿Qué, quieres que lo haga?
07:36Y yo a punto de llorar.
07:38Hazlo de nuevo.
07:39Está bien, Deren.
07:46¡Aquí ve!
07:47Oye, ¿qué pasó?
07:48Si le gustó, dime.
07:50Melat, guarda silencio.
07:52Creo que Nihat tiene una sorpresa para mí.
07:56Entraré en silencio y veré lo que está haciendo la amiga,
07:59pero...
08:00Muy bien.
08:01¿Me platicas?
08:02Por supuesto.
08:04No haré ruido, que no te vea.
08:06¡Shh!
08:07Por supuesto.
08:08No haré ruido, que no te vea.
08:10¡Shh!
08:37¿Tienes una idea de cuánto amor siento por ti?
08:44También llévatelo.
08:45Bien, de acuerdo.
08:46Ah, sí.
08:48¡Adelante!
08:49¿Cómo va todo?
08:50Genial.
08:51Ah, yo quería pedirle algo.
08:54Escribí esta historia para el comercial.
08:56¿Puede leerlo?
08:57Claro.
08:58Gracias.
09:01Ah.
09:02Ah.
09:03Ah.
09:04Ah.
09:06Mmm.
09:09Mmm.
09:10Vaya.
09:11Divertido, ¿verdad?
09:12¿Eso te parece?
09:13Mm-hmm.
09:14Vaya.
09:16¿Tú lo escribiste?
09:17Así es.
09:18Es horrible.
09:19Te juro que es una historia muy mala.
09:22¿Qué tiene que ver la marioneta con el romance?
09:25Supongo que solo querías hacer una broma, ¿es eso?
09:28Ay, señor Can, pero por supuesto que no.
09:31Ah.
09:32Puedes romperlo o puedes quemarlo.
09:35Escribe otra cosa.
09:39Piensa que escribiré sencillo.
09:42Ah, muchas gracias.
09:44Cuando quieras.
09:45Nos vemos.
10:03Mmm.
10:14¡Nihat!
10:16Nunca piensas en mi, Nihat.
10:18En lo único que piensas es en comer.
10:22Se te olvidó, ¿verdad?
10:27No puede ser.
10:28¿Qué hice para merecer esto?
10:31I don't want to erase this day, I just want to forget it.
10:39Mevkiveh, how could I forget it? It's impossible.
10:44We have loved each other for a long time.
10:48How do you think I would forget it?
10:51You never let me surprise you.
10:53You didn't leave me alone, Mevkiveh.
10:57You were behind my back trying to see what I was preparing.
11:00It can't be. You don't give me space to make my plans and surprise you.
11:03If I have you behind my back, there's no way I can do anything.
11:06I thought you had forgotten. How was I supposed to know?
11:09I'm sorry, Niyat.
11:11Oh, Mevkiveh, how could I forget it?
11:14We've been together for 30 years. You can't forget that.
11:19I'm really sorry.
11:31Tell me, why did you call me?
11:33Oh, you're annoying.
11:35I like it. Get out.
11:40And this? Are you going to throw this at the talentless screenwriters?
11:43Sometimes.
11:44What are you thinking about, Can?
11:46I don't think she wants to know what I'm thinking.
11:49Better not.
11:51I'm going to tell her.
11:53I'm going to tell her.
11:55I'm going to tell her.
11:57I'm going to tell her.
11:59Better not.
12:01But I'm really curious what's going on in your head.
12:04How we're still getting along secretly.
12:08Why don't you just tell me everything no quick questions?
12:13I can do that, but I'll do it on time.
12:16You always say on time.
12:19Alright.
12:21I want this to go away as soon as possible.
12:26Believe me,
12:28but work is work and that script you wrote was very bad.
12:32Honestly, I think my script was very good,
12:35but it's different things, love and work.
12:38It's good that you defend yourself,
12:40but I have some advice.
12:42Do you want to hear them?
12:44Tell me.
12:45Good.
12:46Be yourself.
12:47Good.
12:48Relax.
12:49Okay.
12:50Write with your heart.
12:51You'll see the difference.
12:52You're the one who confuses me.
12:54How am I going to order my thoughts?
12:56I'm leaving before someone sees us.
12:58Aren't you going to give me a goodbye kiss?
13:00Please.
13:01Just one.
13:12Just on the cheek?
13:14Okay.
13:15I accept it.
13:16Okay.
13:17Very good.
13:18I hope you didn't leave me lipstick.
13:21It's just that later they ask me who I am.
13:51Okay.
13:52Bye.
13:53Bye.
14:21Bye.
14:22Bye.
14:23Bye.
14:52Bye.
14:53Bye.
14:54Bye.
14:55Bye.
14:56Bye.
14:57Bye.
14:58Bye.
14:59Bye.
15:00Bye.
15:01Bye.
15:02Bye.
15:03Bye.
15:04Bye.
15:05Bye.
15:06Bye.
15:07Bye.
15:08Bye.
15:09Bye.
15:10Bye.
15:11Bye.
15:12Bye.
15:13Bye.
15:14Bye.
15:15Bye.
15:16Bye.
15:17Bye.
15:18Bye.
15:19Bye.
15:21Give it a thought.
15:23Writing a script is so difficult.
15:27I gave out lots of ideas,
15:29but none.
15:30None at all did they like.
15:32Don't know why.
15:33They're not that bad.
15:34But not as good as they look.
15:35It's normal.
15:36I started out the same as you.
15:38They accepted my script after a year.
15:41Really?
15:42So a year ago you were especially clumsy.
15:45That's not true.
15:47I never said anything.
15:49I'd like to ask you for a favor, a very small favor.
15:54An idea, a very small idea.
15:58Ow!
15:59Did it bother you?
16:00No, but I can't.
16:03Hey, I'm sorry, Sanim, but I'm also working on the fair project.
16:10Don't you remember when I supported you?
16:13You were crying and asking for ideas,
16:15and you can't help me with a simple idea?
16:18You're going to behave like that, huh?
16:20I don't understand you.
16:21You're not a good partner.
16:23Tell me, how can you do this to me at the moment when I need you most?
16:28Seriously, I'm sorry.
16:30Sorry? That's no use to me.
16:32It can't be.
16:35You're on my blacklist.
16:38I won't forget it.
16:41Do you understand?
16:42Don't ask me to help you with anything again,
16:45because I'll tell you to leave.
16:48Do you understand?
16:50You lost me.
16:58It's going very well. Good job.
17:15Good job.
17:34Look, JJ.
17:35So you're going to use this in the ad?
17:37What?
17:38Don't pressure me if you don't want to stress me out.
17:40Could you please leave me alone?
17:42I have to answer.
17:44JJ, how are you?
17:45What a weird question.
17:46You ask me how I am?
17:47Well, I have a lot of work.
17:48I'm responsible for everything, Ehan.
17:50I'm sick of all this.
17:51That's enough.
17:52I think I'm panicking again.
17:54I'm not well.
17:55I'm not well at all.
17:56That's enough.
17:58I'm sick.
17:59I can't be well.
18:00I understand you.
18:01Yes, you sound stressed.
18:03I think you need us to have a session.
18:06We haven't had one in a long time.
18:08Tell me, can you stand up?
18:10I can't, Ehan.
18:11How could I tonight?
18:12This is impossible.
18:13I'm very busy.
18:14Tomorrow we have the commercial shoot in the amusement park.
18:17If anyone has an idea, I must catch it and make it possible to do it.
18:22I am responsible.
18:24I can't go right now.
18:26Only when it's over.
18:27And the truth is, it seems it will never end.
18:29Ehan, I'm really sorry, but tonight will be impossible for me.
18:33You talk too fast.
18:34I don't hope you understand everything I say.
18:36Only the one who lives it understands it.
18:38Anyway, it's impossible for me to go with you.
18:40Yes, but JJ, I have to see you for...
18:43the commercial shoot.
18:45There are a lot of problems with my website.
18:47You promised to help me.
18:48Remember that.
18:49Yes, I remember.
18:50Allow me.
18:51Let me review my schedule.
18:52I need to schedule it.
18:54Good.
18:55Good.
18:56What day is it?
18:57Very good.
18:58Let's see.
18:59Wake up.
19:00The bathroom.
19:01Breakfast.
19:02Breakfast.
19:03Breakfast.
19:04Wake up.
19:05The bathroom.
19:06Breakfast.
19:07The office.
19:08Have coffee.
19:09I have an hour off at night.
19:10I can see you after work.
19:11Okay?
19:12Yes, very good.
19:13Take care, JJ.
19:16JJ.
19:17And the documents you took?
19:19What do you have?
19:20Where are they?
19:21Where did you put them?
19:22What do you have?
19:23They're probably in the archive room.
19:24Stop asking me everything.
19:25That's enough, for God's sake.
19:26Don't stop asking.
19:27I look like Superman.
19:28Wait.
19:29Go ahead.
19:31Let's see.
19:32Show me.
19:33This time I expect a better script, Sanem.
19:35This one's good.
19:36I think this one's better.
19:42Uh, no.
19:43No.
19:44It's not good at all.
19:45Listen.
19:46Today, you're not romantic.
19:49I think you should rest.
19:52What?
19:53Horrible.
20:00What?
20:01What's wrong?
20:02I get it.
20:03What do you get?
20:05Of course.
20:06What?
20:07What you do.
20:08I get it.
20:09You do this so they don't see you have feelings for me.
20:13You get it.
20:16You're so funny.
20:18I can't believe it, Jan.
20:20You look like a real stunt double.
20:27Why would I prefer you?
20:30What?
20:31If you were good.
20:33You're acting.
20:35It's bad, Sanem.
20:36Really?
20:37And it surprises me.
20:39Because I don't see your romantic side.
20:41You don't see it?
20:43I get it.
20:44You're not doing it right.
20:45It's really bad.
20:49Okay, then I'll show you how bad this is.
20:51Watch.
20:52Is this it?
20:53I broke it.
20:54And now, I'll give it back to you.
20:56That's how we work here, Sanem.
20:58If you do something good, it will be used.
21:00Otherwise, it will just go straight to the trash.
21:06I can be very romantic.
21:08I can write romanticism.
21:10But I think you don't understand.
21:12My first script was good.
21:13You wasted it.
21:15You threw it in the trash.
21:16I saw it.
21:17You did it.
21:18Fine.
21:19Fine?
21:20Fine.
21:21See you later.
21:27What?
21:28I said I'll see you later.
21:33But...
21:34But we just argued.
21:36Yes.
21:37Of course.
21:38But it's work.
21:40Besides,
21:42I like you a lot when you get mad.
21:46But I'm still very upset.
21:47What do you mean it's a work issue?
21:51But what kind of life is this?
21:53Is this how the world of advertising works?
21:56It's not true.
22:02Very good, Volkan.
22:03I chose your script.
22:04It's a good story.
22:05Congratulations.
22:08That's enough for today.
22:09You can go home and rest.
22:11Thank you very much, guys.
22:12See you.
22:21I won't forget it.
22:26You didn't help me.
22:27Sanem.
22:30What's wrong?
22:31Nothing's wrong.
22:32I'm helping him.
22:33We need to talk, Sanem.
22:34What's wrong?
22:35Come here.
22:36What's going on?
22:38You tell me what's going on.
22:39Too many things.
22:40But if I tell you, you won't believe me.
22:43Well, I want you to tell me.
22:46Sanem.
22:47What's going on?
22:48What's going on?
22:49What's going on?
22:50What's going on?
22:51What's going on?
22:52What's going on?
22:53What's going on?
22:54Sanem.
22:57Sanem, what's wrong with you?
22:58What are these attitudes?
22:59Do you think I'm doing stupid things?
23:01Exactly.
23:02Yes, I know.
23:03I know this seems inappropriate.
23:05And maybe it's not right.
23:07I'm aware of that.
23:08And I want to do it right.
23:09But I can't because logic and love don't always go hand in hand.
23:12I'm absolutely sure of that.
23:13I want to be more responsible.
23:15But I smile and I melt.
23:17My legs shake.
23:19I smile.
23:20I lose my balance and I feel butterflies.
23:24But what are you saying, Sanem?
23:26What's going on?
23:27I'll tell you a little secret, but you can't tell anyone.
23:31Oh, I think I'll regret it.
23:33Okay, say it.
23:35Mr. Jan?
23:36Uh-huh.
23:39Well, Jan and I...
23:42We're dating.
23:46Are you sick?
23:47Do you have a fever?
23:48Or did your blood pressure drop?
23:50Sanem, it's obvious you don't know what you're saying.
23:53What you're telling me doesn't make sense, Sanem.
23:55It's true.
23:56We're dating, Leila.
23:58We can go to the movies together because it's true.
24:01Sanem, are you crazy?
24:02Do you hear what you're saying?
24:04Yes, we all have our dreams and sometimes they're big.
24:07But this is too much, Sanem.
24:09Try to be realistic.
24:10This is impossible.
24:11Why impossible?
24:12Why can't it be true?
24:13Oh, Sanem.
24:14To begin with, they're from different worlds.
24:18Mr. Jan can leave Istanbul at any time.
24:21You're traveling.
24:22If he lets you break his heart, he'll make you a tender.
24:24No.
24:25I'm working as a screenwriter.
24:27And Jan...
24:28He's not going anywhere.
24:30Are you sure?
24:31Yes.
24:32Listen to me, Sanem, and pay close attention to me.
24:35This is impossible.
24:36I wish it were different, but it isn't.
24:38Their lives are very different from ours.
24:42They're people who can do whatever they want.
24:44I can do whatever I want, too.
24:46Why is it impossible?
24:47My sister should speak to me in a positive way.
24:49I'm positive.
24:50I'm speaking positively.
24:51If you really listen to me, you'll understand that it's for your own good.
24:54I want to think positively, and I don't want to think about anything.
24:57You're going to save the world, tender Sanem.
25:00No.
25:01Sanem.
25:02Sanem, please.
25:03Tender Sanem will win this game.
25:06Sanem.
25:07Leila, can you come?
25:11Could you send this to the corporate holding?
25:13Of course.
25:15Brother.
25:17Did you close a deal with IRT?
25:19How did you find out?
25:22Their director called me.
25:23We studied together.
25:25Incredible.
25:26It's a great job.
25:27I'm proud of you.
25:42Sanem, how are you?
25:44Fine, thank you.
25:46We couldn't talk about the ring the other day.
25:49I hope you feel better about it.
25:53I had to lie again, and I don't like that.
25:56I'd rather not talk about it.
25:58It's uncomfortable.
26:00It's okay, don't worry.
26:01I won't talk about it again.
26:09See you.
26:10Goodbye.
26:26Good morning.
26:27I'm looking for J.J.
26:28Good morning.
26:30J.J. must be over there.
26:35And who are you?
26:37I'm a friend of J.J.'s town.
26:39You can't tell me where that town is, can you?
26:42Is that all you care about?
26:46Just like J.J.
26:48I don't like your job, I don't like it.
26:50But what about this one?
26:51I'm not saying everything you do has to be perfect,
26:53but be a little more creative, kid.
26:59Juju.
27:03Juju.
27:04J.J.
27:06What are you doing here?
27:11The thing is, the whole town dreamed about you,
27:14and they sent you this box.
27:20I'm leaving.
27:22Juju.
27:26Thank you, Juju.
27:33Are you leaving on your own?
27:35Your town isn't far, J.J.
27:39What's wrong with you?
27:40No.
27:41Leave her alone.
27:42No.
27:43Get out of the way.
27:44That's not hers.
27:45Enough.
27:46Get out of the way.
27:47Leave her alone.
27:48I hope she's inside.
27:54Oh.
27:58You look like a whore.
27:59We'll open this together.
28:01But I'll only show it to you, Zanem,
28:03because you're my best friend.
28:05And I think you deserve to see it.
28:07Can we open it now?
28:09No, later.
28:10Let's go.
28:12I'm your best friend, J.J.?
28:14Yes, you and Mr. Jan are my best friends.
28:21Osman, I think Zanem is getting into trouble.
28:23You should see her.
28:25She says she's Mr. Jan's girlfriend.
28:27The truth is, when he told me, I didn't believe him.
28:29But now that I think about it,
28:31how they behave when they're together,
28:33it's possible that they are.
28:35He doesn't understand that that's not good.
28:37Talk to her.
28:39Leila, I don't know if I should meddle.
28:41Osman, Mr. Jan is not the kind of man
28:43who has that kind of relationship.
28:45He's from another social class.
28:47You'll never be with Zanem like that.
28:49You loved Emre.
28:51If you thought it would work with Emre,
28:53it could work with Jan.
28:54I don't know, maybe it won't work,
28:56but I could try.
28:58You deserve to be happy.
29:00Osman, Emre is very different from Jan.
29:02Although I'm very disappointed in Emre,
29:04the truth is, it's not how I expected it, and he...
29:07Leila, that's enough.
29:09I don't want to talk about that man.
29:11I can't stand it.
29:13Try to understand.
29:15Osman...
29:17No, you don't have to say anything.
29:19I understand.
29:21I don't want you to misunderstand.
29:24For many years, I was unable to tell you
29:27and you don't know how sorry I am.
29:29Maybe it would have been different.
29:32Osman, I don't know what to say to that, really.
29:36I don't expect an answer.
29:39Leila, I know we won't be together.
29:42I know you love another man.
29:45Osman, why not?
29:47You were...
29:48I don't know.
29:50I think I didn't know how to express myself.
29:54And then I...
29:56I was satisfied.
29:58I was satisfied with just being able to see you.
30:04I trusted you, being by your side.
30:08Don't do it. Don't feel it for me.
30:10I told you everything.
30:12Now I feel good.
30:17Leila...
30:19I hope you're happy.
30:25I love you.
30:32Look, look how this is done.
30:34Watch and learn.
30:35Okay?
30:36You see?
30:37You see how I did it?
30:38Just click here and the ads will come out, we've deleted them.
30:41It's ready.
30:42Everything.
30:43Thank you very much.
30:45Jeje,
30:46do you remember when we went to that store where they sold camping tents?
30:50Do you want to go?
30:52Honestly, I don't like camping.
30:54I stayed that time because Mr. Jan asked me to.
30:56He's my boss.
30:56How could I object?
30:57No, not to camp.
30:59It's just that we had a nice conversation that
31:01was special to me.
31:03I don't know what you're talking about.
31:04I don't remember that conversation.
31:06The truth is, I'd rather not remember it.
31:07Jake, Jake, Jake, Jake, Jake, Jake, I want you to wait.
31:08And it would be better if I go.
31:10Maybe what you said to feel for me, I don't feel the same.
31:14Ah!
31:15Ah!
31:18Do you feel the same?
31:20That electricity?
31:21Es que yo siento como si un rayo me atravesara todo el
31:27cuerpo y, pues, no lo sé.
31:29Es que yo nunca me había pasado esto antes.
31:32Basta, Ayhan.
31:33Es parte del pasado.
31:34No me tientes.
31:36JJ.
31:38¿Qué?
31:41Creo que yo te amo.
31:42No lo hagas.
31:43No puedes enamorarte de mí.
31:44¿Por qué?
31:45No me hagas esto.
31:45No puedes querer estar conmigo.
31:47Estoy lleno de fobias, Ayhan.
31:48Yo no puedo estar con alguien que nunca ha tenido novio.
31:50Yo no puedo con tanta responsabilidad.
31:52Por ejemplo, por ejemplo, por ejemplo, el jugo de naranja no
31:55lo puedo beber.
31:56Primero lo pruebo y después me lo bebo todo.
31:58Y creo que poco a poco estoy perdiendo el amor.
32:01Ay, por favor.
32:02No puedo hablar.
32:03Ayúdame.
32:04Ya lo viste.
32:05Ya lo estoy diciendo.
32:06Por favor, ya.
32:07Ayúdame.
32:09Déjame.
32:10Déjame.
32:11Ah!
32:11Ah!
32:12Ah!
32:14Es imposible.
32:16No puedo, Ayhan.
32:17Lo nuestro es imposible.
32:18Tú y yo no podemos estar juntos.
32:20Déjame.
32:31Mepkideh, es nuestro aniversario de bodas.
32:36Así es.
32:3730 años no son fáciles.
32:40Mi vida, te ves muy guapo esta noche.
32:43Me gusta mucho la camisa que te pusiste.
32:45Y tú después de 30 años estás increíble.
32:49Estoy tan enamorado de ti.
32:52Shh.
32:53Compórtense, por favor.
32:54Son ustedes.
32:55Mirarás, estaban escondidas como buitres.
32:57Se iban a besar.
32:58Y si no llegábamos, ¿quién sabe qué más hubieran hecho,
33:00mamá?
33:02Déjame besarte.
33:05Felicito.
33:05Gracias, hija.
33:07Feliz 30 aniversario a los dos.
33:09Ven.
33:10Papá.
33:10Felicidades.
33:11Gracias, hija.
33:12Gracias, hija.
33:13Pues, qué bueno que se casaron y nos tuvieron a las dos.
33:17Gracias a su madre que las trajo al mundo.
33:19Papá, este regalo es para ti.
33:23Mepkideh, te lo agradezco mucho, hija.
33:29¿Lo sabías, Anem?
33:32Mira esto.
33:33Mancuernas con nuestras iniciales.
33:34Nihat, Mepkideh.
33:36Muchas gracias.
33:37Son hermosas.
33:39Gracias.
33:40Muchas gracias.
33:43Lamento no haberles podido comprar un regalo.
33:47No te preocupes, hija.
33:52No es cierto.
33:54Era una broma, porque sí les traje un regalo.
33:57Gracias, hijas.
33:58No era necesario.
33:59Pero no era necesario que compraran un regalo.
34:02Qué lindas.
34:02Ábrelo.
34:05Nihat, es un teléfono.
34:09¿Dónde conseguiste el dinero, Sanem?
34:12Lo tenía.
34:12¿Qué?
34:14Es que me diste un sofre con dinero.
34:16Entonces le compré el teléfono con eso.
34:18Lo necesitaba.
34:19Muchas gracias, hija.
34:21Gracias, mi niña.
34:22Déjame besarte.
34:24Pero no me hagas videollamadas todo el tiempo cuando estoy trabajando.
34:27Eso ya lo veremos.
34:31Qué lindo.
34:32¿Es la puerta?
34:34¡El señor Jan!
34:37Iré a ver si es él.
34:41¿Qué está haciendo el señor Jan en su aniversario?
34:52Bienvenido.
34:53Muchas gracias.
34:56¿Puedo pasar?
34:57Por supuesto.
34:59Te lo agradezco.
35:05Te ves linda.
35:06Muchas gracias.
35:07Es por el festejo.
35:11¿Qué tal?
35:12Bienvenido.
35:14¿Qué tal?
35:15Bienvenido.
35:16¿Qué tal?
35:17Bienvenido.
35:18¿Qué tal?
35:19Bienvenido.
35:20¿Qué tal?
35:21Bienvenido.
35:22¿Qué tal?
35:23Bienvenido.
35:24¿Qué tal?
35:25Bienvenido.
35:26¿Qué tal?
35:27Bienvenido.
35:28¿Qué tal?
35:29Bienvenido.
35:30¿Qué tal?
35:31Bienvenido.
35:32¿Qué tal?
35:33Bienvenido.
35:34¿Qué tal?
35:35Bienvenido.
35:36¿Qué tal?
35:37Bienvenido.
35:38¿Qué tal?
35:39Bienvenido.
35:40¿Qué tal?
35:41Bienvenido.
35:42¿Qué tal?
35:43Bienvenido.
35:44¿Qué tal?
35:45Bienvenido.
35:46¿Qué tal?
35:47Bienvenido.
35:48¿Qué tal?
35:49Bienvenido.
35:50¿Qué tal?
35:51Bienvenido.
35:52¿Qué tal?
35:53Bienvenido.
35:54¿Qué tal?
35:55Bienvenido.
35:56¿Qué tal?
35:57Bienvenido.
35:58¿Qué tal?
35:59Bienvenido.
36:00¿Qué tal?
36:01Bienvenido.
36:02¿Qué tal?
36:03Bienvenido.
36:04¿Qué tal?
36:05Bienvenido.
36:06¿Qué tal?
36:07Bienvenido.
36:08¿Qué tal?
36:09¿Qué tal?
36:10Beatriz.
36:11Bienvenido.
36:12Beatriz.
36:13Bienvenido.
36:14Bienvenido.
36:15¿Qué tal?
36:16Bienvenido.
36:17Beatriz.
36:18Bienvenido.
36:19Bienvenido.
36:20¿Qué tal?
36:21Bienvenido.
36:22Metlike.
36:23Por fin lo logre.
36:24Sería la hora de respacer con,
36:25Despues de tanto tiempo te escribi
36:26un poema Pa express mi amor por ti.
36:27Para expresar mi amor por ti.
36:28Espera.
36:29¡Eh!
36:30¡De maravilla!
36:32Ihm hmm hmm.
36:33Eh.
36:34No parece suerte,
36:35pero yo creo que esos
36:36celebrating tomatoes
36:38tenía un reto muy bien y
36:39V, de energia.
36:43V, de valiente.
36:50K, de equival.
36:53I, de inteligente.
36:56B, de bella.
37:00Y E, de esposa.
37:03Mezquivé.
37:04Bravo.
37:05Que lindo.
37:07That was your father's romanticism.
37:11It was beautiful, love.
37:12I'm going to frame it.
37:13I'm going to bring my famous meatballs.
37:16Hey, I didn't know you had so much talent, Dad.
37:18I tried.
37:20Let's eat meatballs.
37:21I'm sorry I came to interrupt your celebration.
37:24Can I have three?
37:25Three?
37:26Yes, three.
37:27Of course.
37:28Of course.
37:29Three.
37:30You will always be welcome to eat them, Jan.
37:32One day they will have their boyfriends,
37:34and I think we'll have to get used to seeing different people.
37:37Mom, what are you saying?
37:40She says it as if two were missing.
37:42Just two.
37:43Ah, Mezquivé.
37:44Let me have that, please.
37:46Okay.
37:56Your mother makes the best meatballs.
38:00Delicious.
38:02By the way, I forgot something in the car.
38:04Let me go get it, and I'll be right back.
38:06Wait.
38:08Mom, please.
38:09Why are you talking about boyfriends, huh?
38:11Forget it.
38:12I said it by mistake.
38:13I don't know why to make a problem.
38:15Oh, this tastes really good.
38:18Mother, hurry up.
38:20We must go fast.
38:22She could go to sleep soon.
38:24We have to hurry.
38:25Walk.
38:26Mother, walk.
38:28We didn't tell them we were going.
38:29We should have called them.
38:30No, I already told you.
38:31It must be a surprise.
38:32It's time to get married.
38:33I already did the military service, and I must get married.
38:36Besides, we've known each other since we were kids.
38:38We can arrive without warning.
38:39If the garden is open, we enter in silence.
38:42It will be a surprise.
38:43I don't doubt that, son.
38:45Mezquivé, why don't you eat your meatball?
38:50I want to wait for Jan to come back, love.
38:53Ah.
38:54Mother.
38:55I know.
38:56It's okay.
39:05Good evening.
39:09Saberzat, how did you get into the house?
39:12The garden door was open.
39:13I went in through there.
39:14I went through the kitchen.
39:15I found the shoes for the guests, and the rest was very simple.
39:19Do you see all this change?
39:20I did it just for you.
39:21What do you think?
39:22Am I pretty?
39:23Look, even if you change your style, you'll always be the same pirate copy.
39:26Do you really think that?
39:27Why?
39:28The original is back.
39:29But what's going on?
39:30Welcome, Mr. Yandiville.
39:31I'm sorry.
39:32I'm sorry.
39:33I'm sorry.
39:34I'm sorry.
39:35I'm sorry.
39:36I'm sorry.
39:37I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:39I'm sorry.
39:40I'm sorry.
39:41I'm sorry.
39:42I'm sorry.
39:43I'm sorry.
39:44I'm sorry.
39:45I'm sorry.
39:46I'm sorry.
39:47I'm sorry.
39:48Welcome, Mr. Yandiville.
39:49I can tell that you have flowers and a nice pair of chocolates.
39:51But what are your intentions?
39:54I hope you came for Leyla, because I have brought flowers for Snehem.
39:58You must know that I take her very seriously!
40:00I want to propose to her, and I don't accept competition!
40:02Do I really get to be the first choice?
40:04What are you talking about?
40:07The flowers are for Mercueb.
40:08And the dessert is for 니ا.
40:10Thank you very much.
40:14It appears to me that you know nothing about these things.
40:17The sweets are for the girl.
40:19Oh, oh, oh.
40:22You're a fool.
40:23Oh, my little brother, you have a heavy hand.
40:27Mevki, see?
40:29Who is this man?
40:32We were just talking about that.
40:34And now I have the house full of suitors.
40:37I better eat before it gets cold.
40:47Mmm, mmm, mmm.
40:49Mmm, mmm, mmm.
40:51Mmm, mmm, mmm.
40:53Mmm, mmm, mmm.
40:54Mama.
40:55Mama?
40:56Mevki, see?
40:57What's wrong?
40:58Mmm, mmm, mmm.
40:59Mama?
41:00Shh, shut up.
41:02Mevki, see?
41:03You swallowed the ring.
41:04What ring?
41:05Mother?
41:06No, but if I swallow the ring, will my little brother eat it?
41:09Mama, drink some water.
41:18Today is our anniversary, Mevki.
41:20You're going to be fine.
41:21Mama, calm down.
41:22Please, Mevki, don't give me this, please.
41:24No, he wants to breathe, but he can't.
41:27The ring prevents him from breathing.
41:29It can't be.
41:30Mr. Jan, do you think we can go faster?
41:32Mevki, please hold on, Mevki.
41:34You're going to be fine, Mevki.
41:36I'm sure your precious little brother will be fine.
41:39Mama, calm down.
41:40Please, Mevki, don't give me this, please.
41:42No, he wants to breathe, but he can't.
41:44The ring prevents him from breathing.
41:46I'm sure your precious little brother will be fine.
41:48This was supposed to be a great day.
41:49Mama, calm down.
41:50But who would have thought to put a ring on an albondiga?
41:53Papa, how did you come up with that?
41:55I wanted to surprise him, Mevki.
41:57Well, if it had been a vegan albondiga, we would have seen his insides without a problem.
42:03What are you doing here, Severset?
42:05I also wonder what we're doing here, why we're here.
42:08I can't breathe, please open the window, please.
42:10We're almost at the hospital, Mevki.
42:12Dear mother-in-law, I have to ask you,
42:14in case you fail to survive that murderous albondiga,
42:16if you approve of the marriage between Zanem and me.
42:18No, of course not.
42:20Really? Are you serious?
42:22That calms me down.
42:24Why did I waste time for so long?
42:26It can't be today, Zanem.
42:28From now on, I'll see you as my sister.
42:30I'll go upstairs, I need fresh air, goodbye.
42:32Mevki, do it.
42:34Mama, calm down, we're going to get him out.
42:37Mevki, try to push him out, please.
42:40You have to try.
42:43Try to pull the ring out of your throat.
42:46Try it, mama.
42:48Mevki, look.
42:50Do it like this, Mevki.
42:51That's enough.
42:52Zanem, with your family, this is normal.
42:55This ring thing is new, but we're more or less like this.
42:59Mevki, calm down, you'll be fine.
43:01Mama, you have to try to pull it out with your finger.
43:03Zanem, can't you see he can't do it?
43:05Please, dear, resist.
43:07Do it.
43:08Try to vomit.
43:10Zanem.
43:11Zanem.
43:12Zanem.
43:13Zanem.
43:14Zanem.
43:15Zanem.
43:16Zanem.
43:17Zanem.
43:18Zanem.
43:19Zanem.
43:20Zanem.
43:21Zanem.
43:22Zanem.
43:23Zanem.
43:24Zanem.
43:25Zanem.
43:26Zanem.
43:27Zanem.
43:28Zanem.
43:29Zanem.
43:30Zanem.
43:31Zanem.
43:32Zanem.
43:33Zanem.
43:34Zanem.
43:35Zanem.
43:36Zanem.
43:37Zanem.
43:38Zanem.