• il y a 2 mois
Transcription
00:00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:00:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:05Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:10Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:15Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:20Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:25Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:35Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:40Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:45Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:50Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:02:55Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:03:35C'est ce qu'il s'est passé à New Mexico, à Encinos Creek,
00:03:38en formant un cratère de près de trois quarts de mille mètres de diamètre.
00:03:41Heureusement, personne n'a été touché.
00:03:43Mais l'atmosphère a changé.
00:03:45Les nuages ont disparu.
00:03:47Les nuages ont disparu.
00:03:49Les nuages ont disparu.
00:03:51Les nuages ont disparu.
00:03:53Les nuages ont disparu.
00:03:55Les nuages ont disparu.
00:03:57Les nuages ont disparu.
00:03:59Les nuages ont disparu.
00:04:01Les nuages ont disparu.
00:04:03Les nuages ont disparu.
00:04:05Par situations problétiques,
00:04:07lesDear Everest digitalement n'ont pas étéécoutées par donné de travers.
00:04:10Mais ils n'ont pas été tirés.
00:04:11Ainsi, cette information n'est pas endurante.
00:04:14Pakistan est idiot sur peu de fetches.
00:04:16Par exemple, la jambe de nemida ne s'est pas droguée.
00:04:20Un certain temps auparavant,
00:04:21lesDear Everest ne quictionalement n'ont pas été contourné par un incendie que nous connains.
00:04:24Mallard Prove Further
00:04:26Pour l'immense acrobatie de l'Ariane des Anges Volantes !
00:04:41C'est bon, gardons cette formation.
00:04:44C'est le Capitaine Chuck Gavin, le Lieutenant Belfort Ryan,
00:04:47et le diable de l'aeroport, le Lieutenant Scott Masterson !
00:04:57Très bien, les gars. Très bien.
00:04:59Comme toujours.
00:05:03C'est ce que vous attendez ?
00:05:12C'est parti, les gars !
00:05:13C'est parti !
00:05:14C'est parti !
00:05:26C'est parti !
00:05:56C'est parti ! Le triple-coil !
00:05:59Attention, attention !
00:06:01Hey, les gars. Prêts pour le triple ?
00:06:03J'en suis toujours prêts !
00:06:05Je dirais que oui !
00:06:08Fumeurs à feu !
00:06:11Maintenant, montrons à ces bébés ce qu'ils peuvent vraiment faire !
00:06:26Je suis hors de contrôle !
00:06:56Ils vont tomber !
00:07:20Ils étaient les meilleurs.
00:07:27Ils sont les meilleurs.
00:07:30Ils sont les meilleurs !
00:07:51Ils étaient les meilleurs.
00:07:56Il y a un moment où j'ai l'impression d'avoir vu un fantôme !
00:08:00Et je sais que je n'avais jamais vu un fantôme !
00:08:04On dirait que c'est un fantôme.
00:08:06Mais c'est pas vrai !
00:08:09Je ne crois pas !
00:08:11C'est un fantôme.
00:08:13C'est un fantôme !
00:08:15C'est un fantôme !
00:08:17C'est un fantôme !
00:08:19C'est un fantôme !
00:08:21C'est un fantôme !
00:08:23C'est un fantôme !
00:08:25Je suis désolé, mais je n'ai pas confiance en miracles.
00:08:38Comment as-tu réussi à tomber si tu n'as pas éjecté?
00:08:41Il doit y avoir une explication logique.
00:08:44D'accord, mais nous ne nous souviens pas.
00:08:47Oui, nous sommes aussi mystifiés que vous, Général.
00:08:51Nous aimerions vous dire tout, mais...
00:08:54D'abord, quelqu'un doit nous le dire.
00:08:59Ce n'est pas assez. Jusqu'à ce que nous puissions avoir des réponses, je suis peur que vous soyez tous éclatés.
00:09:04Éclatés?
00:09:05Tu ne peux pas être sérieux!
00:09:07Et les anges volants?
00:09:09Les anges sont temporairement hors de question.
00:09:11Mais je ne comprends pas. Pourquoi?
00:09:14Ce n'est pas justifié!
00:09:15Les anges me tueraient si je t'ai envoyé là-haut, jusqu'à ce qu'on sache exactement ce qui s'est passé.
00:09:21Ne t'inquiète pas, si tout va bien, tu seras en voyage bientôt.
00:09:26Qu'est-ce qu'on doit faire en attendant?
00:09:28Prenez un vacancier. Je vous donne la sortie jusqu'à ce qu'on termine notre enquête.
00:09:33Mais Général!
00:09:34Non, ma décision est finale.
00:09:38Croyez-moi, c'est pour le mieux.
00:09:45Bon, il n'y a pas de point de se déplacer dans ce lieu.
00:09:48Peut-être que je visiterai mes amis pour un moment.
00:09:50Je vais trouver une plage avec beaucoup de filles et juste m'amuser.
00:10:16Je vous envoie un telégramme, Monsieur Master.
00:10:20Merci.
00:10:24La plage de la Nation Gauche, 18ème, 10h du matin.
00:10:27Parlons de votre accident.
00:10:29Qu'est-ce que ça veut dire?
00:10:31C'est un accident.
00:10:32Je ne sais pas, mais je crois que c'est un accident.
00:10:35C'est un accident.
00:10:36Je ne sais pas, mais je crois que c'est un accident.
00:10:39Je ne sais pas, mais je crois que c'est un accident.
00:10:42Parlons de votre accident.
00:10:44Qu'est-ce que ça veut dire?
00:10:47Il vaut mieux que je vérifie ça.
00:11:13La plage de la Nation Gauche, 18ème, 10h du matin.
00:11:18La plage de la Nation Gauche, 18ème, 10h du matin.
00:11:41Regardez qui est là.
00:11:44J'aurais dû vous trouver ici.
00:11:46Vous avez un telégramme aussi?
00:11:47Oui.
00:11:55Qu'est-ce que c'est que ça?
00:11:56J'espérais que vous le connaissiez.
00:11:57Quelqu'un devrait avoir les réponses.
00:11:59Excusez-moi, vous allez jouer?
00:12:03Nous ne jouons pas.
00:12:05Non, nous attendons quelqu'un.
00:12:08Oui, comment avez-vous...
00:12:13Parce que c'est moi que vous attendez.
00:12:16Vous?
00:12:17Désolé si vous attendiez quelqu'un de plus excitant.
00:12:19Qui êtes-vous?
00:12:20Permettez-moi de m'introduire.
00:12:22Je suis Walter Freeman, le gardien de la plage ici.
00:12:25Heureux de vous rencontrer, Walter.
00:12:26Pourquoi nous avez-vous envoyé?
00:12:27Qu'est-ce que vous savez de notre accident?
00:12:29Je vais vous expliquer tout.
00:12:30Juste un peu de patience.
00:12:32Venez avec moi.
00:12:34Où?
00:12:35Confiez-moi.
00:12:40Nous allons pratiquer notre but.
00:12:42Pas exactement.
00:12:51Qu'est-ce qui se passe?
00:12:53Pas besoin de paniquer.
00:12:54Juste détendez-vous.
00:12:57Où allons-nous?
00:12:59Toutes vos questions seront répondues très bientôt, mes amis.
00:13:03C'est parti.
00:13:05C'est parti.
00:13:07C'est parti.
00:13:10C'est parti.
00:13:13C'est parti.
00:13:16C'est parti.
00:13:18C'est parti.
00:13:20C'est parti.
00:13:21C'est parti.
00:13:22Toutes vos questions seront répondues très bientôt, mes amis.
00:13:26C'est un film !
00:13:50Oh mon dieu !
00:13:52C'est incroyable !
00:13:54Ça ressemble à un film !
00:14:06Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
00:14:11C'est une base militaire d'une sorte ?
00:14:14Je ne sais pas si j'aime ça.
00:14:18Tu ne te souviens toujours pas ?
00:14:20Tu ne te souviens rien ?
00:14:22Souviens quoi ?
00:14:23Eh, mon ami, arrête de nous faire des bêtises.
00:14:26Ecoute et pense.
00:14:28Tu n'es pas qui tu penses que tu es.
00:14:30Depuis que tu as eu un accident,
00:14:32tu as partagé tes corps avec des êtres de la planète Altaira.
00:14:36Qu'est-ce que tu parles ?
00:14:37C'est tout, sortons d'ici !
00:14:39Attends, laisse-le parler.
00:14:41Regarde le scénario.
00:14:42Un petit planète dans le système M78,
00:14:45seulement détruite,
00:14:46et sa race de monstres et de Sorcs
00:14:48s'est écrasée dans l'univers.
00:14:51Plusieurs d'entre eux sont tombés ici, sur Terre.
00:14:54Une équipe d'Altaira a été envoyée pour protéger la Terre des Sorcs.
00:14:57Ils sont arrivés juste en même temps que tu as eu ton accident.
00:15:00En se mélangeant avec tes corps,
00:15:02ils ont sauvé tes vies.
00:15:05Il est fou !
00:15:06Ça ne peut pas être vrai.
00:15:08Le fait que tu sois en vie, sans harme,
00:15:10doit être suffisamment prouvé.
00:15:12Il est urgent que tu te souviennes.
00:15:14Cette planète est en grave danger,
00:15:16et seulement tu peux la sauver.
00:15:18Dis-moi plus sur cette équipe d'Altaira.
00:15:21Ils sont de grands héros.
00:15:22Quand tu es en danger, ils apparaissent,
00:15:24ou plus précisément,
00:15:25vous trois et l'équipe d'Altaira,
00:15:27vous êtes les mêmes.
00:15:29Nous sommes ?
00:15:30Nous avons été envoyés pour sauver la Terre.
00:15:32Ultraman ?
00:15:34Tout va revenir à vous.
00:15:36Vous verrez.
00:15:49Ouais !
00:15:50Ces bébés mènent vraiment, n'est-ce pas ?
00:15:52Pas mal, pas mal.
00:15:54Pas mal ? T'es étonné ?
00:15:56Allons les ouvrir et voir ce qu'ils peuvent faire.
00:15:58Calme-toi.
00:15:59Tu t'es entrain d'avaloir nous.
00:16:01Ouvre.
00:16:02Laisse-le jouer.
00:16:03Laisse-le jouer.
00:16:05Calme-toi.
00:16:06Laisse-le jouer.
00:16:14Je vais en avaler.
00:16:15Non, ne la laisse pas.
00:16:17Calme-toi, gros garçon. Ce n'est pas une course de joie.
00:16:20On devait aller à l'hélicoptère.
00:16:22Personne n'a dit qu'on ne pouvait pas s'amuser un peu.
00:16:24Je te verrai plus tard, les garçons. Je m'en vais.
00:16:29Oh, bien. Je suppose que les garçons seront des garçons, n'est-ce pas, Chuck ?
00:16:32Tu l'as dit, Beth.
00:16:34Je vais te mettre à l'abri.
00:16:47Les garçons vont me voir plus tôt que tu penses.
00:16:55C'était amusant tout en même temps.
00:16:59On s'arrête sur les coordonnées que Walter nous a données.
00:17:01Ok, les gars. On change d'autopilote.
00:17:03Roger.
00:17:05Tu dis ça, Chuckles.
00:17:09Ok, frère. Tu es en charge.
00:17:11Voyons où tu nous emmènes.
00:17:18Wow ! Quelle course !
00:17:26Wow ! Regarde là-bas !
00:17:31Hey ! C'est juste moi ou vous vous sentez ?
00:17:35On va toucher Abe Lincoln dans la bouche !
00:17:39Abort. Résumons le contrôle manuel.
00:17:42Abort. Résumons le contrôle manuel.
00:17:46Pas bon. Il ne répond pas.
00:17:48C'est pareil ici.
00:18:11C'est pareil ici.
00:18:42Où est notre comité d'accueil ?
00:18:44J'ai toujours pensé à ce qu'il ressemblait à l'intérieur de la tête de Lincoln.
00:18:47Chérie, on est à la maison.
00:19:00On dirait qu'on a de l'accompagnement.
00:19:04Un grand accompagnement.
00:19:12Salut !
00:19:14Salut à toi aussi, petit gars.
00:19:17Je suis le modèle de l'utiloïde ZQ-14582 à ton service.
00:19:22Tu as des gros frères autour de toi ?
00:19:24Frères ?
00:19:26N'y a-t-il pas 3 de vous ?
00:19:28Tous. Ils viennent maintenant.
00:19:32Si tu n'avais pas laissé le neutralisateur électrique en fonction toute la nuit...
00:19:36Moi ? Tu étais le dernier à l'utiliser.
00:19:38Je ne l'étais certainement pas.
00:19:40Ton code était le dernier à entrer dans l'ordinateur.
00:19:42Ne me le dis pas.
00:19:44Tu ne sais jamais ce qui est bien. Je suis celui qui t'a toujours dit...
00:19:51Modèles de combat MF-842 et BA-666 à ton service.
00:19:57A tout à l'heure, les gars.
00:20:01Walter a dit que tu pourrais nous accompagner avec l'équipement qu'on utilisera dans notre mission.
00:20:06En fait, en tant que modèle de l'utiloïde ZQ-14582,
00:20:10je suis expert sur la direction et les systèmes de transport.
00:20:13MF-842 connaît les combats.
00:20:15Je me demande de différencier.
00:20:17Je suis plus familier avec les systèmes d'armes de BA-666.
00:20:21Quoi ?
00:20:22Quelqu'un de MF-842 sait plus sur les lasers qu'un BA-666 ?
00:20:26Tu ne sais pas ce que tu parles.
00:20:29Hé, hé, hé, c'est l'heure.
00:20:31Je suis sorti.
00:20:34Regarde, ce ZQ-MF et BA-666 doit partir.
00:20:37Voyons, d'ici maintenant, on t'appellera Samson.
00:20:41Et ton nom sera Ulysses. Tu comprends ?
00:20:45Et moi ?
00:20:47Voyons...
00:20:49Ton nom sera...
00:20:51Il me ressemble à Andy.
00:20:54Andy, j'aime ça, merci.
00:20:56Ok, c'est fait.
00:20:58C'est parti pour le boulot.
00:21:29Je pense vraiment qu'on peut le faire. Sauver ce planète.
00:21:32Sauver ou mourir en essayant, c'est pourquoi nous avons été donné une deuxième chance.
00:21:37Nous sommes l'espoir unique de la Terre.
00:21:39En plus, nous ne sommes plus seulement nous.
00:21:41Nous sommes les...
00:21:43Les...
00:21:44Les...
00:21:45Les...
00:21:46Les...
00:21:47Les...
00:21:48Les...
00:21:49Les...
00:21:50Les...
00:21:51Les...
00:21:52Les...
00:21:53Les...
00:21:54Les...
00:21:55Les...
00:21:56Les...
00:21:57Nous sommes l'Ultraforce.
00:22:10Je t'ai dit qu'il allait tomber ici.
00:22:13Et je t'ai dit qu'il allait disparaître.
00:22:16Disparaître, hein ?
00:22:19Eh bien, j'y serai.
00:22:21Je pense qu'il vaut mieux qu'on en parle à quelqu'un.
00:22:43Je pense qu'il vaut mieux qu'on en parle à quelqu'un.
00:22:45Je pense qu'il vaut mieux qu'on en parle à quelqu'un.
00:22:47Ici Titan, je vous recommande.
00:22:55Alerte ! J'ai détecté un ennemi !
00:23:17C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'
00:23:47c'est bon, c'est bon, naturel c'est bon , c'est bon, c'est bon, c'est bon , c'est bon, c'est bon, coup
00:23:52시청
00:23:54Nous on est Men
00:24:02bien
00:24:04pour
00:24:06la
00:24:08main
00:24:10dans
00:24:13Corina
00:24:15son
00:24:17C'est incroyable ! Regardez la taille de ce truc !
00:24:40Allons-y ! Ça ne va pas devenir plus petit !
00:24:42T'es sûr que ce n'est pas un travail pour un infirmier ?
00:25:12Je ne peux pas y croire ! Il revient !
00:25:43Ça, c'était proche !
00:26:04Ça peut prendre plus de temps que ce que nous pensions, gang !
00:26:06Oh mon Dieu, il n'y en a qu'un !
00:26:13Où avez-vous trouvé ce truc ?
00:26:15On l'a acheté à Bodega Bay.
00:26:17Il est tombé directement dans le ciel !
00:26:20Je suppose que c'est un de ces astéroïdes qu'ils parlaient sur les nouvelles.
00:26:25C'est ce que nous avons pensé.
00:26:26Qu'est-ce qu'il fait, de toute façon ?
00:26:42Oh non !
00:26:46Qu'est-ce que vous voulez que je fasse pour aller à San Francisco ?
00:26:49La navette mère va vous soutenir.
00:26:51Beth et moi, on va s'occuper de ça.
00:26:53D'accord, pas de problème.
00:26:55Il n'y a pas d'autre choix.
00:26:56C'est parti !
00:26:57On va l'éloigner de tout le monde.
00:27:00Ok, si vous le dites. Bonne chance !
00:27:03Je suppose que c'est juste toi et moi maintenant, Beth.
00:27:05J'ai de la chance !
00:27:13Ok, c'est parti !
00:27:16Ça me prendra un instant pour mettre la course.
00:27:18Je vais en avant. Suivez-moi aussi vite que possible.
00:27:23Vite, Andy ! Le monstre va être mort avant que nous arrivions là-bas !
00:27:27Oh, Scott, où ?
00:27:28Andy, peux-tu bouger plus vite ?
00:27:31J'ai presque fini.
00:27:37Oh non ! Beth est en danger !
00:27:39Faites attention !
00:28:10Donc vous voulez jouer à la roulette, hein ?
00:28:19Bon, maintenant je dois y aller.
00:28:23Je suis en train de t'éloigner, Andy.
00:28:25Je t'ai vu !
00:28:27Je t'ai vu !
00:28:29Je t'ai vu !
00:28:30Je t'ai vu !
00:28:31Je t'ai vu !
00:28:32Je t'ai vu !
00:28:33Je t'ai vu !
00:28:34Je t'ai vu !
00:28:35Je t'ai vu !
00:28:36Je t'ai vu !
00:28:37Je t'ai vu !
00:28:38Oh, putain, qu'est-ce qui se passe ?
00:28:45J'veux pisser, mec.
00:28:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:12Aidez-moi !
00:30:13Je ne peux pas faire un tir clair.
00:30:17Je ne peux pas faire un tir clair.
00:30:47Je ne peux pas faire un tir clair.
00:30:49Je ne peux pas faire un tir clair.
00:30:51Je ne peux pas faire un tir clair.
00:30:53Je ne peux pas faire un tir clair.
00:30:55Je ne peux pas faire un tir clair.
00:30:57Je ne peux pas faire un tir clair.
00:30:59Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:01Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:03Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:05Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:07Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:09Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:11Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:13Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:15Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:17Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:19Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:21Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:23Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:25Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:27Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:29Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:31Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:33Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:35Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:37Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:39Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:41Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:43Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:45Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:47Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:49Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:51Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:53Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:55Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:57Je ne peux pas faire un tir clair.
00:31:59Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:01Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:03Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:05Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:07Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:09Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:11Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:13Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:15Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:17Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:19Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:21Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:23Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:25Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:27Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:29Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:31Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:33Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:35Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:37Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:39Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:41Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:43Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:45Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:47Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:49Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:51Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:53Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:55Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:57Je ne peux pas faire un tir clair.
00:32:59Je ne peux pas faire un tir clair.
00:33:01Je ne peux pas faire un tir clair.
00:33:03Je ne peux pas faire un tir clair.
00:33:05Je ne peux pas faire un tir clair.
00:33:07S'il vous plait!
00:33:14Regardez! Il reste en vie.
00:33:16C'est encore vivant !
00:33:46C'est encore vivant !
00:33:48C'est encore vivant !
00:34:16C'est encore vivant !
00:34:18C'est encore vivant !
00:34:20C'est encore vivant !
00:34:22C'est encore vivant !
00:34:24C'est encore vivant !
00:34:26C'est encore vivant !
00:34:28C'est encore vivant !
00:34:30C'est encore vivant !
00:34:32C'est encore vivant !
00:34:34C'est encore vivant !
00:34:36C'est encore vivant !
00:34:38C'est encore vivant !
00:34:40C'est encore vivant !
00:34:42C'est encore vivant !
00:34:44C'est encore vivant !
00:34:46C'est encore vivant !
00:34:48C'est encore vivant !
00:34:50C'est encore vivant !
00:34:52C'est encore vivant !
00:34:54C'est encore vivant !
00:34:56C'est encore vivant !
00:34:58C'est encore vivant !
00:35:00C'est encore vivant !
00:35:02C'est encore vivant !
00:35:04C'est encore vivant !
00:35:06C'est encore vivant !
00:35:08C'est encore vivant !
00:35:10C'est encore vivant !
00:35:12C'est encore vivant !
00:35:14C'est encore vivant !
00:35:16C'est encore vivant !
00:35:18T traditions
00:35:42Scots est en trouble!
00:35:44Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire?
00:35:46J'ai une idée!
00:36:12C'est parti!
00:36:29Où est le gros gars?
00:36:35Hey, toi, mon pote!
00:36:37Qui, moi?
00:36:39Oui, n'étais-tu pas dans cet avion?
00:36:41Eh bien, oui...
00:36:43Comment as-tu survécu à l'accident?
00:36:45Eh bien...
00:36:47Ne t'en fais pas, qui est ce gros gars en rouge?
00:36:49Où est-il allé?
00:36:54Ecoute, je...
00:37:12Qu'est-ce qui se passe ici?
00:37:14Qu'est-ce qui s'est passé?
00:37:16Qui veut savoir?
00:37:18Je suis la Docteure Susan Rand, et ce sont mes associés de la Fondation pour l'étude extraterrestre.
00:37:22Bonjour, Docteur.
00:37:24Je m'appelle Scott.
00:37:26Est-ce que tu es l'un des gens qui ont détruit l'extraterrestre?
00:37:28Eh bien, oui.
00:37:33Qui t'a autorisé à prendre les choses en soi?
00:37:36Qu'est-ce qui se passe?
00:37:38Est-ce que tu réalises que tu as repoussé notre étude des formes de vie extraterrestre depuis des années?
00:37:41Peut-être des décennies?
00:37:43Oh, c'était comme ça à l'époque.
00:37:45Est-ce que tu penses que c'est drôle?
00:37:47Tu es magnifique quand tu es folle.
00:37:49Je vois que ma voiture est ici.
00:37:51Tu dois m'excuser.
00:37:53J'aimerais rester et discuter, mais...
00:37:55Attends une seconde, Buster!
00:37:57Je ne pense pas que tu vas t'en sortir de ça.
00:37:59Tu vas m'entendre à nouveau.
00:38:01Très bien. Ne sois pas un étranger.
00:38:03Faisons le déjeuner.
00:38:06Magnifique!
00:38:07Dis-lui que l'Ultra Force dit bonjour.
00:38:16Docteur Rand, nous avons reçu la nouvelle.
00:38:18Il y avait un autre ennemi à New Orleans.
00:38:20L'alien a été détruit.
00:38:22Quoi? Mais qui?
00:38:24Nous pensons que ceux responsables sont des membres du même groupe.
00:38:28L'Ultra Force.
00:38:30Nous verrons.
00:38:36Et incroyablement, les deux créatures ont été détruites avant qu'il n'y ait aucune perte de vie humaine.
00:38:41Si il y a d'autres attaques par ces stranges créatures,
00:38:44nous ne pouvons qu'espérer que ce mystérieux équipage de super-héros sera là pour gérer l'urgence.
00:38:55Merci pour votre aide.
00:38:56Ne l'imaginez pas. C'est notre plaisir.
00:38:59Dans une histoire liée, le Docteur Susan Rand,
00:39:02de la Fondation pour la Recherche Extraterrestre.
00:39:05Hey, je l'ai rencontrée aujourd'hui.
00:39:07J'ai parlé avec le Président et je lui ai demandé de chercher et d'emprisonner
00:39:10ces criminels internationaux qui prennent la justice dans leurs propres mains.
00:39:13Ils doivent être arrêtés.
00:39:18Tu as bien fait ta première impression.
00:39:33Prends tes T-Shirts ici. Je t'aime les T-Shirts d'Ultra-Force.
00:39:37Toutes les tailles, tous les couleurs.
00:39:39Hey, bébé, comment ça va ? Ça te ressemble ?
00:39:42Non, merci.
00:39:43Oui, tu t'habilles.
00:39:44D'accord, qui est le prochain ?
00:39:46Prends tes T-Shirts d'Ultra-Force.
00:40:03Bonjour, Docteur.
00:40:06Toi !
00:40:07Hey, tu as l'air génial. J'aime ta tenue.
00:40:10Pouvons-nous parler ?
00:40:11Nous ne pouvons certainement pas. Je vais appeler un policier.
00:40:14Docteur, attends.
00:40:15Laisse-moi partir.
00:40:17S'il te plaît, tu dois m'écouter.
00:40:27Bien.
00:40:29Bien.
00:40:30Très bien. Allons-y.
00:40:35Je te le dis, ces monstres ne nous ont jamais donné la chance de se battre.
00:40:39Mais as-tu même essayé de communiquer avec eux ?
00:40:42Hey, écoute.
00:40:43Quand quelque chose de la taille d'un arbre rouge prend un bâtiment et te le met,
00:40:46tu n'arrêtes pas d'en demander à ta femme et à tes enfants, d'accord ?
00:40:50Mais n'es-tu pas intéressé d'établir un contact avec des êtres d'autres mondes ?
00:40:55Bien sûr, mais...
00:40:59Appelle au policier.
00:41:11Attention.
00:41:12Attention.
00:41:13Attention.
00:41:14Je veux dire, pensez-y. Notre Fondation a travaillé depuis des années en amassant des données, en étudiant les probabilités.
00:41:20Et après ça, quand nous aurons enfin la chance d'en faire contact avec des extraterrestres...
00:41:25Nous allons y arriver d'abord et les tuer.
00:41:28Mais Susan, je te promets, s'il y avait eu une seule chance, nous n'aurions pas été là aujourd'hui.
00:41:35Je te promets.
00:41:38Nous allons y arriver d'abord et les tuer.
00:41:41Mais Susan, je te promets, s'il y avait eu une seule chance, nous n'aurions pas été là aujourd'hui.
00:41:45Je sais, je sais.
00:41:47C'est drôle, mais maintenant que je t'ai rencontrée, je crois que tu faisais ce que tu pensais être correct.
00:41:54C'est ok. Tu faisais juste ce que tu pensais être correct.
00:41:57Tu me promets quelque chose ?
00:41:59Je peux.
00:42:00La prochaine fois, essaie de parler d'abord et de te battre en deuxième, ok ?
00:42:04J'essaierai.
00:42:08Hum... Tu n'as pas besoin de retourner à l'office jusqu'après le déjeuner, c'est ça ?
00:42:15C'est ça.
00:42:18Merde, c'est mon rappel.
00:42:22Je dois retourner à l'office. Tu veux venir avec moi ?
00:42:25Bien sûr.
00:42:34Attends une seconde.
00:42:36Attends une seconde.
00:42:37Qu'est-ce que ce tueur fait ici ?
00:42:39Retourne, Wartface.
00:42:41C'est ok, il est avec moi, nous pouvons le croire.
00:42:44Oui, je le promets.
00:42:46Qu'est-ce que vous avez ?
00:42:47Ils ont trouvé un autre dans l'Utah.
00:42:55Je dois y aller.
00:42:57Scott.
00:42:59Rappelle-toi de ce que je t'ai demandé.
00:43:01Je ferai de mon mieux.
00:43:06Il a été trouvé il y a environ une heure à un resort de ski.
00:43:09Le gouverneur de l'Utah a déjà appelé la guerre nationale.
00:43:22C'est Scott. Ils ont trouvé un autre.
00:43:25Où es-tu maintenant, Scott ?
00:43:27Je suis à New York. J'étais...
00:43:28N'abandonne pas tes excuses, retourne ici tout de suite.
00:43:30Nous n'avons pas le temps pour lui.
00:43:32Nous vous rencontrerons à l'endroit 0.417.
00:43:35J'ai compris, je m'en vais.
00:43:40À l'aéroport de LaGuardia, et prenez-le !
00:44:02Regardez, tout ce que je vous dis c'est que gardez une tête ouverte.
00:44:06Susan a dit...
00:44:07Donc c'est Susan maintenant, n'est-ce pas ?
00:44:09Oh, vous êtes un travailleur rapide.
00:44:11Eh bien, je lui ai sortant promis...
00:44:14Je m'en fiche de ce que tu lui as promis.
00:44:16S'il y a une créature alienne là-bas endangérant les vies humaines,
00:44:19je vais faire ce que je dois pour l'arrêter.
00:44:21Et vous pouvez le dire à Susan.
00:44:23Ok, tout le monde.
00:44:25C'est là.
00:44:32C'est là.
00:45:02C'est là.
00:45:19Ça a l'air bon, là-bas.
00:45:21Toutes les unités, préparez-vous pour ouvrir le feu.
00:45:24Toutes les unités, préparez-vous pour ouvrir le feu.
00:45:26Quoi ?
00:45:27Ils arrivent, Colonel.
00:45:29Arrêtez ! Attendez !
00:45:33Colonel, arrêtez le feu !
00:45:35C'est une zone restrictive, sortez-la d'ici !
00:45:38S'il vous plaît, arrêtez le feu !
00:45:41Ouvrez le feu !
00:45:43Non !
00:45:55Wow, on dirait qu'on a eu de l'aide cette fois !
00:45:57Ouais !
00:45:59Ok, on va aller les aider.
00:46:02Colonel, regarde !
00:46:04L'Ultra Force !
00:46:08Entre nous et eux, ce monstre est fini !
00:46:15Scott, tu as promis !
00:46:18Je le savais !
00:46:30Il ne veut même pas se battre !
00:46:33Ça a l'air... terrifiant.
00:46:36J'ai hâte de l'admettre, mais je pense que Scott avait raison.
00:46:39La question est, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:46:45Préparez-vous pour ouvrir le feu !
00:46:49Préparez-vous !
00:46:59Regardez là-bas !
00:47:05Feu !
00:47:20Regardez !
00:47:29Feu !
00:48:00C'est bon !
00:48:01Ce mec va faire du boulot à ce stupide lézard !
00:48:08On doit l'enlever.
00:48:11Andy, tu m'entends ?
00:48:13Je t'entends bien.
00:48:15Vérifiez le computer.
00:48:16Vérifiez s'il y a un planète où nous pouvons l'envoyer.
00:48:18Oui, sir !
00:48:19Qu'est-ce qu'il fait ?
00:48:25Je n'y crois pas !
00:48:28Scott, tu as gardé ta promesse.
00:48:30Docteur Watkins !
00:48:32Oui ?
00:48:33J'ai reçu un appel de radio.
00:48:34Ils ont trouvé un autre morceau de l'astéroïde à New-Mexico.
00:48:46Donc c'est comme ça qu'ils l'ont voulu, hein ?
00:48:48OK !
00:48:49Montrons-leur ce que ça signifie de prendre la garde nationale !
00:48:53Colonel, ils sont hors de range !
00:48:55Ils ne s'échappent pas !
00:48:57Fumez les missiles !
00:49:11Oh non ! Il y a trois missiles !
00:49:25Oh non !
00:49:56Scott !
00:49:57Susan, je veux que tu saches que je suis désolé.
00:50:00Mais j'ai des nouvelles qui pourraient t'amuser un peu.
00:50:26Est-ce qu'on a trouvé où on va emmener ce mec ?
00:50:28C'est un grand endroit !
00:50:30Très beau !
00:50:31Pas d'ennemis naturels !
00:50:33Beaucoup de nourriture !
00:50:34Vous aussi, vous vous souvenez ?
00:50:38C'est un planète appelé M-11 dans la galaxie Andromeda.
00:50:41Le seul problème, c'est qu'il est un peu loin.
00:50:44Oh, ne vous en faites pas.
00:50:46C'est pas un problème pour nous.
00:50:48C'est pas un problème pour nous.
00:50:50C'est pas un problème pour nous.
00:50:52C'est pas un problème pour nous.
00:50:54Oh, ne vous en faites pas.
00:50:55La bulle spatiale va le protéger.
00:50:57Vous avez trouvé l'endroit, Scott ?
00:51:18Au revoir, gros gars.
00:51:20Amusez-vous dans votre nouvelle maison.
00:51:24Au revoir, gros gars.
00:51:25Amusez-vous dans votre nouvelle maison.
00:51:27Au revoir, gros gars.
00:51:28Amusez-vous dans votre nouvelle maison.
00:51:31Le Joli Main
00:51:38Le Joli Main
00:51:42Essayez plus de puissance.
00:51:53Ah, encore rien.
00:51:55Peut-être que c'est juste un rocher.
00:51:57Vous avez raison, Docteur.
00:51:58Il y a eu une réaction biologique.
00:52:00C'est vrai, Susan ?
00:52:01Susan ?
00:52:03Oui, Mark ?
00:52:05Si vous arrêtiez de moper sur l'Ultra Force,
00:52:07peut-être que nous pourrions faire du travail.
00:52:13Ne soyez pas triste, ma chère.
00:52:15Scott est mort en essayant d'aider...
00:52:17Docteur Philby, regardez !
00:52:19C'est l'astéroïde !
00:52:21Bon sang !
00:52:24Qu'est-ce que c'est ?
00:52:26Je pense que vous allez le découvrir.
00:52:50C'est...
00:52:52C'est... mignon.
00:52:58Vite ! A l'endroit de l'essayage !
00:53:03Sur la scène nationale,
00:53:05la triste nouvelle aujourd'hui,
00:53:06c'est que la saga dramatique de l'Ultra Force
00:53:08arrive à son chapitre final.
00:53:10Chapitre final ?
00:53:12Il semble que l'héros s'est transformé en amoureux de monstres
00:53:15et a pris la garde nationale.
00:53:18Ils sont partis ?
00:53:19Alors on les a brûlés.
00:53:21Ils pensent qu'on est morts.
00:53:22Laisse-les.
00:53:23De cette façon, les scientifiques qui ont été tombés
00:53:25resteront hors de nos mains.
00:53:26Dans une histoire liée,
00:53:27le Docteur Susan Rand,
00:53:28de la Fondation de Recherche Extraterrestre de New York,
00:53:31a refusé de commenter
00:53:32un emplacement secret de la nuit
00:53:34dans leur laboratoire.
00:53:35Susan ?
00:53:36Les sources pensent que c'est un fragment
00:53:38du même astéroïde
00:53:39qui a amené les trois créatures aliens
00:53:41à nos côtes.
00:53:42On pourrait avoir un autre Sorkin à nos mains.
00:53:44Allons-y.
00:53:45Allons-y, on vient d'arriver.
00:53:47Vous avez dit de caler les moteurs.
00:53:49Vous avez dit qu'on était à la fin du jour.
00:53:55Voyez-vous,
00:53:57nous faisons tous les tests que nous connaissons.
00:53:59Et si les résultats ne nous disent rien ?
00:54:01Nous essayons quelque chose d'autre.
00:54:07Je pense vraiment que
00:54:09communiquer avec le petit truc serait mieux
00:54:11que toutes ces questions techniques.
00:54:13Nous pourrions essayer mon interfaceur.
00:54:15Il arrive dans la tête d'un animal.
00:54:18Malheureusement, il les laisse paralysés.
00:54:26Arrêtez-le !
00:54:27Ne voyez-vous pas que ce que c'est
00:54:29c'est un bébé ?
00:54:30Et nous le faisons peur.
00:54:33Susan, je ne pense pas...
00:54:35Alors vous ne devriez pas parler.
00:54:37Sortez d'ici, vous deux.
00:54:39Susan, je...
00:54:40Mark !
00:54:43Je pense que je vous verrai plus tard.
00:54:56Maintenant, n'est-ce pas mieux ?
00:55:02C'est mieux.
00:55:03C'est mieux.
00:55:04C'est mieux.
00:55:05C'est mieux.
00:55:06C'est mieux.
00:55:07C'est mieux.
00:55:08C'est mieux.
00:55:09C'est mieux.
00:55:10C'est mieux.
00:55:11C'est mieux.
00:55:12C'est mieux.
00:55:13C'est mieux.
00:55:14C'est mieux.
00:55:15C'est mieux.
00:55:16C'est mieux.
00:55:17C'est mieux.
00:55:18C'est mieux.
00:55:19C'est mieux.
00:55:20C'est mieux.
00:55:21C'est mieux.
00:55:22C'est mieux.
00:55:23C'est mieux.
00:55:24C'est mieux.
00:55:25C'est mieux.
00:55:26C'est mieux.
00:55:27C'est mieux.
00:55:28C'est mieux.
00:55:29C'est mieux.
00:55:30C'est mieux.
00:55:31C'est mieux.
00:55:32C'est mieux.
00:55:33C'est mieux.
00:55:34C'est mieux.
00:55:35C'est mieux.
00:55:36C'est mieux.
00:55:37Il y a une leçon de l'Enfant.
00:55:39Ha ?
00:55:40Qu'est ce qui se passe ?
00:55:41Ça se développe !
00:55:45Ça a envie de dicent SUZAN.
00:55:47Elle a compris !
00:55:54Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:55:56Bellefèbre !
00:55:57C'est SUZAN.
00:55:58Nous voulons juste...
00:56:14J'ai pinpointé le endroit du monstre.
00:56:16C'est près du centre de recherche.
00:56:17Nous sommes à moins de 20 minutes.
00:56:19J'espère qu'on n'est pas trop tard.
00:56:29C'est la station de radio d'urgence de New York.
00:56:31Le monstre progresse vers la 5e avenue.
00:56:33S'il vous plaît, évacuez l'endroit.
00:56:35Les rapports indiquent que le monstre
00:56:37est en fait en train de grandir en taille
00:56:39à travers la ville.
00:56:41Éliminez les rues, allez au plus proche
00:56:43de l'endroit et restez là-bas.
00:56:45Mon monstre !
00:56:47Nous sommes à moins de 20 minutes.
00:56:49J'espère qu'on n'est pas trop tard.
00:56:51J'espère qu'on n'est pas trop tard.
00:56:53J'espère qu'on n'est pas trop tard.
00:56:55J'espère qu'on n'est pas trop tard.
00:56:57Allons-y, allez-y !
00:56:59J'espère qu'on n'est pas trop tard.
00:57:01Je vous laisse pas trop tard.
00:57:03Allons-y, allez-y !
00:57:05J'espère qu'on n'est pas trop tard.
00:57:07Allez-y, allez-y !
00:57:11Il est maintenant à moins de 22 minutes.
00:57:13On ne peut pas le reproduire !
00:57:15C'est un embarquement !
00:57:17Il faut que nous puissions le représenter.
00:57:19On ne peut pas le présenter,
00:57:21c'est un embarquement !
00:57:23Allez-y, allez-y !
00:57:25Il n'y a pas de créatures aliens encore.
00:57:27La garde nationale et les unités régionales de l'armée, la navette et la réserve de l'air ont été appelées à l'action.
00:57:33C'est tout mon faute !
00:57:35Susan, tu vas bien ?
00:57:37J'ai une idée de comment arrêter la créature.
00:57:39Je veux essayer ton interfazer neural.
00:57:41Tu dois être en train de te moquer.
00:57:44C'est notre seule chance. Sans l'Ultra Force, nous serons sur notre propre.
00:57:50Susan, attends ! Je ne peux pas te laisser faire ça !
00:57:52C'est trop dangereux ! C'est un suicide !
00:57:55Sors de mon chemin !
00:58:03A mon calcul, la créature va doubler de taille chaque 90 minutes, sans limite.
00:58:09Et cette vague va être plus grande que toute cette planète en quelques jours !
00:58:13D'accord, Ultra Force. C'est pour ça que nous sommes ici.
00:58:16J'espère que Susan va bien.
00:59:16Bon sang ! Pas assez de puissance !
00:59:47C'est trop lourd !
01:00:08Ultra Force ! Ils sont vivants !
01:00:10Ils sont vivants !
01:00:12Scott !
01:00:46Feu !
01:00:56Wow ! Tu as vu ça ?
01:00:58Ça va être plus dur que ce que nous pensions !
01:01:16Il n'est pas utile d'attaquer d'une seule fois, nous devons essayer une autre approche.
01:01:20Prends ses jambes !
01:01:21Bonne idée !
01:01:22Andy, laisse-le se distraire !
01:01:24Ok, monsieur !
01:01:25Maintenant c'est notre tour !
01:01:26Je suis prêt !
01:01:47Susan !
01:01:48Qu'est-ce qu'elle fait ?
01:02:03On l'a eu !
01:02:16Oh non !
01:02:46Ultraman !
01:03:16C'est pas possible !
01:03:46Je pense que tout est en contrôle maintenant.
01:04:14Non, je voulais entrer dans la lutte !
01:04:16Bien sûr que tu l'as fait, pauvre !
01:04:41Le monstre a été téléporté !
01:04:44Il n'y a rien qu'on peut faire ! Ce monstre n'a pas de faiblesses !
01:05:15Vite ! Donnez-les un boule d'énergie !
01:05:17C'est impossible, le soleil se réveille !
01:05:20Nous devons les attraper et les déplacer dans une orbite plus haute !
01:05:44Le monstre a été téléporté !
01:06:14Nous devons agir vite !
01:06:44On ne peut pas les cacher !
01:06:46Nous devons les déplacer dans une orbite plus haute !
01:06:48C'est impossible, le soleil se réveille !
01:07:03On ne peut pas les cacher !
01:07:05Nous devons agir vite !
01:07:06Le monstre a été téléporté !
01:07:07Nous devons agir vite !
01:07:09On ne peut pas les cacher !
01:07:11On ne peut pas les cacher !
01:07:12Tu vas bien ?
01:07:16Ultraforce, monte sur le bateau de la mère !
01:07:25Qu'est-ce que tu fais avec lui ?
01:07:27Nous n'avons pas le temps d'expliquer, Docteur Rand. C'est dangereux ici.
01:07:30Nous allons t'expliquer tout à l'intérieur du bateau.
01:07:42J'espère qu'il n'est pas trop tard.
01:08:12C'est pas possible !
01:08:26Essaye le neurointerfaceur !
01:08:38Hey ! Qu'est-ce qu'on attend ?
01:08:40Arrête le monstre !
01:08:50L'interfaceur est un outil que nous utilisons pour neutraliser les bruits du cerveau des créatures quand elles étaient dans le laboratoire.
01:08:55En amplifiant ses pulsions soniques, nous pouvons paralyser le monstre.
01:08:59Mais soyez prudents ! L'outil peut aussi avoir un effet résiduel sur vous !
01:09:10L'interfaceur est un outil que nous utilisons pour neutraliser les bruits du cerveau des créatures quand elles étaient dans le laboratoire.
01:09:33Je n'arrive pas à le bloquer ! Il bouge trop vite !
01:09:36Scott, essaye de garder le monstre calme !
01:09:41Il s'est arrêté !
01:09:43Tuez-le maintenant !
01:10:06Il s'est échappé !
01:10:07Il s'est échappé !
01:10:37Il s'est échappé !
01:10:59Ils l'ont eu !
01:11:00Tout à l'heure !
01:11:07Il s'est échappé !
01:11:38Il s'est échappé !
01:11:40Il s'est échappé !
01:12:08Il s'est échappé !
01:12:10Il s'est échappé !
01:12:37Il s'est échappé !
01:12:38C'est pas possible !
01:13:00Vous avez sauvé la Terre !
01:13:02Nous n'aurions pas pu le faire sans votre aide.
01:13:04C'est vrai !
01:13:09Retournons à l'hébergement de l'Ultra Force et rapportez-le au commandant.
01:13:12Je vais vous revoir encore, Scott ?
01:13:23Scotty, pourquoi as-tu ignoré Susan ?
01:13:26Oui, je pensais que tu l'aimais.
01:13:30Qu'est-ce qui va se passer ?
01:13:33Vous avez fait un très bon travail.
01:13:35Vous devriez tous être fiers de vous-même.
01:13:37Merci, monsieur.
01:13:40Qu'est-ce qui se passe maintenant ?
01:13:42Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:13:43Retournons-nous à M78 maintenant que la mission a été accomplie ?
01:13:46Et... Qu'est-ce qui se passe avec nos corps ?
01:13:50J'ai hâte de vous décevoir, mais il n'y a pas d'assurance que les monstres n'attaqueront jamais la Terre.
01:13:55Alors, on peut rester ?
01:13:57Je peux utiliser l'aide.
01:14:08Qui est en charge de ce lieu ? C'est une merde !
01:14:16Scotty !
01:14:18Je pensais que je ne te verrais plus.
01:14:20Maintenant, nous pouvons atteindre les étoiles.