2 FULL EPISODES HCA The Fairytaler Sausage Peg Soup & Its Quite True

  • il y a 3 jours
Transcript
00:00Ici en Denmark, nous avons un saïd
00:10pour faire du soupe de sausage.
00:14C'est ça, le petit bouton sur le morceau de crâne
00:20qu'on a laissé au bout.
00:22Mais qu'est-ce que le mot « saïd » signifie ?
00:25Eh bien, qui serait-il mieux à demander que les moutons ?
00:32Car nos restos sont leurs fêtes.
00:35Et c'est comme ça qu'il se passe,
00:37ils ont leur banquet annuel, ce soir.
00:43Eh bien, Mme Kitchen Mouse,
00:45du pain moulé, du bacon râpé,
00:49et de la laitue de chèvre, trois semaines dure ?
00:53Encore une excellente fête,
00:57et encore une grande fin de sausage,
01:00avec un saut de sausage aussi.
01:02D'où avez-vous pu l'obtenir ?
01:04Oh, j'étais juste un vieux raconteur, Votre Highness.
01:07Personne trop proche, j'espère,
01:09car après ce soir, j'ai un bon esprit pour vous marier.
01:14Oh !
01:18Si vous étiez une princesse, je veux dire.
01:24Vous parlez de quoi, ma chère ?
01:26C'est vraiment le moment que vous avez choisi
01:29entre ces trois princesses éligibles.
01:32C'est pour cela que je les ai invitées ici, après tout.
01:36Regarde, ne pouvons-nous pas parler d'autre chose, Mère ?
01:40Je suis désolée, ma chère.
01:41Vous devez vraiment choisir cette année,
01:44ou vous resterez le roi.
01:46Vous savez les règles des moutons.
01:49Très bien.
01:54Réspectables moutons et vénérables vermins,
01:58j'ai décidé de choisir qui sera ma reine
02:03en prenant une compétition.
02:07Vous connaissez l'expression
02:09sauce de sausage, non ?
02:11Alors, qui d'entre vous va sortir dans le monde
02:14et me ramener la recette de cette sauce fabuleuse,
02:18sera ma femme.
02:21Et, selon nos règles anciennes,
02:26toutes les compétitions royales doivent être ouvertes à tout le monde,
02:30que ce soit Highborn, Common ou Fieldmouse,
02:34n'est-ce pas, princesse ?
02:36Oui, monsieur. C'est la loi, mais...
02:39Très bien. Alors, je déclare cette compétition...
02:43ouverte !
02:50Alors, mesdames, qui est la première ?
02:53Oh, hum...
02:56Je suis...
02:58Au revoir !
03:00Et ainsi, la première princesse moutonneuse se dirige vers le nord,
03:04en recherche de la recette que le roi mouton avait demandé.
03:08Je suis en train de chercher une recette,
03:11parce que je veux faire de la soupe de sausage.
03:13Ah, de la soupe, vous voyez.
03:15De la sausage comme celle-ci, vous voyez.
03:18Hein ?
03:19Garne !
03:21Never heard the like.
03:22Not round these parts.
03:24Now how ?
03:25Oh !
03:26Oh !
03:57Hum...
03:58Well, I do need it for my special quest,
04:00but I'll lend it to you if you like.
04:03Oh !
04:23Oh !
04:27So that's how the dew is made.
04:29Good Miss Mouse.
04:31You have shown us kindness,
04:33so we have it within our power to grant you a wish.
04:36Oh !
04:37I desire only to know the secret of making soup from my sausage peg.
04:43But, we've just shown you.
04:46We took your humble peg from the end of summer,
04:48and we've given it to you.
04:50Oh !
04:52That's what soup from a sausage peg means.
04:55Ah !
04:56But I was hoping for a recipe for the soup itself.
05:01Oh !
05:02Ah, look.
05:03I really must fly,
05:05but just so you don't go home completely empty-handed.
05:10Bye-bye Miss Mouse.
05:12Bye-bye.
05:13Bye-bye.
05:14Bye-bye.
05:15Bye-bye.
05:16Bye-bye.
05:17Bye-bye.
05:18Bye-bye.
05:19Bye-bye.
05:20Bye-bye Miss Mouse.
05:21Bye-bye.
05:22Oh !
05:23Des jours se sont passés,
05:25et la première princesse mouse a retourné à la cour du roi mouse.
05:31Et donc, je n'ai pas trouvé de recette comme celle-ci,
05:34Votre Majesté.
05:36Je ne pourrais peut-être pas obtenir de la soupe de sausage peg,
05:39mais regardez ce que je peux faire !
05:47Violette !
05:48Je suis allergique à la violette.
05:57Deuxièmement !
06:04Sans savoir où commencer,
06:06la deuxième princesse a fait la chose la plus sensible
06:09et est allée demander à sa vieille grand-mère.
06:12Hmm.
06:13Soupe de sausage peg, hein ?
06:16Ensuite, devenez poète, chérie,
06:18car les poètes cuisinent toutes sortes de nourriture pour la pensée
06:22à partir des plus petits morceaux d'idées.
06:26Un poète ?
06:27Mais comment, grand-mère ?
06:29Sauveté, imagination et ressenti.
06:33Sortez dans le monde et prenez ceux-là, chérie,
06:37et vous serez sur votre chemin.
06:39Ensuite, je deviendrai poète.
06:41Maintenant, allez voir l'ante.
06:43Considérez ses moyens et soyez intelligents.
06:51Vous avez arrivé au bon endroit, princesse mouse,
06:54car nous, les antes, sommes en effet les plus intelligents et les plus bien organisés des créatures.
07:00Voyez cet oeuf là ?
07:02Personne ne l'aidera, car chaque ante est apprise à penser à deux choses seulement,
07:07lui-même et comment faire exactement ce que je dis.
07:11Alors, qui vais-je aller si je veux obtenir le plus d'intelligence ?
07:16Moi, bien sûr !
07:18Car je suis la source de toute l'intelligence ici.
07:21Je vois.
07:22Eh bien, merci beaucoup.
07:30L'intelligence ressemble un peu à un poisson.
07:34Avant d'obtenir de l'intelligence,
07:37la princesse est allée à l'ante dans la recherche de l'imagination.
07:43Relâchée de la flèche de mon ami fantôme,
07:46l'imagination lui-même, un poète.
07:50Oh, n'aie pas peur si je le fais.
07:54Oh !
08:00Oh !
08:02Et enfin, pour l'obtenir littéralement,
08:07elle est retournée à la bibliothèque,
08:10où elle a dévoilé tous les textes romantiques.
08:15Les premiers chapitres étaient géniaux,
08:17mais l'arrivée a besoin de plus de sel.
08:22Finalement, elle est retournée au courant de la flèche de mon ami fantôme.
08:27Et donc, Votre Majesté,
08:29le secret de l'obtenir de la soupe d'une flèche de poisson,
08:34c'est...
08:35moi !
08:36Car je suis maintenant une poète spéciale.
08:41Et je peux cuisiner de belles histoires et de chansons.
08:46Ainsi.
08:52Oh !
08:56Deuxièmement.
08:58Et donc, la troisième princesse de la flèche de poisson est retournée à l'autre côté de la ville.
09:09Maintenant, maintenant, enfants, vous n'avez pas faim.
09:12Je vous ai tous nourris plus tôt,
09:14alors arrêtez de faire tellement de soupe d'une flèche de poisson.
09:18Soupe d'une flèche de poisson ?
09:20Et donc, elle s'est remontée pour en savoir plus.
09:30Euh, bonjour !
09:31Est-ce que quelqu'un là-haut a mentionné de faire de la soupe d'une flèche de poisson ?
09:36Eh bien, bonjour.
09:39Je suis un oiseau.
09:43Mes enfants et moi, on mange des moules, des vols, des shrews et des poissons.
09:52Eh bien, n'est-ce pas une coïncidence ?
09:55Parce que je suis un oiseau qui mange des poissons très rares.
10:04Eh bien, je ne la mange pas pour un instant, mademoiselle oiseau.
10:08Mais j'admire votre esprit.
10:11Venez et rencontrez les enfants.
10:14Allez-y !
10:21Donc la mouche a aidé l'oiseau à entraîner ses enfants sur la vie dans le monde extérieur.
10:30Non, non, enfants.
10:32Mangez avec vos pieds, puis mangez avec vos bouches.
10:36Et en retour, l'oiseau a dit à la mouche tout ce qu'elle devait savoir à propos de faire de la soupe d'une flèche de poisson.
10:45De retour à la cour de la mouche, la troisième princesse a dit au roi tout ce qu'elle avait appris.
10:51Et alors, Votre Majesté, la vérité est qu'il n'existe pas d'une vraie recette.
10:57C'est juste un mot qui signifie tout et rien, en fonction de la façon dont vous l'utilisez.
11:04Ce qui signifie, ma chère, que tout ce qui s'est passé a été la soupe d'une flèche de poisson.
11:10Alors, vous devez choisir une femme maintenant.
11:13Ou, vous devez prendre la place du roi.
11:16Très bien, Mère.
11:18Eh bien, je suppose que je pourrais utiliser quelqu'un pour faire mon boulot.
11:22Attendez, Votre Majesté.
11:24Elle a raison.
11:26Il existe une recette.
11:28Et je la connais.
11:30Vous la connaissez, Mme Kitchen Mouse ?
11:35Alors, par tous les moyens, montrez-nous.
11:39En fait, il n'y a que trois ingrédients, Sire.
11:43Le premier, c'est de la eau à boire.
11:46Le deuxième, bien sûr, c'est une flèche de poisson.
11:52Et le troisième... Eh bien, ma chère, sortez de là.
11:55La recette de la mouche royale.
11:58La recette de la mouche royale.
12:03Vous appuyez sur la flèche dans l'eau à boire,
12:06vous l'appuyez pendant une heure,
12:08et c'est la soupe la plus délicieuse connue pour la mouche.
12:14Et vous êtes sûre que c'est la mouche royale ?
12:17Oh, oui, Votre Majesté.
12:19Seulez vous, ou les Mères de la Reine le feront.
12:24Oh !
12:30Eh bien, je suis prêt à prendre la parole.
12:34Que pensez-vous, Mère ?
12:39Oui, bien, nous voulions seulement connaître la recette, n'étions-nous pas ?
12:43Nous n'avons pas besoin de la goûter.
12:45C'est exactement ce que je pensais, Mère.
12:48Ce qui signifie que Mme Kitchen Mouse a gagné le contest.
12:55Eh bien, intelligente Mme Kitchen Mouse, serez-vous ma reine ?
12:59Heureusement, Sire.
13:07Et le roi a marié la Mouche de la Cuisine.
13:10Et à ce jour-là, la Mouche de la Cuisine,
13:15Et à ce jour-là, les mouches du monde entier
13:18continuent d'arguer sur le goût de la soupe de la Mouche de la Cuisine.
13:23Ce qui est tout un peu de la soupe d'une Mouche de la Cuisine en elle-même, n'est-ce pas ?
13:29Je vous ai raconté de nombreuses histoires.
13:31Mais avez-vous jamais pensé à d'où viennent ces histoires ?
13:36Eh bien, la histoire que je vais vous raconter aujourd'hui est une histoire à propos d'une autre histoire.
13:42Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
13:45Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
13:47Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
13:49Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
13:51Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
13:53Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
13:55Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
13:57Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
13:59Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
14:01Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
14:03Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
14:05Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
14:07Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
14:09Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
14:11Et comment cette histoire a-t-elle été créée ?
14:13Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:15Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:17Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:19Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:21Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:23Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:25Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:27Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:29Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:31Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:33Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:35Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:37Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:39Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:41Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:43Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:45Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:47Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:49Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:51Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:53Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:55Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:57Et comment cette story a-t-elle été créée ?
14:59Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:01Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:03Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:05Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:07Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:09Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:11Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:13Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:15Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:17Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:19Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:21Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:23Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:25Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:27Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:29Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:31Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:33Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:35Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:37Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:39Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:41Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:43Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:45Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:47Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:49Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:51Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:53Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:55Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:57Et comment cette story a-t-elle été créée ?
15:59Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:01Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:03Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:05Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:07Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:09Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:11Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:13Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:15Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:17Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:19Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:21Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:23Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:25Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:27Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:29Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:31Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:33Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:35Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:37Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:39Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:41Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:43Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:45Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:47Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:49Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:51Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:53Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:55Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:57Et comment cette story a-t-elle été créée ?
16:59Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:01Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:03Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:05Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:07Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:09Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:11Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:13Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:15Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:17Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:19Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:21Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:23Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:25Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:27Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:29Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:31Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:33Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:35Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:37Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:39Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:41Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:43Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:45Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:47Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:49Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:51Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:53Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:55Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:57Et comment cette story a-t-elle été créée ?
17:59Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:01Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:03Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:05Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:07Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:09Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:11Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:13Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:15Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:17Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:19Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:21Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:23Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:25Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:27Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:29Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:31Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:33Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:35Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:37Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:39Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:41Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:43Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:45Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:47Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:49Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:51Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:53Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:55Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:57Et comment cette story a-t-elle été créée ?
18:59Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:01Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:03Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:05Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:07Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:09Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:11Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:13Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:15Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:17Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:19Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:21Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:23Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:25Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:27Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:29Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:31Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:33Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:35Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:37Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:39Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:41Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:43Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:45Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:47Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:49Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:51Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:53Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:55Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:57Et comment cette story a-t-elle été créée ?
19:59Et comment cette story a-t-elle été créée ?
20:01Mais attendez !
20:03Mais attendez ! Qu'est-ce qu'ils ont fait alors ?
20:05Tout le long de la nuit,
20:07Tout le long de la nuit,
20:09tout le long de la nuit,
20:11tout le long de la nuit,
20:13tout le long de la nuit,
20:15tout le long de la nuit,
20:17tout le long de la nuit,
20:19tout le long de la nuit,
20:21tout le long de la nuit,
20:23tout le long de la nuit,
20:25tout le long de la nuit,
20:27tout le long de la nuit,
20:29tout le long de la nuit,
20:31tout le long de la nuit,
20:33tout le long de la nuit,
20:35tout le long de la nuit,
20:37tout le long de la nuit,
20:39tout le long de la nuit,
20:41tout le long de la nuit,
20:43tout le long de la nuit,
20:45tout le long de la nuit,
20:47tout le long de la nuit,
20:49tout le long de la nuit,
20:51tout le long de la nuit,
20:53tout le long de la nuit,
20:55tout le long de la nuit,
20:57tout le long de la nuit,
20:59tout le long de la nuit,
21:01tout le long de la nuit,
21:03tout le long de la nuit,
21:05tout le long de la nuit,
21:07tout le long de la nuit,
21:09tout le long de la nuit,
21:11tout le long de la nuit,
21:13tout le long de la nuit,
21:15tout le long de la nuit,
21:17tout le long de la nuit,
21:19tout le long de la nuit,
21:21tout le long de la nuit,
21:23tout le long de la nuit,
21:25tout le long de la nuit,
21:27tout le long de la nuit,
21:29tout le long de la nuit,
21:31tout le long de la nuit,
21:33tout le long de la nuit,
21:35tout le long de la nuit,
21:37tout le long de la nuit,
21:39tout le long de la nuit,
21:41tout le long de la nuit,
21:43tout le long de la nuit,
21:45tout le long de la nuit,
21:47tout le long de la nuit,
21:49tout le long de la nuit,
21:51tout le long de la nuit,
21:53tout le long de la nuit,
21:55tout le long de la nuit,
21:57tout le long de la nuit,
21:59tout le long de la nuit,
22:01tout le long de la nuit,
22:03tout le long de la nuit,
22:05tout le long de la nuit,
22:07tout le long de la nuit,
22:09tout le long de la nuit,
22:11tout le long de la nuit,
22:13tout le long de la nuit,
22:15tout le long de la nuit,
22:17tout le long de la nuit,
22:19tout le long de la nuit,
22:21tout le long de la nuit,
22:23tout le long de la nuit,
22:25tout le long de la nuit,
22:27tout le long de la nuit,
22:29tout le long de la nuit,
22:31tout le long de la nuit,
22:33tout le long de la nuit,
22:35tout le long de la nuit,
22:37tout le long de la nuit,
22:39tout le long de la nuit,
22:41tout le long de la nuit,
22:43tout le long de la nuit,
22:45tout le long de la nuit,
22:47tout le long de la nuit,
22:49tout le long de la nuit,
22:51tout le long de la nuit,
22:53tout le long de la nuit,
22:55tout le long de la nuit,
22:57tout le long de la nuit,
22:59tout le long de la nuit,
23:01tout le long de la nuit,
23:03tout le long de la nuit,
23:05tout le long de la nuit,
23:07tout le long de la nuit,
23:09tout le long de la nuit,
23:11tout le long de la nuit,
23:13tout le long de la nuit,
23:15tout le long de la nuit,
23:17tout le long de la nuit,
23:19tout le long de la nuit,
23:21tout le long de la nuit,
23:23tout le long de la nuit,
23:25tout le long de la nuit,
23:27tout le long de la nuit,
23:29tout le long de la nuit,
23:31tout le long de la nuit,
23:33tout le long de la nuit,
23:35tout le long de la nuit,
23:37tout le long de la nuit,
23:39tout le long de la nuit,
23:41tout le long de la nuit,
23:43tout le long de la nuit,
23:45tout le long de la nuit,
23:47tout le long de la nuit,
23:49tout le long de la nuit,
23:51tout le long de la nuit,
23:53tout le long de la nuit,
23:55tout le long de la nuit,
23:57tout le long de la nuit,
23:59tout le long de la nuit,
24:01tout le long de la nuit,
24:03tout le long de la nuit,
24:05tout le long de la nuit,
24:07tout le long de la nuit,
24:09tout le long de la nuit,
24:11tout le long de la nuit,
24:13tout le long de la nuit,
24:15tout le long de la nuit,
24:17tout le long de la nuit,
24:19tout le long de la nuit,
24:21tout le long de la nuit,
24:23tout le long de la nuit,
24:25tout le long de la nuit,
24:27tout le long de la nuit,
24:29tout le long de la nuit,
24:31tout le long de la nuit,
24:33tout le long de la nuit,
24:35tout le long de la nuit,
24:37tout le long de la nuit,
24:39tout le long de la nuit,
24:41tout le long de la nuit,
24:43tout le long de la nuit,
24:45tout le long de la nuit,
24:47tout le long de la nuit,
24:49tout le long de la nuit,
24:51tout le long de la nuit.

Recommandée