• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'
00:00:30Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'H
00:01:00Je vais survivre
00:01:08Nos épreuves les plus hautes
00:01:10Sous titre fait par
00:01:21De l' hadn ineffective
00:01:22Nous avons eu de bonnes chances avec les clubs, c'est comme ça qu'on a gagné au poker.
00:01:30Je vais rester.
00:01:33Tuez-moi.
00:01:37C'est un dérapage.
00:01:39Qu'est-ce que je devrais faire ?
00:01:41C'est la première chose que nous devons découvrir.
00:01:48Tout ce que je fais, c'est perdre.
00:01:50C'est une partie du plan. Ne vous inquiétez pas, vous allez gagner. Je vais vous soutenir.
00:01:58Dispositions basiques. Dans ce jeu, les cartes de 10 points sont les plus communes.
00:02:04Quand la carte de face est une 5, le vendeur a une chance de 43% d'appeler un dérapage.
00:02:09Donc, vous restez et attendez que les autres perdent.
00:02:13Je vais rester.
00:02:20Tuez-moi.
00:02:25Cet homme est incroyable.
00:02:27Il ne gagne pas.
00:02:30Il est permis de gagner. Le vendeur le guide.
00:02:33Le guide ?
00:02:34Oui. Regardez.
00:02:37Un par un, les autres patrons vont partir.
00:02:41En commençant par cet homme.
00:02:45Il gagne, mais il va perdre tout son argent.
00:02:48Il est en train de le faire.
00:02:50Pour dépasser les jugements des autres.
00:02:52Faire qu'ils agissent de façon qu'ils ne le feraient pas.
00:02:59Tu n'étais pas censé prendre mon argent.
00:03:02Aller avec le flux ne paye pas toujours, monsieur.
00:03:07Sa perte était inévitable.
00:03:09Il s'est mis à perdre son argent pour une petite victoire.
00:03:14Je ne l'ai pas vu du tout.
00:03:16Apprends à lire la situation.
00:03:18Et tu peux éviter d'être guidé comme ça.
00:03:20Par moi et le docteur aussi.
00:03:22Je veux croire en vous deux.
00:03:25Est-ce que c'est une mauvaise chose ?
00:03:29Je ne suis qu'un outil.
00:03:31Et comme n'importe quel outil.
00:03:33Je suis seulement utile quand tu me utilises.
00:03:42Même quand tu n'es pas là.
00:03:44Tu me fais pouvoir faire plus de choses.
00:03:49Je veux t'utiliser.
00:03:51Je ne te traiterai jamais de nouveau.
00:03:55J'ai rencontré un bon partenaire.
00:04:03Même l'argent.
00:04:06Dans l'événement où les deux partenaire et joueur obtiennent un 21.
00:04:09C'est un draw et aucune victoire n'est gagnée.
00:04:12Même l'argent est une façon de l'éviter.
00:04:14La tactique de sixième.
00:04:17Mais tes chances augmentent seulement marginalement.
00:04:20C'est une décision qui lâche ta chance de gagner.
00:04:23Ce n'est pas une option pour toi en ce moment.
00:04:27C'est le début d'un compte.
00:04:42Je suis impressionné, jeune dame.
00:04:48Merci pour le jeu. Bonne nuit.
00:04:54Le vendeur fait ce qui ressemble à un pattern avec les cartes.
00:04:57Il manipule l'ordre des cartes.
00:05:00Je le sens. Il fait quelque chose.
00:05:03Je ne sais pas ce que c'est.
00:05:05Je ne sais pas ce que c'est.
00:05:07Je ne sais pas ce que c'est.
00:05:09Je le sens. Il fait quelque chose.
00:05:12D'accord. Je vais lire les cartes en utilisant mes calculs et son sens.
00:05:16Tu utilises ta intuition.
00:05:20Je fais un compte vrai.
00:05:21J'enregistre toutes les cartes pour trouver l'exact moment de victoire.
00:05:25Jusqu'à ce qu'on mène le vendeur.
00:05:28Montre-lui ton mystère.
00:05:32D'accord.
00:05:33Crois tes jambes. Bien.
00:05:35Maintenant, tourne ta tête pour que les cartes de ta gauche soient à l'extérieur de ton champ de vision.
00:05:39Quand tu penses à quelque chose que tu aimes, regarde à gauche.
00:05:43Quand tu es nerveuse, regarde vers ta droite.
00:05:46Si on identifie son pattern, on peut lire son intérêt.
00:05:49Il me regarde comme ça.
00:05:52Oui, nous allons l'utiliser contre lui.
00:05:55Regarde, c'est comme un oiseau.
00:05:57Tu vois, il est incroyablement à l'extérieur.
00:06:00Je ressens un sentiment doux.
00:06:02Tue-moi.
00:06:04Je vais rester.
00:06:06Tue-moi certainement.
00:06:08Si je ne connaissais pas mieux, je dirais que tu parlais aux cartes.
00:06:12Il vaut mieux qu'il y ait une bonne raison de tomber dans cette merde.
00:06:16Tu sais, je suis au milieu d'une transaction importante.
00:06:18Tu l'as appelé ?
00:06:19Eh bien, c'est une règle.
00:06:21D'accord, Ashley.
00:06:22Toi et ton copain m'ont amené ici.
00:06:24Maintenant, quel est le grand délire ?
00:06:25Non, laissez-moi imaginer.
00:06:26Quelqu'un de ta grand-mère a acheté ses économies de vie et l'a frappé à la machine de vente.
00:06:30Un prétentieux mec avec une fille au pied.
00:06:32La parole du sol, c'est que c'est un vieux mec et sa soeur.
00:06:38Ce mec essaie de mettre 10 cartes quand elles ne sont pas en utilisation dans le jeu.
00:06:42Combien y en a-t-il ?
00:06:4432 au total.
00:06:46Il a exclu les cartes de 10 points de deux paires, hein ?
00:06:49C'est assuré.
00:06:51Attends.
00:06:53Ils ne sont pas tous de retour.
00:06:56Je l'ai eu.
00:06:58Monsieur Shaw ?
00:06:59Fumez ces mecs, vous m'entendez ?
00:07:01Je veux qu'ils se regrettent le moment où ils se mettent les pieds dans ce lieu.
00:07:04J'accepte, vous les connaissez.
00:07:06Tout ce que vous devez savoir, c'est qu'ils veulent peindre mon temps en noir.
00:07:10Je fais tout ce que je peux pour sortir de ce malheur.
00:07:14Vous comprenez ?
00:07:16Oui, monsieur.
00:07:18J'ai des affaires à faire, alors je vous laisse.
00:07:21Si ils réussissent à en prendre un autre, c'est votre cul qui sera sur la rue.
00:07:27Avec un médecin. Faites-le.
00:07:33Vous ne me battrez pas, à moins que vous soyez prête à prendre un gros coup.
00:07:36Voyons voir.
00:07:43Départ.
00:07:46Départ.
00:07:48Et encore.
00:07:50Départ.
00:07:52Départ.
00:07:57Départ.
00:08:03Nous sommes à l'étage.
00:08:06Où est-ce que vous êtes ?
00:08:08J'investigue. Qu'est-ce que c'est ?
00:08:10Ces mecs sont à la table pendant que nous parlons.
00:08:13J'ai pensé autant.
00:08:14Quoi ?
00:08:16Dites-moi quelque chose.
00:08:18Est-ce que le mec que vous traitez est là ?
00:08:22C'est le lieu où j'ai eu mon premier défilé.
00:08:24Vous comprenez ?
00:08:26C'est l'endroit où tout a commencé pour moi.
00:08:29Restez assuré que je vais essayer de prouver que vous avez fait la meilleure décision.
00:08:33C'est mon utilité, après tout.
00:08:38Je voulais vous utiliser.
00:08:42Tout ce que je voulais, c'était de vous utiliser.
00:08:45Revenez avec moi, Ofcock.
00:08:50C'est un peu tôt pour que vous partiez, n'est-ce pas, Bellwing ?
00:08:57Partez.
00:08:58Tuez tout.
00:09:07Restez.
00:09:08Restez.
00:09:16Il reste deux cartes 7 et plus de quatre cartes 8.
00:09:19Le joueur est 100% certain de gagner.
00:09:22Les 7 et les 8 sont comme de la magie.
00:09:24Parce qu'il a inséré les cartes à 10 points à la fin,
00:09:27je pouvais asserter les cartes restantes.
00:09:30Le vendeur a fait sa propre défaite.
00:09:33Il y a tellement de chips que c'est difficile d'utiliser.
00:09:35Bon, alors.
00:09:36Disons qu'on les a mis en une seule forme plus manageable.
00:09:40Comme un chip d'un million de dollars.
00:09:43Très bien, je l'ai préparé pour vous.
00:09:46Si vous êtes un vérificateur, la société comprendra.
00:09:49Mais si c'est un truc où les gens obtiennent des chips d'un million de dollars,
00:09:52d'autres vont essayer la même chose.
00:09:55Donc si la société utilise mes compétences,
00:09:57j'aurai un gros remboursement dans mon futur.
00:09:59Pas que je complique.
00:10:01Alors, vous et moi ne devons pas perdre un autre moment de notre vie
00:10:04en travaillant pour ce canon.
00:10:08Je pensais que vous l'aviez aimé, ici.
00:10:10L'ambiance n'est pas mauvaise,
00:10:11mais je ne pouvais pas m'inquiéter plus de notre chien fou d'un boss
00:10:14qui essaie de torcher et tuer une fille de 15 ans.
00:10:18J'ai aussi trouvé ça ennuyeux que la société continue
00:10:20de donner du travail à cet homme.
00:10:22Je n'y comprends rien.
00:10:2615 ans ? Ah oui, je comprends maintenant.
00:10:31Ce n'est pas un délire de dire qu'être devant cette fille
00:10:34était un test donné par l'Esprit-Saint.
00:10:37Vous avez l'intention de quitter l'ambiance et de devenir une fortuneuse ?
00:10:40Je suis une femme de foi, jeune homme.
00:10:42Je suis seulement reconnaissante qu'elle ait été conduite
00:10:44à un endroit de sécurité relative.
00:10:47Peu importe ce que vous dites.
00:10:49Maintenant, vous pouvez me dire ce que vous connaissez
00:10:51de ces deux ?
00:10:53Seulement un nom.
00:10:54Elle est Rune Balat.
00:10:56Inconnu, n'est-ce pas ?
00:10:59C'est là.
00:11:00Le chip avec les mémoires d'Esprit-Saint enregistrées dessus.
00:11:03Nous commençons avec le premier.
00:11:06Marlow John Fever.
00:11:09Vous êtes tiré.
00:11:10J'étais celui qui a signé votre lettre de recommandation.
00:11:13Sortez avant que l'owner vous trouve.
00:11:16Je ne peux pas.
00:11:17Je ne peux pas.
00:11:18Je ne peux pas.
00:11:19Je ne peux pas.
00:11:20Je ne peux pas.
00:11:21Je ne peux pas.
00:11:22Je ne peux pas.
00:11:23Je ne peux pas.
00:11:24Je ne peux pas.
00:11:25Je ne peux pas.
00:11:26Sortez avant que l'owner vous trouve.
00:11:32Le petit Brad a essayé de jouer le jeu de sa façon
00:11:34et nous avons une politique stricte quand il s'agit de frapper.
00:11:37Je vais récupérer les cartes.
00:11:38C'est bien ?
00:11:39Oui, bien sûr.
00:11:41Bien sûr ?
00:11:42Vous aviez besoin de quelque chose ici, n'étiez-vous pas petit ?
00:11:44Bellwing ?
00:11:47C'est Ashley Harvest.
00:11:49Une arme pour l'emprisonnement de cette industrie.
00:11:51J'ai hâte de voir comment vous le porterez.
00:11:55Le destin de ce homme ne tourne pas à gauche, petit.
00:11:59Et il n'a aucune faiblesse.
00:12:01Essayez de vous en rappeler.
00:12:03D'accord.
00:12:04À ce moment-là, c'est un jeu fermé.
00:12:06Encore une fois, je m'excuse pour le service que le dernier jeu a fait.
00:12:10Considère mes services en tant que vendeur dans la termination de l'homme précédent
00:12:14et l'extension de notre apology.
00:12:16Faire le jeu fermé est un peu extravagant, n'est-ce pas ?
00:12:19Mais ça fait plus facile de gagner, oui.
00:12:21Vous êtes un vendeur intéressant, c'est sûr.
00:12:24J'ai hâte d'avoir moins d'intrigues dans mon jeu.
00:12:35Et c'est un draw.
00:12:43Reste.
00:12:44Tuez-moi.
00:12:46Reste.
00:12:47Reste.
00:12:53Oh, regarde, un draw.
00:12:55C'est le 16ème draw en un coup, n'est-ce pas ?
00:12:58Je trouve difficile de croire que c'est une chance.
00:13:00Au contraire.
00:13:01C'est la preuve que votre chance rivalise celle de ce casino.
00:13:05Tu es assez bien.
00:13:07Qu'est-ce que cette personne veut ?
00:13:09Je ne sais pas.
00:13:11Qu'est-ce qu'il pense ?
00:13:12Quel genre de goût est-ce ?
00:13:15Qu'est-ce qu'il faut faire ?
00:13:16Pour l'instant, nous faisons notre meilleure tactique.
00:13:18Le schéma de comptage n'a pas encore été écrit.
00:13:32C'est un draw.
00:13:34Il a pu ligner plus de 300 cartes en un seul shuffle.
00:13:38Sa compétence est incroyable.
00:13:40Comment peut-il être un draw ?
00:13:42Votre chance continue de m'impressionner.
00:13:45Ou peut-être qu'il y a quelqu'un d'autre qui vous offre telle une bonne chance.
00:13:53Je pense qu'il faut changer notre stratégie un peu.
00:13:57Tuez-moi.
00:13:59Tuez-moi.
00:14:03Tuez-moi.
00:14:07Un draw pour le docteur.
00:14:10Tuez-moi.
00:14:12Maintenant, laissez-moi.
00:14:13Restez à notre meilleure tactique.
00:14:15Laissez le groupe de force s'approcher du docteur.
00:14:17Tuez-moi.
00:14:24C'est un draw.
00:14:26Donc un carton n'est pas assez pour bouger les choses, hein ?
00:14:30Tuez-moi.
00:14:31Tuez-moi.
00:14:32Tuez-moi.
00:14:33Tuez-moi.
00:14:37Je suppose que vous voulez rester maintenant.
00:14:40Restez.
00:14:44C'est un draw.
00:14:47Votre technique est délicate, Ashley.
00:14:49Je doute que quelqu'un d'autre dans la ville soit un match pour votre niveau de compétence.
00:14:53C'est tout un jeu de pratique.
00:14:56Considérant la manière dont vous avez vu ma balle,
00:14:58c'est une performance assez bizarre.
00:15:01Les cartons sont juste des morceaux de bois inutiles pour vous, n'est-ce pas ?
00:15:05Qu'est-ce qu'il y a de mal à tenir ici ?
00:15:08Tenir vous-même en place vous met vous n'importe où rapidement.
00:15:11L'effondrement de ça vous fait perdre le focus quand ça compte le plus.
00:15:16Concentrez-vous sur le jeu.
00:15:17Rappelez-vous, elle est un employé de ce casino aussi.
00:15:22Vous êtes qui vous êtes.
00:15:24Confiez-y et vous n'aurez jamais à tenir vous-même en place.
00:15:28Tuez-moi.
00:15:31Restez.
00:15:32Une perte et un tir.
00:15:35La chance est perdue à travers le pire des choses.
00:15:39Personne ne peut rire à quelqu'un dont la chance les a abandonnés quand c'est le plus nécessaire.
00:15:44Je donne ma chance à elle.
00:15:46Quant à ma mauvaise chance, je pense que je vais la donner à vous, monsieur.
00:15:49S'il vous plaît, faites-le à nouveau à tout moment.
00:15:52Restez.
00:15:55Le joueur perd.
00:15:56Restez.
00:15:59Le joueur perd.
00:16:05Restez.
00:16:10Merde, j'ai fait une erreur.
00:16:12Je suis désolée.
00:16:13Arrête.
00:16:14Il t'a poussé là-dedans.
00:16:15Il essaie de te faire croire que tu es victime.
00:16:19Comme tu me l'as dit avant,
00:16:21si je ne l'avais pas eu,
00:16:23j'aurais eu un Blackjack.
00:16:26Je n'ai pas fait d'erreurs.
00:16:27Ne pas pouvoir lire cet homme me fait mal.
00:16:32Mes condoléances, jeune dame.
00:16:36Par ailleurs, tu n'allais pas écouter la voix de quelqu'un de ta gauche, n'est-ce pas ?
00:16:40Help !
00:16:43Bingo.
00:16:45Le docteur avait raison.
00:16:46Tout ce temps, tu n'as pas parlé aux cartes.
00:16:48Juste à un petit aideur de ta gauche.
00:16:54Je suis désolée.
00:16:56Je suis désolée.
00:16:58C'est bon, calme-toi.
00:17:00Il n'est pas autorisé à toucher les vêtements du client.
00:17:03Il n'a pas le droit de nous séparer.
00:17:12Restez.
00:17:23Tu perds.
00:17:26J'ai une question pour toi, s'il te plaît.
00:17:29Qu'est-ce que c'est ?
00:17:30Un petit brain teaser amusant.
00:17:32C'est difficile d'apprécier notre jeu avec l'atmosphère si tense, n'est-ce pas ?
00:17:39Imaginez que tu conduises sur une longue route.
00:17:42Mais de nulle part, ton moteur s'arrête.
00:17:45Maintenant, tu es au milieu du désert.
00:17:47Que fais-tu ?
00:17:49J'attends de l'aide.
00:17:50Donc tu hitchhikes pour la sécurité.
00:17:54Et si tu vois quelqu'un qui a besoin d'aide ?
00:17:57Je vais voir s'il est confiant, puis j'aiderai.
00:18:01Très pratique.
00:18:02Donc c'est une réponse de 50% pour les deux, hein ?
00:18:05J'attendais autant.
00:18:07Y a-t-il d'autres réponses ?
00:18:09Est-ce que ça ne t'arrive pas que le hitchhiker est vraiment un carjacker ?
00:18:14Alors je devrais aider quelqu'un ?
00:18:17Les réponses de 50% signifient que l'attitude d'une personne va changer selon la situation.
00:18:22Par exemple, si tu n'aides personne d'autre, tu ne peux pas demander d'aide non plus.
00:18:27Mais si tu donnes une main d'aide, tu devrais être prêt pour que l'autre tue ta main.
00:18:34Qu'est-ce qu'une réponse de 100% ?
00:18:37Si quelqu'un demande d'aide, tu devrais les tuer immédiatement.
00:18:40Pensez à eux comme des poissons.
00:18:44Conséquentement, quelqu'un qui t'aiderait est aussi un poisson.
00:18:48Prends de l'aide d'autres avant qu'ils puissent prendre de l'aide de toi.
00:18:51Bien sûr, c'est une bataille.
00:18:53Je suis curieux pourquoi une jeune dame comme toi viendrait à un endroit comme celui-ci.
00:18:59Ton ventre est tout nouveau, n'est-ce pas ?
00:19:01Est-ce que ton ancien a été pris de toi par quelqu'un que tu as essayé d'aider ?
00:19:04Ou es-tu un hitchhiker qui est devenu la prière de quelqu'un ?
00:19:11Calme-toi. On ne peut pas lire ses intentions.
00:19:14Ne t'inquiète pas, Ashley.
00:19:17Je comprends. Il me teste pour voir si je peux jouer au jeu.
00:19:22Arrête. Juste crois en moi.
00:19:24Je te crois, mais s'il te plaît...
00:19:27Crois en moi.
00:19:29Attends, Palat.
00:19:40Est-ce que j'ai l'air si facile à tuer ?
00:19:43Est-ce que j'ai l'air si facile à tuer ?
00:19:46Alors tu es une difficulte.
00:19:49Même si je faisais une recherche sur ton corps, je ne trouverais probablement rien sur toi.
00:19:53Puis encore, il n'y aurait peut-être rien à trouver.
00:19:56Le fait que tu aies enlevé ton masque fait que c'est très probable.
00:19:59Ce n'est pas comme si quelqu'un ici t'avait forcé à enlever.
00:20:03Oui.
00:20:08Ne me déçois pas, jeune dame.
00:20:10C'est le moment de me montrer si tu es un hitchhiker ou un prédateur.
00:20:16Tue-moi.
00:20:18Reste là.
00:20:22Tu vas perdre cette main.
00:20:26Est-ce que tu m'entends ?
00:20:28Il semble que le transmetteur reste actif.
00:20:30Qu'est-ce que tu pensais ?
00:20:32Je suis désolée. Je pensais que c'était nécessaire.
00:20:36J'ai un favoris, d'accord ?
00:20:38Ok.
00:20:39Je le ferai si je peux.
00:20:41Matche les numéros avec mes sentiments.
00:20:44Plus de comptes ?
00:20:45C'est trop limitant.
00:20:47Je sens quelque chose à part des numéros qui me dérange.
00:20:51Je veux savoir ce que c'est.
00:20:53Compris.
00:20:54Je vais essayer de réfléchir à ce que tu imagines.
00:20:57Change-le comme tu veux.
00:20:58Merci.
00:21:00Bonne chance, partenaire.
00:21:09Un bust.
00:21:12Un bust encore.
00:21:36Un bust.
00:21:38C'est comme si un oiseau volait.
00:21:40Pardonne-moi.
00:21:42Tue-moi.
00:21:46C'est un bust.
00:21:53Tu es à l'extrémité, alors je veux que les choses se calmentent. Tue-moi.
00:21:57Très à l'extrémité.
00:21:59Mais tue-moi.
00:22:00Encore plus à l'extrémité.
00:22:02Tue-moi.
00:22:04Tue-moi.
00:22:08Tue-moi.
00:22:11Reste là.
00:22:16C'est un draw.
00:22:17Évidemment, Docteur.
00:22:19Je dois admettre que je suis vraiment en train de m'attendre à cette prochaine carte.
00:22:22Sais-tu pourquoi ?
00:22:24Si c'est un roi, je perds.
00:22:26Un espadon encore plus.
00:22:28Alors mes prières seraient pour rien.
00:22:31Comment as-tu réussi à voir à travers mon shuffle ?
00:22:33Je ne l'ai pas fait.
00:22:35C'est juste que les cartes ont été tes alliés toute cette fois.
00:22:38Mais maintenant, j'ai des alliés aussi.
00:22:42Ça n'a pas l'air comme si tu avais beaucoup d'alliés.
00:22:45Je n'ai pas besoin de gagner autant.
00:22:50Je veux acheter un club.
00:22:52Ça sera mon allié.
00:22:55Compris.
00:22:56Tue-moi.
00:22:58Tue-moi.
00:23:01Reste là.
00:23:03Tu as gagné.
00:23:05Félicitations.
00:23:08Au prochain jeu.
00:23:28Tue-moi.
00:23:30Tue-moi.
00:23:33Tue-moi.
00:23:41Tu l'as fait.
00:23:43Tu vois ?
00:23:44Tu peux essayer de l'intimider,
00:23:46mais cette jeune dame va toujours avancer.
00:23:49Tu sais, Bellwing,
00:23:51de toutes les personnes ici, je pensais que tu étais sur mon côté.
00:23:54Ce n'est pas amusant si un défi est résolu facilement, tu sais.
00:23:58Il y a juste une chose que je veux que tu te souviennes.
00:24:02Cette chose que je t'ai dit,
00:24:04même si ça n'a rien à voir avec moi.
00:24:06Sur être plus comme une dame ?
00:24:08Oui.
00:24:09Juste être la personne que tu es censée être.
00:24:11Sois ce que tu dois être.
00:24:13Sinon, tu ne pourras pas parler aux cartes.
00:24:15Et si tu ne parles pas aux cartes,
00:24:17tu ne pourras pas te battre contre lui,
00:24:19n'est-ce pas ?
00:24:21Oui.
00:24:22C'est bien.
00:24:24Ne perds jamais cette confiance en toi.
00:24:26Merci, Bellwing.
00:24:31Si tu m'avais demandé, tu devrais avoir cherché de l'advice de quelqu'un d'autre.
00:24:36C'est en fait difficile de croire, mais...
00:24:39Tu es proche de comprendre la destinée, jeune dame.
00:24:42Quelque chose que j'ai passé toute ma vie sur,
00:24:44tu le fais en une heure.
00:24:49Tu es une fille modeste.
00:24:51Ces gens sont capables de créer la certaineté de la randomité.
00:24:55La certaineté qu'il faut vivre.
00:24:58Dis-moi, as-tu jamais pensé à la destinée ?
00:25:02J'ai souvent pensé que c'était mauvais et injuste.
00:25:05Sur ce scénario de hitchhiking,
00:25:08il y a un peu plus à ça.
00:25:10Est-ce que tu voudrais écouter ?
00:25:12Oui.
00:25:13J'avais un frère plus vieux.
00:25:15C'était juste moi et lui.
00:25:17Mon seul frère irréplaceable.
00:25:19Mais un jour, il a laissé un hitchhiker dans son voiture
00:25:22et il a été brutalement tué.
00:25:25Il a été emprisonné dans son voiture
00:25:27et abandonné dans la chaleur.
00:25:30Il a souffert de suffocation et de déhydratation et est mort.
00:25:33Seul et fatigué dans la totalité de la sombre.
00:25:37Après le funérail, mon père et moi sommes allés au lieu
00:25:40où il a été découvert.
00:25:42J'ai monté dans la voiture dans laquelle mon frère est mort
00:25:45et mon père l'a fermé.
00:25:48J'ai voulu savoir comment mon frère s'était senti.
00:25:51C'était terrifiant là-dedans.
00:25:53En me battant avec toute ma force dans la sombre,
00:25:56j'ai entendu la voix de mon père.
00:25:58« Prends le hitchhiker, fais ça et tu seras libre. »
00:26:01J'ai trouvé le hitchhiker.
00:26:04Donc, contrairement à mon frère, j'ai vécu.
00:26:07S'il l'avait connu, il pourrait toujours être là aujourd'hui.
00:26:10Si seulement quelqu'un avait été là pour lui dire
00:26:12que la liberté était à ses doigts.
00:26:15Mais au final, je suppose qu'il n'était pas tellement chanceux.
00:26:19Quelqu'un d'entre eux aurait permis à mon frère de survivre ce jour-là.
00:26:23Mais sans ces trois, l'un peut seulement espérer de perdre.
00:26:27Quelqu'un d'entre vous est au-delà de moi.
00:26:30Mais c'est parce que vous l'avez que vous avez survécu.
00:26:33Vous ne devriez pas oublier ça.
00:26:35D'accord.
00:26:40Félicitations, madame. Vous avez gagné la course.
00:26:43Quelle chance.
00:26:46Ballade.
00:26:49Il y a des temps où gagner peut être beaucoup plus douloureux que perdre.
00:26:53Plus vous gagnez, plus vous avez à porter.
00:27:00Tuez-moi.
00:27:02Restez.
00:27:04C'est un tir.
00:27:05Pour le prochain jeu.
00:27:07Tuez-moi.
00:27:09Tuez-moi.
00:27:11Restez.
00:27:14Vous perdez.
00:27:17Si vous arrêtez maintenant, personne ne vous moquerait.
00:27:31Pour le prochain jeu.
00:27:44Tuez-moi.
00:27:55Double down.
00:28:04Félicitations.
00:28:06C'est une règle de maison dont les 777 payent 1,5 fois plus que d'habitude.
00:28:13Double down.
00:28:17La tactique et la stratégie sont les meilleurs.
00:28:20La tactique est la choix de l'individu.
00:28:23Quel est votre premier mouvement ?
00:28:25Restez. Je ne dessinerai pas de cartes.
00:28:27Bien. Et le prochain ?
00:28:29Tuez. Dessiner une carte.
00:28:31Et la troisième ?
00:28:32Double down. Je terminerai avec la carte suivante.
00:28:35Double mon bet.
00:28:37Et la quatrième ?
00:28:38Dessiner.
00:28:39Quand deux cartes sont identiques,
00:28:41mettez-en plus de cartes et dessinez le bet entre les deux.
00:28:43Et puis surrendez, payez la moitié de votre gagnant et sortez du jeu.
00:28:47Utilisez une combination de ces 5 tactiques comme stratégie.
00:28:50Et boum !
00:28:51Si votre timing et votre équipe se lignent, vous êtes sûr de gagner.
00:28:58Même l'argent.
00:29:02Même.
00:29:04Mais vous êtes garanti de gagner.
00:29:06Pourquoi vous dévieriez de l'argent que vous avez déjà bet ?
00:29:09Vous mettez juste le plus grand possible de victoire.
00:29:13C'est 4 millions de dollars.
00:29:15Vous allez vraiment quitter cette partie ?
00:29:19Oui.
00:29:23Pour un instant, je ne pensais pas que vous pouviez le faire.
00:29:25Vous m'avez montré de la vraie courage,
00:29:28de la vraie modestie.
00:29:30Pour la première fois, j'ai vu de la victoire avec mes propres yeux.
00:29:37Comme votre frère.
00:29:39Je connaissais l'horreur d'être seul dans l'ombre.
00:29:42Mais j'avais de la chance.
00:29:45Quelqu'un m'a aidé à sortir de cette voiture fermée.
00:29:50Je n'ai jamais perdu avec ces cartes.
00:29:53Je ne peux pas les lire, vous savez.
00:29:55Ça n'a plus d'importance.
00:29:57Vous êtes le gagnant.
00:29:59Vous avez gagné complètement.
00:30:07Si vous ne me demandez pas,
00:30:09j'aimerais savoir ce que vous planifiez pour faire avec ces cartes.
00:30:14Je pense que j'ai fait une transaction.
00:30:17Je voulais pouvoir faire ça pour moi-même.
00:30:21Comme une mermaide.
00:30:23Je me souviens d'une histoire sur une mermaide
00:30:25qui traite son voix pour des jambes magiques
00:30:27pour aller sur la terre et trouver la vérité.
00:30:29C'est un peu comme ça.
00:30:31C'est un peu comme ça.
00:30:33Elle traite son voix pour des jambes magiques
00:30:35pour aller sur la terre et trouver la vérité.
00:30:37Elle était courageuse.
00:30:39Vous deux avez beaucoup en commun.
00:30:42L'owner ?
00:30:43Vous l'avez.
00:30:45J'aimerais vous montrer un peu plus,
00:30:47mais oh bien.
00:30:48Désolé pour cette mermaide.
00:30:49Ne me donnez pas ça.
00:30:51Vous et moi, nous savons que vous êtes en amour
00:30:53avec cette fille depuis le début du jeu.
00:30:56S'il vous plaît, appelez l'owner.
00:30:58J'aimerais retourner ces cartes.
00:31:04Eh bien, j'en ai marre.
00:31:06Vous n'aviez jamais l'intention
00:31:08d'attraper le casino dans votre poche, n'avez-vous pas ?
00:31:12S'il y a un jour un garçon comme vous
00:31:14tombe dessus par la porte, c'est fini.
00:31:18Faites-moi un favori et ne perdez jamais
00:31:20ces jambes magiques, Mme Mermaide.
00:31:30Ils sont là.
00:31:33C'est Jean-Octobre.
00:31:35Il est le partenaire de l'entreprise de Rochelle
00:31:37et le père de sa fiancée.
00:31:47J'imagine que vous pensez que vous êtes mignon.
00:31:53Je ne laisse pas la merde entrer dans mon casino.
00:31:57Nous voulons simplement le Yolk.
00:31:59Nous ne prendrons pas le Shell ou même le White.
00:32:01Mais si nous devons...
00:32:03Nous le donnerons tout de suite.
00:32:12Bien joué !
00:32:27Je vous ai donné tout,
00:32:29vous ingrate !
00:32:40Ne vous inquiétez pas de moi.
00:32:42Je vais continuer à tourner le tableau.
00:32:44Vous êtes bienvenue à visiter
00:32:46quand vous voulez.
00:32:56Je vous laisse.
00:33:14Vous avez oublié quelque chose ?
00:33:23Quelque chose n'est pas bon.
00:33:26Merde ! Est-ce cuisson ?
00:33:28Malot, utilise-moi.
00:33:29Ne le fais pas. C'est sa position principale.
00:33:31Je ne peux pas la laisser s'exercer.
00:33:56Merde !
00:34:04Merde !
00:34:08Malot !
00:34:11Malot !
00:34:22Ruine Malot.
00:34:26Ruine Malot.
00:34:38Merci Dieu.
00:34:40Elle est stabilisée.
00:34:42Une abnormalité avec des fibres internes ?
00:34:44Les données disent que c'est abnormal.
00:34:46Mais vu les conditions dans lesquelles elle est posée,
00:34:48c'est normal.
00:34:51Aller de l'avant sera aussi difficile.
00:34:53Après tout, elle lit les passés des meurtriers.
00:34:57J'espère que c'est pour le mieux.
00:35:13Tu vas utiliser les souvenirs de Shell
00:35:15pour montrer le chemin qui a conduit à ses crimes.
00:35:17Tu et Ofcock devraient pouvoir
00:35:19résoudre les souvenirs dans environ un jour.
00:35:21Tu te sens bien ?
00:35:23Je veux savoir.
00:35:25Pourquoi moi ?
00:35:27Je serai contente si je trouve
00:35:29même une partie de la réponse à ça.
00:35:31Malot est parfaitement rationnel, Docteur.
00:35:33C'est vrai.
00:35:35Alors, qu'est-ce que tu penses
00:35:37si je frappe des oeufs ?
00:35:51C'est pas possible !
00:35:53Sortez !
00:36:19S'il vous plait...
00:36:21Je ne veux pas retourner chez mon père.
00:36:24Je vais te faire très belle.
00:36:29Nous devons être systématiques, ça ne s'accumule pas.
00:36:32Allons-y de retour à l'entrée.
00:36:34Il va y avoir des problèmes autour de toi bientôt.
00:36:37Et je m'en occuperai quand le temps arrivera.
00:36:41J'ai des doutes sur ce que j'ai envoyé.
00:36:47Un diamant bleu, c'est la réponse.
00:36:51Un diamant bleu, c'est la réponse.
00:37:07C'est bon, le moteur pour les crimes de Chell sera confirmé.
00:37:13Il n'y a pas d'endroit où je veux retourner.
00:37:17Pourquoi ?
00:37:19Pourquoi moi ?
00:37:22Pourquoi j'ai tellement peur ?
00:37:24Restez au courant, ce n'est pas ta peur.
00:37:30Il n'y a pas de façon de savoir ce que cela signifie.
00:37:33J'ai déjà oublié tout.
00:37:50Il n'y a pas d'endroit où je veux retourner.
00:37:53Je te promets, même si je perds mes souvenirs, je te souviendrai.
00:37:58Il y a quelque chose que je veux te demander d'abord.
00:38:01Tu es la seule personne que je n'ai jamais...
00:38:03A-t-il violé ton père ?
00:38:07Arrête ! Ne t'éloigne pas !
00:38:09Reste calme, Bella !
00:38:11Tu ne peux pas me tuer !
00:38:13Tu ne peux pas me tuer !
00:38:15Tu ne peux pas me tuer !
00:38:17Ne t'éloigne pas ! Reste calme, Bella !
00:38:20Arrête ça, Docteur !
00:38:22La puissance de Bellat est plus forte que je pensais !
00:38:25Je vais te faire beau !
00:38:27Je vais te faire tellement beau !
00:38:29Quelque chose n'est pas bon.
00:38:31Je ne pense pas que la première fille ait été tuée.
00:38:34A ce rythme, nous devons la laisser finir.
00:38:38La première victime était en fait...
00:38:42J'ai demandé à un processeur de fabriquer un diamant sur les restes crémés de ma mère.
00:38:48Nous sommes arrivés au trauma.
00:38:50Pouvez-vous répondre à ma question ?
00:38:52Mère ! Arrête ça, mère !
00:39:02Bonjour, ma belle dormante.
00:39:05Tu es sorti depuis 23 heures, tu vas bien ?
00:39:09Tu es sorti depuis 23 heures, tu vas bien ?
00:39:21Reste calme.
00:39:23Tu n'auras pas de mauvais rêves.
00:39:25Ofcock sera à ton côté.
00:39:39Bonjour.
00:39:41Bonjour.
00:39:43Bonne nouvelle, votre date de trial a été mise en place.
00:39:54J'étais un fou.
00:39:56Si seulement je t'avais dit des choses plus importantes.
00:39:59S'il vous plaît, vous devez m'aider à devenir une personne différente, je vous prie !
00:40:09Je vais m'occuper de tout.
00:40:13Sa mère l'a abusé sexuellement.
00:40:16Quand il avait 18 ans, Shell ne pouvait plus le prendre.
00:40:20Il l'a brûlé en vie.
00:40:22Il a fabriqué la voiture pour que ça ressemble à un crash.
00:40:24Sans ces souvenirs, il n'est plus capable de contrôler ses émotions.
00:40:28Ce qui, en revanche, conduit à ses tendances homicides.
00:40:31Shell considère ces impulses comme des réalisations.
00:40:36Il a choisi des jeunes filles avec un passé similaire à son propre et les a faites des victimes.
00:40:41Je pense que c'est parce que sa copine est morte.
00:40:44Shell s'en souciait énormément.
00:40:47Il semblait être choqué qu'ils aient tous un passé similaire.
00:40:51Je pense qu'ils ont tous choisi ce genre de personne.
00:40:56Shell ne l'a pas tuée.
00:40:58Le désespoir vient de l'empathie, hein ?
00:41:02En tout cas, cela pose des questions sur l'utilité de l'entreprise d'Octobre.
00:41:06Après tout, l'erasure des souvenirs de Shell a fait qu'il était un meurtre en premier lieu.
00:41:11Si ses souvenirs sont revenus, est-ce que tu penses qu'il arrêterait de tuer ?
00:41:15C'est possible.
00:41:17Mais, lui-même aurait probablement refusé.
00:41:20Il n'a pas combattu comme tu l'as fait.
00:41:22Il a juste cherché des victimes.
00:41:25Mais vous m'avez tous sauvée.
00:41:28Merci pour ça.
00:41:31Merci.
00:41:53Félicitations pour l'arrêt du cas si vite.
00:42:01C'est le procurateur.
00:42:03Une demande de négociation.
00:42:05Son nom est le président de l'entreprise d'Octobre.
00:42:08Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:42:10L'homme qui était à l'extérieur du casino de Shell.
00:42:12Il a appliqué pour la négociation et la déclaration d'informations.
00:42:16Ils ont peur qu'en exploitant votre cas contre Shell,
00:42:19vous pourriez éliminer toutes leurs erreurs.
00:42:22Exploiter ?
00:42:24Je ne pense pas que vous réalisez juste combien de puissance ce chip que vous avez acquis est.
00:42:29Qu'est-ce que c'est ?
00:42:31On dirait que le président de la négociation va être éliminé.
00:42:35Impossible.
00:42:37Ça ferait un contrat duo pour lui.
00:42:39Qu'est-ce qu'il s'est passé à Shell ?
00:42:41Il est en prison.
00:42:42Le procurateur a marqué sur lui, mais...
00:42:44J'ai un mauvais sentiment.
00:42:48Non.
00:42:49Vous voulez qu'on soit les premiers à étendre les blessures de cette fille ?
00:42:52Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:42:54À ce moment-là, les souvenirs de Shell sont notre seule source d'informations reliables.
00:42:58L'entreprise d'Octobre peut essayer de l'éliminer.
00:43:02Nous devons s'assurer qu'il soit en sécurité.
00:43:04Je ne comprends pas.
00:43:06Vous dites que je dois protéger Shell ?
00:43:09C'est ça.
00:43:10Sors de la question.
00:43:11Elle a résolu son incident.
00:43:13L'incident était de sa propre faute.
00:43:15Elle a choisi ce chemin, Ofcock.
00:43:17Le programme de préservation de vie a été exténdu indéfiniment.
00:43:20Que vous l'aimiez ou pas, elle est votre utilisateur.
00:43:23N'essayez pas de l'appuyer.
00:43:26Merci, Ofcock.
00:43:29Mais...
00:43:30Je veux pouvoir vous utiliser correctement.
00:43:33Ce qui se trouve à l'avant ne sera pas nécessairement bon pour vous.
00:43:38Mais c'est ce que j'ai choisi.
00:43:41Apprenez-moi comment résoudre des choses,
00:43:43pour que je puisse être un peu mieux.
00:43:46Guide-moi,
00:43:48pour que je puisse le faire aussi.
00:43:50Compris.
00:43:53Allons-y.
00:43:54Les trois d'entre nous pourrons résoudre ce problème ensemble.
00:44:10C'est un sens fou.
00:44:23C'est un sens fou.
00:44:38Merde.
00:44:39On dirait que c'est la fiancée de Shell.
00:44:42Le sens de l'intention de Shell reste là.
00:44:45Il peut essayer de devenir une personne différente.
00:44:50Attention !
00:44:54Non !
00:45:13S'il vous plaît, arrêtez de tirer ! J'ai juste été employé !
00:45:18Appelez le mec qui vous a employé.
00:45:21Wow, bien joué.
00:45:24Oui, oui, bien sûr.
00:45:30Vous m'avez montré un jeu intéressant au casino.
00:45:33Le jeu est terminé, Mr. Cleanwill.
00:45:36Vous êtes en arrêt.
00:45:38Ce n'est pas utile.
00:45:39Il n'y a pas de preuve que je suis celui qui a donné les ordres.
00:45:41Alors, allons-y vite et négocions comme des hommes civilisés.
00:45:45Comme vous, nous serons aussi en charge de Shell.
00:45:48Qu'est-ce que c'était ?
00:45:49Shell Septimus est un canon vide.
00:45:51Il a causé de nouveaux dégâts pour notre casino.
00:45:53Il a affamé notre image.
00:45:55Il a même demandé une partie de notre état, ce petit garçon.
00:45:58Un moyen convenant de le dire.
00:45:59La division de la richesse n'est que naturelle dans le mariage, n'est-ce pas ?
00:46:02Le mariage ?
00:46:04Ah, mais il y a un autre mec qui le veut.
00:46:07Je vais vous faire de belles femmes.
00:46:09Un assez talentueux commissaire de cas a aussi été attaqué.
00:46:13Pourquoi ne pas avoir la bataille de notre talentueux 09 ?
00:46:16Bastard, tu veux que Boyle tue Shell ?
00:46:20Belok, attends !
00:46:22Qu'est-ce que tu fais ?
00:46:24Détruire une agence publique est un crime.
00:46:26Tu ne peux pas faire ça.
00:46:28Tu ne peux pas faire ça.
00:46:30Tu ne peux pas faire ça.
00:46:32Tu ne peux pas faire ça.
00:46:34Tu ne peux pas faire ça.
00:46:36Détruire une agence publique est un crime.
00:46:42Ne le fais pas.
00:46:43On va passer par les canaux corrects.
00:46:45Ne résorte pas à la violence.
00:47:02Non, Belok !
00:47:04Cet homme et Shell...
00:47:07Laissez-moi les tuer !
00:47:09Après tout, je m'en fiche si je meurs !
00:47:11Belok, es-tu en colère ?
00:47:13Ou es-tu triste ?
00:47:17Cette fille est la même que celle que Shell a tuée.
00:47:22La même ? Tu veux dire ton père ?
00:47:25Non !
00:47:31S'il vous plaît !
00:47:32Ça ne veut rien dire si quelqu'un comme moi le fait !
00:47:34S'il vous plaît !
00:47:35Laissez-moi les tuer !
00:47:39Ton esprit a un sens.
00:47:41Si je devais croire à quelque chose,
00:47:43ça me donnerait une conviction.
00:47:49Je m'en fiche de toi.
00:47:55Je m'en fiche de toi.
00:48:03C'était facile.
00:48:05C'est une petite fête de famille.
00:48:07Ou est-ce que tu vas à l'orphelinage ?
00:48:09C'est une propriété privée.
00:48:11Dans ce cas, nous laissons ça aux autorités.
00:48:15Allons-y.
00:48:16Il reste encore quelque chose à gérer.
00:48:25Cleanwell l'a tué quand il a appris qu'il avait tué sa fille.
00:48:29Avec ça, Shell a perdu son droit d'être un policier,
00:48:32et Boyle a été renvoyé.
00:48:34Ainsi, son contrat dual.
00:48:36Bon, il s'est brûlé beaucoup plus que nous.
00:48:39Après tout, c'était sa vraie fille.
00:48:42Si le plan de prosecution de Shell reste intact,
00:48:45il n'a pas été éliminé.
00:48:47Nous pouvons toujours l'amener.
00:48:49Est-ce que tu penses que Shell va nous écouter ?
00:48:52Si son souvenir revient, je suis sûre qu'il ne pourra pas tuer quelqu'un.
00:49:02Boyle ?
00:49:04Un emploi vient de l'Oktobre Corporation.
00:49:07Qui s'en fout de l'Oktobre Corporation ?
00:49:10Grâce à toi, je peux devenir une nouvelle personne.
00:49:14Je ne peux pas te rembourser assez, Boyle.
00:49:16Je pensais que cette pute avait mon numéro là pour un moment.
00:49:19Après avoir disparu cette fois-ci,
00:49:21devrais-je perdre ton information ou la garder ?
00:49:24L'information a été dévalorisée et le policier est en train de s'en occuper.
00:49:28Si ces gars te trouvent, la situation sera inversée.
00:49:32Qu'est-ce que c'est ? Tu ne me traiterais pas, n'est-ce pas ?
00:49:36Après tout, je suis ton grand bénéfice, n'est-ce pas ?
00:49:38Je ne veux pas mourir.
00:49:42Tu as peut-être tué quelqu'un.
00:49:44Tu ne m'emmèneras jamais en vie, entends-tu, putain ?
00:49:47Tu es là. Tu nous écoutes à travers ce circuit.
00:49:51Trouve-les. C'est ton travail de s'occuper de tout ça, n'est-ce pas ?
00:49:55Nous nous battre n'aurait aucun sens.
00:49:58Retirez-nous, Boyle.
00:50:00Nous avons été créés pour faire tellement de cruelité.
00:50:04Votre utilisateur actuel a sûrement une bonne raison légale pour se tuer.
00:50:10Quel bon serait-il de tuer Scheldt ?
00:50:12Qu'est-ce qui peut se produire si tout le monde est tué ?
00:50:14Donner naissance à des choses n'est pas mon travail.
00:50:17Qu'est-ce qui se passe ? Tu veux me tuer, Boyle ?
00:50:20Mr. Scheldt, je sens que tu as fait un travail bien meilleur que celui d'un employé.
00:50:27C'est décevant que les circonstances aient changé.
00:50:30Boyle ?
00:50:31Je suis l'enquêteur Ofcook Pantino. Je t'emmène en custodie.
00:50:44Je ne voulais pas mourir.
00:51:14Donnez-lui votre arme.
00:51:16Le programme de préservation de vie t'utilisera.
00:51:19Où es-tu ?
00:51:21Très proche.
00:51:25Ça veut dire que t'es un psychopathe ?
00:51:28C'est ta dernière chance. Ne résiste pas à plus.
00:51:32Calme-toi !
00:51:33C'est toi qui a mis cette fille en ligne de feu, et je vais t'en remercier.
00:51:38Ofcook, ma vie est en danger.
00:51:45Tuez-le !
00:52:03Je lui donnerai de l'argent. C'est ce que tu as perdu.
00:52:14Non !
00:52:28Même le plus mauvais de Higgs peut revenir en vie s'il se réchauffe.
00:52:37Merde ! Notre chemin d'avion a été fermé.
00:52:40C'est le travail de Boyle.
00:52:42J'ai envoyé des hélicoptères de récon.
00:52:45Je peux utiliser l'autorité de l'enquête pour les déplacer, mais ça va prendre du temps.
00:52:49Mais jusqu'à ce que ça se passe, on va rester assis.
00:52:51On peut se défendre ou se retirer.
00:52:54Même avec un équipe de police ici.
00:52:56Si l'Octobre Corporation le veut, Shell sera tué.
00:52:59Je vais essayer de le garder en sécurité.
00:53:01Combien de temps ça va prendre pour qu'ils arrivent ici ?
00:53:04Deux heures. Non, une heure. Croyez-moi.
00:53:08Je crois en toi. Je n'irai pas.
00:53:11Non, cours, s'il te plaît.
00:53:13Je le ferai, une fois que nous serons terminés.
00:53:16Je reviendrai bientôt.
00:53:20Quelles sont tes intentions ?
00:53:28Au revoir, Shell.
00:53:38Tu as l'intention de le battre directement ?
00:53:43Il y en a beaucoup avec qui j'ai voulu être amoureuse.
00:53:46Mais tu es l'unique à qui j'ai voulu être amoureuse.
00:53:51Je ne vais pas me tuer. Je ne vais pas être tuée.
00:53:54Ou être autorisé à me tuer.
00:53:56La personne qui est venue ici est ton ancien ami.
00:54:00Je vais trouver quelque chose.
00:54:02On ne va pas se tuer.
00:54:04On ne va pas se tuer.
00:54:06On ne va pas être tués.
00:54:08On ne va pas être autorisés à se tuer.
00:54:10C'est très difficile.
00:54:13Mais il y a de la valeur dans le défi.
00:54:20J'ai rencontré un bon partenaire.
00:54:29Tu as entendu comment je fais les choses, n'est-ce pas ?
00:54:32Oui.
00:55:02C'est parti !
00:55:20Arrête ça, Boyle !
00:55:33Arrête ça, Boyle !
00:55:45Tui et les autres étaient heureux d'entendre que tu étais notre ami.
00:55:49Et moi aussi.
00:55:53Je vais maintenant enfermer ce pouvoir.
00:55:55Pour le bien.
00:56:02Je ne veux pas mourir.
00:56:32♪♪♪
00:56:42♪♪♪
00:56:52♪♪♪
00:57:02♪♪♪
00:57:12♪♪♪
00:57:22♪♪♪
00:57:32♪♪♪
00:57:42♪♪♪
00:57:52♪♪♪
00:58:02♪♪♪
00:58:12♪♪♪
00:58:22♪♪♪
00:58:32♪♪♪
00:58:42♪♪♪
00:58:52♪♪♪
00:59:02...
00:59:12...
00:59:22...
00:59:32...
00:59:42...
00:59:52...
01:00:02...
01:00:12...
01:00:22...
01:00:32...
01:00:42...
01:00:52...
01:01:02...
01:01:12...
01:01:22...
01:01:32...
01:01:42...
01:01:52...
01:02:02...
01:02:12...
01:02:22...
01:02:32...
01:02:42...
01:02:52...
01:03:02...
01:03:12...
01:03:22...
01:03:32...
01:03:42...
01:03:52...
01:04:02...
01:04:12...
01:04:22...
01:04:32...
01:04:42...
01:04:52...
01:05:02...
01:05:12...
01:05:22...
01:05:32...
01:05:42...
01:05:52...
01:06:02...
01:06:12...
01:06:22...
01:06:32...
01:06:42...
01:06:52...
01:07:02...
01:07:12...
01:07:22...
01:07:32...
01:07:42...
01:08:02...
01:08:12...
01:08:22...
01:08:32...
01:08:42...

Recommandations