• il y a 3 mois
Transcription
00:00Bien, dix minutes plus tard, sur Cherry Lane, au coeur de Spinach Village...
00:06Non, arrêtez! Spinach est village!
00:10Bienvenue où je vis! Laissez-moi vous présenter.
00:17C'est ici que vit Lemon Meringue. Elle est une magnifique modèle.
00:22Juste un instant! Je vais me préparer!
00:24Mirror, mirror, sur le mur, qui est le plus beau?
00:30Vous êtes Lemon Meringue?
00:33Je le savais!
00:35Je viens! Je viens!
00:38Lemon Meringue, c'est Strawberry Shortcake.
00:42Oh, charmante, je suis sûre!
00:45Moi aussi. Orange Blossom dit que vous êtes une fameuse modèle.
00:50Oh oui! N'avez-vous pas vu mes photos? Elles sont partout!
00:55Où?
00:56Bien, ma mère en a un, mon frère en a un, ma tante Edna en a un, et le reste...
01:03Oui, bien, je veux l'introduire à Tea & Honey.
01:07Tea & Honey est un scientifique et inventeur.
01:10Elle vient de Londres, en Angleterre.
01:13Tally-ho!
01:14Tea, je veux que tu rencontres Strawberry Shortcake.
01:18C'est un grand plaisir!
01:20Très! Ditto! Pip-pip et tout ça!
01:24Strawberry est là pour le grand déjeuner TV.
01:27Je dis!
01:28Smashing what?
01:30Good show!
01:31Merci.
01:32Et dernièrement, mais certainement, Lise l'apricot.
01:36Elle est juste un bébé.
01:38Oh, elle est aussi petite que l'apricot qui tombe à la maison.
01:43Bonjour, ma chère.
01:45Peux-tu dire bonjour?
01:48Qu'est-ce que tu peux dire?
01:50Salutations!
01:54Elle ne peut dire que quelques mots, mais ils sont tous grands.
01:58Expédition! Fragmentation!
02:02Mon Dieu!
02:05Oh, et c'est ton petit chou?
02:08Et tu devrais être...
02:11Son nom est Hopsalot.
02:13L'apricot et Hopsalot sont toujours ensemble.
02:16Incroyable!
02:19J'aimerais que tous mes nouveaux amis
02:22viennent à Times Square et regardent le bake-off.
02:26Très bonne idée!
02:28Je serais heureuse d'ajouter mon adorabilité.
02:31Affirmation!
02:33Nous allons tous conduire dans un beau cab.
02:35Horseradish! Horseradish!
02:49Horseradish! Horseradish!
02:53Horseradish! Horseradish!
03:18Horseradish! Horseradish!
03:23Horseradish! Horseradish!
03:26Horseradish! Horseradish!
03:48From Big Apple City, we present the Big Bake-Off!
03:57Starring Strawberry Shortcake
04:00and the Peculiar Purple Pie-Man of Porcupine Peak.
04:05And the Big Bake-Off judge himself, Coco Nutworm.
04:11Here's Coco!
04:15Thank you! Thank you!
04:18Contestants, vérifiez votre four!
04:22Le mien n'est pas bon!
04:24Oh! Le mien est couvert d'acide!
04:28Plus comme un réfrigérateur que d'un four!
04:35Oh mon Dieu! Nous avons besoin d'un scientifique pour le réparer!
04:39Essayez et trouvez-en un!
04:44T, tu es un scientifique?
04:46Pas du tout!
04:48Stiff upper! Allow me!
04:53Hover go at it!
04:57Why, it's all thick!
04:59Smash it, you lot! Carry on!
05:02You bet!
05:05I'm way ahead of you! My batter's already mixed!
05:09Soon my cold, rubby cookies will be baking in that store!
05:17Everybody's a critic nowadays.
05:19Ah, go ahead, strawberry! Mix your batter!
05:24Oh! Someone's been tampering with my ingredients!
05:28Instead of milk, I've got chalk water!
05:31Axel grease instead of butter!
05:34Plaster instead of flour!
05:36And bubblegum instead of strawberries!
05:40Somebody's got to get to the supermarket quick!
05:44Caramba! We must save strawberry!
05:50They'll never get back in time to help you!
05:56Never say never! Look!
06:01Sorry we took so long, but there was a line at the checkout counter.
06:05Now to make my delicious strawberry shortcake!
06:10Il y a encore plus de choses pour les mauvais garçons!
06:15Regarde-moi dans les yeux!
06:17Tu deviens dormant!
06:19Très dormant!
06:24Les cookies Colorabi sont les plus délicieux de tout le monde!
06:29Une victoire naturelle!
06:31Les cookies Colorabi gagnent!
06:33Les cookies Colorabi gagnent!
06:36Mais... Mais... Mais tu n'as même pas goûté mon...
06:40Nonsense! Je gagne le Gazebo, n'est-ce pas?
06:44Euh... oui!
06:47Oh! Les petits, petits patins!
06:50Bien, donne-les-moi!
06:52Un instant!
06:54Le premier prix est ce beau Gazebo.
06:57Fait de la plus fine pierre de la forêt Gazebo de New Jersey.
07:01Les murs s'ouvrent pour dévoiler un petit Gazebo,
07:04un vêtement et un tableau de vêtements.
07:07C'est pas faire!
07:08Chut! Chut!
07:09Sticky Wicked!
07:10Unfelicitas!
07:12Ce moulin, il sent un rat!
07:15Maintenant, nous devons tous être bons perdants.
07:19Rappelez-vous, la victoire se trouve dans la lutte, pas dans le prix.
07:25Mais il n'a même pas goûté l'un des cookies Colorabi!
07:29Vous savez, vous avez raison!
07:36Appelez un médecin! Appelez une ambulance!
07:39Appelez les marins!
07:40Appelez les moules!
07:44Délicieux shortcake!
07:45S'il vous plaît, monsieur!
07:48Ah! Magnifique!
07:51Le shortcake de la fraise gagne!
07:54Le Gazebo est le vôtre!
07:58Oh! Merci!
08:00Oh, merci beaucoup!
08:02Oui!
08:03Oui!
08:08Bien, la fraise n'a pas seulement gagné le contest,
08:11mais M. Coco Nutwork a reçu une merveilleuse offre.
08:15Vous voulez que je fasse ma propre série de télé?
08:19Oui! Je peux le voir maintenant!
08:22Le Mary Berry Show!
08:25Vous serez le toast de côte à côte!
08:28Oh, je suis honnête, M. Nutwork! Très, très honnête!
08:32Eh, gad! Pas seulement j'ai perdu,
08:36mais j'ai dû regarder ce berry talk sur la télé!
08:40Eh bien, acceptez-vous?
08:43Je suis tentée, mais...
08:46Allez!
08:47Puis je pense à Strawberry Land et tous mes anciens amis,
08:52Huckleberry Pie et Blueberry Muffin et Plum Puddin,
08:57Raspberry Tart et Apple Dumplin et...
09:01Oh, je ne sais pas. Je pense que je suis juste une fille de pays.
09:05Je veux aller chez moi.
09:09Nous avons décidé que nous aimerions aller chez vous aussi.
09:13Oh, vous êtes tous bienvenus!
09:15Et puis je n'aurai pas d'amis à manquer!
09:18Sauf moi. Je veux y aller aussi.
09:22Quitter la course de brats et vivre dans Strawberry Land!
09:30Mais qui dirigerait le réseau, M. Nutwork?
09:34Eh bien, comme punition pour vos malheurs,
09:38je vous rends le nouveau vice-président en charge de tout!
09:43Oh, non!
09:46Vice-président?
09:50C'est pire que Berry Talk!
09:57Et donc, ils sont tous partis.
10:00Revenons à la bonne vieille Strawberry Land.
10:15Sous-titrage Société Radio-Canada
10:45Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations