• il y a 2 mois
Transcription
01:00C'est le meilleur type de chanson que j'ai jamais écouté
01:05C'est la chanson que j'aime beaucoup
01:09J'ai l'impression d'être dans un théâtre
01:14J'ai l'impression d'être dans un théâtre
01:20J'ai l'impression d'être dans un théâtre
01:25Oui, oui, oui
01:27C'est ici, la chambre 505 de Rainbow Mansion
01:57C'est ici, la chambre 505 de Rainbow Mansion
02:00J'ai l'impression d'être dans un théâtre
02:05C'est ici, la chambre 505 de Rainbow Mansion
02:11En tout cas, il est arrivé
02:18Fais chier !
02:21Le collège c'est déjà dix ans !
02:23Arrête !
02:24C'est la période de la vraie force !
02:26Allez, allez, allez !
02:28Le staff est là !
02:30Les vidéos sexuelles sont super !
02:32C'est gratuit !
02:34Ishikawa-senpai...
02:36Il m'avait dit qu'il allait bien...
02:38Mais...
02:40Si j'avais oublié l'examen...
02:42Et que j'allais travailler dans une compagnie de vidéos sexuelles...
02:44Ma mère dans la ville...
02:46Elle allait être en colère...
02:48Je dois y aller...
02:54Sexy...
02:56Excusez-moi...
02:58C'est bon...
03:00Tout va bien...
03:12C'est beau...
03:16C'est...
03:18Euh...
03:20Merci !
03:22Ah !
03:26C'est l'équipe Wakoro...
03:28C'est l'équipe de vidéos sexuelles d'Ishikawa-senpai...
03:30Ah...
03:32Ah...
03:34C'est pas possible...
03:36C'est pas vrai...
03:38Je suis de retour...
03:40Je n'ai pas décidé que la vie
03:42était une voie...
03:44C'est une voie d'escalade...
03:46J'ai 19 ans !
03:48J'ai 19 ans !
03:50C'est une bonne époque !
04:00Oh !
04:02Euh...
04:04Je vois...
04:06C'est Koganei-san qui est venu pour l'examen, n'est-ce pas ?
04:08Qu'est-ce qu'il y a ?
04:10Allez-y...
04:12Ishikawa-san m'a parlé de tout...
04:14De tout ?
04:16Oh...
04:18C'est plutôt bien réglé...
04:20Les gens de l'entreprise sont en train de sortir...
04:22Je reviendrai bientôt...
04:24Ah...
04:26Merci...
04:30Oh...
04:32Non, bravo...
04:34Est-ce qu'il y a quelque chose ?
04:36Non, euh...
04:38Excusez-moi, mais qui êtes-vous ?
04:40Oh, je suis désolée...
04:42Je suis en retard de vous présenter...
04:44Je m'appelle Miwa Wakaba.
04:48Je suis une actrice de pornographie.
04:58Ça veut dire que...
05:00Cette jolie fille...
05:04Qu'est-ce qu'il y a ?
05:06T'es en train de pleurer...
05:08Non, rien du tout...
05:10Ne vous en faites pas...
05:13Hey, Koga-san...
05:15T'as un amoureux ?
05:17Non, pas du tout...
05:19Hey, Koga-san...
05:21Qu'est-ce qu'il y a ?
05:25Oh non, pardonnez-moi...
05:33C'est pas vrai ?
05:35Non, euh...
05:37C'est ce que ça a l'air...
05:43Qu'est-ce qu'il y a, Wakaba-san ?
05:45Les garçons ne doivent pas être embêtés.
05:47C'est ton tour.
05:49Non, c'est pas vrai !
05:51Oh, c'est énorme !
05:53Mais c'est une peinture.
05:55C'est mignon.
05:57Non, c'est pas vrai !
05:59C'est une peinture !
06:03T'es bizarre.
06:05Non...
06:07C'est pas vrai...
06:10Je...
06:12Je ne suis pas une bonne fille.
06:17Je n'en peux plus !
06:23Je vais m'en occuper.
06:25Non, tu es là pour l'interview, non ?
06:27C'est pas grave.
06:29Je n'aime pas l'interview.
06:31CUT !
06:33Hey, Koga-san...
06:35Ishikawa-senpai !
06:37Qu'est-ce que c'est ?
06:39C'est l'interview.
06:41C'est l'entrée d'Apollo.
06:43C'est l'interview ?
06:45Oui, c'est ça.
06:47Qu'est-ce que tu penses, Koga-san ?
06:49C'est un bon partenaire.
06:51Qu'est-ce que tu penses ?
06:53Je vais vous présenter Koga-san.
06:55C'est le président, Ujiki-san.
06:57C'est le caméraman, Ujitani-san.
06:59C'est incroyable.
07:01Je n'avais pas assez de personnes.
07:03C'est le photographe, Tanaka-san.
07:05Je m'appelle Houkei-chan.
07:07Attends !
07:09Et je suis l'ingénieur Ishikawa.
07:11Et c'est l'intelligent directeur,
07:13Wakaba Miwa.
07:15Directeur ?
07:17Bienvenue à l'interview d'Apollo.
07:19C'est pas vrai !
07:21Je vais l'utiliser.
07:23C'est un bon partenaire.
07:25Koga-san, c'est un bon partenaire.
07:27Attends !
07:29Attends un instant !
07:31C'est une interview !
07:33Arrêtez de dire ce que vous pensez !
07:35C'est pas vrai !
07:37Je suis venu pour l'interview d'Apollo.
07:39C'est pas vrai !
07:41Mais tu étais là.
07:43Non, c'est pas vrai !
07:49C'est pas grave.
07:51Ne me déçois pas.
07:53Pour les nouveaux,
07:55c'est un travail.
07:57Je vais tourner la caméra.
07:59Tu comprends ?
08:01Il y a un problème.
08:03Il y a une question de sens.
08:07Je suis venu pour les nouveaux
08:09pour être un filmste.
08:11C'est pas grave.
08:13Non, c'est pas grave.
08:15Mais c'est pas grave !
08:17Tout le monde sait que c'est pas grave.
08:19Il y a un problème.
08:21C'est pas grave.
08:23C'est pas grave.
08:25C'est pas grave.
08:27C'est pas grave.
08:29Oh, c'est trop dur !
08:30Attends, attends, attends, c'est bon, c'est bon.
08:32Tu vas manger ou tu vas être mangé !
08:34Tu n'as pas le droit de faire de l'horreur à quelqu'un qui n'aime pas l'horreur !
08:39Retourne-toi !
08:40Je... je vais retourner !
08:42Hey, tu n'as pas le droit !
08:59C'est quoi ce bordel ?
09:03Président Kanekura !
09:05Je suis venu te recevoir une réponse.
09:07Tu sais ce que je veux, n'est-ce pas ?
09:09Non, il me reste 20 jours...
09:11Non, 2 semaines !
09:13J'ai besoin d'une excuse !
09:15Je ne suis pas venu te demander une excuse.
09:17Je veux que tu fasses tomber l'Apollo ou que tu prennes l'épée.
09:19C'est une des deux choses.
09:21C'est...
09:22Oui.
09:23Attends !
09:24Si tu prends ça, je ne peux pas filmer !
09:28Miwa-chan !
09:35Je n'ai pas l'intention de te faire peur.
09:38N'est-ce pas, Ujiki ?
09:39Tu n'as qu'une seule décision.
09:41Il me reste 2 semaines !
09:43C'est bon !
09:44Prends-le !
09:46C'est bon !
09:47C'est bon !
09:48C'est bon !
09:49C'est bon !
09:50C'est bon !
09:51C'est bon !
09:52C'est bon !
10:18C'est un hôtel d'amour !
10:20Ah, c'était un rêve. Mais c'était vraiment un rêve.
10:26A l'interview d'hier, il avait un visage tellement joli que je ne pouvais pas changer de couleur de visage.
10:33Il est probablement très habitué à l'utiliser.
10:36Putain ! J'ai hâte de le voir !
10:41Arrêtez !
10:44Ah, je me sens bien.
10:47Oui, je peux entrer.
10:52Bonjour.
10:53Bonjour, c'est le directeur Miwa.
10:56Si tu parles trop fort, tu endommages le quartier à côté.
11:00Ishikawa-san m'a envoyé ce map, mais c'est déjà assez.
11:06Ah !
11:08J'allais m'arrêter tout de suite.
11:10Attendez un instant !
11:12Oh !
11:16Qu'est-ce que vous voulez ?
11:18Vous voulez jouer avec moi, n'est-ce pas ?
11:25Vous avez été surpris, non ?
11:27Eh, bien...
11:30Ce n'est pas un truc rare dans ce secteur.
11:33Ah...
11:34Tu as mangé, Kogane-kun ?
11:37Non.
11:38Je suis très heureux de pouvoir dater avec le directeur.
11:41Mais pour le rôle de Gol...
11:43Je n'ai pas l'intention de faire du hamburger.
11:46J'ai un peu appris à faire des films.
11:49En fait, c'est la première fois que je vais faire des films dans le pays.
11:56Je veux entrer dans l'équipe d'Apollo.
11:59Je peux t'aider.
12:03Ah...
12:04Ah...
12:05Ah...
12:06Ah...
12:11C'est vrai ?
12:12C'est vrai !
12:16Hein ?
12:34C'est vrai ?
12:35C'est vrai ?
12:36C'est vrai ?
12:37C'est vrai ?
12:38C'est vrai ?
12:39C'est vrai ?
12:40C'est vrai ?
12:41C'est vrai ?
12:42C'est vrai ?
12:43C'est vrai ?
12:44C'est vrai ?
12:45C'est vrai ?
12:46C'est vrai ?
12:47C'est vrai ?
12:48C'est vrai ?
12:49C'est vrai ?
12:50C'est vrai ?
12:51C'est vrai ?
12:52C'est vrai ?
12:53C'est vrai ?
12:54C'est vrai ?
12:55C'est vrai ?
12:56C'est vrai ?
12:57C'est vrai ?
12:58C'est vrai ?
12:59C'est vrai ?
13:00C'est vrai ?
13:01C'est vrai ?
13:02C'est vrai ?
13:03C'est vrai ?
13:04C'est vrai ?
13:05C'est vrai ?
13:06C'est vrai ?
13:07C'est vrai ?
13:08C'est vrai ?
13:09C'est vrai ?
13:10C'est vrai ?
13:11C'est vrai ?
13:12C'est vrai ?
13:13C'est vrai ?
13:14C'est vrai ?
13:15C'est vrai ?
13:16C'est vrai ?
13:17C'est vrai ?
13:18C'est vrai ?
13:19C'est vrai ?
13:20C'est vrai ?
13:21C'est vrai ?
13:22C'est vrai ?
13:23C'est vrai ?
13:24C'est vrai ?
13:25C'est vrai ?
13:26C'est vrai ?
13:27C'est vrai ?
13:28C'est vrai ?
13:29C'est vrai ?
13:30C'est vrai ?
13:31C'est vrai ?
13:32C'est vrai ?
13:33C'est vrai ?
13:34C'est vrai ?
13:35C'est vrai ?
13:36C'est vrai ?
13:37C'est vrai ?
13:38C'est vrai ?
13:39C'est vrai ?
13:40C'est vrai ?
13:41C'est vrai ?
13:42C'est vrai ?
13:43C'est vrai ?
13:44C'est vrai ?
13:45C'est vrai ?
13:46C'est vrai ?
13:47C'est vrai ?
13:48C'est vrai ?
13:49C'est vrai ?
13:50C'est vrai ?
13:51C'est vrai ?
13:52C'est vrai ?
13:53C'est vrai ?
13:54C'est vrai ?
13:55C'est vrai ?
13:56C'est vrai ?
13:57C'est vrai ?
13:58C'est vrai ?
13:59C'est vrai ?
14:00C'est vrai ?
14:01On dirait une équipe amoureuse.
14:04C'est ça ?
14:05Ah oui !
14:09Pourquoi ne pas incarcerer filles ?
14:12Quoi ?
14:14Voyons...
14:15Que ce soit à cet hôtel ?
14:16Oui !
14:18Unastoninique !
14:19Bien sûr !
14:21C'est le ** de ce nouveau film !
14:28Inévitable !
14:29Cette pièce est parfait pour l'imaginaire.
14:33Je vais faire un petit peu de vidéo.
14:37Mi... Miwa-san...
14:40Miwa-san ! Je ne peux plus t'endurer !
14:42Non, c'est pas possible ! C'est une relation entre le directeur et l'étudiant !
14:45Je parle comme un homme et comme une femme !
14:47Non, arrêtez !
14:49Ah, aidez-moi !
14:51Hey, est-ce que c'est amusant de parler avec des vidéos ?
14:54Hein ?
14:55J'ai mis du temps à rentrer, je peux l'utiliser ?
14:58Hein ?
15:06Tu peux l'utiliser ?
15:08Hein ? Miwa-san, tu ne peux pas...
15:12Je vais tomber !
15:13Qu'est-ce qu'il y a ?
15:14Allez, vite !
15:16Est-ce que c'est vraiment possible ?
15:19Miwa-san, pardonne-moi !
15:20C'est pas possible.
15:22Miwa-san, je ne te crois pas !
15:29Ah, Shinohara-san !
15:44C'est une honneur, Junpei-kun !
15:46Je t'aime beaucoup, ta copine !
15:49V...Vraiment ?
15:51Mais, je ne peux plus...
15:53Je ne peux plus...
15:55Je ne peux plus...
15:57Mais, je ne peux plus...
15:59Ne t'inquiète pas !
16:01Junpei-kun est le type qui se transforme tout de suite et qui s'adapte à son rôle.
16:09Et maintenant, la scène de l'échange !
16:14Euh...
16:15Est-ce qu'on va vraiment le faire ?
16:17Hein ?
16:18Euh...
16:19Je pense qu'on doit avoir de l'amour pour faire ça.
16:22Hein ?
16:24Qu'est-ce qu'il y a, Junpei-kun ? Tu ne te lèves pas ?
16:26C'est... C'est pas vrai !
16:29Junpei-kun...
16:30Je ne peux pas avoir l'amour avec une autre femme devant la personne que j'aime !
16:35Tu ne peux pas dire ça...
16:37Et puis...
16:43La caméra s'est tournée !
16:47Vraiment ?
16:49Qu'est-ce qu'il y a ?
16:51Hein ?
16:57C'est trop tard !
16:58Junpei !
16:59Qu'est-ce que tu fais là ?
17:05Qu'est-ce qu'il y a ?
17:07C'est quoi ton problème ?
17:09Je... Je suis désolé.
17:11Je...
17:12Je suis désolé !
17:14Rentre vite !
17:16Qu'est-ce qu'il y a ?
17:17Je... Je suis désolé.
17:19Je...
17:20Est-ce que Mio-san est là ?
17:21Non, elle m'a demandé de changer.
17:23Elle t'a demandé de changer ?
17:25Hein ?
17:28Tu n'es pas heureuse ?
17:30Quoi ?
17:31Tu ne peux pas avoir l'amour avec une autre femme devant la personne que tu aimes !
17:36Tu es trop fatigué !
17:40C'est terrible...
17:41Junpei-kun...
17:42Ah, Mio-san !
17:44Merci, je suis très heureuse.
17:48Mais le travail a commencé.
17:51Beaucoup de gens ont commencé à bouger.
17:55Je ne devais pas avoir dit quelque chose.
17:58Non, ce n'est pas de ta faute.
18:00Mais je ne l'ai pas vu.
18:05Où es-tu maintenant ?
18:06Je suis dans la boîte de l'intersection au deuxième étage.
18:09Reste là.
18:13Qu'est-ce que c'est que ça ? Je ne pensais pas qu'il était tel.
18:16Directeur, qu'est-ce que vous faites ?
18:18J'en ai un. Je vais le retirer.
18:20Ne soyez pas si gentille.
18:22C'est peut-être le mari de l'avenir.
18:24C'est bon, ne m'éloignez pas.
18:29Attendez un moment.
18:31Je suis le seul à avoir été éloigné.
18:43Mio...
18:44Mio...
18:47Mio...
18:48Il fait froid.
18:50Les vêtements sont dans la voiture.
18:52Mais...
18:57Bienvenue.
19:04Mais...
19:05C'est l'inverse de l'hôtel où on a filmé.
19:08Bien sûr.
19:09Ce n'est pas un travail aujourd'hui.
19:11Je suis désolé.
19:12Le directeur a pleuré.
19:14Si une fille s'est confiée, on ne sait plus quoi faire.
19:20Si c'est pas le cas,
19:21quand le directeur a beaucoup de temps,
19:24et qu'elle a une bonne taille,
19:27tu aimes, n'est-ce pas ?
19:29Pas du tout.
19:32Elle a l'air d'aimer toi aussi.
19:36Vraiment ?
19:38C'est l'intuition des femmes.
19:42Quoi ?
19:44C'est mon vrai visage.
19:46Aujourd'hui, c'est du temps privé.
19:49Mio...
19:50Bien sûr, pour le réhearsal demain.
19:52Je vais te faire un homme.
19:58Juste toi et moi.
20:00Mio...
20:01Je ne peux pas faire ça.
20:05Si tu fais ça...
20:07Je...
20:12Je...
20:15Coupé.
20:17C'est bon.
20:18C'est incroyable.
20:20Tu peux faire ça.
20:22Bien joué.
20:26C'est grâce à Shinohara.
20:28C'est génial.
20:30C'est génial.
20:31Bonjour.
20:32Bien joué, Shinohara.
20:37Directeur.
20:38Oui ?
20:39Tu as bien réalisé ?
20:41Oui.
20:42C'était bien.
20:45C'était dégueulasse.
20:47J'ai tout fait pour le faire.
20:49Je dois écrire.
20:51Je dois y aller.
20:53T'es déjà allé ?
20:55J'ai fini.
20:56Demain, à 9h.
20:58D'accord.
20:59Directeur.
21:11Bien joué, directeur.
21:13C'est la huitième fois.
21:20Mio...
21:21Oui ?
21:23Tu penses que ça va faire du bien ?
21:25Je pense que c'est la meilleure chose que j'ai pu faire.
21:28Tu devrais avoir une face plus heureuse.
21:32Je suis désolée.
21:34C'est difficile.
21:37Prends ça, Fujita.
21:39On va boire de l'hiver.
21:41C'est une bonne idée.
21:43C'est comme ça qu'Apollo reviendra.
21:46Toi aussi.
21:59Qu'est-ce que tu fais là ?
22:01J'ai acheté du chocolat.
22:03Attends !
22:05Attends !
22:17Ça fait longtemps que je n'ai pas couru comme ça.
22:20On s'est fait séparer.
22:22C'est proche de l'appartement de Junpei.
22:26Allons-y.
22:28J'en ai assez.
22:33Est-ce qu'elle m'invite ?
22:37Miwa-san !
22:39Elle dort.
22:45C'était dur.
22:47Miwa-san, réveille-toi.
22:49Tu vas faire mal.
22:55Miwa-san !
22:57Je peux voir ton pantalon.
22:59Miwa-san ?
23:03Je peux voir ton pantalon.
23:21Junpei-kun ?
23:28Miwa-san ?
23:32Qu'est-ce que tu fais là ?
23:34C'est horrible.
23:35Tu vas me tuer.
23:37Attends.
23:39Lâche-moi.
23:41Tu n'as aucune raison.
23:44Que fais-tu ?
23:46Tu vas me tuer ?
23:48Tu es un pervers.
23:50Tu n'as aucune raison.
23:53Que fais-tu ?
23:55Tu vas me tuer ?
24:06Salut.
24:07Bordel.
24:09Junpei et Miwa-chan se sont fait séparer.
24:12Bonjour.
24:13Bonjour.
24:15Nous sommes venus vous voir.
24:17C'est vrai ?
24:19Quelle est ta tenue, Miwa-chan ?
24:22Euh...
24:24C'est toi qui a tué ma fille ?
24:28Je ne l'ai pas tué.
24:30Tu l'as tué.
24:31Je t'ai dit que je ne l'ai pas tué.
24:33Si c'était comme ça, je l'aurais tué.
24:36C'est bien toi qui l'as tué.
24:38Tu l'as tué.
24:41Vous vous en rendez compte ?
24:44Je me sens comme si je faisais quelque chose de fou.
24:48Si tu as vu ce que tu as fait...
24:51C'était un acte.
24:53Tu crois ?
24:55C'était un vrai acte.
24:58Oui.
24:59Je me suis fait croire que j'étais aussi en train de me faire croire.
25:04Attends, directeur.
25:06Ecoute-moi.
25:10Miwa-san...
25:12Je ne sais plus quoi faire.
25:16Je crois que j'ai vraiment fait quelque chose.
25:20Tu n'as vraiment pas fait quelque chose ce soir ?
25:23Je n'ai rien fait.
25:25C'est juste ce que tu penses.
25:28Pourquoi tu n'as pas fait quelque chose ?
25:30Pourquoi tu me demandes ça ?
25:32Parce que...
25:33C'est parce qu'il a des comportements bizarres contre les hommes.
25:36J'ai aussi été tué.
25:39Ne t'inquiètes pas. Je m'en occupe.
25:43Maître...
25:45Je vais y aller.
25:47Je vous en prie.
25:50Je vous en prie.
26:01C'est ici ?
26:03Où sont les autres ?
26:05Dans le studio.
26:07J'ai hâte de voir ça.
26:12Ishikawa-san !
26:14S'il te plaît !
26:15Dis-le à Junpei-kun !
26:17Quand je pense à ça...
26:20J'ai l'impression que j'ai fait une erreur.
26:23Arame, Arame.
26:25Quand je vois Junpei-kun, j'ai l'impression que j'ai fait une erreur.
26:29Et lui...
26:30Il dormait en se séparant d'un couteau.
26:33Il est gentil.
26:34Mais moi...
26:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
26:38C'est une blague ?
26:41Je suis désolé.
26:43Je suis allé lui dire de ne pas parler.
26:45Mais je ne peux pas t'attendre.
26:48Quoi ?
26:49Il est génial.
26:52Il est gentil.
26:54C'est une blague ?
26:55Qu'est-ce que c'est que ça ?
26:57Tu ne te souviens pas ?
26:59Tu étais très jeune.
27:01Mais...
27:07Il n'a pas l'air d'être gentil.
27:12Merci.
27:13Tu m'as bien expliqué.
27:15Je suis toujours de ton côté.
27:19Attends-moi à l'étage.
27:21Un instant.
27:25Je crois que j'ai fait un peu trop.
27:27Je ne peux pas me calmer sans lui.
27:32Vraiment, Junpei ?
27:34Je suis heureux.
27:36Je sais que c'est une blague.
27:38Mais elle était un peu en retard.
27:40Pourquoi tu n'as rien fait quand je t'ai appelé ?
27:44Quoi ?
27:45C'est normal.
27:47C'est une blague.
27:49Je t'attendais.
27:52Mais elle était tellement en retard.
27:54Je ne comprends pas.
27:55Tu es un idiot.
27:57Les filles ont l'intérêt de l'autre côté.
28:00C'est tout le contraire.
28:04Les filles sont compliquées.
28:10Miwa-san !
28:13Je ne comprends pas ce que tu penses.
28:18Comment peux-tu rire comme ça ?
28:22Tu n'as pas honte.
28:24Tu n'as pas l'air d'être gentil.
28:28Quand est-ce que je suis gentil ?
28:30Je n'ai pas envie de voir ton visage.
28:33Je ne comprends pas ce que tu dis.
28:37Est-ce que c'est le contraire ?
28:40Qu'est-ce que tu veux dire ?
28:41Je veux dire que tu veux m'embrasser.
28:49Tais-toi !
28:53Je n'ai pas honte.
28:55Je ne peux pas croire que tu es un homme.
28:57Je ne comprends pas ce que tu penses.
29:11Tu as acheté notre vidéo avec un prix chèque.
29:16Que se passe-t-il ?
29:19Je ne comprends pas ce que tu dis.
29:28C'est pas possible.
29:31Je ne comprends pas ce que tu dis.
29:38Miwa-san !
29:39Le grand taco-père de la vidéo adulte est venu.
29:51Qu'est-ce que c'est ?
29:53J'ai décidé de quitter l'Apollo.
29:56Pourquoi ? Tu veux mourir ?
29:59Non, j'ai pensé à l'entreprise.
30:03Mais je ne peux pas continuer mon travail ici.
30:09Au revoir.
30:13Miwa-san !
30:15Attendez !
30:16Désolé !
30:24Sors d'ici, on va rentrer.
30:30Je ne vais pas te laisser partir.
30:32Avant ça, on va s'amuser.
30:34Qu'est-ce que tu racontes ?
30:36C'est bon, je l'ai déjà fait une fois.
30:39Tu sais ce que tu racontes ?
30:42Je l'ai déjà fait plusieurs fois.
30:45Qu'est-ce que t'es un homme ?
30:47Je ne suis pas un homme.
30:53Pourquoi ?
30:59C'est bon, je me sens mieux.
31:03Tais-toi !
31:09Ne t'inquiètes pas.
31:12Je me suis fait mal.
31:16Je suis désolé.
31:19Il n'est pas possible que quelqu'un comme moi
31:22puisse abuser une femme.
31:24Je ne peux pas abuser une femme.
31:28Je ne peux pas faire ça.
31:30Surtout pas à quelqu'un que j'aime.
31:34Junpei-kun !
31:36Je me sens mieux.
31:38Je peux m'arrêter ici.
31:41Je vais m'occuper de ce qui s'est passé.
31:44Je vais quitter l'entreprise.
31:46Je n'ai jamais vu Miwa-san.
31:50C'était court, mais c'était amusant.
32:00Non !
32:06Arrête !
32:08Junpei-kun !
32:13Arrête !
32:14Miwa-san !
32:16Je suis désolée.
32:17J'ai fait une erreur.
32:19Pardonnez-moi.
32:22Miwa-san, ne pleure pas.
32:24Pardonnez-moi.
32:25Ce n'est pas possible.
32:43Arrêtez !
32:45Arrêtez !
32:48Arrêtez !
32:50Arrêtez !
33:12Arrêtez !
33:14Arrêtez !
33:16Arrêtez !
33:18Arrêtez !
33:20Arrêtez !
33:22Arrêtez !
33:24Arrêtez !
33:26Arrêtez !
33:28Arrêtez !
33:30Arrêtez !
33:32Arrêtez !
33:34Arrêtez !
33:36Arrêtez !
33:38Arrêtez !
33:40Arrêtez !
33:42Arrêtez !
33:44Arrêtez !
33:46Arrêtez !
33:48Arrêtez !
33:50Arrêtez !
33:52Arrêtez !
33:54Arrêtez !
33:56Arrêtez !
33:58Arrêtez !
34:00Arrêtez !
34:02Arrêtez !
34:04Arrêtez !
34:06Arrêtez !
34:08Arrêtez !
34:10Arrêtez !
34:12Arrêtez !
34:14Arrêtez !
34:16Arrêtez !
34:18Arrêtez !
34:20Arrêtez !
34:22Arrêtez !
34:24Arrêtez !
34:26Arrêtez !
34:28Arrêtez !
34:30Arrêtez !
34:32Arrêtez !
34:34Arrêtez !
34:36Arrêtez !
34:38Arrêtez !
34:40Arrêtez !
34:42Arrêtez !
34:44Arrêtez !
34:46Arrêtez !
34:48Arrêtez !
34:50Arrêtez !
34:52Arrêtez !
34:54Arrêtez !
34:56Arrêtez !
34:58Arrêtez !
35:00Arrêtez !
35:02Arrêtez !
35:04Arrêtez !
35:06Arrêtez !
35:08Arrêtez !
35:10Arrêtez !
35:12Arrêtez !
35:14Arrêtez !
35:16Arrêtez !
35:18Arrêtez !
35:20Arrêtez !
35:22Arrêtez !
35:24Arrêtez !
35:26Arrêtez !
35:28Arrêtez !
35:30Arrêtez !
35:32Arrêtez !
35:34Arrêtez !
35:36Arrêtez !
35:38Arrêtez !
35:40Arrêtez !
35:42Arrêtez !
35:44Arrêtez !
35:46Arrêtez !
35:48Arrêtez !
35:50Arrêtez !
35:52Arrêtez !
35:54Arrêtez !
35:56Arrêtez !
35:58Arrêtez !
36:00Arrêtez !

Recommandations