• hace 3 meses
Un joven con Asperger y su tío exconvicto hacen limpiezas traumáticas: ordenan la vida de quienes parten para que sus seres queridos conozcan esas historias no contadas..

Category

📺
TV
Transcripción
00:17¡Ay, Dios!
00:19Y Yonsun venía todos los días a la misma hora y siempre retiraba un billete nuevo de 50,000 Wons.
00:33Siempre traía su chequera, identificación y sello, y siempre retiraba 50,000 Wons.
00:39Todos en el banco sabíamos quién era.
00:44No la habíamos visto en semanas, pero la verdad, solo supusimos que estaba enferma.
00:50Si puedo ser sincera, parecía que tenía demencia.
00:54No recordaba lo que decía y siempre contaba la misma historia.
00:59Además, ella siempre llamaba a alguien.
01:02La dejábamos usar el teléfono de aquí para hacerlo, pero nunca decía una palabra.
01:07Siempre colgaba y se iba.
01:11Oye.
01:16Niño, ¿qué estás haciendo? ¿Ah?
01:28Ya lo entiendo.
01:29¿Qué cosa?
01:31Oye.
01:33¿Qué?
01:35¿Puedo tomar una de estas?
01:37Claro, las que quieras.
01:41Oye.
01:44Caray.
01:47¿Niño?
01:52¿A dónde fue?
01:54¡Ah, maldito mocoso!
02:11¿Cómo se te ocurrió regresar solo?
02:13Lo estuve esperando en el banco por más de una hora.
02:16¿Qué más podía hacer?
02:19Aunque sea estúpido, él puede volver solo a casa.
02:22¿Le dijiste estúpido, Sangu?
02:24¡Guru no es estúpido!
02:26¡Guru no es estúpido!
02:28¡Guru no es estúpido!
02:30¡Guru no es estúpido!
02:32¡Guru no es estúpido!
02:34¡Guru no es estúpido!
02:36¡Guru no es estúpido!
02:38¿Eres estúpido, Sangu?
02:40¡Guru no es estúpido! Solo es especial.
02:42Ah, pues si no es estúpido, no te preocupes.
02:46¿Quién será el verdadero estúpido?
02:49Cuando alguien es especial, significa que corre más riesgo
02:52por ser más amable, inocente, sincero y esas cosas.
02:57¿Qué no lo sabes?
02:59Parece que es muy aterrador tener una amiga como tú.
03:05Como sea.
03:06¡Ay! ¿Por qué no me contestas el teléfono?
03:09¡Buru!
03:09¿Qué?
03:11¡Oye!
03:12¡Buru!
03:14¿A dónde fuiste saliendo del banco?
03:16¿Y por qué no contestabas el teléfono?
03:18Se agotó la batería de mi celular.
03:20La aplicación de mapas consume mucha batería.
03:23Mañana recordaré llevar baterías externas.
03:26¿Mañana?
03:27¿A dónde irás mañana?
03:28Mañana voy a volver con la familia de Lee Jong Soon.
03:32Ah, su supuesto hijo me llamó insistiendo que me apurara a enviar el resto del dinero.
03:37Hay cosas que aún debo entregarle a su familia.
03:40Me dijo que solamente necesita el dinero.
03:43Dame lo que ibas a darle.
03:44Yo se lo daré y terminaremos con esto.
03:46Eso debo hacerlo yo mismo.
03:48¡Ay!
03:50Tienes algo...
03:51...además de dinero para darle a la familia de la difunta en persona, ¿no es así?
03:56Así es.
03:56¿Y es necesario hacerlo en persona?
03:58En Mudanzas al Cielo entregamos las pertenencias de los fallecidos.
04:01Tenemos que seguir las reglas.
04:07¿Oíste?
04:09Cuando Guru quiera hacer algo, lo hace.
04:11Ah, ¿sí? ¿En serio?
04:14¿Aún no lo entiendes?
04:16Tienes que llamarles de inmediato y organizar la reunión.
04:19Ya, como sea.
04:21Vecina, si tanto te importa, acompáñalo tú.
04:23Claro, lo haré.
04:25Igual iba a comenzar a trabajar en Mudanzas al Cielo mañana.
04:32¿Que van a limpiar qué?
04:34¿Cadáveres?
04:35Oye, ¿te volviste loca?
04:37Ya te lo dije, es limpieza traumática.
04:40El cadáver ni siquiera está ahí.
04:42Solo limpiamos la casa de la persona fallecida, ¿no?
04:44Retiramos el cadáver.
04:46Cómo sea, prácticamente es lo mismo.
04:47¿Para qué limpian la casa? ¿Por qué harían eso? ¿Eh?
04:51Esas personas viven frente a nuestra casa, ni siquiera a un lado ni atrás.
04:55Nunca me ha parecido bien lo que hacen.
04:57Apenas lo soporto.
04:58Además, el señor Han murió.
05:00¿Crees que Guru podrá encargarse del negocio por sí mismo y sin ayuda de nadie?
05:04¿En serio crees que el mundo es tan fácil?
05:07Mejor dile que se vaya ya.
05:09No he hecho nada malo, ¿por qué tendría que irse? ¿Eh?
05:12¡Amor!
05:13¡Escúchala! ¡Escucha, escucha esta mocosa!
05:16Cariño, yo hablo con ella.
05:18¿Te vas a poner de su lado?
05:19Cariño, entra.
05:20Por favor, entra.
05:21¿Te rompiste la cabeza?
05:22¡No! ¡No quiero!
05:24¿De dónde sacastelo?
05:28¡Por Dios!
05:33Mira, papá.
05:34Intenta ponerte en el lugar de Guru, ¿sí?
05:37Perdió a su papá de pronto y luego su tío, al que no conoce, llega.
05:41¿Cómo te sentirías si fuera yo en esa situación, eh?
05:43No entiendo. Yo entiendo cómo te sientes.
05:45No trabajaré ahí por siempre, solo por un tiempo.
05:49Oye, ya sé. Solo les ayudaré por tres meses.
05:51Ni más ni menos. Tres meses, ¿sí?
05:57Bueno, pero a escondidas de tu madre.
06:00Si te descubre, no podré cubrirte.
06:04No te preocupes. Seré discreta, ¿sí?
06:06Gracias, papá.
06:12¡No está aquí! ¡No está aquí! ¡No está aquí!
06:15¡No! ¡No! ¡No!
06:18¿Está aquí?
06:21No. No, no está aquí.
06:22No. No está aquí.
06:25No. Aquí tampoco.
06:26¿Qué? ¿Encendiaste algo?
06:28¿Qué te pasa?
06:29No está aquí. No está aquí.
06:32No lo encuentro en ningún lado.
06:34¿Qué cosa?
06:35Recuerdo que lo puse aquí.
06:36Debería estar aquí, pero no está aquí.
06:38¿Qué perdiste que estás armando tanto alboroto?
06:43Su corazón.
06:44¿Qué?
06:45El corazón de Yi Yongsun, que está dentro de esa caja.
06:48Debo dárselo a su familia,
06:49y no puedo darle su corazón sin esa caja.
06:52No. El corazón no está.
06:55Perdí su corazón. No debía perder su corazón.
06:57No debí perder su corazón.
06:59Ya, deja de hacer eso.
07:00¡No puedo perderlo!
07:01Te digo en serio, ya. ¡Tranquilo!
07:05Oye, niña, ven rápido.
07:07Debes detenerlo.
07:08¿Y ahora qué crees que estás haciendo?
07:09¡Suéltalo ya!
07:10¿Qué? ¿Por qué?
07:11¡Que lo sueltes!
07:12¿Qué? ¿Qué pasa?
07:19Sabía que serías así.
07:20Llegaste hace días y tan pronto lo atacaste.
07:22Seguro lo has agredido desde que se quedaron solos,
07:25porque él no puede defenderse ni decir nada.
07:27¿Quién te crees para hacerle una broma?
07:29Quédate aquí y te denunciaré por agresión a un menor.
07:31¡Pero si yo jamás lo agredí!
07:33¿Yo ataqué?
07:34Oye, mira, ¿qué es esto?
07:36¿Eh? Si alguien fue atacado aquí, fui yo.
07:38Gurú, ¿estás bien? ¿Seguro que no te pegó?
07:41¡La caja no está! ¡Perdí la caja del corazón!
07:43¿Qué?
07:43¡La caja no está!
07:44¡Oye!
07:45¡Ya basta! ¡Ya basta!
07:46¡No está! ¡No está!
07:47¡Oye!
07:48¿Qué?
07:49Está haciendo vergüenza por una caja que no encuentra,
07:51o algo así.
07:52Por eso trataba de detenerlo.
07:54¡Oye, qué te pasa!
07:56¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
07:57¡Oye, ya basta! ¡Ya basta! ¡En serio!
07:59¿Una caja? ¿Qué caja?
08:02La caja amarilla que traje de la casa de la señora.
08:06Mide 35 centímetros de ancho, 25 de largo y 20 de alto.
08:09Ah, la caja amarilla con los artículos de la difunta
08:12que dice, mudanzas al cielo.
08:16La subí a la camioneta en la escena, pero no está.
08:18Las cajas no se pueden mover solas.
08:20¡Esto no debió haber pasado!
08:22¡Oye!
08:23Oye, ¿por qué? ¿Por qué?
08:25¿Por qué?
08:26¡Oye!
08:26Oye, ¿por qué? ¿Por qué la estás buscando?
08:28Hasta su familia dijo que era basura.
08:32No es basura.
08:33Es muy necesaria.
08:35¿Qué?
08:38Oye, ¿a dónde vas?
08:40La caja solo pudo haber desaparecido de una forma.
08:44Debió caerse de la camioneta en el camino de vuelta.
08:46Así que, quizá pueda encontrarla si voy a casa de la señora ahí,
08:50siguiendo la misma ruta por la que regresamos.
08:53¿Y qué? ¿Saldrás a buscar esa caja tú solo?
08:56Me iré ahora mismo.
08:57Oye, oye, oye, ¿perdiste la cabeza?
08:59Seguro que alguien ya la tomó.
09:02O la tiró.
09:03No la encontrarás, aunque regreses.
09:06Yo digo que mejor te rindas.
09:09Gurú jamás se rinde.
09:11Así son las personas con síndrome de Asperger.
09:13Cuando se concentran en algo, lo hacen hasta el final.
09:15¡Pero qué estupidez!
09:16Gurú, iré contigo, ¿sí? Espera.
09:21¡Esperen!
09:24No vayan.
09:25No van a encontrarla.
09:27¿Y tú cómo sabes eso?
09:28Sí, ¿cómo sabes eso?
09:30Solo lo sé ella.
09:31¡Oye!
09:32¡Oye!
09:33Porque yo vi quien la tiró.
09:36¿Qué?
09:36¿Qué?
09:40Solo causas problemas, ¿verdad?
09:42Por favor, hasta su familia dijo que era basura.
09:45Por lo tanto, tomé la decisión de desecharla cuanto antes.
09:50Esto es una locura.
09:53¿Una caja?
09:55¿Qué caja?
09:56Ah, hablas de esa caja amarilla.
09:58Esa misma. ¿La ha visto?
10:00Sí, y me preguntaba cómo es que terminó en mi camioneta.
10:04El señor Han era muy cuidadoso con ellas.
10:06¿No la ha tirado?
10:08¡No la tires! ¡No puedes tirarla!
10:11¿No puedo?
10:12Perdón si no debía hacerlo, pero acabo de hacerlo.
10:16¡Ay, no!
10:25¡Carajo!
10:38¡Oigan, esto es una locura!
10:41¿Buscamos una caja de basura en medio de más basura?
10:46Él ya te dijo que no es basura.
10:48No sé qué sea, pero tengo entendido que Jong-Woo solía separar los artículos de los fallecidos.
10:54Que no parecían ser basura.
10:56Sí.
10:58El señor Han nunca me daba esa caja.
11:01Ah, prefería incinerarla él mismo.
11:04Seguro que Guru quiere hacer todo como su padre.
11:07¡Si la va a incinerar, entonces sí es basura!
11:10Además, su familia tampoco la quería.
11:13Entonces, ¿para qué hacer todo esto por nada?
11:18¿En serio no sabes quién causó este problema?
11:21Eres más descarado de lo que pensé.
11:25¡Ay, pero qué dolor!
11:28No seas llorón. Mejor agradece que la tiré hoy y no desde ayer.
11:32Si no, nos hubiéramos quedado buscando aquí días y noches enteros.
11:38Vaya, qué cosas.
11:45Enloqueceré.
11:55Esto sí que es una locura.
12:02¿Jong-Woo, feliz?
12:15¡Demonios!
12:18¡Ay, mi espalda!
12:21¡Ay, mi espalda!
12:32¡La encontré! ¡La encontré!
12:36¡Por aquí!
12:38¿Qué?
12:39¡Mira, el Guru! ¡Aquí está!
12:42¡Aquí está!
12:51¡Oye, de nada!
12:57Si ya habían terminado, pudieron enviarme el dinero.
12:59¿Era necesario vernos en persona?
13:02¿Es esto?
13:04Si tenía tanto dinero con ella,
13:06¿cuánto más habrá gastado antes de decidir?
13:10¿Qué?
13:12¿Qué?
13:14¿Qué?
13:16¿Qué?
13:17Si tenía tanto dinero con ella,
13:19¿cuánto más habrá gastado antes de decírmelo?
13:22¿Y esto?
13:23Te equivocas.
13:24La señora Yi nunca gastaba dinero en ella misma.
13:28¿Cómo?
13:29La señora Yi no gastaba ese dinero.
13:32La señora Yi iba a la...
13:34Cooperativa de Créditos Comunitarios M.G. en Sangdong
13:37de lunes a viernes a las 2 p.m.
13:41La Cooperativa de Créditos Comunitarios M.G. en Sangdong
13:44es el banco más cerca de su domicilio.
13:46Además, solamente retiraba 50.000 wones al día del banco.
13:54Desde el 2 de octubre de 2019 hasta el 30 de marzo de 2020,
13:58retiró 50.000 wones al día, 123 veces.
14:03Encontramos los 123 recibos bajo su piso.
14:07Y luego llamaba al 010-86-95-52-67 desde el teléfono del banco.
14:13¿Qué?
14:14¿Quién es?
14:15Ya deja de llamarme siempre a esta hora.
14:22Yo nunca pedí esta información.
14:24No tenías que hacer tantas estupideces.
14:26Solo dame mi dinero.
14:32No todavía.
14:33¿Qué te pasa?
14:34Aún tengo algo más que darte.
14:36Tú eres el hijo de la señora Yi, Pak Chol U.
14:40Primero tienes que acompañarme.
14:42¿Qué demonios crees que estás haciendo? Contéstame.
14:45Solo dame el dinero.
14:46¡Tienes que acompañarme! ¡Déjame en paz!
14:49Demonios.
14:51Ya es suficiente.
14:52Seguro que no me tomaste en serio cuando no me quejé antes.
14:55¿Cómo te atreves a darme órdenes, maldito mocoso?
14:58Oye, tranquilo.
14:59¿Y tú quién eres?
15:00Oye, tú también cálmate.
15:01Y tú ya estás grande para saber que no se golpea a los niños.
15:05¡Oye, detente ahora mismo!
15:07¿Es en serio?
15:09¡No!
15:11¡Dios!
15:16¡Oye, detente ahí!
15:19¡Oye!
15:20¡Mocoso!
15:31¡Oye, alto ahí!
15:39¡Oye!
16:05¡Oye!
16:07¡Ay, carajo!
16:10¿Qué?
16:12¿Qué pasa?
16:14¿Qué estás haciendo?
16:16¿Por qué te detienes?
16:18¡Mocoso! ¡Ya no intentes estupideces!
16:21¡Dame mi dinero ya!
16:22¡Quítale las manos de encima!
16:25¡No puedo hacerlo! ¡No puedo!
16:27¡Sí, niño! ¡Dáselo!
16:29¡Este dinero es para el traje de Pacholú!
16:30¡Dáselo, niño! ¡Ya!
16:31¡No es tuyo!
16:33¡No puedo hacerlo!
16:34¡El dinero es para el traje de Pacholú!
16:36¡Sólo dáselo!
16:38¿Usted es Pacholú, si escuché bien?
16:43Así es.
16:48Debo decir que tiene los ojos de su madre.
17:07¿Le gusta ese traje?
17:12¿Para quién lo quiere?
17:14¿Su padre?
17:17Para mi hijo.
17:19Cholú. Pacholú.
17:21Tráigalo, señora.
17:23Le haré un descuento.
17:25¿Estos trajes?
17:27Sí.
17:29¿Pacholú?
17:31¿Pacholú?
17:33Sí.
17:34Le haré un descuento.
17:36¿Estos trajes?
17:38¿Cuánto cuestan?
17:40Los mejores son caros.
17:42Los demás son más baratos.
17:44Pero le haré uno bueno a un precio razonable.
17:47Me gusta mucho ese.
17:49¿Me lo llevaré?
17:52Claro que sí.
17:54Entonces, venga con su hijo algún día.
17:56Bueno.
17:58No se lo venda nadie más, ¿sí?
18:00Mañana vendré por él.
18:02El dinero no es problema.
18:04Lo traeré del banco.
18:06Entonces, ¿se lo apartaré?
18:08Ya lo prometió, ¿eh?
18:10Traeré pronto a mi hijo.
18:16Venía todos los días de lunes a viernes.
18:21Y ella cada vez me decía lo mismo.
18:26Ella en serio quería comprarle un traje a su hijo.
18:31Vuelva a venir cuando tenga tiempo.
18:34Sería un placer hacerle un buen traje.
18:38Gracias por su interés.
18:40Pero no quiero ningún traje.
18:44Ahora que esa vieja murió, puedo usar el dinero como yo quiera.
18:48¿O no es verdad?
18:52Gurú.
18:54Es hora de que le devuelvas el dinero.
19:05Mocoso.
19:07¿Quién te crees que eres para molestarme de esa forma?
19:11¿Y todo esto?
19:13¡Les dije que lo tiraran! ¡Se los dije!
19:16Ya no tengo interés en ser su hijo en este momento.
19:18Y no quiero saber nada.
19:20¿Acaso estás sordo?
19:22¿O solo ignoraste todo lo que te dije?
19:34Gracias.
19:54¿Esto?
19:57¿Cómo es?
20:00¿Por qué no lo abrió?
20:02Corporación SBW. Tamaño 90. Precio 7900 gunes.
20:07Fecha de fabricación 23 de noviembre de 1988.
20:10Ropa interior térmica de tres capas.
20:12Fecha 100% de algodón.
20:1428 de diciembre de 1988.
20:17Mi hijo recibió su primer sueldo.
20:27Come más.
20:32Te traje algo.
20:35¿Qué es?
20:41¡Caray!
20:44¡Cielos!
20:46Esto no es muy caro, Chaolú.
20:49No tienes que comprarme cosas.
20:53¡Por Dios!
20:58¡Pero qué suave!
21:01Y se ve calientita.
21:04Seguro fue muy cara.
21:06¿Cuánto costó?
21:08La anunciaron en la televisión.
21:10Seguro es muy cara, ¿no?
21:13Es demasiado bonita para usarla.
21:17Yo ni siquiera te compré un traje cuando obtuviste empleo.
21:22Me daría vergüenza usarla.
21:24Siempre hablas demasiado.
21:26¿Entonces qué? ¿Prefieres que la tire?
21:28No, no es eso.
21:29La usaré.
21:31La usaré todo el tiempo hasta el día que muera.
21:35Chaolú, me aseguraré de comprarte un traje cuando sea primavera.
21:41Me aseguraré de que lo tengas aunque tenga que pedir un préstamo.
21:47¡Caray!
21:51¡Qué bonita!
22:00¡Vieja bruja!
22:02¡Diablos!
22:04¡Tenías que hacer esto!
22:30Ya sabes, de esos trajes con la pretina bien definida en la cintura para darte porte
22:35y un bolsillo para poner pañuelos de seda en el pecho,
22:38de los que parecen uniformes militares.
22:40Estoy segura de que lucirías muy apuesto con un traje como esos.
22:45Enamorarías a todas las chicas del trabajo.
22:48¡Ah!
22:50¡No!
22:52¡No!
22:54¡No!
22:56¡No!
22:57Enamorarías a todas las chicas del trabajo.
23:03¡Ay, qué bonita!
23:09Come más.
23:10¿Qué?
23:26No lo entiendo.
23:30Gurú,
23:32entiendo cómo supiste que retiraba dinero y hacía llamadas al banco,
23:37pero, ¿cómo supiste que la señora iba con el sastre?
23:40Solía escribir lo que llevaba en el corazón.
23:43¿En el corazón?
23:45¿Dónde?
24:11Sí.
24:13Harás un grandioso trabajo, Gurú.
24:16¿Me recompensarán si resuelvo el misterio?
24:19Claro.
24:21Si resuelves el misterio, ellos te lo agradecerán toda la vida.
24:25Y después, yo te daré algo también.
24:28Tu favorito, hijo.
24:30El premio a un trabajo perfecto.
24:31¿Te gusta ese?
24:33¿Qué?
24:35¿Tú no querías que me trajera algo?
24:37No.
24:39¿Qué?
24:40No, no.
24:42No quiero estar aquí,
24:44no quiero estar aquí.
24:46¿Qué?
24:48No.
24:50No quiero estar aquí.
24:52¿Por qué?
24:54Porque...
24:56Porque la verdad que no quiero estar aquí.
24:58¿Por qué?
25:00Porque...
25:02Logré leer sus corazones.
25:31Y quiero el premio a un trabajo perfecto.
26:01¡Sí! ¡Me equivoqué! ¡Lo siento mucho!
26:29¡Cállate! ¡Cierra la maldita boca!
26:31¡Cierra la boca y sígueme ya, perra!
26:34¿Quieres escapar? ¿Acaso quieres morir?
26:41Oye, ¿qué ves?
26:42Váyase, hay que irnos, hay que entrar, vamos.
26:44¡Cállate! ¡Sígueme!
27:13¿Cómo sabías que estaba aquí?
27:40¿Qué es eso? ¿Qué acabo de ver?
27:43¿Tiene novia?
27:50Será apenas un calentamiento.
27:57Antes te querías lo que sea, si lo mantenía con vida.
29:56El tío Sangú no está en casa.
30:20¿No? ¿Salió?
30:24No sé cuándo salió de la casa.
30:27¿Sabes? Me pregunto cuántos puntos le quitarán por tener una vida privada promiscua.
30:34¿Y tú cómo sabes que mi tío tiene una vida privada promiscua?
30:43Porque es obvio.
30:45Se encontraron en la oscuridad, se vieron fijamente a los ojos de manera intensa.
30:50¿Qué iban a hacer después? ¿Saludarse? ¿Conversar?
30:52Se saltaron todo eso y se fueron directamente a acostarse como una película erótica.
31:20Es un género de cine.
31:31No sabía que mi tío filmaba una película.
31:34¿Qué estoy filmando?
31:37Oye, tu... tu rostro...
31:39¿Nunca habías visto un rostro así o qué?
31:41Nunca uno tan golpeado. Tienes que ir al médico. Llamaré a una ambulancia.
31:44Oye, cállate. Me duele la cabeza.
31:46Pero si...
31:47Oye, niña.
31:49¿Me preparas un ramen con huevo cocido?
31:53Claro.
32:02Oye, tengas cuidado al hacer eso.
32:04Así es como se hace.
32:06Pero duele.
32:18¿Namu?
32:24Sí. Hablé con Mudanzas al Cielo.
32:36¿Namu? ¿A dónde vas?
32:39Es que... tengo algo que hacer.
32:43¿Tan temprano?
32:45¿Irás con Guru otra vez?
32:47No, claro que no. Eso no...
32:48Mochila.
32:49¿Por qué?
32:50¿Por qué? ¿Y tú qué crees?
32:51¿Por qué tengo derecho a saber qué está haciendo mi única hija?
32:54Inspección sorpresa. Dame tu mochila.
32:56¿No tengo derecho a la privacidad?
32:58Pues no, no. Mientras vivas bajo mi techo.
33:00¿Qué?
33:01Esta es la dictadura de Omiran.
33:03Y Omiran puede inspeccionarte cuando...
33:05Ay, por favor. ¿En serio?
33:07Vamos. Quiero ver lo que llevas.
33:09¿Qué llevas aquí que pesa tanto?
33:18¿Esto?
33:21¿Es en serio?
33:27Hija, ¿por qué no me lo dijiste antes?
33:31Porque... me hubiera sentido presionada.
33:33Muchos reprueban. Es muy reñido.
33:35Oye, estoy muy orgullosa.
33:38Muy, muy orgullosa de ti.
33:40Me enorgulleces, hija.
33:42Oye, sé de muchas personas que van a Norianguin
33:44a estudiar para ese examen después de la universidad.
33:46Tú podrías saltártela.
33:48Te convendría adelantarte un par de años, claro está.
33:52Muy bien.
33:53Oye, ¿sabes de empacar el almuerzo?
33:55No, no, no. Está bien. Compraré algo.
33:57¿Comprarás comida?
33:58Sí.
33:59Bueno, como quieras.
34:00Pero no de vendedores callejeros, ¿sí?
34:02Asegúrate de comer algo que te dé energía, que sea rico.
34:05Y además llenador.
34:06Oye, ¿qué pasa?
34:07¿Acaso es cumpleaños de Namu o algo así?
34:10Yongsu, mi amor.
34:12Yongsu.
34:14Nuestra hija quiere ser funcionaria civil,
34:17el empleo más estable de Corea.
34:18¿En serio?
34:20No será oficinista.
34:21Ya veo.
34:22Tendrá un empleo permanente y una pensión hasta el día que se muera.
34:26Vaya.
34:28Volveremos tarde.
34:29Muy bien.
34:30Estudia mucho, Namu.
34:31Tú puedes.
34:32Ve.
34:35Estudia mucho.
34:39Oye, me asustaste.
34:43¿Quieres que te atropellen?
34:44No puedo creer que no me esperaran 5 minutos.
34:47¡Qué groseros!
34:49Llegaste 11 minutos y 39 segundos tarde.
34:52Oye, dijiste que estudiarías para el examen de funcionario público.
34:55No vamos a Noryangjin.
34:57Cállate.
34:58Gurú, ¿a dónde vamos?
35:13Noryangjin
35:34¡Namu!
35:37Hola, Chunhyang.
35:40¿Qué te trae por aquí?
35:43Ah...
35:45Es que...
35:46Ahora trabajo con Gurú.
35:48Ah...
35:49Gurú...
35:50¿Cómo te va?
35:56¡Claro!
35:57Y él es el tío de Gurú.
35:59Y él es mi amigo, quien por cierto es policía.
36:03¿Podemos subir a trabajar de inmediato?
36:05Claro.
36:06Les mostraré el camino.
36:08¡Namu!
36:09¿Estás segura de que estarán bien?
36:11¿Por qué?
36:28Es una escena del crimen.
36:30Hace unas dos semanas...
36:32mataron a una mujer de unos 20 años en esta casa.
36:37¿Se metieron a robar?
36:40No.
36:41Su ex novio vino a verla y empezaron a pelear.
36:44¡Oye!
36:45¡Escuché de esto!
36:48¿Fue aquí donde la mató?
36:51Sí.
36:53¿Y qué pasó?
36:55¿Qué pasó?
36:57¿Fue aquí donde la mató?
37:00Esta escena debe ser muy importante.
37:02¿Ya quieren limpiarla?
37:05Podemos limpiar escenas del crimen.
37:07Si es que la familia de la víctima o la policía lo pide.
37:10Siempre y cuando ya se tenga la evidencia necesaria para comenzar una investigación.
37:15Es cierto.
37:16Ya tomamos varias fotos y...
37:17reunimos evidencia.
37:20Además el principal sospechoso se entregó a la policía.
37:22Así que ya tenemos el arma.
37:23No hay mucho que investigar.
37:26Es una escena del crimen.
37:28He limpiado muchas como estas con mi papá.
37:31Lo mejor será comenzar cuanto antes.
37:37¡Namu!
37:38¿Sí?
37:39¿Podemos hablar un momento?
37:46¿Qué pasó?
37:47Ya escuché que dejaste la escuela.
37:49¿Y ahora trabajas con Gurú en limpiezas traumáticas de todos los empleos?
37:54El papá de Gurú murió hace no mucho.
37:58Ah, ya veo.
38:00No sabía.
38:01Es la primera vez que trabaja solo.
38:03Y quién sabe lo que podría pasar.
38:05Así que lo ayudaré.
38:08Ah, pero solo es por mi preocupación.
38:11Gurú siempre ha hecho un estupendo trabajo.
38:13No te preocupes por él.
38:15¿Por qué me ves?
38:18Es que no has cambiado en absoluto.
38:20¿Qué cosa?
38:22Olvídalo.
38:24Ah, si tienen problemas mientras trabajan, no duden en llamarme.
38:29Oh, oficial Pak.
38:31Sonaste casi genial.
38:33Nos vemos luego.
38:46La policía dio otra actualización sobre el asesinato ocurrido el día 10 de este mes.
38:52La joven Yi fue apuñalada en su apartamento.
38:56La policía concluyó que las acciones de Kim fueron en defensa propia
39:00y aprobadas por la policía.
39:02La joven fue capturada en un apartamento.
39:05La policía decidió que las acciones de Kim fueron en defensa propia
39:09y aprobadas por la policía.
39:11La policía concluyó que las acciones de Kim fueron en defensa propia
39:14y aprobaron el caso para el tribunal con una recomendación de veredicto de inocencia.
39:19Kim, quien se entregó, era el prometido de la víctima.
39:22Se concluyó que él la apuñaló accidentalmente mientras discutían.
39:27Yi Seon Jung.
39:29Dejaste este mundo el 20 de abril de 2020.
39:34Yo soy Han Guru,
39:36limpiador forense de mudanzas al cielo,
39:38y he venido a limpiar tus pertenencias.
39:42Ahora comenzaré la última mudanza.
39:47Yo soy Han Guru,
39:49limpiador forense de mudanzas al cielo,
39:51y he venido a limpiar tus pertenencias.
39:54Comenzaré la última mudanza de Yi Seon Jung.
40:25EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:28EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:31EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:34EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:37EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:40EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:43EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:46EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:49EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:52EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:55EL MUNDO DE YI SEON JUNG
40:58EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:01EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:04EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:07EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:10EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:13EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:16EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:19EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:22EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:25EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:28EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:31EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:34EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:37EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:40EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:43EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:46EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:49EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:52EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:55EL MUNDO DE YI SEON JUNG
41:58EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:01EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:04EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:07EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:10EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:13EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:16EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:19EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:22EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:25EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:28EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:31EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:34EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:37EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:40EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:43EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:46EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:49EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:52EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:55EL MUNDO DE YI SEON JUNG
42:58EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:01EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:04EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:07EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:10EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:13EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:16EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:19EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:22EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:25EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:28EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:31EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:34EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:37EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:40EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:43EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:46EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:49EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:52EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:55EL MUNDO DE YI SEON JUNG
43:58EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:01EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:04EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:07EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:10EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:13EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:16EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:19EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:22EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:25EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:28EL MUNDO DE YI SEON JUNG
44:58EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:01EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:04EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:07EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:10EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:13EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:16EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:19EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:22EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:25EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:28EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:31EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:34EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:37EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:40EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:43EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:46EL MUNDO DE YI SEON JUNG
45:49EL MUNDO DE YI SEON JUNG

Recomendada