Category
🦄
Art et designTranscription
00:00:00Attention, le podcast DubTalk contient des langues et des contenus qui ne peuvent pas être adéquats pour des audiences plus jeunes.
00:00:06L'écoute et la discrétion sont conseillés.
00:00:09Il y aura également beaucoup de spoilers dans l'épisode d'aujourd'hui,
00:00:12donc soyez très prudents si vous n'avez pas encore terminé une série ou une film.
00:00:16Et comme toujours, les opinions exprimées sont celles des participants individuels et ne reflètent pas le DubTalk en soi.
00:00:23Quoi ? Vous avez vraiment pensé que Digimon était notre dernier film de l'été ?
00:00:27Ha ! Jokes on you, we have one more.
00:00:30And you wanna know something else ? I'm not actually Stephanie.
00:00:33It's me, the master of manliness himself, Spaceman Hardy.
00:00:36Bet you couldn't tell the difference, huh ?
00:00:38I don't blame you though, since I have such feminine wiles.
00:00:41Aha ! So that explains why my phone was full of goat pictures and Final Fantasy hentai.
00:00:46I was wondering who was writing all these bad puns and dad jokes on my face,
00:00:50and why my ringtone had changed to sexy back.
00:00:52I swear to God, Hardy, as soon as I figure out how to get Switch back, I'm going to end you.
00:00:56Ah, putain...
00:00:58Hum...
00:00:59On dirait que je suis cassé.
00:01:01C'est l'heure d'y aller, tout va bien.
00:01:03J'aime la série, tout le monde !
00:01:14Bienvenue une fois de plus à Summer at the Movies avec le DubTalk Podcast.
00:01:19Tout au long de l'été, nous avons joué à Siskel et Ebert,
00:01:21qui ont combattu des zombies,
00:01:23qui sont devenus des pirates,
00:01:25et qui ont revisité notre enfance quelques fois.
00:01:28Mais l'été s'arrête, et les lignes commencent à changer.
00:01:31Nous terminons notre série spéciale,
00:01:33la plus grande et la meilleure façon dont nous savons comment,
00:01:35avec l'équipe O.G. !
00:01:37Je suis Stéphanie, lui c'est Hardy,
00:01:39et elle c'est Megan.
00:01:40T'es sûr de ça ?
00:01:42Je ne me sens pas comme Megan.
00:01:44Qu'est-ce que tu te sens ?
00:01:46Est-ce que tu es malade ?
00:01:48Je ne sais pas.
00:01:51Je ne peux juste pas arrêter de toucher mes propres poumons.
00:01:55Ils se sentent si naturels.
00:01:56C'est si réel !
00:02:00Quand je dis qu'on va finir Summer at the Movies
00:02:02la plus grande façon dont nous savons comment,
00:02:04qu'est-ce que tu penses que je veux dire par ça ?
00:02:06On va aller au Japon ?
00:02:09On va se marier sous le Gundam ?
00:02:13On va faire une mauvaise fête,
00:02:15une mauvaise invitation de birthday en face d'une fille qui nous aime ?
00:02:18Oh non !
00:02:21Est-ce qu'on parle de Boku no Pico, le film ?
00:02:26Heureusement non !
00:02:28Merde !
00:02:29J'ai mes prédictions de cast et tout !
00:02:33Donc, nous allons parler de
00:02:36le plus gros film d'animation de 2016
00:02:39du Japon,
00:02:41et un film qui a été soumis au circuit de l'award,
00:02:43mais malheureusement,
00:02:45il n'a même pas été nominé,
00:02:48ce qui est vraiment dégoûtant.
00:02:50On va en fait parler de
00:02:52Makoto Shinkai's Your Name.
00:02:56C'est Megit !
00:02:59Je ne t'ai pas demandé ton nom !
00:03:01Oui tu l'as !
00:03:02Non je ne l'ai pas !
00:03:03Mon nom est Megit !
00:03:05Oh putain !
00:03:06Si vous n'avez pas entendu parler de ce film,
00:03:08voici un petit résumé
00:03:10du site de Funimation Films.
00:03:12Le jour où les étoiles sont tombées,
00:03:14deux vies ont changé pour toujours.
00:03:15Les étoiles Mitsuha et Taki sont des étrangers
00:03:17qui vivent des vies séparées.
00:03:19Mais une nuit, ils ont changé de lieu.
00:03:21Mitsuha se réveille dans le corps de Taki
00:03:23et il se réveille dans le corps de Taki.
00:03:25Cette bizarre événement continue de se produire
00:03:27et les deux doivent s'adapter à leurs vies
00:03:29autour d'eux.
00:03:30Mais, d'une certaine façon, ça marche.
00:03:32Ils construisent une connexion et communiquent
00:03:34en laissant des notes, des messages, et plus important,
00:03:36un imprimé.
00:03:37Quand un comète brûle
00:03:39le ciel de la nuit,
00:03:40ils sont étonnés.
00:03:41Ils veulent quelque chose de plus de cette connexion,
00:03:43une opportunité de se rencontrer,
00:03:45une opportunité de vraiment se connaître.
00:03:47Ils tentent de trouver un moyen pour s'unir.
00:03:50Mais la distance n'est pas la seule chose
00:03:52qui les protège.
00:03:53Est-ce que leur bonheur est fort
00:03:55en face de l'ironie cruelle du temps
00:03:57ou est-ce qu'ils ne rencontrent rien d'autre
00:03:59qu'un souhait sur les étoiles ?
00:04:01Maintenant,
00:04:02nous allons discuter
00:04:04de la mise en scène du film
00:04:06et de la revue du dub anglais pour le film,
00:04:08ce qui signifie que,
00:04:10puisque c'est une revue du dub,
00:04:12il y aura des spoilers
00:04:14tout au long du film.
00:04:16Si vous n'avez pas vu le film,
00:04:18allez voir le film et revenez plus tard.
00:04:20Nous espérons, sérieusement,
00:04:22à ce moment-là,
00:04:24que le film soit sur DVD.
00:04:26Nous ne pensons pas
00:04:28que c'est probable,
00:04:30mais s'il vous plaît,
00:04:31ne regardez pas ce film
00:04:33si vous n'avez pas vu le film.
00:04:35Je suis certaine que nous spoilerons tout.
00:04:37Oui, ce sera Spoiler City,
00:04:39donc couvrez vos oreilles.
00:04:42Et Megan m'a apporté
00:04:44mon deuxième point.
00:04:46Donc, juste pour savoir,
00:04:48tout au long du film,
00:04:50les épisodes ont été enregistrés
00:04:52à différents moments.
00:04:54Pour votre nom en particulier,
00:04:56nous avons décidé de l'enregistrer
00:04:58le week-end du tournage théâtral en avril.
00:05:00Pas de blague,
00:05:02je suis revenu le voir il y a quelques heures.
00:05:04Je suis allé deux heures !
00:05:06Oui, je l'ai vu
00:05:08la nuit d'ouverture.
00:05:11C'était un peu de monde,
00:05:13ce n'était pas trop crossé.
00:05:15Vous avez eu un film de Funimation
00:05:17allé à Memphis, mon Dieu !
00:05:19C'est arrivé !
00:05:21C'est arrivé !
00:05:23Donc, c'est le dernier épisode
00:05:25de notre édition du film,
00:05:27mais c'est le premier qu'on a enregistré.
00:05:29Donc, c'est nouveau dans notre tête.
00:05:31Oui.
00:05:33Pardonnez-nous si nous sommes un peu
00:05:35hors de date avec les références
00:05:37ou l'information depuis l'enregistrement
00:05:40d'aujourd'hui.
00:05:42Donc, si il y a de l'information
00:05:44qui peut arriver au mois
00:05:46de l'enregistrement,
00:05:48nous ne le saurions pas.
00:05:50Donc, pardonnons-nous si il y a
00:05:52quelque chose qui est arrivé
00:05:54et qu'on n'a pas pu le couvrir.
00:05:56Donc, l'ouverture est terminée.
00:05:58Pourquoi ne pas commencer ?
00:06:00D'accord.
00:06:02C'est comme un commentaire
00:06:04sur un village japonais.
00:06:06Un village japonais.
00:06:09Oh mon Dieu.
00:06:11Bref.
00:06:13C'est une blague lourde.
00:06:15Vous ne pouvez pas le voir,
00:06:17mais notre groupe Skype,
00:06:19pour cet épisode,
00:06:21s'appelle Watch Out for the Meteor.
00:06:23Merci pour ça, Megan.
00:06:25Les choses vont se passer
00:06:27un peu différemment.
00:06:29Nous allons enregistrer
00:06:31pour la dernière fois.
00:06:33Avec une bonne raison.
00:06:35Nous allons commencer
00:06:37avec les personnages.
00:06:39Tout est en paire ou en trio.
00:06:41Il n'y a pas d'individus ici.
00:06:43Les premiers deux personnages
00:06:45que nous allons parler
00:06:47sont un couple
00:06:49de membres de la famille de Mitsuha.
00:06:51Nous avons Yotsuha Miyamizu,
00:06:53qui est la petite soeur,
00:06:55et Hitoha Miyamizu,
00:06:57qui est leur grand-mère.
00:07:01Encore une fois,
00:07:03petite soeur, grand-mère.
00:07:05La petite soeur est en charge
00:07:07de l'église locale
00:07:09dans leur petite ville.
00:07:15Mitsuha et sa soeur
00:07:17nous aident un peu.
00:07:19Les problèmes familiales
00:07:21sont des choses qui se passent.
00:07:23Nous n'avons pas fait
00:07:25de prédictions,
00:07:27parce que ce film
00:07:29n'a pas été publié avant.
00:07:31Nous avons aussi pris
00:07:33l'approche d'aller
00:07:35aussi loin que possible.
00:07:37Je n'ai pas regardé
00:07:39aucun dub ou trailers.
00:07:41Je ne savais pas
00:07:43ce qu'il s'agissait.
00:07:45C'est mon approche.
00:07:47Ne faites pas des prédictions
00:07:49pour nous.
00:07:51Je ne crois pas que j'ai vu
00:07:53que le trailer.
00:07:55Je crois que j'ai vu
00:07:57un dub,
00:07:59mais maintenant que je pense à ça,
00:08:01c'est un film qui donne
00:08:03les voix des deux leaders.
00:08:05Oui, honnêtement.
00:08:07Pour le casting,
00:08:09Yotsuha Miyamizu est
00:08:11voix de Miss Katie Harvey.
00:08:13Hitoha Miyamizu est
00:08:15voix de... Oh, mon Dieu.
00:08:17Quel est son nom?
00:08:19Glynis Ellis.
00:08:21Glynis Ellis.
00:08:23Je m'excuse
00:08:25de vous dénoncer votre nom, madame.
00:08:27Oui.
00:08:29Vous avez l'air
00:08:31comme un garçon de Stranger Things.
00:08:33Je vais l'appeler Miss Ellis.
00:08:35Miss Ellis.
00:08:37Pour d'autres rôles,
00:08:39vous l'avez peut-être entendu.
00:08:41C'est leur premier anime
00:08:43où ils ont été voix.
00:08:45Miss Ellis...
00:08:47J'ai essayé de trouver
00:08:49d'autres infos sur ces deux.
00:08:51Miss Ellis, je n'ai pas trouvé
00:08:53vraiment rien.
00:08:55Mais Katie Harvey, elle est
00:08:57une actrice de scène.
00:08:59Elle a fait beaucoup de productions
00:09:01à New York et sur le Broadway.
00:09:03Elle est une petite fille.
00:09:05Pas une adulte.
00:09:07Je ne savais pas ça.
00:09:09Elle est une actrice d'enfance.
00:09:11Oui, c'est vrai.
00:09:13J'ai regardé
00:09:15quelques-unes de ses affiches
00:09:17en arrière-plan.
00:09:19Elle était Annie,
00:09:21Annie Junior,
00:09:23et elle était aussi
00:09:25Annie Junior.
00:09:27Oui.
00:09:29Comment vous sentez-vous
00:09:31sur ces deux performances?
00:09:33Je vais dire ça
00:09:35pour Yotsuha.
00:09:37Je suis désolée.
00:09:39Katie Harvey?
00:09:41J'ai pensé que c'était
00:09:43Laurel Woodall
00:09:45ou Andrew Asuno
00:09:47depuis longtemps.
00:09:49Non.
00:09:51Elle m'a donné ce même sentiment.
00:09:53Je l'ai vraiment aimé
00:09:55car elle a fait un très bon travail
00:09:57dans le film
00:09:59en tant que sœur.
00:10:01Ma mère m'a accompagnée
00:10:03sur mon voyage de deux heures
00:10:05pour voir le dub,
00:10:07car il y avait un théâtre
00:10:09et tout le pays central jouait.
00:10:11Si vous demandez ma mère,
00:10:13Yotsuha est l'héros du film.
00:10:15Vraiment?
00:10:17Parce qu'elle dit à sa sœur
00:10:19qu'elle va à Tokyo.
00:10:21J'ai appris aujourd'hui
00:10:23en lisant
00:10:25que la grand-mère, la mère
00:10:27et les deux sœurs
00:10:29ont les mêmes noms.
00:10:31Une fleur, deux fleurs,
00:10:33trois fleurs, quatre fleurs.
00:10:35Intéressant.
00:10:37Oui.
00:10:39Elle avait un bon timing comédien.
00:10:41Oui.
00:10:43J'aime le timing comédien
00:10:45de Katie.
00:10:47Elle était si charmante et adorable.
00:10:49Je ne pensais pas
00:10:51qu'il y avait une actrice
00:10:53de voix d'enfant ici.
00:10:55Parce que nous sommes habitués
00:10:57à jouer
00:10:59comme des petits-enfants,
00:11:01mais nous avons un enfant
00:11:03pour la première fois dans notre vie.
00:11:05Terry Dony et son armée
00:11:07de voix de petits-enfants.
00:11:09C'était une surprise très agréable.
00:11:11Une chose
00:11:13sur ce studio
00:11:15de direction,
00:11:17c'est que
00:11:19quand ils ont besoin,
00:11:21ils vont chercher des actrices
00:11:23de voix d'enfants.
00:11:25Ils ont fait la même chose
00:11:27pour My My Miracle.
00:11:29J'ai pensé
00:11:31qu'il y avait des moments
00:11:33où c'était un peu rouge,
00:11:35mais je ne savais pas
00:11:37que c'était une actrice de voix d'enfant.
00:11:39Maintenant que je peux revenir
00:11:41avec ce savoir,
00:11:43je suis impressionné.
00:11:45J'avais l'impression
00:11:47que c'était une autre actrice
00:11:49de voix d'enfant.
00:11:51Mais maintenant,
00:11:53avec ce savoir,
00:11:55c'est plutôt bien.
00:11:57Elle s'amuse
00:11:59avec sa sœur
00:12:01et...
00:12:03Grand-mère, elle s'est finalement
00:12:05folle !
00:12:07Juste pour aujourd'hui,
00:12:09je vais partir un peu
00:12:11tôt.
00:12:13C'est comme...
00:12:15Yotsuha, tu es en vie !
00:12:17Parce que, évidemment,
00:12:19pour dénoncer cette scène,
00:12:21c'est Taki qui est
00:12:23la sœur de Mitsuha
00:12:25après qu'il sache
00:12:27qu'elle est morte.
00:12:29Et pour dénoncer,
00:12:31elle a 9 ans.
00:12:33Yotsuha a 9 ans, oui.
00:12:35Yotsuha, pas Mitsuha.
00:12:37Je ne sais pas pourquoi un 9 ans
00:12:39allait fondler ses tits.
00:12:41C'est la merde de Boku no Pico.
00:12:45Mais je pense qu'elle a vraiment
00:12:47réussi à faire
00:12:49des moments
00:12:51plus silencieux.
00:12:53Oui.
00:12:55Parce qu'il y a évidemment la scène
00:12:57où ils vont au shrine dans la montagne.
00:12:59Le monde de la nether.
00:13:01Oui.
00:13:03Ce qui était magnifique, d'ailleurs.
00:13:05Oui, et je pense que
00:13:07en suivant Miss Ellis
00:13:09comme grand-mère,
00:13:11parce que,
00:13:13encore une fois,
00:13:15je n'ai pas trouvé d'autres crédits,
00:13:17que ce soit sur scène ou sur TV.
00:13:19Donc, en ce qui me concerne,
00:13:21cette femme n'existe pas.
00:13:23Et,
00:13:25pour la première fois
00:13:27que je l'ai entendue
00:13:29en tant que grand-mère
00:13:31dans cette performance,
00:13:33je pensais que c'était fantastiquement bien fait.
00:13:35Honnêtement.
00:13:37Oui.
00:13:39Parce que non seulement est-ce que la grand-mère est si gentille
00:13:41et insightful,
00:13:43elle est
00:13:45très intuitive
00:13:47en même temps.
00:13:49Parce que, vers la
00:13:51deuxième partie du film,
00:13:53après avoir appris
00:13:55que la maison de Mitsuha
00:13:57a été détruite par la comète
00:13:59et que Taki a enfin eu la chance de revenir,
00:14:01c'est la grand-mère
00:14:03qui est la première à
00:14:05dire à Taki quand il est dans le corps de Mitsuha
00:14:09que ce n'est pas lui,
00:14:11c'est quelqu'un d'autre en ce moment.
00:14:13Parce que c'est apparemment un trait familial
00:14:15et c'est apparemment un genre
00:14:17qui n'a jamais été apporté encore.
00:14:19Oui, qui n'a jamais été apporté encore.
00:14:21Je me dis, qu'est-ce que c'est que ça?
00:14:23Mais,
00:14:25je pensais que la performance de Mrs. Alice
00:14:27de la grand-mère était
00:14:29vraiment phénoménale.
00:14:31Juste vraiment douce, gentille,
00:14:33douce quand elle a besoin d'être douce,
00:14:35parce que, bon Dieu,
00:14:37elle le donne parfois à son père.
00:14:39Son père, c'est une merde.
00:14:41On ne va pas parler du père,
00:14:43mais le père, c'est une merde.
00:14:45C'est une merde.
00:14:47Je pense que c'est ce que je voulais rappeler,
00:14:49c'est qu'elle fait un très bon travail
00:14:51d'être perturbée dans des moments très rapides.
00:14:53Parce qu'il y a une partie où Taki,
00:14:55dans cette, je dois le dire,
00:14:57très jolie,
00:14:59trépidée séquence,
00:15:01où il voit
00:15:03la vie de Mitsuha
00:15:05jusqu'à la Journée des Comènes.
00:15:07Et il y a cette partie où
00:15:09la grand-mère, après la mort de sa mère,
00:15:11crie à son père
00:15:13pour quitter la religion et quitter le château.
00:15:15Et c'est
00:15:17comme ça.
00:15:19C'est comme Blinken, vous le manqueriez.
00:15:21Une sorte de scène.
00:15:23Et elle fait un très bon travail
00:15:25de lui crier à son père.
00:15:27C'est vrai.
00:15:29Quand j'ai regardé le film,
00:15:31je ne me suis pas rendu compte
00:15:33que c'était une actrice pour la première fois.
00:15:35Donc j'essayais d'imaginer
00:15:37comment ça sonnait.
00:15:39Parce qu'elle sonnait comme quelqu'un
00:15:41que j'ai entendu auparavant,
00:15:43et en même temps,
00:15:45comme quelqu'un que je n'ai jamais entendu auparavant.
00:15:47J'essaie d'imaginer comment ça sonnait.
00:15:49Est-ce qu'elle sonnait un peu comme la grand-mère
00:15:51de Summer Wars pour toi?
00:15:53Un peu, oui.
00:15:55Elle sonnait comme Pam Doherty, je crois.
00:15:57Par ailleurs,
00:15:59c'est l'une des meilleures performances
00:16:01de grand-mère dans n'importe quel film d'animation.
00:16:03C'est vrai.
00:16:05Je pensais que c'était vraiment bien.
00:16:07Donc oui, apparemment en accord.
00:16:09Même si nous n'avons jamais entendu parler
00:16:11de ces deux actrices auparavant.
00:16:13Des travaux phénoménaux.
00:16:15Je dois le faire,
00:16:17parce que je ne l'ai pas fait depuis longtemps.
00:16:19Qui est-ce?
00:16:21Scooby-Dooby-Doo,
00:16:23qui es-tu?
00:16:25Voix de Doos maintenant!
00:16:27Hum...
00:16:29Dégage, Megan.
00:16:31Dégage, Megan.
00:16:33On est prêts pour commencer?
00:16:35Oui, madame.
00:16:37Le prochain groupe qu'on va parler
00:16:39est un trio.
00:16:41On va parler des trois personnages
00:16:43sur le côté de Takis.
00:16:45Nous avons
00:16:47Miki Okudera,
00:16:49qui est un co-travailleur de Takis
00:16:51dans le restaurant où il travaille.
00:16:53J'ai un petit amour pour elle.
00:16:55Et puis nous avons
00:16:57Tsukasa Fuki
00:16:59et Shinta Takagi,
00:17:01qui sont deux
00:17:03des amis de Takis à l'école.
00:17:05Maintenant, les trois actrices
00:17:07qui voient ces personnages.
00:17:09Okudera est Laura Post,
00:17:11dont vous avez entendu parler dans des séries
00:17:13comme Kill la Kill, Redline,
00:17:15et Gargantua sur la planète Virgil.
00:17:17Oh mon Dieu, Laura Post et Kill la Kill,
00:17:19putain!
00:17:21Tsukasa est la voix
00:17:23de Ben Pronsky, dont vous avez entendu parler
00:17:25dans Out Now is Zero, Super Milk Chan
00:17:27et Cromartie High School.
00:17:29Et Shinta est
00:17:31jouée par
00:17:33Ray Chase, dont vous avez entendu parler
00:17:35dans One Punch Man,
00:17:37The 2016 Berserk, et Mob Psycho 100.
00:17:39Alors, comment
00:17:41on se sent sur ces trois performances?
00:17:43Ray Chase, je sais que
00:17:45tu es un très bon acteur.
00:17:47Je sais que tu es un bon acteur, mais tu as fait
00:17:49des erreurs dans ce film.
00:17:51Je suis désolée, mec.
00:17:53Non, attends un instant.
00:17:55Takagi était le gars
00:17:57avec les lunettes, c'est ça?
00:17:59Non, Takagi était le gros gars.
00:18:01Tu es sûre?
00:18:03Oui. Je regarde
00:18:05ma liste d'animation maintenant, car je voulais
00:18:07s'assurer que je me souvienne du personnage.
00:18:09Ben est le personnage
00:18:11avec les lunettes.
00:18:13Ah, ok.
00:18:15Qui n'a pas joué Ray Chase
00:18:17dans Mob Psycho?
00:18:19Onigawara?
00:18:21Non, c'était Onigawara.
00:18:23Mob, c'était Kyle McCarley.
00:18:25Kyle McCarley était Mob.
00:18:27N'oubliez pas que
00:18:29Ray Chase était aussi Noctis
00:18:31dans Final Fantasy XV,
00:18:33ce qui est un grand délire.
00:18:35Mesdames!
00:18:37Oh mon Dieu! Vous l'avez oublié
00:18:39quand je suis allée...
00:18:41Je sais que Hardy n'était pas là, mais...
00:18:43Steph, vous l'avez oublié.
00:18:45On s'est rencontré, je crois,
00:18:47un dimanche à AB
00:18:49pour aller acheter
00:18:51votre cadeau, Hardy.
00:18:53Oh, super.
00:18:55Alors, je me suis retrouvée avec un vendeur
00:18:57que je voulais acheter.
00:18:59Tout ce qu'ils avaient sur leur table
00:19:01c'était une petite photo de Noctis,
00:19:03un petit cut-out de Guy Fieri,
00:19:05et un truc qui disait
00:19:07« Donnez à Noctis d'aller à Flavortown. »
00:19:09Et putain, je l'ai fait.
00:19:11J'ai laissé un dollar pour Noctis
00:19:13pour aller à Flavortown.
00:19:15J'espère qu'il l'a fait.
00:19:17Putain...
00:19:19À part Noctis...
00:19:21En revanche, on a enregistré
00:19:23tout ça en avril.
00:19:25L'année dernière, c'était Anime Boston.
00:19:27J'ai détruit tous les livres de zoos.
00:19:29Et Nicki Minaj.
00:19:31Et Hooked on Phonics.
00:19:33On a appris que Prof Stan
00:19:35était Rocky Lobster.
00:19:37On a rejeté notre humanité.
00:19:39On a appris que Jamal
00:19:41était un wizard à l'autographe.
00:19:43Oui.
00:19:45Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:19:47On a appris que Sneebz
00:19:49était un putain de marketing.
00:19:51On a appris que les Sentai
00:19:53étaient nos amis.
00:19:57On a appris que le directeur
00:19:59de Jojo n'attendait pas le neige
00:20:01et voulait qu'il contrôle le neige.
00:20:03On a appris que Justin Winder
00:20:05était un coward.
00:20:07Ce n'était pas le directeur de Jojo,
00:20:09c'était un cowardiste.
00:20:11On a appris que tout le monde
00:20:13dans le cast de My Hero
00:20:15était un putain de coward.
00:20:17C'est sur le vlog.
00:20:19Et qu'est-ce qu'on a appris ?
00:20:21On a appris que je n'étais pas là.
00:20:23Oui, on a appris
00:20:25que Hardy devait être parti.
00:20:29Mais on a appris que Hardy
00:20:31était un putain de Lobster Hat
00:20:33et une copie de Lars dans OVAs.
00:20:35Pour faire compter
00:20:37que c'était une copie.
00:20:41Ok, non, vous n'étiez pas des cowards.
00:20:43Vous étiez tolérable.
00:20:45Maintenant, Noah, d'autre part.
00:20:47Passons.
00:20:49Comment on se sent
00:20:51avec Laura Post, Ben Pronsky
00:20:53et Ray Chase ?
00:20:55Ray Chase,
00:20:57tu es un bon acteur.
00:20:59Je suis désolée que tu n'as pas pu faire
00:21:01rien dans ce film.
00:21:03Je ne me souviens pas du film
00:21:05mais j'ai vu le film il y a quelques heures.
00:21:07Il était juste là.
00:21:09Il était là.
00:21:11Maintenant, Ben Pronsky
00:21:13et Laura Post, d'autre part.
00:21:15Ils étaient plus qu'eux.
00:21:17Surtout Laura Post.
00:21:19Surtout Laura Post.
00:21:21Je dirais
00:21:23que Ben Pronsky,
00:21:25je n'ai jamais entendu parler
00:21:27de cet individu dans ma vie.
00:21:29On dirait qu'il revient
00:21:31à l'époque des ADV.
00:21:33Comardie High School, oui.
00:21:35Tu l'as acheté cette semaine ?
00:21:37J'ai quoi ?
00:21:39Tu l'as acheté ? Oui.
00:21:41J'ai acheté Comardie High School.
00:21:43Je me souviens de lui
00:21:45mais
00:21:47en même temps, je me sens
00:21:49comme...
00:21:51Surtout comparé à Taki
00:21:53qu'on va voir bientôt.
00:21:55Oui.
00:21:57Je me sens comme s'il était là aussi.
00:21:59Oui.
00:22:01La performance n'est pas mauvaise.
00:22:03C'est juste qu'il n'est pas là.
00:22:05Ce n'est pas mémorable.
00:22:07Ce n'est pas vraiment un stand-out.
00:22:09Il a eu plus de temps de scène
00:22:11que Shinta et Ray Chase.
00:22:13Mais oui,
00:22:15ce n'est pas aussi mémorable.
00:22:17Et je pense que c'est plus ou moins
00:22:19à cause de l'écriture du film.
00:22:21Oui.
00:22:23Je pense qu'il était là
00:22:25pour balancer
00:22:27le niveau
00:22:29des amis
00:22:31entre Mitsuha et Taki.
00:22:33Parce que les amis de Mitsuha,
00:22:35quand on les voit,
00:22:37je me sens comme s'ils me rappellent plus.
00:22:39Oui, ils ont eu plus de temps de scène
00:22:41et de temps de scène
00:22:43comparé à les amis de Taki.
00:22:45Et ils étaient des personnages vraiment meilleurs.
00:22:47Ils avaient plus à gagner dans le long terme aussi.
00:22:49Oui.
00:22:51Parce que
00:22:53il et
00:22:55Mme Ogawara ?
00:22:57Ogawara.
00:22:59Ils partent avec Taki
00:23:01quand il essaie de trouver Mitsuha.
00:23:03Et il ne peut pas la trouver.
00:23:05Mais
00:23:07je pense qu'il est allé
00:23:09un peu...
00:23:11Parce qu'à ce moment-là,
00:23:13c'est clair que Taki est amoureux de Mitsuha.
00:23:15Je pense qu'il a été envoyé
00:23:17un peu pour
00:23:19ramener l'autre femme
00:23:21sur la route.
00:23:23Si vous comprenez ce que je veux dire.
00:23:25Hmm.
00:23:27Et je pense qu'en allant vers Okudera,
00:23:29les personnages d'Okudera
00:23:31sont essentiellement...
00:23:33Parce que, encore une fois,
00:23:35Taki avait un amour pour elle.
00:23:37Et puis, à un moment donné,
00:23:39à un moment donné, Mitsuha,
00:23:41quand ils s'échangent, Mitsuha
00:23:43met Taki sur un rendez-vous avec elle.
00:23:45Je suis assez sûre que
00:23:47Mitsuha avait un amour pour elle aussi.
00:23:49C'est possible.
00:23:51Mais elle l'a juste mis sur un rendez-vous.
00:23:53C'était un peu drôle.
00:23:55Et puis, à la fin du rendez-vous,
00:23:57Okudera lui dit
00:23:59« Tu aimes quelqu'un d'autre, je peux le dire. »
00:24:01Parce que c'était un changement complet
00:24:03de personnage.
00:24:05Je pense que Laura Post
00:24:07a vraiment porté ça très bien.
00:24:09Je dirais que
00:24:11la performance de Laura Post
00:24:13était l'une des plus mémorables.
00:24:15Sur le côté de Taki, au moins.
00:24:17Elle avait
00:24:19beaucoup plus de rôle
00:24:21en termes de formation
00:24:23des émotions de Taki
00:24:25pour Mitsuha.
00:24:27C'est vrai.
00:24:29Il y avait beaucoup de sincérité
00:24:31dans le rôle, surtout
00:24:33même près du début,
00:24:35quand elle s'approche pour l'aider
00:24:37avec les clients problématiques.
00:24:39Elle prend
00:24:41non seulement
00:24:43un rôle d'intérêt amoureux,
00:24:45mais aussi le rôle d'un mentor.
00:24:47Comme une grande soeur.
00:24:49C'est vrai.
00:24:51C'est très précis.
00:24:53Elle va d'un rôle d'intérêt amoureux
00:24:55à un rôle d'une soeur.
00:24:57À la fin,
00:24:59est-ce qu'il y avait
00:25:01quelqu'un d'autre qui s'est dit « Ouh ! »
00:25:03quand elle a vu le ring sur son doigt ?
00:25:05Oui !
00:25:07« Ouh ! »
00:25:09Ma mère,
00:25:11pense que c'est le gars
00:25:13avec les lunettes.
00:25:15On ne peut pas vraiment le dire.
00:25:17Oui, parce qu'ils
00:25:19indiquent qu'elle est engagée.
00:25:21Et quand on voit
00:25:23le personnage avec les lunettes, avant Okudera,
00:25:25il n'y a pas vraiment
00:25:27d'exposition sur le fait
00:25:29qu'il peut être marié à elle.
00:25:31Il faut aussi se rappeler
00:25:33qu'elle a dit qu'elle était en ville pour travailler,
00:25:35ce qui signifie qu'elle ne vit plus dans l'endroit.
00:25:37C'est vrai.
00:25:39Tsukasa
00:25:41est toujours en ville.
00:25:43Ils essayent
00:25:45de trouver des emplois.
00:25:47Pour moi, je suis
00:25:49un peu
00:25:5175-25
00:25:53sur Okudera.
00:25:55Parce que je ressens la sincérité
00:25:57et je ressens la sincérité
00:25:59de la performance.
00:26:01Cependant, je ne ressens pas
00:26:03je ressens que c'est
00:26:05très statique pour mes yeux.
00:26:07C'est toujours
00:26:09le même niveau
00:26:11de sincérité.
00:26:13Et c'est vraiment étrange
00:26:15pour Lauren Post
00:26:17parce que j'aime
00:26:19Lauren Post beaucoup en tant qu'actrice.
00:26:21Elle a un range
00:26:23assez fou.
00:26:25La femme qui a joué
00:26:27Ragio, la pire mère du monde
00:26:29de Kill la Kill.
00:26:31Je dois encore voir ça.
00:26:33Elle est absolument
00:26:35terrifiante et grosse dans ce spectacle.
00:26:37C'est génial.
00:26:39Et je lui ai donné un W l'année dernière
00:26:41parce que
00:26:43c'est un autre personnage où elle est
00:26:45très sincère
00:26:47et très sincère.
00:26:49Mais je pense qu'elle a un peu plus
00:26:51d'égoïsme à jouer.
00:26:53Et je pense que c'est
00:26:55la faute de l'écriture du film
00:26:57et pas de sa performance.
00:26:59Elle a l'air d'être
00:27:01un personnage très statique.
00:27:03Je veux dire,
00:27:05tu es en train de faire
00:27:07un bon niveau de développement pour les personnages
00:27:09dans une heure et 47 minutes.
00:27:11Oui, parce que ce film
00:27:13est très rapide.
00:27:15J'étais étonnée
00:27:17de la vitesse du film.
00:27:19Je me suis dit que c'était terminé.
00:27:21Ils ont pu squeezer tout ce contenu
00:27:23et tout ce plot en moins de deux heures
00:27:25et faire en sorte
00:27:27qu'il soit sensible et pas
00:27:29dégueulasse.
00:27:31C'est vraiment fou.
00:27:33F.Y.I,
00:27:35ce film est
00:27:37tellement
00:27:39rempli
00:27:41de temps
00:27:43et c'est
00:27:45merveilleux.
00:27:47Est-ce que quelqu'un d'autre est allé au cinéma
00:27:49pour voir ce film?
00:27:51Non.
00:27:53Parce que c'est là que je suis allée.
00:27:55Oh mon Dieu.
00:27:57Je suis allée à un AMC.
00:27:59Je suis allée à un Malco.
00:28:01Un quoi?
00:28:03Un Malco.
00:28:05Je suis allée à un Malco.
00:28:07C'est la chaîne d'horreur du cinéma.
00:28:09Mais j'ai toujours
00:28:11aimé sa performance.
00:28:13C'était fantastique.
00:28:15Et je pense que
00:28:17tu as ressenti
00:28:19un peu pour elle aussi.
00:28:21Je pense que l'instant le plus charmant
00:28:23de sa performance est très tôt
00:28:25au début du film
00:28:27où sa chaussure a été coupée
00:28:29par la couture de bois.
00:28:31Et Pocky se dit
00:28:33J'ai regardé et j'ai dit
00:28:35Oh t'es tellement féminin
00:28:37Ouais
00:28:39J'ai un peu souhaité qu'elle l'aie piqué
00:28:42Parce que ça ressemble à la chose du swap de corps
00:28:45Tout le monde de Mitsuha l'a eu
00:28:48Mais personne de Taki
00:28:50Et j'ai un peu souhaité qu'elle l'ait
00:28:52Correction, tout le monde de Mitsuha l'a éventuellement piqué
00:28:57Le mot clé, éventuellement
00:29:00Et j'aimerais qu'elle l'ait éventuellement aussi
00:29:05Je ne sais pas si c'était impliqué que Taki a dit à Okudera et Tsukasa ce qui se passait
00:29:12Pendant qu'ils étaient sur leur petite excursion pour trouver Mitsuha
00:29:18Donc c'est le prix de l'année
00:29:22Oui
00:29:24Il dit qu'il va couvrir ton changement, je vais avec toi
00:29:27Quoi ?
00:29:29Je t'ai couvert
00:29:30Mais oui, je pense qu'au moins d'un des trois personnages qui soutiennent Taki
00:29:35Laura Post est au moins le stand-out
00:29:38C'est vrai
00:29:39Alors que ce serait bien pour elle d'avoir au moins un peu plus
00:29:43Et d'être la personne qui réalise qu'il y a quelque chose ici
00:29:46Oui
00:29:47Donc, sommes-nous prêts à continuer ?
00:29:49Oui
00:29:50Oui
00:29:51Oh mon dieu, voyons
00:29:53Nous allons continuer avec les deux amis de Mitsuha
00:29:58Nous avons Sakiya Natori
00:30:00Et nous avons Katsuhiko Tashigawara
00:30:04Qui, encore une fois, sont des amis de Mitsuha à l'école
00:30:09Malgré, parce qu'il y a un peu plus de contexte
00:30:12Donc le père de Mitsuha est le maire
00:30:14C'est vrai
00:30:15Alors bien sûr, certains enfants de l'école vont parfois lui mentir et la menacer
00:30:21Oui
00:30:22Oui
00:30:24Sayaka et Tashi sont vraiment les deux qui vont sur le côté de Mitsuha
00:30:30Et sont vraiment des amis avec elle
00:30:32Donc les deux personnages qui soutiennent ces personnages
00:30:34Pour Sayaka Natori, nous avons Miss Cassandra Lee Morris
00:30:37Et nous avons pour Katsuhiko Tashigawara, Mr. Kyle Hebert
00:30:42Cassandra Lee Morris, vous l'avez entendu en rôle dans Dorarara, Sword Art Online et Madoka Magica
00:30:48Pour Kyle Hebert, vous l'avez entendu dans Blue Exorcist, Fate Zero
00:30:51Et bien sûr, le putain de Kamina
00:30:54Qui est-ce que tu penses qu'il est ?
00:30:56Gurren Lagann
00:30:57Je me demandais pourquoi il fallait que vous apportiez Sword Art
00:31:04Parce que
00:31:08J'ai déjà mis Blue Exorcist pour Kyle Hebert
00:31:11J'essaie de ne pas doubler les règles
00:31:13Alors comment on se sent sur ces deux performances ?
00:31:17D'abord, comme Megan l'a dit avant
00:31:19Ces deux sont probablement plus mémorables en termes de personnages secondaires
00:31:24Ils sont absolument charmants
00:31:26Oui, ils sont adorables
00:31:28Je pense que, en séparant les rôles,
00:31:30Je pense que Cassandra fait vraiment bien dans son rôle
00:31:33Elle l'a vraiment bien fait
00:31:35Je pense que Kyle est un peu trop vieux, juste un peu
00:31:38Pour jouer un enfant à l'école
00:31:40Je ne pouvais pas dire qui c'était
00:31:42C'est comme, qui est-ce que c'est, tout le film ?
00:31:44Je ne pouvais pas le faire
00:31:46Et c'est seulement après avoir vu le casting
00:31:50Oui, je le savais au moment où j'ai entendu
00:31:53Parce que j'ai écouté beaucoup de Kyle Hebert
00:31:56C'est le contraire pour moi
00:31:58Je n'écoute pas beaucoup de Kyle Hebert
00:32:01Oui, on n'est pas aussi savants
00:32:03Dans ce que vous appelez les Dragon Balls
00:32:08Donc on n'écoute pas Kyle Hebert jouer un enfant à l'école
00:32:12Oui, on ne l'écoute pas beaucoup
00:32:14Je veux dire, dans Blue Exorcist, il l'écoute
00:32:17Mais c'est la tradition
00:32:19Hey les gars, je suis Kyle Hebert
00:32:21C'était le pire Kyle Hebert jamais
00:32:25Mais c'est toujours le Kyle Hebert
00:32:28C'est un peu comme
00:32:30Quand on a fait
00:32:32Je ne peux pas croire que je vais le faire
00:32:34C'est comme quand on a fait Procon
00:32:38Et j'ai voulu que le personnage de Kyle Hebert soit mon protégé
00:32:44Je ne veux pas que Taki soit mon protégé
00:32:46Pas Taki, putain
00:32:48Je vais l'appeler Tashi
00:32:50Ou Sparky Sparky Boom Boom
00:32:52Sparky Sparky Boom Boom
00:32:54Très bien
00:32:58Explosions
00:33:00Explosions
00:33:02J'ai adoré le fait qu'ils s'étaient séparés
00:33:05Malgré le fait que vous saviez comment les animés fonctionnent
00:33:07Ils n'étaient pas vraiment dans une pièce ensemble
00:33:09C'est vrai
00:33:11Ils avaient plus de chimie
00:33:13Comparé à les amis de Taki
00:33:15Oui
00:33:17C'est la même chose
00:33:19Comme Mega l'a dit avant
00:33:21Les deux ont plus de risque
00:33:25Comparé à les amis de Taki
00:33:27Parce que bien sûr
00:33:29Il y a des comets géants qui vont venir tuer tout le monde
00:33:31Exactement
00:33:33Ça me fait mal qu'ils aient tué
00:33:35Oui
00:33:37Je dirais que ça me fait mal
00:33:39Quand tu vois Taki aller dans le livre et que tu vois leurs noms
00:33:41Oui
00:33:43Qu'ils ont tué à 17 ans
00:33:45C'était
00:33:49Avant de partir ce matin pour aller au film
00:33:51J'ai pensé, je me demande si je devrais amener des tissus
00:33:53Je ne l'ai pas fait, je regrette cette décision
00:33:55Je devais être forte pour ma mère
00:33:57Je ne pouvais pas le faire
00:33:59Je ne pouvais pas pleurer devant elle
00:34:01Est-ce que vous avez déjà vu Cloudy avec Chance & Meatball
00:34:03Avec le gros mec noir ? Reviens là
00:34:05Chut
00:34:07Je suis
00:34:09J'ai au moins la solitude de savoir que je n'étais pas
00:34:11La seule qui a pleuré dans le théâtre aujourd'hui
00:34:13Tu ne disais pas que les gars pleuraient ?
00:34:15Je veux dire, il n'y a rien contre les gars pleurant
00:34:17J'ai entendu des sourires
00:34:19Et quand j'ai regardé
00:34:21Il y avait un gars dans cette direction
00:34:23Je me suis dit, oh vous aussi
00:34:25Je n'ai pas eu beaucoup de
00:34:27Je n'ai pas eu beaucoup de réactions
00:34:29Je n'ai pas eu beaucoup de réactions
00:34:31J'étais émotionnellement fatiguée
00:34:33Quand j'ai vu ce film
00:34:35Je pleurais
00:34:37Je voulais
00:34:39Commenter
00:34:41Mais je vais le faire
00:34:43En parlant d'eux
00:34:45Cassandra Moore
00:34:47était absolument précieuse
00:34:49Comme Saïa
00:34:51Oui
00:34:53Quand elle a
00:34:55Mais je ne veux pas avoir de problèmes
00:34:57Elle pleure
00:34:59Après avoir été attrapée
00:35:01Dans l'école
00:35:03Avec la télévision
00:35:05Même à la fin
00:35:07Quand
00:35:09Elle me dit
00:35:11Tu vas pleurer pour la cérémonie
00:35:13Je suis déjà en train de mourir
00:35:15Et elle me dit qu'elle est en train de pleurer
00:35:17C'était génial
00:35:19C'était parfait
00:35:21Tant que
00:35:23Les gens veulent dire
00:35:25Qu'ils sont en train de s'unir
00:35:27C'est comme
00:35:29Oh mon Dieu, oui, ça s'est passé
00:35:31C'était moi qui regardais les deux
00:35:33S'unir
00:35:35J'ai voulu que Teshi et Saïa
00:35:37S'unissent tellement mal
00:35:39Et je suis contente qu'ils l'ont fait
00:35:41Je suis contente qu'ils l'ont fait
00:35:43C'était adorable
00:35:45Mais tu peux dire que
00:35:47Teshi avait un truc pour Mitsuha
00:35:49Teshi avait un truc pour Mitsuha
00:35:51C'est sûr
00:35:53Quand ils ont planifié
00:35:55L'explosion
00:35:57Et l'évacuation
00:35:59Tout d'un coup
00:36:01Taki et Mitsuha
00:36:05Ils s'unissent
00:36:07Teshi dit
00:36:09Qu'est-ce que tu fais ?
00:36:11C'était drôle
00:36:13Et Taki et Mitsuha
00:36:15Ils sont comme
00:36:17Vous êtes les gens
00:36:19C'était drôle et adorable
00:36:21Mais ouais
00:36:23En termes de personnages secondaires
00:36:25Period
00:36:27Ces deux sont les personnages stand-out
00:36:29Et ces deux sont des performances stand-out
00:36:31Dans ma opinion
00:36:33Ils étaient
00:36:35Comme les meilleurs
00:36:37Des parties du film
00:36:39Oui
00:36:41Leur dialogue était super
00:36:43Ils avaient du humour
00:36:45Et de l'inspiration
00:36:47Je pense qu'ils étaient aussi
00:36:49Je pense que c'était un bon moyen
00:36:51De voir Mitsuha comme un personnage
00:36:53Surtout
00:36:55Très tôt dans le début du film
00:36:57Où ils voient Mitsuha
00:36:59Faire la cérémonie de Shinto
00:37:01Oui
00:37:03Et tu as
00:37:05Cette dichotomie bizarre
00:37:07Je pense que tu peux dire
00:37:09Prédestination contre choisir ton propre destin
00:37:11Et ils parlent
00:37:13Même si
00:37:15Teshi n'aime pas ce que son père fait
00:37:17Il est prêt à rester dans cette petite ville
00:37:19Contre Mitsuha qui veut aller au Tokyo
00:37:21Bien sûr
00:37:23Il y a beaucoup de moments
00:37:25Très petits
00:37:27Entre les trois
00:37:29Et je pense que Kyle et Cassandra
00:37:31Avec Mitsuha
00:37:33Elles ont vraiment
00:37:35Réussi beaucoup de choses
00:37:37Où je me sens
00:37:39Comme si la direction
00:37:41N'était pas correcte
00:37:43Et peut-être que l'expérience des acteurs
00:37:45N'était pas là
00:37:47Ils n'auraient pas
00:37:49Réussi l'émotion
00:37:51Parce que les gens qui ne
00:37:53On ne parle pas beaucoup
00:37:55Des casques de l'Ouest
00:37:57Ou des casques de New York
00:37:59Je pense que beaucoup de gens
00:38:01Oublient les moments
00:38:03Que Kyle et Cassandra
00:38:05Ont fait dans l'anime
00:38:07Elles-mêmes
00:38:09Kyle étant Kamina
00:38:11Il pleure tout le temps
00:38:13Il pleure tout le temps
00:38:15Il est Gohan
00:38:17Il a fait des personnages
00:38:19Il a fait
00:38:21J'essaie de penser à d'autres
00:38:23Émotions très émotives
00:38:25Il était Aizen
00:38:27Mais Aizen n'est pas un personnage très émotif
00:38:29Qu'est-ce que
00:38:31Danganronpa?
00:38:33Il est Soda
00:38:35Il est Soda dans Danganronpa
00:38:37Dans Danganronpa 3 en particulier
00:38:39Mais on ne veut pas parler
00:38:41De l'épisode
00:38:43L'épisode devrait être sorti
00:38:45Dans Danganronpa
00:38:47Il doit y avoir beaucoup de choses
00:38:49Dans le jeu
00:38:51Et puis il y a Cassandra
00:38:53Qui a été dans Madoka Magica
00:38:55Oh mon dieu
00:38:57Motherfucking Kyubey
00:38:59Motherfucking Kyubey et être mauvais
00:39:01Et
00:39:03Elles ont tous été dans
00:39:05Tellement de choses
00:39:07Qui sont très émotives
00:39:09Et très
00:39:11Investies
00:39:13Je pense que leur expérience
00:39:15S'est vraiment payée
00:39:17Pour ces personnages
00:39:19Oui, honnêtement
00:39:21Au-delà des deux leads
00:39:23Ce sont probablement les meilleurs personnages
00:39:25Sans aucun doute
00:39:27Oui, absolument
00:39:29Et j'ai aussi
00:39:31J'ai aussi
00:39:33Elle dit
00:39:35Quand elle crame le pain dans son visage
00:39:37Je suis en train de mourir
00:39:39Je fais des sacrifices aussi
00:39:41Peut-être qu'on devrait faire
00:39:43Une cérémonie Shinto traditionnelle
00:39:45Il voulait se marier dans un château
00:39:47J'ai pensé que c'était vraiment
00:39:49Jusqu'à ce que je revienne à la maison
00:39:51C'était adorable
00:39:53J'ai l'impression que
00:39:55Dans une théorie bizarre, si ils ont fait
00:39:57Une cérémonie Shinto, Mitsuha serait impliqué
00:39:59Oui, ça serait amusant
00:40:01Oui, comme je l'ai dit
00:40:03Mon vrai, mon seul vrai
00:40:05Le problème
00:40:07Avec la performance
00:40:09C'est qu'il a l'air un peu trop vieux
00:40:11En jouant un élève
00:40:13Mais au-delà de ça, c'était bien
00:40:15C'était mon seul
00:40:17C'était mon seul
00:40:19Des critiques
00:40:21D'accord
00:40:23Évidemment, nous pensons
00:40:25Que ces deux sont de bonnes performances
00:40:27Elles représentent
00:40:29Des personnages secondaires
00:40:31Alors, pourquoi ne pas
00:40:33Jeter un oeil
00:40:35A nos deux derniers personnages
00:40:37Parce qu'il n'y a aucun moyen
00:40:39De parler de ces deux individuellement
00:40:41Si c'était trois ans séparés
00:40:43Oui
00:40:45Considérant que le film est basé
00:40:47Sur la théorie de la faute
00:40:49Je veux dire, c'est un peu
00:40:51C'est un peu nécessaire
00:40:53Je veux parler de la chose
00:40:55Mais je vais en parler après
00:40:57Nous allons parler de
00:40:59Taki Tachibana et Mitsuha Miyamizu
00:41:01Taki Tachibana
00:41:03Alors, Taki
00:41:05Tout au long du film
00:41:07Est à l'école, il vit à Tokyo
00:41:09Et bien sûr, il change
00:41:11Des endroits
00:41:13Assez rarement et souvent
00:41:15Avec Mitsuha, qui vit au milieu
00:41:17Du pays
00:41:19Oui, il vit au milieu
00:41:21Du pays avec sa famille
00:41:23Il aide à construire
00:41:25Un château avec sa grand-mère
00:41:27Tout ça
00:41:29Oui
00:41:31Et les deux personnes qui
00:41:33Voient ces personnages
00:41:35Mitsuha est voix de
00:41:37Stéphanie Shea, dont vous avez entendu parler
00:41:39Dans la série Sailor Moon, la mélancolie
00:41:41De Haruhi Suzumiya, et probablement
00:41:43L'un des plus célèbres
00:41:45C'est Hinata de Naruto
00:41:47Et pour Taki
00:41:49C'est Mr. Michael
00:41:51Michael Sender-Nicholas
00:41:53Je suis choquée
00:41:55J'y arrive
00:41:57Vous l'avez entendu parler dans Black Butler's Book of Circus
00:41:59Comme l'un des protagonistes du film
00:42:01Dans Summer Wars
00:42:03Et en tant que
00:42:05Détective Yon-Soo-Kin-Monster
00:42:07À laquelle
00:42:09À laquelle
00:42:11À l'opportunité
00:42:13Il l'écoute
00:42:15Bonjour, je m'appelle Stéphanie
00:42:17J'étais la fille qui avait le volume de Monster
00:42:19À Yomacon
00:42:21À laquelle vous avez signé
00:42:23Et vous avez commencé à dire
00:42:25Bonjour, comment allez-vous ?
00:42:27Vous êtes dans Black Butler's Book of Circus ?
00:42:29C'est Dagger, oui
00:42:31N'oublions pas
00:42:33Son rôle le plus célèbre
00:42:35Comme Dean Venture dans The Venture Brothers
00:42:37Go Team Venture !
00:42:39Il est aussi Leonardo
00:42:41Pour Ninja Turtles
00:42:43Oh, vraiment ? Je ne le savais pas
00:42:45Teenage Mutant Ninja Turtles
00:42:47Teenage Mutant Ninja Turtles
00:42:49Teenage Mutant Ninja Turtles
00:42:51Teenage Mutant Ninja Turtles
00:42:53Un héros dans une boutique
00:42:55Stinker Power
00:42:57Stinker Power ?
00:42:59Je ne me souviens plus
00:43:01De quoi dire
00:43:03Stinker Nicholas est vraiment
00:43:05Quand vous êtes dans une boutique de voix
00:43:07La dernière puissance que vous voulez avoir est Stinker Power
00:43:09La dernière puissance que vous voulez avoir est Stinker Power
00:43:11Pour quelque chose
00:43:13Pourquoi je me sens comme
00:43:15Un jour à Funimation
00:43:17Je ne sais pas pourquoi
00:43:19Mais je me sens comme
00:43:21Je ne sais pas
00:43:23Comme Alejandro Saab ou Damon Mills
00:43:25Ils vont faire un bruit dans la boutique
00:43:27Et ils vont bloquer Rico
00:43:29Il va juste tomber sur le verre
00:43:31Attendant de sortir
00:43:33Comme Clifford Chapin prend des photos
00:43:35Et rire maniaquement
00:43:37Rico est allé primal
00:43:39Et j'ai donc
00:43:41Spawné des milliers de fanfictions
00:43:43Je ne suis pas désolée
00:43:45Cliff
00:43:47Rico est allé
00:43:49Primal
00:43:51Il est allé primal
00:43:53Il est allé primal
00:43:55Il est allé primal
00:43:57Il est allé primal
00:43:59Il est allé primal
00:44:01Il est allé primal
00:44:03Il est allé primal
00:44:05Il est allé primal
00:44:07Il est allé primal
00:44:09Il est allé primal
00:44:11Il est allé primal
00:44:13Il est allé primal
00:44:15Il est allé primal
00:44:17Comment vous sentez-vous
00:44:19Sur les performances de Michael et Stéphanie
00:44:21Comme nos deux dirigeants
00:44:23Eh bien, nous devrions
00:44:25Les gars
00:44:27Ma mère a juste mis un verre de changement sur mon bureau
00:44:29Et a dit, voici votre verre de swear
00:44:31Oh
00:44:33Viens ici
00:44:35Viens ici, nous parlons d'un film
00:44:41Pas toi, papa
00:44:43Personne ne t'aime
00:44:45Viens ici, maman
00:44:47Dis ce que tu veux
00:44:49Je ne te donne pas 20 dollars
00:44:51Ce n'est pas cher
00:44:57C'est un autre quart pour le verre de swear
00:45:01J'ai dit que j'allais le faire avec des singles
00:45:03Et elle a dit, si tu l'as fait avec des singles
00:45:05Tu serais cassé
00:45:09Je t'aime maman
00:45:11Tu es la meilleure mère au monde
00:45:13Je peux dire des choses horribles à propos de toi
00:45:15Merci pour le verre de swear
00:45:17Que Méghan doit maintenant porter
00:45:19C'est très gros et jaune
00:45:21Et je suis un peu effrayée
00:45:23Ça a l'air un peu étrange
00:45:25C'est ce qu'elle a dit
00:45:27Oh mon dieu
00:45:29Eww
00:45:31Partie, eww
00:45:33Maman, ne parle pas de toi comme ça
00:45:35Ok, nous devons vraiment
00:45:37Revenir sur le sujet
00:45:39Nous devons
00:45:41Nous avons deux dirigeants
00:45:43Michael et Stéphanie
00:45:45La raison pour laquelle
00:45:47Nous n'avons pas mentionné
00:45:49Les directeurs de l'ADR
00:45:51Au début
00:45:53C'est parce qu'ils sont les deux
00:45:55Les directeurs de l'ADR pour le film
00:45:57C'est ça
00:45:59En fait,
00:46:01NYAV, le studio
00:46:03Où ça a été enregistré
00:46:05C'est dirigé par Michael
00:46:07Et je pense que Stéphanie a
00:46:09Fait partie de ça aussi
00:46:11Donc naturellement
00:46:13Ils se sont cassés
00:46:15Donc pour l'instant
00:46:17Puisque nous avons présenté
00:46:19L'ADR
00:46:21Juste pour avoir une idée générale
00:46:23Des crédits avant d'aller dans
00:46:25Les dirigeants et leurs performances
00:46:27Pour Michael,
00:46:29Vous avez vu d'autres
00:46:31Dirigeants pour
00:46:33009 Recyborg
00:46:35Time of Eve et Slayer's Revolution
00:46:37Pour Stéphanie
00:46:39Elle a dirigé My My Miracle
00:46:41Paradise Kiss et Welcome to the Space Show
00:46:43Donc
00:46:45Nous allons essayer ça encore
00:46:47Comment on se sent
00:46:49Maintenant que nous avons présenté l'ADR
00:46:51Comment on se sent
00:46:53Commençons par les performances
00:46:55Avant de parler de l'ADR
00:46:57Je pense que
00:46:59C'est l'une des meilleures performances
00:47:01Que j'ai vues d'eux
00:47:03Dans n'importe quel dub
00:47:05Parce qu'ils n'avaient pas
00:47:07Que de jouer leur propre personnage
00:47:09Ils devaient jouer
00:47:11Une autre version du personnage
00:47:13Ils devaient jouer
00:47:15Chacun d'eux
00:47:17Quand ils s'échappaient
00:47:19Ils devaient jouer
00:47:21Chacun d'eux comme eux-mêmes
00:47:23Oui, je suis le gars
00:47:25Qui joue le gars en tant qu'autre gars
00:47:27Merci Robert Downey Jr
00:47:29Donc
00:47:31Vous pouvez dire
00:47:33Quand Mitsuha
00:47:35A pris le corps de Taki
00:47:37Absolument
00:47:39Vous pouvez dire qu'il y a une
00:47:41Vibre plus féminine
00:47:43À Michael
00:47:45Et quand Taki
00:47:47Prend le corps de Mitsuha
00:47:49Vous pouvez dire qu'il y a
00:47:51Un petit garçon de 12 ans
00:47:53Je ne sais pas
00:47:55Je ne dirais pas
00:47:57100% pervers
00:47:59Je dirais un peu plus
00:48:01Je dirais un peu plus
00:48:03Je veux dire
00:48:05Il sent les melons
00:48:07Je veux dire
00:48:09Si vous étiez un garçon
00:48:11Et que vous avez pris le corps d'une fille
00:48:13Ce ne serait pas la première chose que vous verriez ?
00:48:15Pour être honnête
00:48:17Elle parle de son matin
00:48:19Exactement
00:48:21Je veux dire
00:48:23Chaque matin Taki reçoit une visite
00:48:25De son super-héros préféré
00:48:27Kamui Woods
00:48:29Oh putain
00:48:31J'ai été applaudie pour ça ?
00:48:33Oui
00:48:35Je t'ai applaudie pour ça
00:48:37C'était mauvais
00:48:39C'était très drôle
00:48:41C'était parfait
00:48:43Je ne sais pas pourquoi
00:48:45Chaîne
00:48:47Chaîne
00:48:49J'ai juste besoin du gif de la dame
00:48:51De Game of Thrones en criant chaîne
00:48:53De toute façon
00:48:55Mais oui, vous pouvez dire
00:48:57Je pense que c'était un peu plus subtil
00:48:59Je pense que c'était plus subtil
00:49:01Je crois qu'on peut dire
00:49:03Et j'aime ça
00:49:05Il a un peu augmenté la pitch
00:49:07Un petit peu
00:49:09Quand Mitsuha a reçu
00:49:11Et
00:49:13Un peu plus
00:49:14Féminin
00:49:17Il est sorti
00:49:19Il est sorti
00:49:21Et c'est un peu
00:49:23C'est un peu
00:49:25C'est devenu beaucoup plus évident que pour Stéphanie quand elle doit jouer Taki qui prend le corps de Mitsuha
00:49:37Est-ce que je peux dire quelque chose sur ça ?
00:49:39Bien sûr
00:49:40J'ai l'impression que c'était quelque chose qui a été fait spécifiquement pour le dub
00:49:47Malheureusement, à l'heure de cette enregistrement, je n'ai pas pu...
00:49:51Excusez-moi, j'ai des ronflements
00:49:53Oh mon dieu, c'est horrible
00:49:55J'espère que...
00:49:56Oh, c'est du voix-acting ?
00:49:57Je dois passer par là quand ils font les ronflements dans la boutique ?
00:49:59C'est horrible
00:50:00Oh mon dieu
00:50:02Je pense que ça aurait pu être fait un peu plus évident en anglais
00:50:08Peut-être comparé au japonais
00:50:10Malheureusement, je n'ai pas vu le sub
00:50:12Parce que j'ai été dit dans la version sous-titrée
00:50:14La façon dont vous pouvez le dire est par la façon dont ils disent « I »
00:50:19Parce qu'en japonais, le mot « I » peut être gendré
00:50:23C'est vrai
00:50:24Parmi « Watashi wa boku wa »
00:50:29Les femmes, c'est un peu considéré comme un tomboy de dire « boku » comme une fille
00:50:38Je ne suis pas 100% sûre
00:50:40Mais je pense que peut-être qu'ils l'ont fait un peu plus évident dans les ronflements de leur voix en anglais
00:50:46Parce que c'est un truc gendré
00:50:53Mais les filles et les garçons sonnent différemment
00:50:55Quand un garçon va dans la boutique, sa voix diminue
00:50:58Et même comme on a parlé de « Kiss him not me »
00:51:01Les filles plus lourdes ont des voix plus profondes
00:51:04Donc je pense qu'ils l'ont peut-être fait
00:51:07Et j'ai vraiment aimé ça sur Stinkerpow
00:51:10Je ne peux pas dire son nom
00:51:12Je suis désolée
00:51:13Je ne peux pas dire son nom, je vous appelle « Stinkerpower »
00:51:15« Stinkmeaner »
00:51:16Pas « Stinkweener »
00:51:18Demandez à Noah comment prononcer son nom
00:51:21Je vais t'appeler « Michael »
00:51:23Je vais t'appeler « Michael »
00:51:25C'est « Kappa Mikey »
00:51:27Je ne vais pas...
00:51:29N'apportez pas cette blague de merde
00:51:32A la dungeon avec vous, avec Andrew
00:51:34Oh, putain
00:51:35Est-ce que j'ai besoin de briser l'OVA de « Traumatique Murder » ?
00:51:38Non, non, s'il vous plaît, non
00:51:41N'apportez pas cette blague de merde à cette maison
00:51:45Je dis juste ça
00:51:46Ou vous souffrez de...
00:51:49Les bruits de bruitages de Dave Matrenga
00:51:53Je serai bien, je vous promets
00:51:55Ou vous souffrez de Dave Matrenga qui brise un low budget Seth Rogen
00:52:01C'est une carte contre les cartes d'anime
00:52:04Les bruitsages de Dave Matrenga pour un low budget Seth Rogen
00:52:08Les deux
00:52:11J'ai aimé « Stinger Douglas » un peu plus
00:52:17Mais je sens qu'il y a des moments où Stephanie Shea est juste...
00:52:24Putain de fille
00:52:25Elle vole le spectacle
00:52:27La scène où ils vont dans l'autre monde
00:52:29Quand elle doit parler
00:52:33Avec sa grand-mère pour la première fois
00:52:35Oui
00:52:36C'était juste...
00:52:38Impressionnant au moins
00:52:41Oui
00:52:42Oui
00:52:43Je pense que c'est tout autour
00:52:46Les deux volent le spectacle parce que c'est leur spectacle à voler
00:52:50Et oui, le retour et le retour entre les deux
00:52:54C'est probablement l'un des meilleurs acteurs que je n'ai jamais entendu d'un d'entre eux
00:52:57Pour être honnête
00:52:58Oui, honnêtement
00:53:01Ce sont deux performances phénoménales
00:53:05Et je pense qu'avant même de commencer à enregistrer
00:53:09Meagan avait déjà dit que Michael était un matériel potentiel W
00:53:15Oh, les deux je pense
00:53:17Mais j'appuie un peu plus sur Michael
00:53:20Je sens que...
00:53:22Juste parce que tu as ce morceau de milieu du film où malheureusement
00:53:26Mitzah est mort
00:53:28Oui
00:53:30Donc Cocky a ces moments vraiment géniaux
00:53:34De lui, comme...
00:53:35Quand tu vas traverser le twist avec lui
00:53:40Parce que pour ceux qui pensent
00:53:42J'espère que vous m'avez écouté au début de ce film
00:53:45Le twist de ce film est tellement bien fait
00:53:48Oui, honnêtement
00:53:50Je pense que Steph Bichet l'a dit le mieux
00:53:52C'est comme...
00:53:53C'est génial de regarder le spectacle à New York Times Square
00:53:55Y compris le gars de l'avant qui était comme
00:53:57BAM
00:53:59Donc le twist est que
00:54:01Pas seulement sont les deux corps qui s'échangent
00:54:05Mitzah...
00:54:07La vie de Mitzah est trois ans avant
00:54:11Où est Cocky dans la histoire
00:54:13Parce qu'elle est morte
00:54:15Oui, donc quand la comète tombe
00:54:17Tout d'un coup, toutes les communications s'éteignent
00:54:20Et on découvre que la comète tombe trois ans avant
00:54:24Tout ce qui s'est passé avec Cocky
00:54:27Apparemment, vous pouvez voir le twist au début du film
00:54:32Encore une fois, j'espère que les gens
00:54:35L'ont déjà vu avant de regarder l'épisode
00:54:38Je vais essayer de le retrouver quand je reviendrai sur la DVD
00:54:41Vérifiez les jours de la semaine sur leur téléphone
00:54:45Ils ne correspondent pas
00:54:47J'ai trouvé une sorte de twist
00:54:50Quand elle a dit que je pouvais vivre de ça pendant un mois
00:54:53Et quelqu'un l'a mentionné, oui, il y a une décennie
00:54:56Oui, mais c'est seulement trois ans
00:54:58Oui, mais ça vous a donné un indice
00:55:00Que l'heure est passée
00:55:03Oui, c'est vrai
00:55:06Je pense que son téléphone était un peu moins nouveau
00:55:10Oui
00:55:12Il y a eu des choses ici et là
00:55:14Je n'ai pas vraiment compris
00:55:16Parce qu'il y a beaucoup qui se passe
00:55:18Il y a beaucoup qui se passe
00:55:20Mais en termes de ces performances
00:55:22Oh mon Dieu
00:55:24Ce sont géniaux
00:55:26J'adore les deux
00:55:28Du début à la fin
00:55:30Entre les deux
00:55:32Si j'avais à choisir un seul préféré
00:55:34Je me dirais plus vers la performance de Michael
00:55:38De Taki
00:55:40Un peu plus
00:55:42Mais c'est juste si vous me forcez à choisir un préféré
00:55:45Entre les deux, honnêtement
00:55:47Je pense que la raison pour laquelle le dub est si bien
00:55:51C'est parce que ça se dirige directement vers le fait
00:55:55Que les deux dirigeants sont aussi les deux directeurs
00:55:58Ils ont généralement à dicter
00:56:01Comment ils veulent que ça sonne
00:56:03Et comment ils veulent que ça se déroule
00:56:05Et...
00:56:07Appelez-le délicat pour couper les deux rôles pour vous-même
00:56:10Mais je pense que c'était une bonne choix
00:56:12Je ne pense pas que quelqu'un d'autre aurait pu le faire à ce moment-là
00:56:16Je ne peux pas imaginer quelqu'un d'autre jouant Taki
00:56:20Et je sais que Steph l'a apporté aussi
00:56:24Je me sens comme...
00:56:26Je me suis dit
00:56:28Oh non, est-ce qu'il va ressembler à
00:56:30The Lead de Summer Wars ?
00:56:32Ouais
00:56:33Ce qui est un peu inquiétant
00:56:35Parce que vous avez déjà vu
00:56:37Stinker Nicholas
00:56:38Essentiellement aller à travers
00:56:40Ce qui, à l'époque, était considéré
00:56:42Comme le plus fort de Mamoru Hosoda
00:56:46Et qui est généralement aimé par la plupart des fans
00:56:50Et il a joué avec Brina Valencia
00:56:53Et maintenant, tu te dis
00:56:54Ok, maintenant il va jouer avec Stephanie Shea
00:56:56Qui...
00:56:57J'aime beaucoup Brina Valencia
00:56:59Mais Stephanie Shea est un peu fou parfois
00:57:02Oh ouais
00:57:03Parce que...
00:57:04Elle peut partir de
00:57:06Hinata et Naruto
00:57:08Et être Mitsuha qui ne sonne rien comme elle
00:57:11Et aussi être quelqu'un comme Mikan
00:57:13Dans...
00:57:15Oh, Danganronpa
00:57:17Danganronpa, qui a l'air
00:57:19Qui a l'air d'être un chihuahua en formation humaine
00:57:21Et puis elle va jouer avec Batchi Krazy
00:57:23Elle a aussi joué un personnage de mère
00:57:25Dans...
00:57:26Dans... Qu'est-ce que c'était ?
00:57:28Letter to Momo
00:57:30Elle était une mère
00:57:32Donc...
00:57:34Qui a aussi été dublée par NYAV
00:57:36Ouais
00:57:39Donc ouais, absolument
00:57:41Ceux-ci...
00:57:43En gros, comme tu l'as dit Hardy
00:57:45Ça a peut-être l'air délicat pour les deux
00:57:47Comme directeurs, de prendre ces deux positions
00:57:49Mais honnêtement, c'était la meilleure choix
00:57:52Ouais
00:57:53Je me demande qui a écrit le film
00:57:55L'adaptation du script
00:57:57Parce que je l'ai écrit
00:57:59L'adaptation du script a été faite par Mr. Clark Chang
00:58:03Qui a fait d'autres scripts pour
00:58:06Rurouni Kenshin
00:58:08Lees vs. Butlers
00:58:09Et Just for You Hardy
00:58:11Apocalypse Zero
00:58:12Très bien
00:58:14Oh mon Dieu, Dragon Dick
00:58:17Donc ouais
00:58:18Mais non, je veux dire, le script était aussi fantastique
00:58:20Absolument
00:58:22J'imaginerais que si j'avais dû prendre un déjeuner
00:58:24Parce que, encore une fois, nous n'avons
00:58:26Nous n'avons que vu la version en anglais
00:58:28Nous n'avons pas vu la version en japonais du film
00:58:30Et nous l'avons vu seulement une fois
00:58:32Ouais, exactement
00:58:33Mon assumption ici
00:58:35C'est qu'ils l'ont joué très proche du script original
00:58:39C'est mon assumption
00:58:41Ils ont changé quelques blagues qui ne fonctionnent pas en anglais
00:58:44Pour les blagues en anglais
00:58:46Ils ont aussi gardé beaucoup de
00:58:48J'aime comment ils ont gardé beaucoup de trucs très japonais
00:58:51Comme les trucs sur Shinto et
00:58:53La partie du saké
00:58:55La partie du saké, qui était
00:58:57Un peu magnifique et dégueulasse
00:58:59Tout en un coup
00:59:01Si tu penses à ça
00:59:03J'ai juste envie de partir sur cette petite tangentation
00:59:05Tu sais comment
00:59:07Ils goûtent le saké, ils le dégustent, ils la laissent fermer
00:59:09Et puis ils le mettent dans les bouteilles
00:59:11Et ils le mettent sous
00:59:13Dans le shrine
00:59:15Si tu penses à ça, quand Taki va
00:59:17Et trouve le saké
00:59:19Et le boit
00:59:21Il lui donne une sorte d'embrassement indirect
00:59:24C'est pour ça qu'elle l'appelle un pervers
00:59:26Ouais
00:59:28En parlant de cette scène
00:59:30Je voulais amener ça
00:59:33L'embrassement
00:59:35Tu veux dire l'embrassement ?
00:59:37L'embrassement
00:59:39C'est le spoiler du film
00:59:41C'est le plot du film
00:59:43Si tu penses à ça
00:59:45Parce que c'est à l'extrémité
00:59:47Et puis ça va dans l'orange
00:59:49Qui est le soir de la magie
00:59:51Et puis il y a le jaune
00:59:53Avec les écureuils pour la montagne
00:59:55Et au milieu il y a le lac bleu
00:59:59Et je pensais que c'était génial
01:00:02Ce film m'a fait pleurer
01:00:04Mais je ne l'ai pas fait car je devais être forte pour ma mère
01:00:06J'ai pleuré tellement dans le théâtre
01:00:09Je n'ai pas pleuré
01:00:11J'y pensais
01:00:13Mais j'étais
01:00:15Forte pour ma mère
01:00:17Ce n'est pas vraiment un tearjerker
01:00:19C'est juste
01:00:21Ça te rend vraiment bien
01:00:23Au final
01:00:25C'est un rollercoaster émotionnel
01:00:27Je ne pouvais pas trouver son nom sur Reddit
01:00:30Mais l'un des top posts sur Reddit
01:00:32Pour ce film
01:00:34C'était
01:00:36À n'importe quel moment dans les 20 dernières minutes
01:00:38Ce film aurait pu être terminé
01:00:40Oui
01:00:42Et ça aurait fonctionné
01:00:44Voici l'issue que quelqu'un d'autre a posé
01:00:46L'ending est un peu drôle
01:00:48Il y a un retour du roi
01:00:50Une sorte de
01:00:52Vibe
01:00:54Tu te dis juste continue
01:00:56Je n'ai pas eu de problème avec ça
01:00:59Je pensais que c'était bien
01:01:01Don avait plus de problème que moi
01:01:03On l'a vu ensemble
01:01:05Mais je n'ai pas
01:01:07Je me suis dit juste le faire
01:01:09Mais oui
01:01:11C'est
01:01:13C'est un film émotionnel
01:01:15Mais en fin de compte
01:01:17C'est un film émouvant
01:01:19Et vous devez le regarder
01:01:21Oui
01:01:23Je pense que
01:01:25C'est le moment
01:01:27Je vais vous donner vos dernières pensées
01:01:29Qui veut aller d'abord?
01:01:31Je pense que Megan
01:01:33Tu voulais commenter sur l'académie
01:01:35Je veux aller d'abord
01:01:37Ok
01:01:39J'ai appelé Dibs
01:01:41Qui va d'abord?
01:01:43Tu vas d'abord
01:01:45C'est un des
01:01:47Rares moments
01:01:49Où je vais dans
01:01:51Quelque chose de blindé
01:01:53Je n'ai vu qu'un trailer
01:01:55Et c'était pour l'académie
01:01:57Donc je savais
01:01:59Qui étaient les deux
01:02:01Mais vraiment
01:02:03Je
01:02:05J'étais
01:02:07Mesuré
01:02:09Tout le temps
01:02:11Pas seulement
01:02:13Le film
01:02:15C'est un film magnifique
01:02:17Et il a une bonne histoire
01:02:19Et des personnages
01:02:21Mais les performances
01:02:23Surtout
01:02:25Pour Michael et Stéphanie
01:02:27Parce que les deux ont dû porter
01:02:29Ce film seul
01:02:31Et il y a eu beaucoup de choses
01:02:33Et ils l'ont porté
01:02:35Très bien
01:02:37Donc
01:02:39Je pense
01:02:41Que c'est un film phénoménal
01:02:43Je suis tellement contente
01:02:45Que
01:02:47Il est arrivé
01:02:49Pour nous
01:02:51Et je suis très
01:02:53Contente
01:02:55Parce qu'encore une fois
01:02:57On l'a enregistré
01:02:59Le week-end
01:03:01Dans son tournage théatral
01:03:03Merci FUNimation
01:03:05Pour l'amener à Boston
01:03:07Et pas seulement à Cambridge
01:03:09Comme tous les autres films
01:03:11Que vous avez fait précédemment
01:03:13Parce que c'est quelque chose
01:03:15Que je voulais vraiment voir
01:03:17Et je suis tellement contente
01:03:19C'est un peu répétitif
01:03:21Mais
01:03:23Quand ça sort sur DVD
01:03:25Parce que ça n'a pas sorti
01:03:27Quand on a enregistré
01:03:29Si vous ne l'achetez pas
01:03:31Vous êtes un idiot
01:03:33Et ne l'achetez pas
01:03:35Prenez la grande édition collectif
01:03:37Dans la boîte de cartes
01:03:39FUNimation vous m'entendez
01:03:41Ils seraient fous si ils ne l'ont pas
01:03:43Honnêtement
01:03:45C'est mon tour
01:03:47Comme je l'ai dit
01:03:49C'est un super film
01:03:51C'est mon film d'anime préféré ?
01:03:53Probablement pas
01:03:55C'est le meilleur film
01:03:57Que j'ai jamais vu ?
01:03:59Pas vraiment
01:04:01Est-ce qu'il mérite
01:04:03Tous les accolades
01:04:05Et être le meilleur film d'anime
01:04:07En histoire japonaise
01:04:09Est-ce qu'il le mérite ?
01:04:11Probablement pas
01:04:13Mais je vais dire ça
01:04:15Mon avis
01:04:17Sur Makoto Shinkai
01:04:19C'est que c'est le meilleur
01:04:21Certaines choses
01:04:23Je l'ai vu
01:04:25C'était très lent
01:04:27Et mélodramatique
01:04:29Ceci par contre
01:04:31C'est Shinkai
01:04:33A son meilleur
01:04:35A aucun moment dans ce film
01:04:37J'ai eu l'impression de m'ennuyer
01:04:39A aucun moment
01:04:41J'ai l'impression d'être
01:04:43Écouté
01:04:45Ou
01:04:47A aucun moment
01:04:49Rien ne m'est passé
01:04:51Je n'ai pas l'impression
01:04:53Oshii est terrible
01:04:55De te faire sentir stupide
01:04:57En regardant son film
01:04:59Je n'ai pas l'impression
01:05:01De m'être écouté
01:05:03Et il y avait une vraie
01:05:05Humilité
01:05:07Que ces auteurs d'anime
01:05:09N'ont pas
01:05:11Oui
01:05:13Hosoda est différent
01:05:15J'ai regardé des films d'Oshii
01:05:17J'ai regardé des films d'
01:05:19Miyazaki
01:05:21Et
01:05:23Beaucoup de fois
01:05:25Il y a un déconnect émotionnel
01:05:27Et les personnages sont
01:05:29Bordel
01:05:31Je n'ai pas l'impression
01:05:33Je pense que
01:05:35Shinkai a réussi
01:05:37Je pensais que c'était un
01:05:39Très bon film
01:05:41Est-ce qu'il y a des hiccoups
01:05:43Est-ce que vous pourriez choisir des trucs
01:05:45Oui, mais vous pouvez le faire pour chaque film
01:05:47Et je dois dire
01:05:49C'est vraiment super
01:05:51Si vous écoutez cette revue
01:05:53Et que vous ne l'avez pas regardé
01:05:55Nous avons détruit tout
01:05:57Et vous êtes un idiot
01:05:59Mais en tout cas, regardez-le
01:06:01Et achetez-le quand il sort
01:06:03Si il n'est pas sorti
01:06:05Quand le temps arrive
01:06:07On l'a vu au théâtre
01:06:09Pendant une semaine
01:06:11Comme nous l'avons fait
01:06:13Et vous pouvez l'apprécier
01:06:15Comme nous l'avons fait
01:06:17C'est merveilleux
01:06:19Et maintenant nous libérons
01:06:21L'étudiant de film
01:06:23Prends le pop-corn
01:06:25Alors, ceci est en fait
01:06:27Malgré que je possède
01:06:29Le jardin des mots et 5 cm par seconde
01:06:31Je n'ai pas regardé
01:06:33C'est la première fois
01:06:35J'ai regardé 5 cm par seconde
01:06:37Et j'ai regardé le général
01:06:39Juste 5 cm par seconde
01:06:41Et j'ai toujours dit non
01:06:43Elle dit que ça ne compte pas
01:06:45Mais je vais l'arguer
01:06:47Je l'ai vu un millier de fois
01:06:49Dans un format édité
01:06:51C'est la première fois
01:06:53Que je l'ai vu
01:06:55Je n'ai vu que le jardin des mots
01:06:57C'est vrai
01:06:59C'est un lien avec ce film
01:07:01L'étudiant est la fille
01:07:03Du jardin des mots
01:07:05Intéressant
01:07:07Elle est l'étudiante
01:07:09Elle est la fille du jardin des mots
01:07:11Et le restaurant
01:07:13Est appelé le jardin des mots
01:07:15Mais
01:07:17Ce n'est pas ce que je suis là pour faire
01:07:19Je ne suis pas là pour un Easter Egg
01:07:21Est-ce mon film d'anime préféré ?
01:07:23Non, c'est probablement
01:07:25Le numéro 3
01:07:27Le numéro 2 de tout
01:07:29Et tout le monde va me dire bonjour
01:07:31C'est un film d'anime
01:07:33Le plus beau
01:07:35Le plus beau
01:07:37Si c'est mon point de vue
01:07:39Personnel
01:07:41Le point de vue subjectif
01:07:43Ce film me touche
01:07:45En des manières
01:07:47Que je ne m'attendais pas
01:07:49Mais
01:07:51C'est un film plus fort
01:07:53Mon film d'anime préféré
01:07:55Va toujours rester
01:07:57Satoshi Kon
01:07:59C'est un de mes
01:08:01Mes films préférés
01:08:03Mais ce n'est pas
01:08:05Ce que je suis là pour faire
01:08:07Si vous ne le savez pas
01:08:09Funimation a publié ce film aux Etats-Unis
01:08:11Il y a quelques années
01:08:13Pour essayer d'être nominé
01:08:15Pour un Oscar
01:08:17Et c'était complètement
01:08:19Nommé
01:08:21Et donné le doigt au milieu
01:08:23Par l'académie
01:08:25Qui ne savait pas ce qu'un film d'anime
01:08:27Je dis ça avec un peu d'espoir
01:08:29Ils ont nommé de bons films
01:08:31Et ont reçu de très bons films
01:08:33Pour leurs prizes
01:08:35Mais ils sont complètement biaisés
01:08:37Vers l'empire de l'evil
01:08:39Que c'est Disney-Pixar
01:08:41Et si vous avez regardé l'Oscar cette année
01:08:43Vous savez que Zootopia a gagné
01:08:45Quand il ne devait pas y avoir
01:08:47Zootopia lui-même
01:08:49C'est un bon film
01:08:51Et c'est un bon film avec le message
01:08:53Que pour des raisons diaboliques
01:08:56Mais quand j'ai laissé
01:08:58Votre nom comme film
01:09:00Comme Hardy l'a dit
01:09:02Je n'ai pas l'impression d'être interpellée
01:09:04Je n'ai pas l'impression d'être interpellée
01:09:06Je n'ai pas
01:09:08Ce film m'a parlé
01:09:10En tant qu'adulte filmmaker
01:09:12A travers l'animation en tant que mouvement
01:09:14Zootopia m'a battu
01:09:16Sur la tête avec un ballon de foot
01:09:20Et alors que Zootopia
01:09:22Je comprends que les films comme Zootopia et Moana
01:09:25Ce sont de bons films
01:09:27Ils n'ont pas pris
01:09:29Les risques
01:09:31Que Shinkai a pris en racontant cette histoire
01:09:33En racontant un roman de voyage dans le temps
01:09:35Avec des thèmes
01:09:37Comme l'âge
01:09:39La religion contre la politique
01:09:41L'ancienne contre
01:09:43L'ancienne contre la nouvelle culture
01:09:45L'idée que
01:09:47C'est un très mature
01:09:49Romance film
01:09:51Disponible par
01:09:54C'est un film magnifique
01:09:56Qui peut donner à Pixar et Disney
01:09:58Un tour pour leur argent en CGI
01:10:00En dessin animé
01:10:02Il y a du CGI
01:10:04Et on peut le dire
01:10:06Mais c'est encore un film en dessin animé
01:10:08Je mettrais le travail technique
01:10:10Sur ce film
01:10:12Avec Laika pour Kubo
01:10:14Qui est l'unique autre film
01:10:16Que j'aurais accepté l'année dernière
01:10:18Donner à Shinkai un tour pour son argent
01:10:20En termes de racontant et de visuel
01:10:23Je dirais que ton nom est un plus fort
01:10:25Racontant une histoire
01:10:27Qu'un film de Kubo
01:10:29Parce que Kubo a des trappings
01:10:31De films de Laika
01:10:33Si tu n'as jamais vu un film de Laika
01:10:35Ils aiment utiliser le pacifisme comme fin
01:10:37Presque tous leurs films
01:10:39Finissent avec le pacifisme
01:10:41D'une sorte
01:10:43Mais
01:10:45Le fait est
01:10:47Que ça devait être l'Oscar
01:10:49Pour l'année dernière
01:10:52C'était un film
01:10:54Que j'ai passé
01:10:56Par la force
01:10:58Et j'ai voulu y revenir
01:11:00Même si j'avais dû le regarder
01:11:02Avec le sub
01:11:04Parce que j'ai dû faire deux heures
01:11:06Pour voir le dub
01:11:08Encore une fois, Megan est un troupier
01:11:10Tu es un putain d'idiote
01:11:12Si tu ne l'achètes pas
01:11:14Je suis désolée
01:11:16C'est un film qui va définir
01:11:18L'animé pour les 10 prochaines années
01:11:20C'est le standard
01:11:22A ce point
01:11:24Ce n'est pas le plus gros film d'animé
01:11:26C'est le plus gros film d'animé du monde
01:11:28Ce n'est pas encore le plus gros
01:11:30Film japonais
01:11:32Domestiquement
01:11:34Je pense qu'il y a autre chose
01:11:36Mais en termes du marché du monde
01:11:38C'est le numéro 1
01:11:40Est-ce que tu dirais que c'est là
01:11:42En importance
01:11:44Avec des films comme
01:11:46Spirited Away ou même Akira
01:11:50Je pense que pour l'âge contemporain
01:11:52Oui
01:11:54Si Akira définit les années 80
01:11:56Je dirais
01:11:58Ghost in the Shell
01:12:00Définit les années 90
01:12:02Parce que je crois que Ghost in the Shell
01:12:04C'est le film original
01:12:06Pas le film américain
01:12:08On ne parle pas de ça ici
01:12:10J'irais dire
01:12:12Miles de Crunchyroll
01:12:14Disait que c'était pire que Dragon Ball Evolution
01:12:16Si ça définit les années 90
01:12:18Et Spirited Away
01:12:20Je dirais Spirited Away
01:12:22Définit
01:12:24Ok non
01:12:26Parfait bleu c'est aussi les années 90
01:12:28Oui
01:12:30Parfait bleu
01:12:32Ghost in the Shell définit les années 90
01:12:34Spirited Away
01:12:36Hell's Moving Castle
01:12:38The Girl Who Left Through Time
01:12:40C'est les années 2000
01:12:42C'est ça
01:12:44Je dirais que oui
01:12:46C'est l'un des films importants
01:12:48De l'année 2010
01:12:50Je veux dire
01:12:52Regardez ce qui est sorti à cette époque
01:12:54Vous avez
01:12:56Les 3 films de Hosoda
01:12:58Qui sont très célèbres
01:13:00Vous avez Summer Wars
01:13:02Vous avez The Wolf Children
01:13:04Qui reste
01:13:06L'un des films les plus émotifs
01:13:08Que personne ne va jamais regarder
01:13:10Vous avez The Boy and the Beast
01:13:12Qui est considéré comme le film le plus faible de Hosoda
01:13:14Vous avez Shinkai
01:13:165 centimètres par seconde
01:13:18Garden of Words
01:13:20Vous avez Your Name
01:13:22Qui prend le monde par une tempête
01:13:24Et il y a d'autres arguments
01:13:26Mais en même temps j'espère que
01:13:28Funimation a fait du bien
01:13:30Avec ce film ce week-end
01:13:32Parce que ce n'est pas seulement important
01:13:34D'un point de vue de l'histoire
01:13:36Que si ce film fait du bien
01:13:38Qu'espérons-nous
01:13:40L'Académie de Hollywood
01:13:42Va prendre l'animation sérieusement
01:13:44De Japon et pas seulement
01:13:46Comme un outil
01:13:48Pour faire plus d'argent
01:13:50Parce que Dieu sait
01:13:52Qu'en 5 ans
01:13:54Ce film va avoir un remake américain
01:13:56Il va avoir Freaky Friday
01:13:58Et perdre tous ses doigts
01:14:02Ce qui fait que l'animation
01:14:04Est vu comme un moyen plus valable
01:14:06Pour l'histoire
01:14:08Et qui donne à Disney son revenu
01:14:10Disons qu'il a été léger ces dernières années
01:14:12Avec son histoire
01:14:14Et j'espère que ça leur a poussé
01:14:16A faire des histoires moins légères
01:14:18Je ne pense pas que Zootopia soit totalement léger
01:14:20Je pense qu'il a beaucoup de bon
01:14:22Que c'est en train de faire
01:14:24Je pense juste que c'est trop « ham-fisté »
01:14:26Et que c'est un délivery
01:14:28Mais j'espère que
01:14:30Ce succès financier
01:14:32Est quelque chose qui fait
01:14:34Plus de films
01:14:36En finissant le film
01:14:38Ce qui n'est pas venu aux Etats-Unis
01:14:40Et que j'ai vraiment envie
01:14:42« Silent Voice »
01:14:44Oui, regardez
01:14:46Tout le monde qui regarde
01:14:48« Silent Voice »
01:14:50C'est génial
01:14:52Je crois que c'était « Silent Voice »
01:14:54Dans « This Corner of the World »
01:14:56Dans « Your Name »
01:14:58C'était les 3 premiers
01:15:00C'était le meilleur film du Japon l'année
01:15:02Regardez, dans les prochains mois
01:15:04Avant que
01:15:06L'épisode se déroule
01:15:08Avant qu'on a
01:15:10« Silent Voice »
01:15:12On a « Black Butler Titanic Zombies »
01:15:14Non, regardez
01:15:16Ce que je dis, c'est que
01:15:18Quand ça se déroule
01:15:20Avec nous ici en Avril
01:15:22À la fin d'Auguste, regardez
01:15:24Quelqu'un va l'annoncer
01:15:26Si « Silent Voice »
01:15:28Se déroule avant que
01:15:30Ce vidéo se déroule
01:15:32Je vais manger
01:15:34Des sushis
01:15:36Et j'hate les sushis
01:15:38Oh, on peut choisir quel genre ?
01:15:40Non, je prends ça en retenue
01:15:42Parce que tu vas me faire manger des macarons
01:15:44Non, prends « Arc Pickett »
01:15:46Non, il va me faire manger
01:15:48Quelque chose de dégueulasse
01:15:50Non, je ne pense pas qu'il va
01:15:52Si « Silent Voice » se déroule
01:15:54Avant que ce vidéo se déroule
01:15:56Je vais regarder
01:15:58Chaque partie de « K-On »
01:16:00Incluant le film
01:16:02Putain
01:16:04Et j'hate cette série
01:16:06Je vais te dire ça maintenant
01:16:08Reconsidère si tu le détestes
01:16:10Parce que
01:16:12J'ai K-On et je vais
01:16:14Le partager avec toi
01:16:18Je déteste cette série
01:16:20Je comprends
01:16:22Je vais voir
01:16:24« The Endless Eight of Haruhi »
01:16:26Non, non, non
01:16:28C'est pas quelque chose qu'on rigole
01:16:30C'est une blague
01:16:32Va voir ce film
01:16:34Si tu ne l'achètes pas, tu es un idiot
01:16:36Ok, génial
01:16:38Si tu es intéressé
01:16:40Ton nom a été volé
01:16:42Ton nom a été volé, oui
01:16:44Si tu es intéressé
01:16:46de voir ce film
01:16:48En avril
01:16:50C'est sur un tournée d'une semaine
01:16:52Dans les théâtres
01:16:54En gros, tu l'as oublié
01:16:56Tu l'as oublié
01:16:58On ne sait pas
01:17:00Si un tournée physique a été annoncée
01:17:02Ici en avril, si c'était
01:17:04À un moment donné
01:17:06Je vais peut-être mettre des textes
01:17:08Ou quelque chose
01:17:10En disant que c'est quand ça va sortir
01:17:12Mais oui
01:17:14C'est ça à ce moment
01:17:16C'est ça pour
01:17:18« Summer at the Movies » et c'est ça pour nous
01:17:20Mon Dieu
01:17:22On dirait qu'on a vécu tellement
01:17:24Même si nous n'avons pas enregistré
01:17:26Oui, je sais, c'est vrai
01:17:28Je ne peux pas attendre de parler
01:17:30Des zombies gays
01:17:32Todd Habercourt
01:17:34Oui, nous devons trouver ça
01:17:36Avec de la chance
01:17:38Mais en tout cas, si tu es intéressé
01:17:40Si tu es intéressé
01:17:42D'autres shenanigans
01:17:44Tu peux suivre Hardy sur Twitter
01:17:46Tu peux suivre Megan
01:17:48Tu peux suivre moi
01:17:50Avec « Review Beans »
01:17:52Ou si tu veux suivre
01:17:54Les podcasts en général
01:17:56Bien sûr, la meilleure façon de nous suivre
01:17:58En termes de nouveaux épisodes
01:18:00C'est de nous abonner ici
01:18:02Et de suivre
01:18:04Sur notre Twitter
01:18:06« Dubtalk Podcast »
01:18:08Et d'autres médias sociaux
01:18:10Parce qu'on est aussi sur Tumblr
01:18:12On est aussi sur Instagram
01:18:14À l'heure de l'enregistrement
01:18:16Sneeze travaille sur une situation de Soundcloud
01:18:20Mais ça pourrait être amélioré
01:18:22On verra
01:18:24Mais en tout cas
01:18:26Merci beaucoup
01:18:28De nous suivre pendant tout l'été
01:18:30Et de nous suivre
01:18:32Je pense que c'est chaque semaine
01:18:34Avec ces différents films
01:18:36Et tous nos shenanigans
01:18:38Sur Siskel et Ebert
01:18:40Si c'est quelque chose
01:18:42Oh, viens me battre
01:18:44Oh mon Dieu
01:18:46Si tu veux que nous fassions quelque chose
01:18:48De ce genre de choses encore
01:18:50Peut-être qu'on peut faire
01:18:52Une chose annuelle
01:18:54Où on revisite des films
01:18:56On va devoir trouver plus de films
01:18:58Oh mon Dieu
01:19:00Quand on commence à faire des films
01:19:02C'est quand on est foutu
01:19:04Je m'appelle Dibs
01:19:06Sur la disparition de Haruhi Suzumiya
01:19:08Des actrices millénaires
01:19:10C'est parti
01:19:12Ça n'a pas de dub
01:19:14Merde, j'ai oublié
01:19:16Parfait bleu
01:19:18Rescue Funimation, s'il vous plaît
01:19:20On va faire
01:19:22Une revue dub contre dub
01:19:24Sur Akira
01:19:26Oh non
01:19:28Ça va être intéressant
01:19:30Ça va falloir le faire
01:19:32Merci de nous suivre pendant tout l'été
01:19:34Avec ces films
01:19:36J'espère que vous avez apprécié
01:19:38Et jusqu'à la prochaine
01:19:40Otaku On, mes amis