• il y a 2 mois
Transcription
00:00J'ai dit à Bob que j'aimais des nouveaux rouleaux de golf,
00:03à Pablo Morsa que j'aimais une grande télévision,
00:06j'ai dit à Nodhead et à Splinter que j'aimais...
00:08Nodhead et Splinter, j'ai oublié de vous acheter quelque chose !
00:13Allez, passez !
00:31J'ai fait ça avec du temps !
00:35Wow, des enveloppes gratuites !
00:38J'ai vraiment de la chance !
00:42Changer les cadeaux des gens en pierres est la meilleure idée que j'ai eue dans toute ma vie.
00:48Mais c'est Noël, chef !
00:50Je suis fatigué de travailler autant !
00:53Les pierres pesent et je ne peux plus !
00:56Ici, il y a un autre client.
00:58Et ça semble un travail pour deux pierres.
01:01Des enveloppes gratuites, hein ?
01:03Oui, comme ils disent toujours, quand ils nous les donnent, nous les prenons, oui !
01:08C'est comme ça !
01:09Oh, chère Sainte, je ne te demanderai pas grand-chose ce Noël.
01:14Je veux mon propre assistante pour que je puisse me reposer !
01:27Voilà !
01:37Hey !
01:38Qu'est-ce que tu fais avec les pierres ?
01:40Vuitre vole des cadeaux !
01:42C'est comme ça !
01:43La pierre gagne le chien !
01:57Mes cadeaux !
02:07Oh non ! C'est l'abominable Mouneko de la neige !
02:11Silence ! Et allons-y !
02:13Je pars pour le spécial de Pisa pour Noël !
02:17Sois scientifique, cerise !
02:19Mais non !
02:20Mais qu'est-ce que tu vas faire là-bas ?
02:22Tu vas te faire péter en mouton.
02:25Pourquoi ?
02:26Si on te pète en mouton, on va te faire péter en mouton !
02:29Tu vas me tuer !
02:30Mais non !
02:31Parce que si tu me tues, je vais te tuer en mouton !
02:34Mais je ne veux pas !
02:35Alors si tu me tues, je te fais bien vous danser !
02:38Non !
02:39Tu prends soin de notre sac.
02:41Mais il ne peut pas partir, chef.
02:43Nous devons dormir tôt pour que Santa Claus vienne.
02:46Combien de fois dois-je te le dire?
02:49Nous avons tout robé les cadeaux de la gente.
02:52Santa ne viendra pas nous visiter cette Navité, ni aucune autre.
02:59Si Twinkie veut Santa, alors il recevra Santa.
03:04J'espère que Santa ne se moque de l'odeur des pantalons.
03:08J'espère que Santa ne se moque de l'odeur des pantalons.
03:17Joyeux Noël!
03:20Santa, c'est vraiment toi!
03:23Avec ton grand nez et ta fameuse barbe blanche,
03:26vestie de rouge!
03:32Que pensais-tu faire avec mes...
03:36Qu'est-ce que tu fais, ma petite Twinkie?
03:39J'allais dormir, Santa, mais avant j'ai besoin de...
03:43Mais Santa a beaucoup de travail à faire!
03:46Pour Noël, je veux un verre de menthe pour laver l'argent,
03:51une banque à l'école des falsificateurs,
03:54et si tu peux, donne-moi les examens.
03:56Maintenant, je chercherai les cadeaux de NotHead et Splinter.
03:58Je veux un conseiller de banque pour l'attraper le plus proche.
04:03J'ai besoin d'une clé en forme d'esquelette.
04:06J'ai besoin d'un diamant le plus grand du monde.
04:09J'ai besoin d'une drone à contrôle remote pour pouvoir dormir.
04:13J'ai besoin d'un satellite guidé par un laser.
04:17J'ai besoin d'un pouvoir à voler.
04:20J'ai besoin d'un mois qui s'appelle Twinkie.
04:23J'ai besoin d'un pays avec mon nom et un planète.
04:29J'ai besoin d'un ou deux jouets.
04:32J'ai besoin d'un ou deux jouets.
04:34Maintenant, je sais pourquoi Santa ne vient qu'une fois par an.
04:42J'ai besoin d'un vélo très rapide pour m'échapper.
04:45Et aussi...
04:46Santa, où est ton trinéau avec 8 rennes?
04:51Bon, je...
04:54Oh, mon Dieu, tu as raison.
04:58Je crois qu'ils m'ont...
05:00robé!
05:02Oh, non! J'ai dit au chef que ce quartier n'était pas sûr.
05:06Hey, Twinkie, qu'est-ce que je vais faire maintenant?
05:10Euh, je pourrais me rober un trinéau.
05:13J'aurais même pu le tirer.
05:15Mais tu es si petit.
05:18J'imagine que tu ne pourrais pas bouger, disons, ce trinéau.
05:21Bien sûr que je peux!
05:24Oh!
05:26Dis-moi, qu'est-ce que tu fais?
05:29J'aide Santa Claus.
05:32Il n'est pas Santa Claus.
05:35Qui dit que non?
05:37Il n'a qu'à porter le trinéau.
05:39Non, chef, il est réellement Santa Claus.
05:43Et vous avez dit qu'il ne viendrait pas!
05:45Hey, Twinkie, si tu as robé tout ça,
05:50tu dois le retrouver et Santa te donnera un cadeau pour la Navité.
05:54Tu ne l'entends pas? Je te donnerai tout ce que tu veux pour la Navité.
05:58Je veux des cadeaux de Santa Claus!
06:02Oh!
06:04Oh, arrête!
06:06Allez, petit, continue à courir, continue à avancer!
06:10Retourne ici! Il n'est pas Santa!
06:14Quand je t'aurai dans mes mains, je te traiterai de la merde!
06:25Des cadeaux de retour à vos propriétaires originaux!
06:29Bonne Navité, Okédi Sprint!
06:32Splendide!
06:35Arrête de faire la merde, mon frère!
06:38Va faire la meurtre d'un autre, abusif!
06:41Si je te vois ici de nouveau, je ne sais pas ce que je vais faire!
06:49C'est assez! Je dois chercher quelqu'un d'autre pour faire la meurtre!
06:54Parfait!
06:56Je vais chercher quelqu'un d'autre pour faire la meurtre!
07:01Parfait!
07:06Quand le propriétaire de cet oiseau l'enlève...
07:11Je vais fingir d'être blessé et le demander pour ce qu'il a!
07:16Si quelqu'un est bon, je suis!
07:30Ça n'a pas l'air bien!
07:35Qu'est-ce que tu es en train de me faire, sale oiseau?
07:38Tu as frappé mon dos, et tu as aussi frappé mes gouttelettes!
07:43Dis-moi, qu'est-ce que tu faisais dans l'engin?
07:46Je réparais la valve de démarrage.
07:49Il y a des problèmes dans ce modèle.
07:52Et c'est ainsi que tu me payes pour ma bonne action.
07:56Oh, l'agonie!
07:58Oh, la douleur!
08:00J'ai une demande. Tu vas entendre mon avocat.
08:04Tu as une demande?
08:05Je vais te demander pour tout ce que tu as.
08:07Non, non, calme-toi!
08:09Je suis désolée, tu peux venir chez moi te récupérer.
08:12Je t'attendrai.
08:14Merci, sale oiseau!
08:16Je veux dire, ami.
08:23Excusez-moi, M. Buitre.
08:25Il fait deux jours qu'il est là.
08:27J'aimerais entrer dans mon bain un jour.
08:30Remettez cette toilette.
08:35Quelle odeur!
08:40J'ai mis tout ce que j'ai trouvé.
08:43Pendant que mes vêtements sèchent.
08:45Mon vêtement!
08:49Maintenant, tu vas m'entendre.
08:52Maintenant, tu vas m'entendre.
08:54Je te garde et je vois que tu vas bien.
08:57C'est l'heure d'entrer par la porte.
09:01Carpintero, mon corps a été maltraité par ton auto.
09:06Et maintenant, tu me pressionnes de cette façon sans pitié.
09:12Ce qui te coûtera plus la demande.
09:15Non, non, oublie ce que je t'ai dit.
09:17C'est bon, j'ai oublié.
09:19Mais je resterai plus longtemps ici.
09:21C'est bon, mais il y a de nouvelles règles.
09:23Tu n'utilises pas mon vêtement.
09:25Et ce que tu manges, tu le remets.
09:27Bien sûr, tu es le chef.
09:37Je vais jouer au golf.
09:48Oh?
10:02Prêt pour manger.
10:04Surtout pour mon carpintero.
10:12Ah ah!
10:18Quel délicieux pâté.
10:25Quel délicieux! Il n'y a rien comme des pâtés et de la viande.
10:31Hey!
10:39Essayons le délicieux pâté.
10:42Ça suffit!
10:44Sors d'ici!
10:46Nous devons parler.
10:48Je parle à Dinamarca.
10:50En plus, je dois terminer mon pédicure.
10:53Je ne serai pas ici toute la nuit.
10:55Je m'en fiche.
10:57Tu savais que ce n'est pas ta maison?
10:59Mais c'est mon bain.
11:01Sors d'ici maintenant, parce que je veux entrer en ce moment.
11:06Je dois partir, chérie.
11:07Appelle-moi plus tard.
11:09Au revoir.
11:12Qui est si important à Dinamarca que tu dois parler toute la nuit?
11:17Personne de spécial.
11:18Je n'aime pas l'anglais.
11:26Ah!
11:27Mon bain!
11:28Complètement détruit!
11:31Oui, tu dois réparer le bain.
11:34J'ai une fête cette nuit.
11:40Tu ne peux pas me tirer.
11:41J'ai des droits.
11:47Si tu me frappes, tu iras à la prison.
11:49Pour ton âge, les animaux...
11:51Quoi?
11:52Oublie la demande.
11:53Tu pourrais aller à la prison.
11:54Je suis une espèce en extinction.
11:56Tu le savais?
11:59Prison?
12:05Tu ne peux pas rester ici si tu ne payes pas la rente.
12:10Salut, amie.
12:15C'est ce que je fais avec des tenants qui ne payent pas la rente, comme toi.
12:19Alors, j'ai un tenant pour toi.
12:23Oui.
12:24Maintenant, je te retourne à la prison.
12:27Ah!
12:28S'il te plaît, laisse-moi.
12:30Je t'emmènerai à ta tente.
12:32Je t'amènerai de l'eau chaude.
12:36Prends ça.
12:37Appelle tes amis danois.
12:39Je le ferai.
12:42Au revoir, au revoir.
12:48Allez-y.
12:50Bon, Wiltre, je vais jouer au golf.
12:53J'ai vendu la maison.
12:56Et la nouvelle propriétaire dit qu'elle te connaît.
13:00Tu te souviens de Minnie, n'est-ce pas?
13:06Non!
13:07Pas elle!
13:08Non!
13:09S'il te plaît!
13:10Non!
13:11Non!
13:12Au revoir!
13:22C'est un autre grand jour d'exhibition d'esquis, les amis.
13:25La grande super-star de l'esquis suisse est en train de rompre le record mondial.
13:29Oh, que bien, que bien.
13:31J'adore l'esquis.
13:32Il n'y a rien dans le monde qui me donne plus de joie.
13:40Qu'est-ce que tu fais là-bas?
13:42Je me demande qui voit un sport aussi ancien que celui-ci.
13:46C'est moi qui le vois.
13:49Ah, donc tu es ancien.
13:51Lâche-moi les mains.
13:53Tu devrais le voir, Père Carpenter.
13:55L'esquis est le sport de mes anciens.
13:59C'est plutôt le sport de tes anciens cavernicules.
14:02La patinette est le meilleur.
14:04Oui?
14:05Bon, l'esquis est le meilleur sport.
14:08La patinette!
14:09Esquis!
14:10Pour moi, c'est toujours la patinette.
14:12Vous ne pouvez pas choisir le meilleur méthode pour aller à une montagne congelée?
14:16Alors inscrivez-vous à l'Inertiaton,
14:19la course de style total libre jusqu'au centre de la montagne inclinée,
14:23l'expérience en descente la plus émouvante de votre vie.
14:26Et qu'est-ce qu'on gagne avec ça?
14:28Bien, le premier à arriver au centre gagne...
14:3050 dollars!
14:32Un an de supplément de farine de maïs
14:34et le plus important, une main de pression!
14:37C'est clair pour tout ce que tu dis.
14:40Je t'invite à cette course.
14:42D'accord.
14:44Nous sommes en livre avec deux compétiteurs qui espèrent montrer ce qui est le meilleur.
14:49L'esquis!
14:50La patinette!
14:53Mais il y a un autre personnage qui s'attache à l'ancien.
14:56Le triné!
14:57Bonjour, mon ami.
14:59Le triné!
15:07Je pense que cette petite différence d'opinion s'éclairera dans la course.
15:12Les compétiteurs, à vos marques!
15:15Vos bottes sont déchiquetées!
15:18Oh, arrêtez ça, pereau fou!
15:20Prêts?
15:22Pereau fou, tu me les donnes?
15:24Ici!
15:31Sors!
15:51Sors!
16:08Bonjour, mon ami.
16:10Ça ne va pas rester comme ça!
16:17Quelle beauté!
16:21Je dois faire de l'esquis.
16:23Si tu veux se battre contre les esquis, je te le ferai pour toujours.
16:27Le collant fera le truc.
16:29Je m'en vais.
16:31Je m'en vais.
16:33Je vais gagner à Lucky Joy.
16:35Ma neige va manger.
16:51Bonjour, mon ami.
16:59Avec des mouvements comme celui-là, tu devrais essayer la patinette.
17:03Je suis un esquiateur.
17:05Je vais vous montrer quelque chose.
17:12Je n'arrive même pas à l'atterrir.
17:16Bien sûr qu'il nous a montré deux choses.
17:34Je crois que je l'ai mis à l'inverse.
17:37Bonjour, ma neige.
17:46Merci, mon ami.
17:52Voyons voir si Pablo peut le faire.
17:54Qu'est-ce que je vois?
17:56Les collants sont ma spécialité.
18:06Au revoir, Pablo Morzac.
18:11Oui, c'est ça.
18:14Oui, c'est M. Morzac.
18:17Tu te souviens de la faute que tu m'as faite?
18:20Je veux que tu t'occupes de l'esquiateur.
18:24Tu sais de quoi je parle.
18:26Considère ce que j'ai fait.
18:39Ah, les collants suisses.
18:44C'est l'heure de te faire piquer, esquiateur.
18:47Tu as compris, n'est-ce pas?
18:50Il y a des fois où je m'amuse.
18:56Pour tous les collants suisses.
19:00Excusez-moi.
19:06Au revoir.
19:09Pourquoi vous riez-vous?
19:14Bonjour, mon ami.
19:21C'est bien, c'est la ligne de métro.
19:35Merde.
19:37Une autre victoire de la ligne de métro.
19:39Qu'en pense notre champion esquiateur?
19:43Je vous l'ai dit.
19:44Le meilleur sport du monde est la ligne de métro.
19:47Il n'y a rien de meilleur.
19:49Il n'y a rien de plus proche de la perfection.
19:51Combien de fois dois-je vous le dire?
19:53Vous n'avez pas l'esprit?
19:54Les règles de la ligne de métro?
19:56C'est mon objectif dans la vie.
20:01Quelle Navité froide aurons-nous?
20:04Surtout dans les régions arctiques.
20:07J'en suis sûr.
20:08Santa a tout préparé pour la Navité cette année.
20:11La route de distribution de jouets l'emmènera partout dans le monde.
20:15Y compris dans des endroits chauds comme les Bahamas,
20:18Saint-Tropez et Bora Bora.
20:21Je pense que nous aimerions tous voyager avec lui cette Navité.
20:29Bonjour.
20:35Polo Norte
20:46Santa a fait la liste,
20:48mais comme chef des royaumes dans ce lieu,
20:51c'est mon devoir chrétien de la vérifier deux fois.
20:54Bien. Bien.
20:56Qu'est-ce qu'on a ici?
21:00Le petit Robbie veut une balle.
21:07Je pense que coordonner les yeux et les mains n'est pas ce que je fais mieux.
21:13Le bon de ce jouet, c'est qu'on se sent très bien quand on s'arrête.
21:18Je dois retourner travailler si je veux être l'aideur exclusif
21:22qui voyagera avec Santa cette année.
21:30Non, ne fais pas ça, mon ami.
21:32Santa a une règle pour ouvrir les cadeaux avant la Navité.
21:36Alors, je suis désolé, mais tu dois inventer que tu as quelque chose à faire
21:41et partir d'ici.
21:50Je le dis une dernière fois.
21:53Ce cadeau n'est pas pour toi.
21:56Je vais envoyer ce pingouin loin de ce lieu.
22:11Les vacances ne sont pas le meilleur moment pour commencer à courir.
22:15Smedley?
22:17Smedley?
22:19Smedley, où es-tu?
22:22Il n'y a pas de temps pour me reposer dans ce travail.
22:25Il y a beaucoup à faire.
22:30Tu dois terminer la liste des cadeaux
22:32pendant que je me prépare pour le voyage cette nuit.
22:36Bien sûr, Santa. Oui, monsieur.
22:38Je dois travailler plus vite maintenant
22:41si je veux voyager avec Santa cette nuit.
22:45Le chien, c'est prêt.
22:47Oh, n'est-ce pas plus beau que les oiseaux?
22:51Le chien, c'est prêt.
22:53Ça me rappelle un peu la scène d'action de Grâce.
22:57Un peu de remplissage.
23:02Pingouin, pingouin!
23:04Il me semble que j'ai un jouet dangereux.
23:13C'est ce que nous, les chefs, appelons
23:18la molestie occupationnelle.
23:27Tu veux être le numéro 1
23:29dans la liste des malentendus de Santa, n'est-ce pas?
23:34Hum!
23:44Hum!
23:46Ça semble être un bon avion.
23:58Oui, monsieur.
23:59Avec mon attention aux détails,
24:01je suis sûr que Santa m'écoutera
24:03comme son accompagnant officiel cette année.
24:09En général, on coupe les arbres.
24:12Pas moi!
24:20Je vous assure que je vais baisser ce pingouin.
24:32Oh!
24:33Oh!
24:34Oh!
24:35Oh!
24:36Oh!
24:37Oh!
24:38Lâchez-le, pingouin!
24:43Je vous demande pardon, monsieur.
24:46Smedley!
24:47Qu'est-ce que je t'ai dit sur l'utilisation des jouets?
24:50Ce sont pour les filles et les enfants.
24:52Et maintenant, s'il vous plaît, retournez travailler.
24:55Si ce petit pingouin pense que j'ai fini avec ma patience,
25:00il a très mal compris.
25:04Alors, il veut entrer dans la poche, hein?
25:07Bien, une manière sûre d'arrêter un pingouin, c'est...
25:12la chimie!
25:14Ici, il y a tout ce qu'il faut pour fabriquer un super-collant.
25:18Je vais l'attraper comme un oiseau dans la mielle.
25:24Phosphorus.
25:26Carbone.
25:31Chromium.
25:37Coma de mascare.
25:42Nitroglycérine.
25:49Smedley, je voudrais te remercier pour ton valide travail cette Noël.
25:54Mais tu te vois si fatigué.
25:56Prends le reste de la nuit.
26:00Mais... mais je...
26:14Attends, sainte, attends!
26:16Assure-toi de donner à Chilly le carbone pour la Noël.
26:23Tu m'entends?
26:24Seulement le carbone, froid et dur.
26:30Félicitations, Noël!
26:54Cette vue est magnifique! Quel grand paysage!
27:00Oh non!
27:07J'ai besoin d'un peintre.
27:10Attends, j'ai pas de barbe.
27:17C'est un oiseau carpentier, congelé dans l'hiver il y a plus d'un million d'années.
27:23Félicitations, monsieur carpenter.
27:25Il a trouvé son ancien parent, le carpentier Cavernicola.
27:29C'est l'événement archéologique du millénaire.
27:33Je serai riche et célèbre.
27:35Mais comment vais-je t'emmener de là au musée?
27:40C'est mieux de commencer par piqueter.
27:56Où crois-tu que tu vas?
28:05Là-bas, ma fame et ma fortune. Je suis derrière lui.
28:12Je ne veux pas te blesser, je veux juste t'aider.
28:18De la nourriture, bien sûr.
28:20Laisse-le tranquille, le papier tapis, Cavernicola.
28:22Des billets, s'il te plaît.
28:24Non, je n'ai pas de billets pour toi. Je dois t'échapper.
28:28Voici mon billet, monsieur. Je vais seul.
28:31Seul.
28:32Je peux t'aider à garder ton équipage?
28:37En vrai, je préfère que tu restes ici.
28:43Bonne nuit.
28:45Bonne nuit.
28:46Bonne nuit.
28:47Bonne nuit.
28:48Bonne nuit.
28:49Bonne nuit.
28:52C'est suffisant, mon ami.
28:55Quelle bonne idée. Je vais le mélanger entre les gens.
29:01Pas mal, maintenant c'est mon tour.
29:07Bon, maintenant c'est l'heure de manger.
29:10Manger.
29:14Manger.
29:15Ce Cavernicola va me faire du bien.
29:18Les billets, s'il te plaît.
29:23Chut, on s'en va d'ici.
29:25Chut, on s'en va d'ici.
29:33Monsieur Carpintero, quelle surprise.
29:36Je pensais que vous voyagez seul.
29:38Enchanté de vous voir.
29:40C'est mon oncle.
29:43Il vient d'un pays très étrange et très loin.
29:47Ils sont très prudents et amicaux.
29:51Quelle gentillesse, votre oncle.
29:53Quelle gentillesse.
29:54J'ai été dans tout le monde
29:56et je n'ai jamais eu une main aussi riche.
29:59Permettez-moi.
30:02Permettez-moi.
30:06Tout le monde doit connaître votre oncle.
30:09À plus tard, monsieur Carpintero.
30:12Regardez ce que vous faites.
30:19Permettez-moi.
30:20Oui, bien sûr.
30:21Je n'ai jamais gagné un prix.
30:30C'est l'heure d'y aller.
30:34Nous devons quitter le pays.
30:38C'est fini.
30:41Nous l'avons gagné.
30:42Regardez, nous l'avons gagné.
30:46Super.
30:49Maintenant, nous allons manger.
30:51Alors, faites-vous bien.
30:58C'est à l'envers.
31:01De ce que je vois, tout est un jeu pour vous, monsieur.
31:06Tout est un jeu.
31:08Tout est un jeu.
31:11Oui, c'est ça.
31:12Je suis d'accord avec vous.
31:14C'est assez fatiguant de suivre les règles tout le temps.
31:19Super.
31:26Vous êtes une source d'inspiration pour moi, monsieur Carpintero.
31:32On mange le dessert d'abord et la nourriture après.
31:35Vous êtes un sabotageur social.
31:40Vous êtes un sabotageur social.
31:46Les deux sont fous.
31:47C'est assez.
31:49C'est amusant.
31:51C'est amusant.
31:53S'il vous plaît, monsieur, calmez-vous.
31:55Vous nous expulserez de l'île.
31:58Toi ?
31:59Quelque chose me disait que tu n'étais pas très fiable.
32:10Allons-y maintenant.
32:11Non, non.
32:13Tu vas avec moi.
32:14Oh non, il veut rester.
32:16C'est l'homme de la fête.
32:21Et ne rentres pas sur ce train.
32:24Je peux voir votre billet, Carpintero ?
32:27Il est avec moi, Monsieur Stewart.
32:29Donnez-lui un billet, donnez-lui de la nourriture.
32:31Mettez tout le carré de nourriture dans mon compte.
32:34Ensuite, nettoyez-le immédiatement
32:37pour que nous puissions continuer à nous amuser.
32:47Mon Carpintero Cavernicola est parti.
32:50Qu'est-ce qu'il a fait ?
32:52Mon Carpintero Cavernicola est parti.
32:54J'aimerais prendre ça et...
32:57Un instant.
32:58Quelle bonne idée !
33:02Musée.
33:04Votre billet de Carpintero Cavernicola
33:06sera une grande contribution pour notre musée.
33:10Un ?
33:11C'est tout ce qu'il vaut ?
33:13La vérité est qu'on a déjà beaucoup de billets anciens.
33:16Cependant, si tu te trouves avec l'un d'entre eux,
33:20tu pourras devenir un millionnaire.
33:23Quelle mauvaise chance !

Recommandations