2 FULL EPISODES HCA The Fairytaler Its Quite True & The Beetle

  • il y a 3 jours
Transcript
00:00Le chariot de l'Empereur a été donné des chaussures d'or, et tout le monde s'est dit que c'était une bonne récompense pour tout son service loyaud.
00:22Tout le monde, sauf un certain Beetle, qui habitait aussi dans les stables de l'Empereur.
00:52C'est assez important, et je n'en reçois rien. C'est tout, n'est-ce pas?
00:56S'il vous plaît, Beetle, nous demandons nos droits!
01:00Eh bien, qu'est-ce qu'il y a de si excitant? Qui fait le bruit?
01:04C'est votre garçon à nouveau, Mme Beetle. Il demande ses droits de l'Empereur.
01:09Vous voyez ça, Mère? Des chaussures d'or pour ce vieux mule, et... et rien pour moi!
01:17Eh bien, n'est-ce pas typique? Une chaussure d'or pour le petit, et une autre pour le grand!
01:23Dites-leur, s'il vous plaît! Ne les laissez pas s'en aller!
01:26Je ne le ferai pas, Mère! Juste regardez-moi!
01:31Eh bien, Blacksmith, qu'est-ce que vous devez dire pour vous-même?
01:34J'entends ce que vous dites, Monsieur Beetle, mais ce grand mule de guerre a porté notre Empereur en guerre.
01:42Il a sauvé la vie de l'Empereur et tant de...
01:45Oui, oui, nous savons tout ça, mais c'est tout un sujet d'opportunité, n'est-ce pas?
01:51Mère, dites-leur, quand ai-je demandé de marcher avec l'Empereur en guerre?
01:57Jamais, chérie!
01:58Mais si vous aviez été demandé, je sais que vous seriez parti, volontairement, et que vous seriez revenu en général aussi!
02:05Vous voyez, je n'ai jamais eu l'opportunité! J'ai été ignorée, comme maintenant, avec les chaussures d'or!
02:13C'est un outrage! Un injustice!
02:17Comment vous avez l'air de rire, mon petit garçon! Juste parce qu'il veut les mêmes droits que ce mule!
02:24Désolée, Mme Beetle, c'est juste... Eh bien, il est un mule!
02:29Ne vous en faites pas, chérie! Vous êtes à chaque fois aussi importantes qu'ils le sont!
02:33Eh bien, pour moi, de toute façon!
02:35Tu ne me prendras pas mes chaussures d'or, n'est-ce pas?
02:39Go face facts, brother! In the grand scheme of things, horses come first over us beetles every time!
02:47Well, that may be true for you, but I'm worth ten of those clip-clopping carrot munchers any day, and I'll prove it!
02:54Oh yeah? How?
02:56By doing what the horse did! I shall go out into the big wide world and come back impotent!
03:03Oh, right! And how long is that going to take?
03:07I'll be back before that horse has its shoes on, and then I'll show him! I'll show all of you!
03:13Silly insect!
03:15All right then, let's bet on it, shall we?
03:19Oh, now, now, dear! You know I don't approve of gambling!
03:27Ten whole dumb balls say that when I return, that horse will be beneath me!
03:34That's a fortune!
03:38Especially when it's my entire dung collection you're gambling with!
03:43Don't worry, mother! When you're sure you're going to win, it isn't actually gambling, is it?
03:54Good stuff too! Just breathe in that aroma!
03:59Well, are you going to put your dung where your mouths are?
04:09You're on!
04:11Very well! I shall be back before the last shoe goes on that horse!
04:16Oh, son! Son, don't! You can't leave me here all alone!
04:22I'm sorry, mother, but a beetle's got to do what a beetle's got to do!
04:28He doesn't stand a chance!
04:30Those dung balls are as good as ours already!
04:34Wyatt! What would you little crawlers know about bravery?
04:39Ignore them, dear, please!
04:42Stay home with me, we'll chew some nice fresh straw!
04:47It's too late for chewing straw, mother!
04:50So, farewell everyone! I'm off!
04:54Who knows? I've probably come back so important, even the Emperor will have to bow before me!
05:01Anyway, must fly!
05:03Ten to one, he never lets go!
05:06There he goes! Up, up, up!
05:09Away!
05:17Oh, my darling son! He's got...
05:24Wow!
05:36Ouch!
05:43A very good day to you, sir!
05:47And may I bid you welcome to our fragrant garden!
05:53You call this fragrant?
05:55You should smell the manure in the Imperial stables, now that's fragrance!
06:01Oh, is it today I spin my cocoon and go to sleep? Is it?
06:05That's the question on my mind!
06:07Listen, there's only one important question, and that's why!
06:13Why should the Emperor's warhorse be given golden shoes when I get no honours at all?
06:17Well, good sir, we country folk don't know a lot about...
06:22Gold?
06:23Or shoes, but honours we do know!
06:26I am to be honoured myself, quite soon!
06:30You? Who would want to honour you?
06:33Oh, it is a great honour!
06:35I will fall asleep in my cocoon and when I wake up, I'll be a beautiful butterfly and fly away!
06:41Oh, right! Of course you'll be beautiful!
06:46You wriggly, snakey little thing, you!
06:49Sure, you'll just fly away!
06:57He is very full of himself!
06:59And we were only trying to welcome him to the garden!
07:02Let's leave him alone!
07:04Yes, before he says anything else to hurt our feelings!
07:08Er, so sorry!
07:10Er, rumours of fires at home!
07:13Do you need children to rescue? Must be off, sorry!
07:17How rude! Those country peasants didn't bow to me or anything!
07:21I'll show them!
07:23So, you reckon you can fly, eh?
07:25If you want to see flying, then take a look at this!
07:32Where's my mother when I need her?
07:40Oh, my poor darling! I do hope he'll be back shortly!
07:46Oh, of course he will, Mrs Beetle!
07:50But at this rate, he won't be able to fly anymore!
07:56Oh, of course he will, Mrs Beetle!
07:59But at this rate, it'll be long after that horse has all his shoes on!
08:04And then all your dung will be ours!
08:25Oh, oh, oh!
08:56Well, yes, I should say so!
08:58I'm the Imperial Stable Beetle!
09:01In the service of the Emperor for longer than...
09:04than... er... a very long time, anyway!
09:07And that's why I can't bear to think of what's happened!
09:12Something has happened? Really?
09:15My golden shoes were given to the Emperor's war horse!
09:21Can you believe it?
09:24So, the war horse has your shoes!
09:27But may one ask what... er... size shoes do you take?
09:33What's it to you what size I take?
09:35Just because you're big, you think you can make us little creatures feel small!
09:42Pah! Ignorant country bumpkins!
09:44How rude! I don't care where you're from, Mr Beetle!
09:48But you're not going to make many friends round here with that attitude!
09:52Yes! Be off with you before we... I don't know... eat you or something!
10:01Pah! Eat me indeed!
10:03What do you know of life in the Imperial Stables?
10:05Nothing! No one appreciates me!
10:17Dear, oh dear! How long has he been gone?
10:20Long enough for the horse to have his second shoe put on!
10:26Oh, my darling boy, please come home safe and soon!
10:33All my life savings are at stake here!
10:39I just don't understand it! No one out here seems to appreciate me either!
10:45Even when I tell them where I'm from!
10:51Hello? Is there somebody there?
10:53Aha! Here's somebody now!
10:56Perhaps if I make more of an effort to pretend they're my equals,
11:00they'll make the effort to realize how important I am!
11:04Oh, dearie me! You poor traveler, lost in the pouring rain!
11:09Good day to you, madam! What wet weather you get in this part of the world!
11:14Come in! The rain won't last! Come in and rest yourself!
11:18Ah! It's working already! How very clever I am!
11:28Allow me to introduce my three unmarried daughters!
11:35The Imperial Stable Beetle at your service, lady!
11:41Ahem! And may I say, such beauty has not delighted my eyes
11:46since I left the court of our great Emperor himself!
11:49You mean, you, sir, are acquainted with the Emperor?
11:55Why, certainly, madam! In fact, right now,
11:59I am on a secret mission for his Imperial Majesty!
12:03Now, now, ladies! And when I return,
12:06I will be honored with a set of golden shoes made by the court jeweler!
12:11Golden shoes? How splendid!
12:16But tell me, good sir,
12:19your lovely wife must have shed many a tear when you left the court!
12:24Indeed! No, madam!
12:28Excellent! Then you must choose a wife at once,
12:31for my three daughters are madly in love with you!
12:34Isn't that so, girls?
12:39Steady on there, ladies! This is all a bit sudden!
12:43It's simple! All you have to do is propose to whichever of my darlings you like the best!
12:50Propose? But, madam, grateful as I am for your hospitality...
12:55Don't mention it! After all, you'll soon be a member of the family!
13:01There's going to be a wedding!
13:04But, madam, under these circumstances,
13:08no gentleman would even consider proposing marriage!
13:12To such beautiful ladies!
13:15Unless he was looking his best!
13:21So, madam, after my journey in the storm, I need to tidy up.
13:26May I use your gentleman's washroom?
13:30Yes, of course, madam!
13:33Thank you, madam!
13:36I need to tidy up. May I use your gentleman's washroom?
13:53Oh no! I wanted to be appreciated and treated as somebody important,
13:59but not quite this much!
14:02That's it! I'm off!
14:05Besides, I've a wager to win!
14:12What silly creatures!
14:15So much for treating them as equals!
14:19Huh? Well now!
14:22I'm even more amazing than I thought!
14:25This looks like Africa!
14:28Has any beetle ever travelled so far?
14:33After such a journey!
14:36Yes!
14:38Oh!
14:40Oh!
14:42Oh!
14:44After such a journey! Yes!
14:48I deserve a little nap!
14:51Still plenty of time to win my bet!
14:55Mrs. Beetle might as well hand over those dung balls now!
14:59He's never coming back!
15:02But I don't understand it!
15:06What could possibly be keeping him?
15:10Maybe it's taking them a while to fit his golden shoes!
15:17Shoe number three, boys!
15:20Another little while and we'll be rolling in dung!
15:25The beetle, meanwhile, was hard at work, dreaming of great glories.
15:33Hey! Let me go, you big bully!
15:36Excellent! A big fat one! Just what I need for my ship!
15:40And just in case you're thinking of flying away...
15:49Now hold steady, skipper!
15:52And I'll put you on the bridge of your new command!
15:57Not so tight! You're strangling me!
16:00There! Tight enough to keep you in place, but loose enough to let you wave goodbye!
16:06Whoa! Hey there! I was never meant to go to sea!
16:12The Emperor's looking for me!
16:14Eric! Dinner's ready!
16:16Coming, Mother!
16:22Eric! I'm giving you dinner to the dog!
16:25Oof! Typical!
16:27All that time it took to make, and I can't even follow it down the bank!
16:32Ugh! Never mind!
16:35Mmm! Fish pie! My favourite!
16:40You wicked child! I hope your mother feeds you to the dog!
16:46This is all that war horse's fault!
16:49If only he hadn't stolen my golden shoes!
16:53When that shoe's finished, all his dung will be ours!
17:00Oh! Please come home soon, my poor little darling!
17:08Whoa!
17:11Good day, sir! Isn't this a splendid day to be on the water?
17:16I... I've seen better!
17:19I... I have, you know...
17:23I was once head beetle in the American Navy!
17:27I... I've seen better!
17:29I... I have, you know...
17:32I was once head beetle in the American Navy!
17:35I... I've seen better!
17:38I was once head beetle in the Imperial Stable!
17:42Ah, yes! Well, that's what happens if you let yourself get too taut down!
17:50Come back! Help me!
17:52Oh, if only you knew!
17:54I'm a great explorer, and a much greater hero than that rotten war horse!
18:02But now, I'm marooned on the wild ocean, without anyone to save me!
18:09And those other stable beetles are probably moving in on my mother's dung collection, even as I speak!
18:17Things couldn't possibly be worse!
18:22Oh no! Things just got worse!
18:26A giant waterfall!
18:29Attention!
18:31Une dernière espérance!
18:33Peut-être que mes pouvoirs spéciaux d'être capable de manger de la citrouille m'aideront!
18:52Libre! Je suis libre!
18:55Libre! Je suis libre!
18:57Sauf pour mes ailes!
19:06Non, pas encore!
19:08Oh, ce pauvre garçon à l'extérieur!
19:11Il est toujours en train d'attacher des petits créatures inutiles et de les flotter là-bas!
19:16Je suis toujours là, et je suis toujours moi!
19:21Voilà, petit bâtard!
19:23Libre! Si tu le peux encore!
19:26Et reste loin de l'eau, Eric, qu'importe ce que tu fasses!
19:33Oui! Je suis indestructible!
19:36Le bâtard! Personne ne peut l'arrêter!
19:43Attention, bâtard!
19:45C'est terrible, ce bâtard!
19:47S'échapper de ce bateau pourrait être une brise,
19:50mais cette brise est plus d'un vent de croix!
19:56Je pourrais bien arrêter de perdre mon énergie précieuse
19:59et juste voir où je finis!
20:07Misérables insectes!
20:10Mon pauvre bâtard est là-bas en terrible danger
20:14et tout ce que ces petits créatures horribles peuvent penser à est mon bâtard!
20:26Où suis-je?
20:33Je suis de retour dans les stables impériaux!
20:36Avec le cheval en dessous de moi!
20:39Mère! Mère! Je suis là!
20:44Je le savais! Je savais que l'empereur n'allait jamais m'insulter!
20:49Les chaussures d'or étaient pour moi tout le temps!
20:54Mon bébé!
20:57Oh non! Il est sur le cheval!
21:00Et il l'a fait de retour avant que la dernière chaussure ne soit terminée!
21:03L'empereur a donné au cheval les chaussures d'or
21:07parce que je suis allé le conduire!
21:10L'honneur était tout mien!
21:14Et regarde comment il est important!
21:17Il conduit le cheval de l'empereur!
21:20Ils ont mis les chaussures d'or sur le cheval
21:23pour que je ne me dégage pas
21:25en marchant sur mes propres jambes spéciales!
21:34C'est tout, cheval!
21:36Tu m'emmènes!
21:38Parce que je suis le maître maintenant!
21:41Regarde, Mère! Le cheval est en dessous de moi!
21:45Bien fait, chérie! Je savais que tu pouvais le faire!
21:52Regarde tous les autres Beatles!
21:55J'ai gagné la bette!
21:57C'est 10 balles d'or que vous m'avez tous payées!
22:01Ça nous prendra pour toujours pour scraper autant!
22:06Et on ne l'entendra jamais!
22:0910 balles d'or!
22:12Je suis riche!
22:15Non!
22:18C'est si il s'échappe d'en dessous!
22:21C'est ce que j'appelle laisser les choses se passer sur vous!
22:30Je suis si fier!
22:33Mon cheval a enfin déménagé dans le monde où il appartient!
22:38Non, ne spoilons pas le moment!
22:43Hey! Qui a mis les lumières?
22:46Qu'est-ce qui se passe?
22:48Vous réalisez qui je suis?
22:53Quand l'Empereur découvre tout ça, il n'y aura plus de troubles!
22:59Donc, le petit Beatle s'est mis en recherche de la reconnaissance qu'il pensait qu'il méritait
23:05Mais je ne pense pas qu'il n'ait jamais imaginé
23:08Jusqu'à quel point il serait enfin proche de son amoureux Empereur!
23:15Waouh!
23:26Laissez-moi sortir d'ici!
23:30Qu'est-ce que c'est que ce bruit?
23:33Est-ce du couteau? Non!
23:35Vraiment, on entend distinctement le bruit!
23:39Donc, si tout ce que vous rêvez d'être grand et important
23:44et de s'asseoir sur votre haut-couteau, soyez prudents!
23:48Quelqu'un d'en plus grand et plus haut peut s'asseoir juste sur vous!
23:53Snip! Snap! Snuff!
23:57Les histoires
24:08J'ai raconté tellement de histoires
24:11Mais avez-vous jamais demandé d'où viennent ces histoires?
24:15Eh bien, la histoire que je vais vous raconter aujourd'hui
24:19est une histoire sur une histoire
24:22et comment cette histoire est née
24:25C'est tout assez simple, en fait
24:28Vous voyez, les histoires peuvent venir du plus petit morceau
24:34D'accord, mademoiselles, c'est l'heure de l'endroit!
24:39Allez, allez!
24:42Oui, oui
24:44La dernière dans les coupes, c'est Rotten Egg!
24:47Rotten Egg, vous comprenez?
24:50Il pense qu'il est tellement drôle!
24:55Il est tellement drôle!
24:58Il est tellement drôle!
25:09Voilà un autre!
25:11C'est drôle, comment ça marche!
25:13Oh!
25:14Avec chaque feuillade que je pleure, je deviens plus belle
25:18Qu'est-ce qu'elle a dit?
25:21C'est quoi ça?
25:23Hum...
25:24Quelqu'un en haut
25:26cloque ses fesses
25:27pour qu'elle soit belle?
25:30Oh, c'est juste...
25:31de toutes les choses,
25:33n'a-t-elle pas de lumière?
25:36Lucy,
25:37réveille-toi!
25:38Oh, non!
25:39Ce n'est pas l'été de nouveau,
25:41n'est-ce pas?
25:42Je ne peux pas!
25:43Oh!
25:44Mon amour, Gertie!
25:45Quoi?
25:46Qu'est-ce que c'est?
25:47J'ai la chose
25:48la plus étonnante
25:49Oh!
25:50Qu'est-ce que c'est?
25:51Dites-moi!
25:52Dites-moi!
25:53Eh bien...
25:54Je ne vais pas mentionner
25:55aucun nom.
25:56Vous pouvez probablement
25:57me le dire.
25:59Prête pour votre
26:00histoire de bonne nuit?
26:01Ou un
26:02henne
26:03et un oiseau?
26:04Chut!
26:05Chut!
26:07Mais l'un des hennes ici
26:09a l'intention
26:10de cloquer
26:11toutes ses fesses
26:12pour qu'elle soit
26:13meilleure pour,
26:14vous savez,
26:15l'henne,
26:16le rooster.
26:17Oh!
26:18Eh bien,
26:19je vous le dis,
26:20si j'étais lui,
26:21vous savez,
26:22lui,
26:23le rooster,
26:24je trouverais ça
26:25à la hauteur
26:26d'outrage!
26:27Je trouverais ça
26:28tellement scandaleux!
26:29Qu'est-ce que c'est, chérie?
26:30Oh!
26:31Qu'est-ce qui se passe?
26:32Avez-vous entendu
26:33ce que les hennes
26:34ont dit?
26:35Je l'ai entendu
26:36avec mes propres oreilles
26:37et si celles-ci
26:38ne m'avaient pas servi
26:39si bien jusqu'ici,
26:40je les aurais sûrement
26:41douté.
26:42Eh bien,
26:43qu'est-ce que c'est
26:44qui est si incroyable?
26:45Apparemment,
26:46l'un des hennes
26:47est devenue
26:48un berserk.
26:49Berserk?
26:50C'est ça,
26:51un berserk.
26:52Comment ça?
26:53Elle a tellement
26:54oublié
26:55ce que c'est
26:56d'être une henne
26:57qu'elle a enlevé
26:58tous ses cheveux
26:59pour que le rooster
27:00puisse le voir
27:01dans,
27:02dans
27:03tous
27:04ses
27:05cheveux
27:06d'oiseaux.
27:07Oh!
27:08Oh!
27:09Oh!
27:10Oh!
27:11Oh!
27:12Oh!
27:13Oh!
27:14Oh!
27:15Oh!
27:16Oh!
27:17Oh!
27:18Oh!
27:19Oh!
27:20Oh!
27:21Oh!
27:22Oh!
27:23Oh!
27:24Oh!
27:25Oh!
27:26Oh!
27:27Oh!
27:28Oh!
27:29Oh!
27:30Oh!
27:31Oh!
27:32Oh!
27:33Oh!
27:34Oh!
27:35Oh!
27:36Oh!
27:37Oh!
27:38Oh!
27:39Oh!
27:40Oh!
27:41Oh!
27:42Oh!
27:43Oh!
27:44Oh!
27:45Oh!
27:46Oh!
27:47Oh!
27:48Oh!
27:49Oh!
27:50Oh!
27:51Oh!
27:52Oh!
27:53Oh!
27:54Oh!
27:55Oh!
27:56Oh!
27:57Oh!
27:58Oh!
27:59Oh!
28:00Oh!
28:01Oh!
28:02Oh!
28:03Oh!
28:04Oh!
28:05Oh!
28:06Oh!
28:07Oh!
28:08Oh!
28:09Oh!
28:10Oh!
28:11Oh!
28:12Oh!
28:13Oh!
28:14Oh!
28:15Oh!
28:16Oh!
28:17Oh!
28:18Oh!
28:19Oh!
28:20Oh!
28:21Oh!
28:22Oh!
28:23Oh!
28:24Oh!
28:25Oh!
28:26Oh!
28:27Oh!
28:28Oh!
28:29Oh!
28:30Oh!
28:31Oh!
28:32Oh!
28:33Oh!
28:34Oh!
28:35Oh!
28:36Oh!
28:37Oh!
28:38Oh!
28:39Oh!
28:40Oh!
28:41Oh!
28:42Oh!
28:43Oh!
28:44Oh!
28:45Oh!
28:46Oh!
28:47Oh!
28:48Oh!
28:49Oh!
28:50Oh!
28:51Oh!
28:52Oh!
28:53Oh!
28:54Oh!
28:55Oh!
28:56Oh!
28:57Oh!
28:58Oh!
28:59Oh!
29:00Oh!
29:01Oh!
29:02Oh!
29:03Oh!
29:04Oh!
29:05Oh!
29:06Oh!
29:07Oh!
29:08Oh!
29:09Oh!
29:10Oh!
29:11Oh!
29:12Oh!
29:13Oh!
29:14Oh!
29:15Oh!
29:16Oh!
29:17Oh!
29:18Oh!
29:19Oh!
29:20Oh!
29:21Oh!
29:22Oh!
29:23Oh!
29:24Oh!
29:25Oh!
29:26Oh!
29:27Oh!
29:28Oh!
29:29Oh!
29:30Oh!
29:31Oh!
29:32Oh!
29:33Oh!
29:34Oh!
29:35Oh!
29:36Oh!
29:37Oh!
29:38Oh!
29:39Oh!
29:40Oh!
29:41Oh!
29:42Oh!
29:43Oh!
29:44Oh!
29:45Oh!
29:46Oh!
29:47Oh!
29:48Oh!
29:49Oh!
29:50Oh!
29:51Oh!
29:52Oh!
29:53Oh!
29:54Oh!
29:55Oh!
29:56Oh!
29:57Oh!
29:58Oh!
29:59Oh!
30:00Oh!
30:01Oh!
30:02Oh!
30:03Oh!
30:04Oh!
30:05Oh!
30:06Oh!
30:07Oh!
30:08Oh!
30:09Oh!
30:10Oh!
30:11Oh!
30:12Oh!
30:13Oh!
30:14Oh!
30:15Oh!
30:16Oh!
30:17Oh!
30:18Oh!
30:19Oh!
30:20Oh!
30:21Oh!
30:22Oh!
30:23Oh!
30:24Oh!
30:25Oh!
30:26Oh!
30:27Oh!
30:28Oh!
30:29Oh!
30:30Oh!
30:31Oh!
30:32Oh!
30:33Oh!
30:34Oh!
30:35Oh!
30:36Oh!
30:37Oh!
30:38Oh!
30:39Oh!
30:40Oh!
30:41Oh!
30:42Oh!
30:43Oh!
30:44Oh!
30:45Oh!
30:46Oh!
30:47Oh!
30:48Oh!
30:49Oh!
30:50Oh!
30:51Oh!
30:52Oh!
30:53Oh!
30:54Oh!
30:55Oh!
30:56Oh!
30:57Oh!
30:58Oh!
30:59Oh!
31:00Oh!
31:01Oh!
31:02Oh!
31:03Oh!
31:04Oh!
31:05Oh!
31:06Oh!
31:07Oh!
31:08Oh!
31:09Oh!
31:10Oh!
31:11Oh!
31:12Oh!
31:13Oh!
31:14Oh!
31:15Oh!
31:16Oh!
31:17Oh!
31:18Oh!
31:19Oh!
31:20Oh!
31:21Oh!
31:22Oh!
31:23Oh!
31:24Oh!
31:25Oh!
31:26Oh!
31:27Oh!
31:28Oh!
31:29Oh!
31:30Oh!
31:31Oh!
31:32Oh!
31:33Oh!
31:34Oh!
31:35Oh!
31:36Oh!
31:37Oh!
31:38Oh!
31:39Oh!
31:40Oh!
31:41Oh!
31:42Oh!
31:43Oh!
31:44Oh!
31:45Oh!
31:46Oh!
31:47Oh!
31:48Oh!
31:49Oh!
31:50Oh!
31:51Oh!
31:52Oh!
31:53Oh!
31:54Oh!
31:55Oh!
31:56Oh!
31:57Oh!
31:58Oh!
31:59Oh!
32:00Oh!
32:01Oh!
32:02Oh!
32:03Oh!
32:04Oh!
32:05Oh!
32:06Oh!
32:07Oh!
32:08Oh!
32:09Oh!
32:10Oh!
32:11Oh!
32:12Oh!
32:13Oh!
32:14Oh!
32:15Oh!
32:16Oh!
32:17Oh!
32:18Oh!
32:19Oh!
32:20Oh!
32:21Oh!
32:22Oh!
32:23Oh!
32:24Oh!
32:25Oh!
32:26Oh!
32:27Oh!
32:28Oh!
32:29Oh!
32:30Oh!
32:31Oh!
32:32Oh!
32:33Oh!
32:34Oh!
32:35Oh!
32:36Oh!
32:37Oh!
32:38Oh!
32:39Oh!
32:40Oh!
32:41Oh!
32:42Oh!
32:43Oh!
32:44Oh!
32:45Oh!
32:46Oh!
32:47Oh!
32:48Oh!
32:49Oh!
32:50Oh!
32:51Oh!
32:52Oh!
32:53Oh!
32:54Oh!
32:55Oh!
32:56Oh!
32:57Oh!
32:58Oh!
32:59Oh!
33:00Oh!
33:01Oh!
33:02Oh!
33:03Oh!
33:04Oh!
33:05Oh!
33:06Oh!
33:07Oh!
33:08Oh!
33:09Oh!
33:10Oh!
33:11Oh!
33:12Oh!
33:13Oh!
33:14Oh!
33:15Oh!
33:16Oh!
33:17Oh!
33:18Oh!
33:19Oh!
33:20Oh!
33:21Oh!
33:22Oh!
33:23Oh!
33:24Oh!
33:25Oh!
33:26Oh!
33:27Oh!
33:28Oh!
33:29Oh!
33:30Oh!
33:31Oh!
33:32Oh!
33:33Oh!
33:34Oh!
33:35Oh!
33:36Oh!
33:37Oh!
33:38Oh!
33:39Oh!
33:40Oh!
33:41Oh!
33:42Oh!
33:43Oh!
33:44Oh!
33:45Oh!
33:46Oh!
33:47Oh!
33:48Oh!
33:49Oh!
33:50Oh!
33:51Oh!
33:52Oh!
33:53Oh!
33:54Oh!
33:55Oh!
33:56Oh!
33:57Oh!
33:58Oh!
33:59Oh!
34:00Oh!
34:01Oh!
34:02Oh!
34:03Oh!
34:04Oh!
34:05Oh!
34:06Oh!
34:07Oh!
34:08Oh!
34:09Oh!
34:10Oh!
34:11Oh!
34:12Oh!
34:13Oh!
34:14Oh!
34:15Oh!
34:16Oh!
34:17Oh!
34:18Oh!
34:19Oh!
34:20Oh!
34:21Oh!
34:22Oh!
34:23Oh!
34:24Oh!
34:25Oh!
34:26Oh!
34:27Oh!
34:28Oh!
34:29Oh!
34:30Oh!
34:31Oh!
34:32Oh!
34:33Oh!
34:34Oh!
34:35Oh!
34:36Oh!
34:37Oh!
34:38Oh!
34:39Oh!
34:40Oh!
34:41Oh!
34:42Oh!
34:43Oh!
34:44Oh!
34:45Oh!
34:46Oh!
34:47Oh!
34:48Oh!
34:49Oh!
34:50Oh!
34:51Oh!
34:52Oh!
34:53Oh!
34:54Oh!
34:55Oh!
34:56Oh!
34:57Oh!
34:58Oh!
34:59Oh!
35:00Oh!
35:01Oh!
35:02Oh!
35:03Oh!
35:04Oh!
35:05Oh!
35:06Oh!
35:07Oh!
35:08Oh!
35:09Oh!
35:10Oh!
35:11Oh!
35:12Oh!
35:13Oh!
35:14Oh!
35:15Oh!
35:16Oh!
35:17Oh!
35:18Oh!
35:19Oh!
35:20Oh!
35:21Oh!
35:22Oh!
35:23Oh!
35:24Oh!
35:25Oh!
35:26Oh!
35:27Oh!
35:28Oh!
35:29Oh!
35:30Oh!
35:31Oh!
35:32Oh!
35:33Oh!
35:34Oh!
35:35Oh!
35:36Oh!
35:37Oh!
35:38Oh!
35:39Oh!
35:40Oh!
35:41Oh!
35:42Oh!
35:43Oh!
35:44Oh!
35:45Oh!
35:46Oh!
35:47Oh!
35:48Oh!
35:49Oh!
35:50Oh!
35:51Oh!
35:52Oh!
35:53Oh!
35:54Oh!
35:55Oh!
35:56Oh!
35:57Oh!

Recommandée