• 2 months ago
Your Name English Dub

#YourName #YourNameEnglish #YourNameEnglishDub
Transcript
00:00:00Taki? Taki? Taki? Don't you remember?
00:00:19My name is...
00:00:22Mitsuha!
00:00:30...
00:00:57Sis, what are you doing?
00:01:00They're so realistic feeling.
00:01:03Sis?
00:01:04Me?
00:01:05Are you still asleep?
00:01:06Breakfast time! Hurry up!
00:01:08...
00:01:29What?
00:01:30What?!
00:01:32...
00:01:38Do you want to have any last night's fish, Grandma?
00:01:40You can eat it.
00:01:42Morning!
00:01:43Morning!
00:01:44Lazy butt! You're so slow!
00:01:46I'll fix breakfast tomorrow.
00:01:47...
00:01:53Oh, that's a lot.
00:01:54Oh well.
00:01:55You're back to normal today.
00:01:57Huh?
00:01:58You were so crazy yesterday.
00:02:00What do you mean, crazy?
00:02:02...
00:02:03Attention citizens of Itomori.
00:02:05Good morning. This is an official announcement from Itomori Town Hall.
00:02:10It is in regards to the mayoral election.
00:02:13The election will be held on the 20th of next month.
00:02:16The election committee would like to remind everyone that...
00:02:22A comet that comes only once every 1,200 years will finally be headed our way in a month.
00:02:27The comet will be visible to the naked eye for several days once it approaches the Earth.
00:02:31Just make up with him already, okay?
00:02:33That don't matter.
00:02:34According to Jax's spokesperson, they're preparing for the celestial show of the millennium.
00:02:54We're leaving!
00:02:55We're leaving!
00:02:59I can't wait!
00:03:00I'm so excited!
00:03:01It's going to be so much fun!
00:03:23Good morning, Saya.
00:03:24Good morning, Toshi.
00:03:25Good morning!
00:03:26Come on, would you get up already?
00:03:27What for, Meanie?
00:03:28Because you're heavy.
00:03:29Hey, that's rude!
00:03:30You know, I gotta say, you two make a great couple.
00:03:32No, we don't!
00:03:35Oh, I see you actually bothered to do your hair today.
00:03:38Wait, what?
00:03:39Oh, yeah, what happened?
00:03:40Did your grandma exorcise all your demons?
00:03:42Exorcise?
00:03:43Something totally possessed your body.
00:03:45Why don't you just give it a rest with all this occult nonsense?
00:03:48Mitsuha's gotta be feeling as stressed as it is, right?
00:03:50What are you guys talking about?
00:03:52Are you feeling okay?
00:03:54Huh?
00:03:55And above all, restoring the town's fiscal health
00:03:58so we can continue our revitalization project.
00:04:01It's only when all these things are achieved
00:04:04we can create a safe and secure community.
00:04:07As the incumbent, my administration...
00:04:09I think Amiza's going to get another term anyway.
00:04:12I hear he's been doing it horribly just between us.
00:04:15Heavy, Amiza.
00:04:18Looks like the mayor and the contractor's kid are pretty cozy, too.
00:04:22...to improve the quality of life of each and every resident.
00:04:27Mitsuha!
00:04:28Stand up straight when you're walking!
00:04:31Oh, he's tough on his family.
00:04:33That's the mayor for you.
00:04:34Awkward.
00:04:35Sucks to be her.
00:04:37Mitsuha!
00:04:40In front of everyone?
00:04:52It's dusk light.
00:04:53Some people also call it golden hour.
00:04:56What about magic hour?
00:04:57It's something my grandma says.
00:04:59Well, golden hour and magic hour are technically the same,
00:05:02but it's a term that mostly photographers use.
00:05:05Well, she does take a lot of pictures.
00:05:09Okay, next.
00:05:11Miyamizu!
00:05:12Yes?
00:05:13Well, I can see that you remember your own name today.
00:05:17Hm?
00:05:18You don't remember?
00:05:20Never.
00:05:21Well, believe it or not,
00:05:22you forgot where your own desk and locker were yesterday.
00:05:24Plus, you had the worst case of bedhead,
00:05:26and you didn't have your ribbon on, either.
00:05:31What?
00:05:32No way!
00:05:33Yeah, it was like you had amnesia or something.
00:05:35Now that you mention it,
00:05:36I do feel like I've been having weird dreams lately.
00:05:39Like a dream about someone else's life.
00:05:42It's all so fuzzy.
00:05:44Wait a sec.
00:05:45I've got it!
00:05:46It's memories from a previous life,
00:05:48or maybe you're subconsciously linked to the
00:05:50Everett interpretation of the multiverse!
00:05:52Keep your full mouth shut!
00:05:53Wait a minute!
00:05:54Don't tell me you were the one who wrote in my notebook!
00:05:56Huh?
00:05:58Forget it.
00:05:59Okay.
00:06:00But you really were acting just a little funny yesterday, Miyamizu, huh?
00:06:03Hm.
00:06:04You've been feeling okay?
00:06:06Yeah.
00:06:07Yeah?
00:06:08Yeah.
00:06:09Yeah.
00:06:10You've been feeling okay?
00:06:12That's what's weird.
00:06:14I feel fine.
00:06:15Maybe it's her stress.
00:06:17You know, you've got that ritual coming soon, don't you?
00:06:19Don't remind me!
00:06:21I can't stand this place anymore!
00:06:23It's too small and town-y.
00:06:25I want to graduate already and go to Tokyo as soon as I can!
00:06:29Can't say I blame you.
00:06:31There really isn't nurse at all in this town.
00:06:35There's only one train that stops here every two hours.
00:06:38All the stores close at nine o'clock!
00:06:40No bookstores, no tennis,
00:06:42no two cocktail ranges for whatever reason,
00:06:44no Johnson's, no one table.
00:06:46Even the days are too short.
00:06:50You know what?
00:06:51Know what?
00:06:53Forget that stuff.
00:06:54Why don't we go to a cafe?
00:06:55A cafe?
00:06:57Where?
00:07:02Hello, kids.
00:07:03Hi, there.
00:07:09How is this a cafe?
00:07:10Like this town's got a cafe.
00:07:12Mitsuha just went straight home.
00:07:16Things have got to be really rough for her right now.
00:07:18She's on center stage and all.
00:07:20Yeah.
00:07:24Hey, Tesshi.
00:07:27What are you going to do after you graduate high school?
00:07:30Where'd that come from?
00:07:31You talking about the future?
00:07:34I don't know.
00:07:35I think I'll probably just end up living in this town, you know?
00:07:38Same as ever.
00:07:54I want to do what you're doing.
00:07:56It's still too soon for you to try, Yotsuha.
00:07:59Listen to the thread's voice.
00:08:01When you twine it round and round like this,
00:08:04feelings will start flowing between you and the thread.
00:08:08It's not like she wants to talk.
00:08:10She's telling you to focus.
00:08:12Etched within our braided cords is a thousand years' worth of Itomori's history.
00:08:17Listen.
00:08:18Something happened 200 years ago.
00:08:21Here she comes.
00:08:22The bathroom of sandal-maker Mayagoro Yamazaki caught on fire,
00:08:26and this whole area burned down.
00:08:29The shrine and all documents were destroyed.
00:08:32This is known as...
00:08:33Mayagoro's Great Fire.
00:08:35They named the fire after him?
00:08:37I feel bad for Mayagoro.
00:08:40The meaning behind our festivals was lost because of that.
00:08:43Only the surface was left.
00:08:46But even if those words are gone, the tradition shouldn't fade.
00:08:50That's the Miyamizu Shrine's duty, our important task.
00:08:56Despite all that, that son-in-law of mine,
00:09:00abandoning the Shinto priesthood and leaving this house were bad enough.
00:09:04But politics?
00:09:06He's hopeless.
00:09:08Have another, Mr. Foreman.
00:09:13I'll be counting on your help again for this election.
00:09:16Leave it to me.
00:09:17You'll get the votes from the Kado-Iri and Sakagami districts guaranteed.
00:09:20How's the dating scene?
00:09:21It ain't easy, that's for sure.
00:09:25Smells like corruption in there.
00:09:27What are you talking about?
00:09:29We're gonna need two or three more bottles.
00:09:31Yeah, dear.
00:09:32Katsuhiko, you're gonna help out at the site this weekend.
00:09:35We'll be using explosives, so you better study up.
00:09:38What was that?
00:09:39Got it!
00:09:52Guess we both can't stand things here.
00:10:00Is that Yotsuya?
00:10:02She's all grown up, she's all grown up.
00:10:04They're lookers, all right.
00:10:05Just like their mother.
00:10:08Eya!
00:10:09Oh.
00:10:29Oh.
00:10:53World's oldest kind of sake.
00:10:55Chewing on rice, spitting it out, and then letting it ferment naturally, it becomes alcohol.
00:11:00Kuchikamizake.
00:11:02Do the cats really appreciate that?
00:11:04The way it's made?
00:11:05Yeah, of course they do.
00:11:08Hey, check it out. It's me, Ami.
00:11:16I'd never do that!
00:11:18And in front of everybody.
00:11:20Embarrassing, right?
00:11:26You should try to cure absinthe.
00:11:28I'm curious if a few of the kids from your school saw that.
00:11:31It must be nice for you not being a teenager.
00:11:34Hey, I know. You should just sell Kuchikamizake and move to Tokyo.
00:11:39I bet you could sell it with all sorts of stuff, like photos and making elf videos.
00:11:44Oh, and then you could call it Shrine Maiden Sake.
00:11:47That's a good idea.
00:11:49I can't. They're liquor laws.
00:11:51Huh? That's what you have a problem with?
00:12:00I hate this town!
00:12:02I hate this life, too!
00:12:04Please make me a handsome Tokyo boy in my next life!
00:12:08I hate this town!
00:12:10I hate this life, too!
00:12:12Please make me a handsome Tokyo boy in my next life!
00:12:15I hate this town!
00:12:17Please make me a handsome Tokyo boy in my next life!
00:12:24What a jackass.
00:12:48Uh-huh.
00:12:51Ow!
00:12:54Ouch.
00:13:04Where...
00:13:06Huh?
00:13:16Something's... there.
00:13:32Saki, are you up?
00:13:36It was your turn to cook breakfast, wasn't it? Did you sleep in?
00:13:40I'm sorry.
00:13:42I'm heading out. Finish the miso.
00:13:45Okay.
00:13:47Make sure that you go to school, even if you're late. See ya.
00:13:51Have a nice day.
00:13:54Huh?
00:14:02What a strange dream.
00:14:08Huh? It's from Tsukasa?
00:14:11Who's that?
00:14:18Uh...
00:14:21I gotta go pee.
00:14:31Way too real.
00:15:20Huh?
00:15:40I'm in Tokyo!
00:15:42I'm in Tokyo!
00:15:48Where did you get this?
00:15:50Guess who's opening at our next gig?
00:15:52Hey, let's skip club stuff today.
00:15:59Tati!
00:16:01Can't believe you got in at noon.
00:16:03Come on, let's grab lunch.
00:16:05You ignored my text, too.
00:16:07Mr. Tsukasa.
00:16:09Mister? You don't have to go that far.
00:16:12You got lost.
00:16:14Yeah.
00:16:15Wait a second. How'd you wind up getting lost on the way to school?
00:16:19Uh, well, a girl.
00:16:21A girl?
00:16:22Uh, a gal.
00:16:23Hmm?
00:16:24I mean...
00:16:25Uh?
00:16:26A guy!
00:16:27Hmm.
00:16:28You know, guys just wanna have fun.
00:16:30Every day's a festival when you're living in Tokyo.
00:16:33There's a guy.
00:16:34Hey, you sound funny.
00:16:36And where's your lunch?
00:16:38Seriously?
00:16:39What is up with you?
00:16:41We could share something.
00:16:42Let's make a croquette egg sandwich.
00:16:44Yes!
00:16:49Please.
00:16:51Wanna hit the cafe later?
00:16:52Oh, that one?
00:16:53Sure.
00:16:54You in, Taki?
00:16:55What?
00:16:56What?
00:16:57What?
00:16:58The cafe?
00:17:02They've got nice timber work in here.
00:17:04Yeah.
00:17:05It's pretty intricate.
00:17:06Taki, all set?
00:17:07Uh...
00:17:09I could live for a whole month on what these pancakes cost.
00:17:13Uh, maybe a decade ago.
00:17:17Oh, well.
00:17:18It's only a dream.
00:17:25Dreams are crazy.
00:17:31What?
00:17:32Oh, no.
00:17:33I think that I'm late for work.
00:17:35You got a shift today?
00:17:36Guess you better get going.
00:17:37Right.
00:17:40Sorry, but, uh...
00:17:42Huh?
00:17:43Where exactly do I work?
00:17:45What?
00:17:52Table 6, 7, and 10 are waiting!
00:17:54Table 12!
00:17:55Taki!
00:17:56Got it!
00:17:57Here you go.
00:17:58So...
00:17:59This again?
00:18:00Tomato salad.
00:18:01I'll give you an order.
00:18:02What?
00:18:03Taki, I told you that we were out of trouble.
00:18:05You're out of trouble!
00:18:06Taki!
00:18:07You gotta talk louder!
00:18:08Taki!
00:18:10When is this nightmare gonna be over?
00:18:20Waiter.
00:18:21Hey, you.
00:18:22Uh, yes?
00:18:25See this?
00:18:26Does it look right?
00:18:27A toothpick's in it.
00:18:28Uh...
00:18:29What would have happened if we ate it?
00:18:31It's really lucky I noticed when I did.
00:18:34Do something.
00:18:35Uh...
00:18:36It's just that...
00:18:38Well...
00:18:39I don't even think we have toothpicks at the store.
00:18:42What?
00:18:43Excuse me.
00:18:45Is everything all right over here?
00:18:46Well, like I was trying to tell the guy.
00:18:50What's wrong with you today?
00:18:52Huh?
00:18:53We truly apologize.
00:18:54Your meal was on the house tonight.
00:18:56My thank you.
00:18:57You weren't hurt, were you?
00:19:05Are you all right?
00:19:07Did something happen?
00:19:08Looks like someone cut us.
00:19:10That guy.
00:19:11Yeah, he's pretty bad.
00:19:12I know.
00:19:13Do you remember what he looked like?
00:19:14No.
00:19:15Come with me.
00:19:16Uh, uh-huh.
00:19:17Hey, Taki.
00:19:19Okay, take off your skirt.
00:19:20What?
00:19:21What?
00:19:22I'll look the other way.
00:19:23Here?
00:19:27Hold on.
00:19:28This won't take long.
00:19:30All done.
00:19:31Ta-da!
00:19:33You're really good, Taki.
00:19:34It's way cuter now.
00:19:37By the way, I wanted to thank you for all your help with that customer earlier.
00:19:42To be honest, well, I was worried about you.
00:19:46You weren't that strong, but you're quick to pick a fight.
00:19:49I like you better today.
00:19:52You've got a feminine side.
00:19:54Who would have guessed?
00:19:56I gotta say, this dream sure does seem real.
00:20:04Oh, looks like he keeps a journal.
00:20:10Hmm.
00:20:11So organized.
00:20:13I wish I could live in Tokyo.
00:20:16I know.
00:20:17I know.
00:20:19I know.
00:20:20I know.
00:20:21I know.
00:20:22I know.
00:20:23I know.
00:20:24I wish I could live in Tokyo.
00:20:29One of her.
00:20:35Unrequited love?
00:20:37Mm-hmm.
00:20:54Mm-hmm.
00:21:18What is this?
00:21:20What?
00:21:22What?
00:21:24What is going on?
00:21:27So, cafe today?
00:21:29Thanks, but I gotta go to work.
00:21:31Huh.
00:21:32Do you remember where to go?
00:21:33Huh?
00:21:35Wait a second.
00:21:36Was that you, Tsukasa?
00:21:37Are you the one that's been messing with my phone?
00:21:38Huh?
00:21:40Never mind.
00:21:41Later.
00:21:43Well, he's back to normal.
00:21:45I think he was kinda cute yesterday.
00:21:48Cute yesterday?
00:21:49Uh...
00:21:52Uh...
00:21:53What's up?
00:21:54Don't play dumb.
00:21:55What about Bro Code, huh?
00:21:56Yeah, you walked home with her yesterday, right?
00:21:58Uh...
00:21:59Uh...
00:22:00What are you talking about?
00:22:02Me and Ms. Okutera?
00:22:03What did you guys do?
00:22:04Uh, well...
00:22:05I don't remember, actually.
00:22:07Quit messing around and tell us.
00:22:09Okutera, reporting for duty.
00:22:12Don't slack off today, you guys.
00:22:14Yeah.
00:22:15We're gonna have a good day today.
00:22:17Aren't we, Taki?
00:22:32I see you're not touching your boobies today.
00:22:35Practice time!
00:22:36Hurry up!
00:22:40My boobs!
00:22:44Morning.
00:22:45Huh?
00:22:47Sorry.
00:22:48Oh, it's okay.
00:22:49Here we go.
00:22:50I feel like everyone's staring at me for some reason.
00:22:53Well, you did kinda make a scene yesterday.
00:22:59Did you see all the election posters?
00:23:01Doesn't matter who wins, nothing will change.
00:23:03Except for who gets the kickbacks.
00:23:05Somebody's daddy's depending on it.
00:23:08You're talking about me, right?
00:23:10Uh...
00:23:13Wait, Mitsuha?
00:23:16Mitsuha!
00:23:23I...
00:23:24I...
00:23:26I did what?
00:23:30Mitsuha?
00:23:38Could this...
00:23:39Could this mean...
00:23:40No, no, no!
00:23:42Could this mean...
00:23:43That we're really...
00:23:44That we're...
00:23:45In our dreams, that guy and I!
00:23:47That we're...
00:23:48In our dreams, that girl and I!
00:23:50We're switching places?!
00:24:15I'm slowly beginning to realize what's going on.
00:24:18Taki's in high school and living in Tokyo.
00:24:22Two or three times a week, I'll suddenly and randomly switch with Mitsuha,
00:24:26who's somewhere out in the boonies.
00:24:28The trigger is sleep.
00:24:30The cause is unknown.
00:24:32Any memories I have of the switch get more and more hazy after I wake up.
00:24:36I can't sleep.
00:24:37I can't sleep.
00:24:38I can't sleep.
00:24:39I can't sleep.
00:24:40I can't sleep.
00:24:41I can't sleep.
00:24:42I can't sleep.
00:24:43I can't sleep.
00:24:44I can't sleep.
00:24:45I can't sleep.
00:24:46I can't sleep.
00:24:47I can't sleep.
00:24:48I can't sleep.
00:24:49I can't sleep.
00:24:50I can't sleep.
00:24:51I can't sleep.
00:24:52I can't sleep.
00:24:53I can't sleep.
00:24:54I can't sleep.
00:24:55I can't sleep.
00:24:56I can't sleep.
00:24:57I can't sleep.
00:24:58I can't sleep.
00:24:59I can't sleep.
00:25:00I can't sleep.
00:25:01I can't sleep.
00:25:02I can't sleep.
00:25:03I can't sleep.
00:25:04I can't sleep.
00:25:05I can't sleep.
00:25:06I can't sleep.
00:25:07I can't sleep.
00:25:08I can't sleep.
00:25:09I can't sleep.
00:25:10I can't sleep.
00:25:11I can't sleep.
00:25:12I can't sleep.
00:25:13I can't sleep.
00:25:14I can't sleep.
00:25:15I can't sleep.
00:25:16I can't sleep.
00:25:17I can't sleep.
00:25:18I can't sleep.
00:25:19I can't sleep.
00:25:20I can't sleep.
00:25:21I can't sleep.
00:25:22I can't sleep.
00:25:23I can't sleep.
00:25:24I can't sleep.
00:25:25I can't sleep.
00:25:26I can't sleep.
00:25:27I can't sleep.
00:25:28I can't sleep.
00:25:29I can't sleep.
00:25:30I can't sleep.
00:25:31I can't sleep.
00:25:32I can't sleep.
00:25:33I can't sleep.
00:25:34I can't sleep.
00:25:35I can't sleep.
00:25:36I can't sleep.
00:25:37I can't sleep.
00:25:38I can't sleep.
00:25:39I can't sleep.
00:25:40I can't sleep.
00:25:41I can't sleep.
00:25:42I can't sleep.
00:25:43I can't sleep.
00:25:44I can't sleep.
00:25:45I can't sleep.
00:25:46I can't sleep.
00:25:47I can't sleep.
00:25:48I can't sleep.
00:25:49I can't sleep.
00:25:50I can't sleep.
00:25:51I can't sleep.
00:25:52I can't sleep.
00:25:53I can't sleep.
00:25:54I can't sleep.
00:25:55I can't sleep.
00:25:56I can't sleep.
00:25:57I can't sleep.
00:25:58I can't sleep.
00:25:59I can't sleep.
00:26:00I can't sleep.
00:26:01I can't sleep.
00:26:02I can't sleep.
00:26:03I can't sleep.
00:26:04I can't sleep.
00:26:05I can't sleep.
00:26:06I can't sleep.
00:26:07I can't sleep.
00:26:08I can't sleep.
00:26:09I can't sleep.
00:26:10I can't sleep.
00:26:11I can't sleep.
00:26:12I can't sleep.
00:26:13I can't sleep.
00:26:14I can't sleep.
00:26:15I can't sleep.
00:26:16I can't sleep.
00:26:17I can't sleep.
00:26:18I can't sleep.
00:26:19I can't sleep.
00:26:20I can't sleep.
00:26:21I can't sleep.
00:26:22I can't sleep.
00:26:23I can't sleep.
00:26:24I can't sleep.
00:26:25I can't sleep.
00:26:26I can't sleep.
00:26:27I can't sleep.
00:26:28I can't sleep.
00:26:29I can't sleep.
00:26:30I can't sleep.
00:26:31I can't sleep.
00:26:32I can't sleep.
00:26:33I can't sleep.
00:26:34I can't sleep.
00:26:35I can't sleep.
00:26:36I can't sleep.
00:26:37I can't sleep.
00:26:38I can't sleep.
00:26:39I can't sleep.
00:26:40I can't sleep.
00:26:41I can't sleep.
00:26:42I can't sleep.
00:26:43I can't sleep.
00:26:44I can't sleep.
00:26:45I can't sleep.
00:26:46I can't sleep.
00:26:47I can't sleep.
00:26:48I can't sleep.
00:26:49I can't sleep.
00:26:50I can't sleep.
00:26:51I can't sleep.
00:26:52I can't sleep.
00:26:53I can't sleep.
00:26:54I can't sleep.
00:26:55I can't sleep.
00:26:56I can't sleep.
00:26:57I can't sleep.
00:26:58I can't sleep.
00:26:59I can't sleep.
00:27:00I can't sleep.
00:27:01I can't sleep.
00:27:02I can't sleep.
00:27:03I can't sleep.
00:27:04I can't sleep.
00:27:05I can't sleep.
00:27:06I can't sleep.
00:27:07I can't sleep.
00:27:08I can't sleep.
00:27:09I can't sleep.
00:27:10I can't sleep.
00:27:11I can't sleep.
00:27:12I can't sleep.
00:27:13I can't sleep.
00:27:14I can't sleep.
00:27:15I can't sleep.
00:27:16I can't sleep.
00:27:17I can't sleep.
00:27:18I can't sleep.
00:27:19I can't sleep.
00:27:20I can't sleep.
00:27:21I can't sleep.
00:27:22I can't sleep.
00:27:23I can't sleep.
00:27:24I can't sleep.
00:27:25I can't sleep.
00:27:26I can't sleep.
00:27:27I can't sleep.
00:27:28I can't sleep.
00:27:29I can't sleep.
00:27:30I can't sleep.
00:27:31I can't sleep.
00:27:32I can't sleep.
00:27:33I can't sleep.
00:27:34I can't sleep.
00:27:35I can't sleep.
00:27:36I can't sleep.
00:27:37I can't sleep.
00:27:38I can't sleep.
00:27:39I can't sleep.
00:27:40I can't sleep.
00:27:41I can't sleep.
00:27:42I can't sleep.
00:27:43I can't sleep.
00:27:44I can't sleep.
00:27:45I can't sleep.
00:27:46I can't sleep.
00:27:47I can't sleep.
00:27:48I can't sleep.
00:27:49I can't sleep.
00:27:50I can't sleep.
00:27:51I can't sleep.
00:27:52I can't sleep.
00:27:53I can't sleep.
00:27:54I can't sleep.
00:27:55I can't sleep.
00:27:56I can't sleep.
00:27:57I can't sleep.
00:27:58I can't sleep.
00:27:59I can't sleep.
00:28:00I can't sleep.
00:28:01I can't sleep.
00:28:02I can't sleep.
00:28:03I can't sleep.
00:28:04I can't sleep.
00:28:05I can't sleep.
00:28:06I can't sleep.
00:28:07I can't sleep.
00:28:08I can't sleep.
00:28:09I can't sleep.
00:28:10I can't sleep.
00:28:11I can't sleep.
00:28:12I can't sleep.
00:28:13I can't sleep.
00:28:14I can't sleep.
00:28:15I can't sleep.
00:28:16I can't sleep.
00:28:17I can't sleep.
00:28:18I can't sleep.
00:28:19I can't sleep.
00:28:20I can't sleep.
00:28:21I can't sleep.
00:28:22I can't sleep.
00:28:23I can't sleep.
00:28:24I can't sleep.
00:28:25I can't sleep.
00:28:26I can't sleep.
00:28:27I can't sleep.
00:28:28I can't sleep.
00:28:29I can't sleep.
00:28:30I can't sleep.
00:28:31I can't sleep.
00:28:32I can't sleep.
00:28:33I can't sleep.
00:28:34I can't sleep.
00:28:35A twist, tangle, unravel, break and reconnect.
00:28:41That's what a union is.
00:28:43What time is.
00:28:48Have a drink.
00:28:49Thanks!
00:28:51I want some, too.
00:28:52That's also a union,
00:28:56whether it's water, rice, or sake.
00:28:59When something becomes a part of a person,
00:29:01it's a union.
00:29:02It joins their soul,
00:29:04Which is why the offering you're making today is such an important custom.
00:29:08It connects the God with people.
00:29:13Hey, I can see it!
00:29:17This is where it is.
00:29:19The sacred rock of the Abyss of Shining.
00:29:35What lies ahead is the hereafter.
00:29:39It's the Netherworld.
00:29:42The Netherworld!
00:29:46In order to return to this world, you have to leave behind what is most important to you.
00:29:54Like the Kuchikamizake.
00:29:57Kuchikamizake?
00:29:59Kuchikamizake.
00:30:01You will offer it at the foot of the Shrine God's relic.
00:30:04After all, it is half of you.
00:30:09Half?
00:30:10It's half.
00:30:12Wow, it's already magic hour!
00:30:30Magic hour?
00:30:32Oh yeah, maybe I can see the comet!
00:30:44The comet?
00:30:47Mitsuha, you're dreaming right now, aren't you?
00:31:03I'm crying, but why?
00:31:11Miss Okudera?
00:31:13She's almost where?
00:31:16Oh Mitsuha, what did you do?
00:31:19Gate!
00:31:27Tomorrow is your Tokyo date with Miss Okudera.
00:31:30Meet up at the station at 10.30!
00:31:34Well, that's what I had planned, but...
00:31:50Hi Taki.
00:31:53Wake up?
00:31:54Yeah, I, no, uh...
00:32:01Huh?
00:32:05Who am I?
00:32:08Why?
00:32:15It was a date I wanted to go on.
00:32:17But if it so happens that you end up going, you better be grateful and enjoy it!
00:32:22This is nice. It's my first time here.
00:32:25So is this one of your usual dates?
00:32:27At any rate, I bet you've never even been on a single date.
00:32:29No way, it's too expensive!
00:32:32I don't know what to say to her.
00:32:34That's why I've handpicked some links below to help you out, you wallflower.
00:32:38For real?
00:32:46She's making fun of me.
00:32:59What?
00:33:15You know something, Taki?
00:33:17Today, you're... you're like a different person.
00:33:30Miss Okada, you getting hungry?
00:33:33We could get dinner.
00:33:36Let's call it a day.
00:33:39All right.
00:33:40I could be wrong.
00:33:42And I'm sorry if I am.
00:33:44But not?
00:33:45But you used to have a little crush on me, am I right?
00:33:49But right now, there's someone else you like, huh?
00:33:53No!
00:33:55It's not that.
00:33:56Really?
00:33:57There's no one.
00:33:58It's not like that.
00:33:59Are you sure about that?
00:34:02Well, thanks for today.
00:34:04See you at work.
00:34:19By the time the date's over,
00:34:21you should be able to see the comet in the sky.
00:34:27What does she mean?
00:34:28Weirdo.
00:34:57You too, Toshi.
00:34:59No?
00:35:00I just didn't feel like going, that's all.
00:35:02I'm fine.
00:35:04What?
00:35:05The festival?
00:35:07Oh.
00:35:08Oh, yeah.
00:35:09The comet.
00:35:10It'll be at its brightest today, right?
00:35:13Okay.
00:35:14Got it.
00:35:15See you later.
00:35:19You're just looking forward to seeing Mitsuha on a yukata, aren't ya?
00:35:23I-I am not!
00:35:24Me and didn't even cross my mind.
00:35:27You know, she sounded kind of down when I talked to her.
00:35:30Maybe she just didn't want to call from ya.
00:35:32It's not funny!
00:35:33Sorry to keep ya.
00:35:34Oh, she's here!
00:35:38Mitsuha!
00:35:39What happened to-
00:35:42You're here!
00:35:43I guess.
00:35:45That's weird.
00:35:47You think it's got to do with some guy?
00:35:49Like, he broke her heart?
00:35:50Guys always just assume that it has to do with a boy.
00:35:53She said she felt like cutting it.
00:35:55You sure about that?
00:35:56You really think she felt like cutting off that much of it?
00:35:59Huh?
00:36:00Hey, guys!
00:36:01I can see it!
00:36:16Mitsuha!
00:36:17Mitsuha!
00:36:18Mitsuha!
00:36:19Mitsuha!
00:36:20The number you are trying to reach is currently outside the cellular network.
00:36:48I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we
00:36:56switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I
00:37:03had been going through until now, they never happened again.
00:37:48I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:38:18I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:38:48I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:39:18I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:39:48I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:40:18I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:40:25I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:40:32I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:40:48I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:41:18I'll just have to tell her how loudly the date ended up the next time we switch. That's what I thought, but for some reason the switches Mitsuha and I had been going through until now, they never happened again.
00:41:48Itamori was...
00:41:50Itamori?
00:41:51Wait!
00:41:52That's where...
00:41:53Isn't that the area where that comet...
00:42:18I don't see it.
00:42:41Hey, is this place really where she's from?
00:42:44No way. Taki must have just confused this with somewhere else.
00:42:47No, I didn't. This was the place. This schoolyard, these mountains, even this high school here, I remember it all!
00:42:56There's no way you could. You've got to know about that disaster three years ago, right? Hundreds of people died?
00:43:03They died? Three years ago? It can't be. There's no way. I mean, I still have the memo she wrote.
00:43:17I...
00:43:32They're fading.
00:43:35Comet Tiamat
00:43:43Comet Tiamat, with an orbital period of 1,200 years, made a close approach to Earth three years ago in October. Nobody foresaw that its nucleus would split at its perigee.
00:43:56Comet Tiamat
00:44:01The fragment that broke off of it became a meteor and struck Japan.
00:44:06It looks like that day was the same date as the Autumn Festival.
00:44:10The point of impact was here. At 8.42 PM, it fell right around where people were gathered for the festival.
00:44:17Comet Tiamat
00:44:21Over 500 died. It was a third of the town's population. Now nobody lives in Itamori anymore.
00:44:36Toshigawara and Sayaka...
00:44:39Sayaka...
00:44:44Huh? That's her? You were wrong. You've got to be. After all, this girl here died three years ago.
00:44:51Just two or three weeks ago, she said that I'd be able to see the comet.
00:44:56That means...
00:44:58You're dreaming right now.
00:45:00I...
00:45:03I...
00:45:06What was I...
00:45:09I...
00:45:20Sounds lively over there.
00:45:22They only have one room left. I'm really sorry.
00:45:25It's not a problem.
00:45:27How's Taki?
00:45:28He's still reading articles on Itamori. He's going through all those newspapers and magazines at random. Seems obsessive.
00:45:39What is it?
00:45:40Oh, sorry. You smoke, huh?
00:45:42Yeah. I did quit at one point.
00:45:46What do you think about what Taki's been saying?
00:45:51I had feelings for him, you know?
00:45:54The way he's been recently. I mean, he was a nice guy before, but he's even nicer now.
00:46:00Kind of... frantic. It was cute.
00:46:04Although I do think what he's been telling us is definitely strange-sounding.
00:46:09Well, everything I have is great.
00:46:11In the end, the fact remains that Taki's met someone, and that someone is the reason he changed.
00:46:16That much is for sure.
00:46:26Hi.
00:46:28Hi.
00:46:33It was all just a dream.
00:46:36I recognized the landscape because I unconsciously remembered the news from three years ago.
00:46:43If it's not that, is she... a ghost?
00:46:46Or... did I just make it up?
00:46:49The whole thing.
00:46:54What was her name?
00:46:56I can't remember.
00:46:59Tsukasa said he was gonna go ahead and take a bath.
00:47:02Miss Okudera.
00:47:04Uh, I, um...
00:47:06I realize I've been saying a lot of strange things.
00:47:09I'm really sorry, and thank you.
00:47:19Braided cords. Pretty.
00:47:22That band on your wrist. That's one, isn't it?
00:47:25Huh? Oh. This thing? Guess so.
00:47:28Somebody... someone gave it to me.
00:47:31I wear it sometimes as kind of a lucky charm.
00:47:37Who was it?
00:47:40It's late. Why don't you go down and take a bath, too?
00:47:43Sure. Wait.
00:47:48Yeah. Someone who makes these.
00:47:50They once told me something.
00:47:52The cords represent the flow of time.
00:47:55They twist and tangle, unravel and connect.
00:47:58And that's what time is.
00:48:02Maybe if I could...
00:48:22Taki! Taki!
00:48:24Don't you remember?
00:48:27Taki...
00:48:29Taki!
00:48:32Don't you remember?
00:48:56Taki.
00:49:26Don't you remember?
00:49:43They assemble and take shape.
00:49:45They twist, tangle, unravel now and then.
00:49:48Break and reconnect.
00:49:51That's what a union is.
00:49:53How time is.
00:49:56Huh?
00:50:06There it is.
00:50:09It's really there.
00:50:11It wasn't a dream.
00:50:25What lies ahead is the netherworld.
00:50:56It's still here.
00:50:59This was Yotsuha's.
00:51:01And this was mine.
00:51:05This was before the comet.
00:51:07So when I switched places with her,
00:51:09it was also three years in the past.
00:51:13Our time is still here.
00:51:16It's still here.
00:51:19It's still here.
00:51:21It's still here.
00:51:24Our time's got tangled somehow.
00:51:28This is half of her.
00:51:44Usubi.
00:51:46If it's true, and time can be unraveled,
00:51:50just give me one more chance.
00:52:06A comet!
00:52:20A comet!
00:52:50A comet!
00:53:08Your name's going to be Mitsuha.
00:53:17Both of you are my treasures.
00:53:19You're going to be a big sister.
00:53:23I'm so sorry, my dears.
00:53:28Dad, when is Mommy coming home?
00:53:31I couldn't help her.
00:53:33Get a hold of yourself!
00:53:35Who cares about the shrine?
00:53:36But you're in charge now!
00:53:38I loved Futaba, not Miyamizu Shrine!
00:53:40Get out!
00:53:44Now listen to me, girls.
00:53:46Starting today,
00:53:48you'll be living with Grandma.
00:53:55Who am I?
00:53:56Who are you?
00:53:57Be full of yourself,
00:53:58like you have a girlfriend.
00:54:00Must be nice.
00:54:01They've probably met up about now.
00:54:04Why am I...
00:54:06I'm going to Tokyo.
00:54:07What?
00:54:08Wait!
00:54:11Grandma,
00:54:13would you mind doing me a favor?
00:54:15Oh yeah, the comet.
00:54:18It'll be at its greatest today, right?
00:54:21Mitsuha, don't go there.
00:54:24Mitsuha!
00:54:25You've got to get out of town
00:54:26before the comet strikes!
00:54:30Mitsuha, run!
00:54:32Mitsuha!
00:54:34Mitsuha!
00:54:35Mitsuha!
00:54:49Ah!
00:54:54Mitsuha!
00:54:55She's alive!
00:55:07Let me guess.
00:55:08You're tucked in your boot.
00:55:09Ah!
00:55:12Her sister!
00:55:15Mitsuha!
00:55:20I think she's finally lost it.
00:55:22Just for today,
00:55:23I'm going to head out first.
00:55:25She's lost it,
00:55:26and I've lost it,
00:55:28and me.
00:55:30For all you stargazers out there,
00:55:32the comet Tiamat has been visible
00:55:33to the naked eye for about a week now.
00:55:35Tonight, it will finally reach its perigee
00:55:37around 7.40 p.m.,
00:55:39and get its maximum brightness
00:55:40when viewed from the Earth's...
00:55:41It's Tiamat.
00:55:42It's Tiamat.
00:55:43There's still time left.
00:55:45Morning, Mitsuha.
00:55:47What's this?
00:55:49Hold on.
00:55:50You're not Mitsuha, are you?
00:55:52Wait, how did you...
00:55:54You already knew?
00:55:56No.
00:55:57But watching the way
00:55:58you've been behaving lately
00:55:59stirred some memories up.
00:56:03When I was a young girl,
00:56:05I had some pretty strange dreams myself.
00:56:08Huh?
00:56:09Though it's been so long,
00:56:10the memories of who I became in those dreams
00:56:12have pretty much faded at this point.
00:56:15Faded?
00:56:16Treasure the experience.
00:56:18Dreams eventually will fade away.
00:56:21I went through similar times myself,
00:56:24and so did your mother.
00:56:26Oh.
00:56:27What if
00:56:28all those dreams that the Miyamizu people had,
00:56:30it had to do with today?
00:56:33Grandma,
00:56:34you have to listen to me.
00:56:36Tonight,
00:56:37the comet is going to fall on Itomori.
00:56:39You're all going to die!
00:56:41Huh?
00:56:47Nobody's going to believe that?
00:56:49I didn't expect that out of Mitsuha's grandma.
00:56:52It doesn't matter.
00:56:53There's no way I'm going to let them all die.
00:56:56Mitsuha,
00:56:57what happened to...
00:57:00What'd you...
00:57:01Your hair.
00:57:02The haircut?
00:57:03Looked better before, huh?
00:57:05No, it's good.
00:57:06Never mind that!
00:57:07If we don't do something about tonight,
00:57:09we'll all die!
00:57:10What?
00:57:16I get it.
00:57:17It could work.
00:57:18Nice.
00:57:19Hey,
00:57:20I don't think you should be sitting so close to me.
00:57:22What's wrong?
00:57:23Uh-oh.
00:57:24You shy?
00:57:25Would you quit it?
00:57:26It ain't proper, and you know it.
00:57:31Such a gentleman.
00:57:34I bought all the snacks, guys.
00:57:36Here's the change.
00:57:38I didn't mind it.
00:57:40We're complaining.
00:57:43So,
00:57:44what'd you come up with?
00:57:45Got an evacuation plan?
00:57:52A bomb?
00:57:53Yeah, we have water gel explosives
00:57:55we use for construction at our storage site.
00:57:57And the warning system?
00:58:00Our start-up frequency
00:58:01could hijack the town's warning system pretty easily.
00:58:03So we could broadcast an evacuation warning
00:58:05for the whole town right from school.
00:58:07Look, we're outside the disaster area here,
00:58:09so we'll just make an announcement
00:58:11to evacuate to the school.
00:58:12It's...
00:58:13It's totally a crime!
00:58:15You'll be in charge of the broadcast, Saya.
00:58:16Why me?
00:58:17You're in the broadcast club,
00:58:18and I'll be in charge of the explosives.
00:58:20Well, I go have a word with the mayor.
00:58:22Why?
00:58:23Because if the evacuation order's not coming from town hall,
00:58:25then nobody's gonna go anywhere.
00:58:27But if I talk to the mayor,
00:58:28as his daughter, I can convince him.
00:58:30It's the perfect plan.
00:58:33Fine, I don't really care one way or the other.
00:58:35This is just a theory of yours, right?
00:58:39Wow.
00:58:40Theories can be based on reality.
00:58:41Like, do you know the story of how Itamori Lake was formed?
00:58:44It's a crater.
00:58:45That means a meteor hit this area
00:58:47at least once a thousand years ago.
00:58:49Right.
00:58:50That's why.
00:58:51Nice one, Tachi.
00:58:56Let's go evacuate the town!
00:59:01What on earth are you talking about?
00:59:05Like I said,
00:59:06we have to evacuate everyone in town before tonight or else...
00:59:09Enough! Shut up!
00:59:15If the comet's going to split in two and strike the town,
00:59:18over 500 will die.
00:59:21How dare you stand there and spout such nonsense!
00:59:24If you're serious, you must be sick.
00:59:28I guess recklessness is a Miyamizu trait.
00:59:33I'll have the car take you to the city hospital for an examination.
00:59:36We will continue this discussion after you've seen a doctor.
00:59:41You...
00:59:44You son of a...
00:59:53It's over.
00:59:55No.
00:59:57Wait a minute.
00:59:59Who are you?
01:00:15I'll see you guys at the festival.
01:00:16We'll meet you at the festival shrine.
01:00:18Don't be late, okay?
01:00:19Bye-bye! See ya!
01:00:20Later!
01:00:22You shouldn't go!
01:00:24You've got to leave town!
01:00:25Tell all of your friends what's wrong with you!
01:00:28Mitsuha!
01:00:30Let's go.
01:00:31What are you doing?
01:00:33If it was Mitsuha,
01:00:35would she have been able to convince him?
01:00:37He told us my fault?
01:00:39Yosuha, promise me that you'll leave town with Grandma before dark.
01:00:42What?
01:00:43You're going to die if you stay here!
01:00:45What are you talking about?
01:00:46And why did you suddenly go to Tokyo yesterday?
01:00:48You've been acting really strange lately.
01:00:52Going to Tokyo?
01:00:54Hey! Mitsuha!
01:00:58How'd it go with your old man?
01:01:02Hey, Mitsuha.
01:01:04What's with your sister?
01:01:06I don't know.
01:01:16Could she be over there?
01:01:19What's that? What's over there?
01:01:21Let me use my tissue.
01:01:23Hey! Mitsuha!
01:01:26And what do we do?
01:01:28Get things ready like we planned!
01:01:30I'm counting on you!
01:01:54Oh my gosh!
01:01:56I'm Taki again!
01:02:00But what was Taki doing out here?
01:02:11The town!
01:02:13It's gone!
01:02:24So...
01:02:26Does that mean...
01:02:30He died?
01:02:43Taki!
01:02:46Don't you remember?
01:02:54Tokyo
01:02:59I'm going to Tokyo for a few hours.
01:03:01What? Right now?
01:03:03But why?
01:03:04For a date.
01:03:05You have a boyfriend in Tokyo?
01:03:07I didn't say it was a date for me.
01:03:10I'll be back tonight.
01:03:15If I suddenly show up, will it be a nuisance?
01:03:18Or a surprise?
01:03:20He might not like it if I do.
01:03:24Tokyo
01:03:30The number you are trying to reach is currently outside the cellular network.
01:03:34I guess it won't happen.
01:03:36But what if it did?
01:03:39What would I do?
01:03:41Would I annoy him?
01:03:43Would it be awkward?
01:03:45Or maybe...
01:03:47He'd be glad to see me.
01:03:49The number you are trying to reach is currently outside the cellular network.
01:03:54I guess you won't meet.
01:03:57But...
01:03:59There's one thing I'm certain of.
01:04:02If we see each other, we'll definitely know right away...
01:04:07That you were the one who was in me.
01:04:11And that I was the one who was in you.
01:04:15Sorry.
01:04:20Honey, stand behind the line.
01:04:23Can you hear me?
01:04:45Excuse me.
01:04:49Excuse me.
01:04:51Excuse me.
01:05:16That time...
01:05:17Three years ago...
01:05:19Before I even knew you...
01:05:24Taki...
01:05:26Taki...
01:05:29Taki...
01:05:32It's me.
01:05:35Don't you remember?
01:05:38Sorry, who are you?
01:05:44I'm sorry.
01:05:49I'm sorry.
01:05:53But he's Taki.
01:05:56What a weird girl.
01:06:05Hold on!
01:06:07What's your name?
01:06:09Mitsuha!
01:06:11My name is Mitsuha!
01:06:19Three years ago...
01:06:21You showed up!
01:06:23It was...
01:06:24Just seeing me!
01:06:36Taki...
01:06:38Mitsuha!
01:06:46Mitsuha!
01:06:48Taki?
01:07:03Mitsuha!
01:07:05You're here, right?
01:07:07Mitsuha, I'm sorry!
01:07:09Taki!
01:07:11Taki, where are you?
01:07:13That was Mitsuha.
01:07:15I can hear her voice, but...
01:07:17Taki...
01:07:19Where are you?
01:07:21Taki!
01:07:23Mitsuha!
01:07:34Taki?
01:07:35Are you...
01:07:37Are you there?
01:07:53Mitsuha...
01:08:02Mitsuha...
01:08:17Mitsuha...
01:08:24Taki...
01:08:26Taki...
01:08:28You're really here!
01:08:34Taki!
01:08:35I came all this way to see you.
01:08:37Which wasn't easy, since you were pretty far away.
01:08:42How is that even...
01:08:44Because back then...
01:08:46Well, I drank some of your kuchikamizake.
01:08:50You...
01:08:52You drank that?
01:08:54Stupid pervert!
01:08:56What?
01:08:57Yeah, that's right!
01:08:58You were touching my booties, weren't you?
01:09:00How do you even...
01:09:02I just...
01:09:04I couldn't help myself.
01:09:05But it was just the one time.
01:09:07Just the one time?
01:09:10How many times is it the issue?
01:09:12Sorry.
01:09:14Wait, is that...
01:09:16Oh, yeah, it's yours.
01:09:18I visited before I knew you.
01:09:20So I didn't know who you were.
01:09:22Here.
01:09:24I kept it for three years.
01:09:26But I think it's time you got it back.
01:09:37What do you think?
01:09:39Oh, uh, well...
01:09:40It's not bad.
01:09:41Oh, you're lying!
01:09:44Busted.
01:09:45Why you gotta be like that?
01:09:48I...
01:10:00Hey, Mitsuha.
01:10:02You still have a lot to do.
01:10:04Listen.
01:10:05It's coming.
01:10:07Don't worry.
01:10:08You still have enough time.
01:10:10I'll do my best.
01:10:12Oh, this looks like magic hours almost.
01:10:15Over.
01:10:18Hey, Mitsuha.
01:10:20Just so we don't forget things when we wake up.
01:10:23Huh?
01:10:26Let's write down our names.
01:10:29Here.
01:10:41Mitsuha.
01:10:44Hey.
01:10:46Mitsuha?
01:10:55I was planning to tell you.
01:10:58That wherever you are in the world,
01:11:00I swear that I'll find you again, no matter what.
01:11:06Your name is Mitsuha.
01:11:09It'll be okay.
01:11:10I'll remember.
01:11:12Mitsuha. Mitsuha. Mitsuha.
01:11:14Your name is Mitsuha.
01:11:15Your name is...
01:11:27Who are you?
01:11:31And what did I even come here for?
01:11:34I came... I came all this way to see her.
01:11:37I came to save her.
01:11:39I wanted her to be alive.
01:11:41Who was it again?
01:11:43Who?
01:11:44Who did I come to see?
01:11:46Someone precious.
01:11:47Someone I don't want to forget.
01:11:49Someone I shouldn't.
01:11:51Who was it?
01:11:53Who was it?
01:11:54Who?
01:11:55Who?
01:11:56What's your name?
01:12:13Taki. Taki.
01:12:15It'll be fine.
01:12:16I remember.
01:12:17I'll never forget.
01:12:19Taki. Taki.
01:12:21Your name is Taki.
01:12:37Tashi.
01:12:39Mitsuha.
01:12:40Where the heck have you been?
01:12:42I got tired from making your bike.
01:12:44What?
01:12:45Who did?
01:12:46I did.
01:12:47You're gonna have to explain it to me later.
01:12:54That thing is going to fall, right?
01:12:56For real?
01:12:57For real.
01:12:58I saw it with my own eyes.
01:12:59What?
01:13:00You did, huh?
01:13:01Well, I guess it's settled then.
01:13:04We're both officially criminals.
01:13:07What?
01:13:09Do I really have to?
01:13:11When the power goes out,
01:13:12the emergency generator should kick in right away.
01:13:14Use the broadcast equipment once it does.
01:13:16Don't be scared, Sire.
01:13:17And repeat it as many times as you can.
01:13:20You can do it!
01:13:22Oh, nuts.
01:13:23It's do or die.
01:13:31Is anything going on?
01:13:32Not if I know.
01:13:42Oh, my God!
01:13:44Oh, my God!
01:13:45Wow, that's amazing!
01:13:47Mm.
01:13:52Oh.
01:13:54Oh.
01:14:10Hey, look!
01:14:11Up there!
01:14:12Whoa!
01:14:14Whoa!
01:14:24What is going on?
01:14:26Did I hear that right?
01:14:30Wildfires are possible,
01:14:31as well as the threat of more explosions.
01:14:33I mean we should go broadcast isn't coming from us well who the hell is it
01:14:46then
01:15:03it's not working we're running out of time
01:15:16strong
01:15:24what is with you you're the one who started all of this you can't evacuate
01:15:29everyone without firefighters get going you gotta get your old man
01:15:50why would Harris attack way out here what is the super electric say you're
01:15:55any update no wildfires yet you're sure got it
01:16:01make them stop this broadcast immediately haven't you located its
01:16:04source yet mayor the talking on the sensor station just called
01:16:24this is the end
01:16:29it's actually split apart
01:16:44I don't believe anyone could have predicted either way we have quite the
01:16:48mystical signal does the comet's nucleus splitting in for us the comments not
01:16:52within the roach lane, so the nucleus itself must have had a structural weakness for this to happen.
01:16:56The comet Shoemaker-Levy 9 broke apart and collided with Jupiter in 1994.
01:17:01There were at least 21 fragments...
01:17:03I'm going outside to take a look.
01:17:04The fragments will likely burn out well before reaching the ground.
01:17:07The probability of a meteor initially landing on a populated area is quite small.
01:17:11Never foresaw this development.
01:17:12To predict the trajectory...
01:17:14As we stand here witnessing this spectacle, unassisted, and with our bare eyes,
01:17:19it strikes me that living at such an age has never felt more fortunate than now.
01:17:26Hey...
01:17:28Who...
01:17:29are you?
01:17:33Who...
01:17:34who...
01:17:36who is he?
01:17:38Someone precious...
01:17:39Someone I shouldn't forget...
01:17:41Someone I didn't want to...
01:17:44Who...
01:17:45who...
01:17:46who are you?
01:17:48What's your name?
01:18:14So that we don't forget things when we wake up,
01:18:17let's write down our names.
01:18:20I...
01:18:21I...
01:18:44Writing this...
01:18:45doesn't help...
01:18:47I don't believe it...
01:19:01Dad!
01:19:04Mitsuha!
01:19:04Sorry, Mom!
01:19:06Don't tell me you're back.
01:19:08Oh...
01:19:11It was almost like seeing something out of a dream.
01:19:15Nothing more or less than a breathtaking view.
01:19:45Now my future lies right here in this world with you.
01:20:15Dad!
01:20:43Huh?
01:20:44Why am I here?
01:20:47What am I doing?
01:20:57Next is Yuyuki.
01:20:59Yuyuki.
01:21:02Yuyuki
01:21:12The doors are closing.
01:21:14Please be careful.
01:21:18I'm always searching for something.
01:21:21This feeling has consumed me...
01:21:24for some time.
01:21:27The reason I applied for this position...
01:21:29The landscapes people live in...
01:21:31To build a city's landscape.
01:21:33Even Tokyo.
01:21:34It might vanish too one day.
01:21:35And so...
01:21:36I want to make landscapes that...
01:21:38How should I put this?
01:21:39That can continue to warm people's hearts.
01:21:44Not bad.
01:21:45How many does that make it?
01:21:46I've stopped counting.
01:21:47Doesn't sound too promising.
01:21:49Who asked you?
01:21:50That suit could be the problem.
01:21:51It looks just like yours!
01:21:53Well, I have two offers.
01:21:54I have eight myself.
01:22:00Is what I'm searching for...
01:22:02Someone?
01:22:04Or somewhere?
01:22:06Or am I just searching for the right job?
01:22:09I don't even really know.
01:22:11Oh.
01:22:12You're job hunting, huh?
01:22:14I haven't had much luck though.
01:22:16Hey, maybe it's the suit that's killing your chances.
01:22:18Does it really look that bad on me?
01:22:25So, why the sudden call today?
01:22:27I was in the area for work,
01:22:29and I figured it had been a while since I saw your face.
01:22:34Remember that one time when we went all the way to Itamori?
01:22:38You were still in high school back then, so it was...
01:22:41Five years ago.
01:22:43That long?
01:22:44It seems like...
01:22:46I've forgotten a lot.
01:22:48Forgotten a lot.
01:22:51I don't remember all that much either.
01:22:53About back then.
01:22:55Maybe we argued.
01:22:57She and Tsukasa went back to Tokyo without me.
01:23:01I spent the night alone on some mountain.
01:23:04That's about all I remember.
01:23:09But at one point in time,
01:23:11I found myself strangely drawn to the incident involving that comet.
01:23:17A fragment of the comet destroyed a town in that disaster.
01:23:21Miraculously, most of the people living in the town were unhurt.
01:23:25The town happened to be holding an emergency drill that day,
01:23:28and most of its residents were outside the impact zone.
01:23:33The sheer luck and coincidence of it all sparked various conspiracy theories.
01:23:38I read a lot of articles about it back then.
01:23:41I was kind of obsessed.
01:23:43But whatever the reason I had for my interest
01:23:46is a mystery to me now.
01:23:49I didn't even know anybody in that town.
01:23:55Thanks for today. This is far enough.
01:23:58I do hope
01:24:00that at some point
01:24:02you'll find happiness too.
01:24:07I feel like I'm always searching
01:24:10for something.
01:24:12Someone.
01:24:18I feel like I do want to go to one more bridal fair.
01:24:21All the same.
01:24:23A Shinto wedding sure sounds nice too.
01:24:25You said you wanted to be married in a chapel.
01:24:27Oh, that reminds me, Tesshi.
01:24:29Would you please shave before the ceremony?
01:24:32I'm going on a diet for it, you know.
01:24:34She says as she's eating a cake.
01:24:36I'll get serious tomorrow.
01:24:38I'm going on a diet for it, you know.
01:24:40She says as she's eating a cake.
01:24:42I'll get serious tomorrow.
01:25:08I'm going on a diet for it, you know.
01:25:27The landscape of a town that's no longer there.
01:25:30Why does looking at it make my chest feel so tight?
01:25:38It's beautiful.
01:26:08Now just a little more.
01:26:10Only just a little more.
01:26:13Let's take it a little longer now.
01:26:19Just a little more.
01:26:21Only just a little more.
01:26:23Let's stick together just a little bit longer.
01:26:29Just a little more.
01:26:31Only just a little more.
01:26:34Let's take it a little longer now.
01:26:40Just a little more.
01:26:42Only just a little more.
01:26:45Let's stick together just a little bit longer.
01:26:48I was always searching.
01:26:50Searching for...
01:26:52someone.
01:27:04I'll never let you go now.
01:27:06Promise I will never let you go now.
01:27:08Cause my hand finally has reached yours.
01:27:10What should I have to do?
01:27:14Face your cries.
01:27:15Show your crying.
01:27:16Wanna stop your tears.
01:27:17See your eyes drying.
01:27:19And I put you up.
01:27:21Your tears dry.
01:27:22You refuse what I saw.
01:27:23The more I doubt if it's anyone.
01:27:25Crying even when you're happy.
01:27:27Smiling even when you're feeling lonely.
01:27:29It's because a part of you
01:27:31has made me crave you for the rest of my life.
01:27:35Huh?
01:27:46Excuse me.
01:27:48Haven't we...
01:27:49Have I...
01:27:50met you somewhere?
01:28:00I thought so too.
01:28:05Can I ask you...
01:28:07your name?

Recommended