• hace 3 meses
Transcripción
00:00Hoy es el dia de la fiesta del público de la ciudad de Havana.
00:03El objetivo es que la gente en la calle se refuerce a sus cosas.
00:06La gente tiene que referirse a sus productos,
00:08a sus cosas de la comida.
00:09Y esto no se puede hacer en el país.
00:11Aquí están los materiales, las cartas,
00:13los documentos de información sobre el proyecto de la academia de la ciudad.
00:16Y aquí están las cartas de la acuadrícula.
00:18Aquí están los documentos de la acuadrícula.
00:20Aquí están los documentos de la acuadrícula.
00:22Aquí están los documentos de la acuadrícula.
00:24Aquí están los documentos de la acuadrícula.
00:26En el edificio de edición,
00:28había una seniora que tenía una relación con el profesor de la universidad.
00:34No lo pensé.
00:41¿En serio lo hiciste?
00:44Sí.
00:46¿No te pareció mal?
00:48Sí.
00:50¿No te pareció mal?
00:52Sí.
00:54¿Dónde?
00:56En el edificio.
00:58¿En serio?
01:01Lo sabía.
01:05Que no podía ser un hombre ni una persona social.
01:11Pero cuando me di cuenta, estaba en el bosque.
01:18No podía salir de ahí.
01:21No podía olvidar la hermosa belleza que tenía.
01:27Ah...
01:29¿Eso es amor?
01:52Lo siento, pero...
01:54¿Podrías exigirme un tiempo más?
01:57¿Un tiempo más?
01:59¿Un tiempo más?
02:01No hay problema.
02:03No hay problema.
02:05No hay problema.
02:09No puedo creerlo.
02:11No puedo creerlo.
02:13No puedo creerlo.
02:15Esa chica está interrumpiendo mi trabajo.
02:19Por favor, por favor.
02:26¿Hola?
02:28Hola. Soy Miyata.
02:31Yo también.
02:34¿Es difícil terminar el trabajo?
02:37No.
02:38Lo que pasa es que me han enviado un mensaje.
02:42¿Puedo preguntarte algo?
02:46¿Qué?
02:48¿Estás mal?
03:15No puedo decirlo muy bien, pero...
03:19Me siento como si te hubiera llegado.
03:22A esta distancia,
03:24me siento un poco perdida.
03:27Deja que me desvanezca
03:29hasta que la luna caiga.
03:32No puedo creerlo.
03:45¿Eres Miyata?
03:47Sí.
03:48Lo siento.
03:50El profesor está desayunando.
03:52¿Qué pasa?
03:54No es nada importante.
03:57Pero...
03:59¿Puedo pedirle esto al profesor?
04:01Los dos.
04:03Lo siento, pero solo para ti.
04:07¿Miyata?
04:10Profesor...
04:20Lo siento por no poder traerte un café.
04:22No necesito un café.
04:24Puedes dormir.
04:25Pero...
04:27¿Eres Shiraitsu?
04:29¿Vienes a buscarme?
04:31Dijiste eso y volviste.
04:35Lo entiendo.
04:38Era una niña tranquila.
04:40Es tu culpa.
04:42Fue tu culpa.
04:45¿Mi culpa?
04:47No lo sé.
04:49Ah.
04:50No quiero que te caigas.
04:52Vete.
04:53Gracias por hoy.
04:56¿Estás bien solo?
04:59Sí, estoy bien.
05:01Fui al médico y recibí la medicina.
05:04Me siento mucho mejor.
05:06Dormiré mejor.
05:15¿Qué?
05:26No lo mires.
05:28Es un tonto, ¿no?
05:31Sí.
05:33Lo miré y era un tonto.
05:37Sabía que ibas a venir.
05:39Así que me arreglé mi cabello.
05:42Cuando estaba en el baño,
05:44pensé en ti.
05:46Tienes una cara hermosa.
05:48Tienes una cara hermosa.
05:49Y tus cosas se ven bien.
05:51Y tus cosas se ven bien.
05:53Pareces muy grande
05:55y bien apretado.
05:58Yo pensé que eso era algo especial.
06:01Pero....
06:03Eres un tonto igual.
06:07Eres un tonto igual.
06:10No me digas cosas
06:12que te fuera de amor.
06:19Estás más altijd que expecté.
06:22Lo entiendo.
06:25Lo siento por ahora.
06:27No pasa nada.
06:28Yo lo arreglaré.
06:31Te dejo en manos.
06:33Adiós.
06:45¡Ah! ¡Dios!
06:48Si tienes un rostro así, por favor, dímelo.
06:56Estaré aquí hasta que mi senadora duerma.
07:18Lo siento.
07:21Lo siento.
07:47Lo siento.
07:48Lo siento.
07:49Lo siento.
07:50¿Yonah? ¿Está bien?
07:52¿Qué pasa?
07:53No se lo digo...
07:55¿De verdad?
07:56He sentido que la gente estaba en estado de alivio.
08:00¿Yonah?
08:02¿Que pasa?
08:04¿Yonah?
08:05¿Yonah?
08:07¿Que pasa?
08:09¿Como esta?
08:12Yonah...
08:14¿Que pasa?
08:16¡Oh, no! ¡No soy un estudiante! ¿Pero por qué me ha hecho esto?
08:24¡Porque mi maestro tiene esa cara!
08:29¡Y me gusta! ¡Y lo he hecho!
08:36Ya me he metido en el bosque. No puedo salir de aquí.
08:42La noche pasada
09:02El ice cream está en la frida.
09:05Miata
09:12La noche pasada
09:31Si hay algo que pueda hacer,
09:33déjame saber.
09:42La noche pasada
09:50¡Miata!
09:53¿Qué es eso?
09:55Suena asombroso.
09:57¡Parece delicioso!
09:59Ah, esto es de la conveniencia.
10:02Es un regalo.
10:04¡Feliz cumpleaños, Ichi!
10:06¡Todo está bien!
10:08¡Qué bueno!
10:10¿Quieres un café?
10:12¡Por favor!
10:13¿En serio?
10:14Sí.
10:15¡Muchas gracias!
10:20Todo es gracias a la directora.
10:25¡Los ojos son lo mejor!
10:31¿Cuánto has bebido?
10:33¡Estoy muy cansado!
10:34No te preocupes.
10:37Hoy fue un día increíble.
10:41Sí.
10:43¡A tope!
10:45¡A tope!
10:50Voy al baño.
10:57Hoy fue un día increíble.
11:00¿Por qué estoy tan solto?
11:07¿Por qué estoy tan solto?
11:10¿Por qué estoy tan solto?
11:13¿Por qué estoy tan solto?
11:16¿Por qué estoy tan solto?
11:19Gracias por el chocolate.
11:21Me alegro de que recuerdes el sabor que me gusta.
11:25La temperatura ha bajado, así que te enviaré la carta a la semana que viene.
11:30De Iwanaga.
11:33¿Por qué me enviaría una carta tan pequeña?
11:37¿Por qué me enviaría una carta tan pequeña?
11:39No puedo esperar.
11:46¡Senorita!
11:48¡Muchas gracias!
11:57Mira.
11:59¡Eres muy buena!
12:01Así que aplácalo.
12:04Me alegro.
12:05¡Muy buena!
12:07¡Más bien!
12:09¡Estoy muy cansado!
12:11¡Muy bien, Miyata!
12:14¡Muy bien!
12:15¡Aplácalo!
12:18¡Estoy un poco cansado!
12:21Bien, chico.
12:24Me alegro mucho de que me digas que me gustas.
12:34Sí.
12:39Tal vez te guste.
12:42Entonces...
12:43Pero...
12:45No puedo estar contigo.
12:49¿Por qué?
12:53Porque no soy tuyo.
12:56Tal vez...
12:58Puedo perder todo.
13:03Cuando te conviertas en 30 años,
13:06la realidad es muy clara.
13:09¿Como lo haces?
13:12¿Has pensado en morir?
13:15¿En morir?
13:19¿En morir?
13:22¿En morir?
13:25¿En morir?
13:28¿En morir?
13:31¿En morir?
13:34¿En morir?
13:38No te preocupes.
13:41Yo también estoy muy enamorado de ti.
14:01Creo que me voy a ir.
14:04¡Tío!
14:08¡Estoy en peligro!
14:11¡No puedo salir de aquí!
14:14¡Eso es lo peor!
14:20¿Vamos a ir a algún lugar?
14:23¡Quiero agradecerle!
14:25¡No necesito agradecer!
14:27¿Algo como una cena?
14:29¿En un restaurante bonito?
14:31¿Has escuchado?
14:33¡No puedo!
14:36Quiero hacerle algo a ti.
14:39Quiero...
14:40Entendido.
14:45Adiós.
14:54¿Es realmente aquí?
14:56¡Esto es lo mejor!
14:59Buenas noches.
15:01Buenas noches.
15:03No tomes demasiado.
15:05A Mieta le gusta.
15:07¡Perdón!
15:08¡Leva-katsu, por favor!
15:09¡Claro, señor!
15:12El Leva-katsu aquí es muy delicioso.
15:15¡Lo vi en un sueño!
15:18¡Entendido!
15:19¡Puedes pedir lo que quieras!
15:22Entonces...
15:23¿Puedo pedir un Kama-yaki de 1,700 yen?
15:27¿Qué es eso?
15:29Y...
15:30Un Kama-yaki de 1,700 yen.
15:32Y un Tako-waza.
15:37Y, por supuesto, un croquete con crema de caña.
15:41Y...
15:43¿Un croquete con crema de caña?
15:46¿Es lo que te pasaba en tu bolso?
15:50¿Qué?
15:58Es delicioso.
15:59¿Es tan delicioso?
16:14¡Es verdad!
16:16¡Es delicioso!
16:24¡Me gusta!
16:27¡Siempre lo he gustado!
16:29¡Un croquete con crema de caña!
16:32¿Qué es lo que te pasa?
16:35No cambia nunca.
16:38¡Exacto!
16:44Pero ahora que lo pienso...
16:47El croquete con crema de caña de la oficina de refrigeración...
16:50No era tan delicioso.
16:53¿Es verdad?
16:55He comido muchas cosas...
16:58Pero creo que el croquete con crema de caña de la oficina de refrigeración es el mejor.
17:04Lo entiendo.
17:05Yo también lo he comido con ti.
17:15Buen provecho.
17:17Tengo mucha hambre.
17:19Me alegro.
17:20Miyata, tienes un buen restaurante.
17:22¿Verdad?
17:26¿Miyata?
17:28¡Espera!
17:30¡No me digas eso!
17:32No te he dicho nada.
17:34Dices que te gusta...
17:36Y que quieres romperme.
17:38¡Exacto!
17:40¡Espera!
17:41¿No deberías dejar de decir eso?
17:43Es inútil.
17:47No puedo dejar de decir que es inútil.
17:51No quiero perder mi vida.
17:54Es solo una pasada.
17:57No me gusta eso.
17:59Siempre dices que no.
18:01¿Entonces...
18:03¿te sentiste tan triste cuando me mataste?
18:06Me lloraba tanto que me quedaba sin ropa.
18:10¿No te quedabas sin ropa?
18:12¿Ves?
18:13Eso es todo.
18:15Yo...
18:17Yo...
18:19Pero cuando pensé en ti,
18:21me desperté 20,000 veces.
18:23¿Entonces...
18:25¿cuándo estabas solo,
18:27¿cuándo pensaste en decirme tu nombre?
18:29Sí.
18:31¿Cuándo estabas comiendo,
18:33¿cuándo pensabas en comer conmigo?
18:35Lo pienso mucho.
18:37¿Cuándo te quedabas dormida,
18:39¿cuándo pensabas en comer conmigo?
18:41¿Cuándo pensabas en comer conmigo?
18:43Sí.
18:45¿Has tenido la oportunidad de dormir conmigo?
18:49Yo sí, pero...
18:51Sí.
18:53Mucho.
18:56O sea, Miyata,
18:58¿no te gusta mucho a mí?
19:02Sí.
19:06Pero no quiero que sea igual.
19:09No puedo mostrar la gravedad de mi amor,
19:12pero quiero pasar el resto de mi vida con ti.
19:19Primero,
19:21vamos a enamorarnos.
19:43Te lo diré,
19:45pero no lo haré otra vez,
19:47Senpai.
20:12¿Senpai?
20:15Sí.
20:21¿Qué quieres?
20:25¿Qué quieres?
20:31¿Qué quieres?
20:35¿Qué quieres?
20:37¿Eh?
21:37¿Qué es lo que pasa si no tienes sexo?
21:47Me enojo.
22:07Te amo, Miyata.
22:11Yo también.
22:37¿Qué pasa si no tienes sexo?
23:08Gracias por acompañarme en este viaje.
23:11De nada.
23:12Es un placer conocerte.
23:14Soy Sugimoto, el representante del winery Sugimoto.
23:17Soy Miyata, el empresario de Tokio Business.
23:24¿Miyata Akihiro?
23:28Yo soy de Tokio.
23:30Sí, ¿es de la misma ciudad?
23:32Y soy de la misma secundaria.
23:34¿Tienes cuatro estudiantes?
23:36Sí.
23:37De hecho, yo y Hoshizawa...
23:39...teníamos una relación desde mañana.
23:46¿Es mejor que nos separemos?
23:48¿Takashi no es tu hijo?
23:50¿Tú amas a mi hermano, verdad?
23:52Eres una pervertida.
23:53No tienes que escucharme.
23:54¿No tienes que ser una pervertida?
23:56Siempre me ha gustado.
23:58Siempre.