Category
📺
TVTranskript
00:00:00Freunde von Ihnen?
00:00:05Vor langer Zeit einmal.
00:00:18Siehst du, das ist eine schöne Frau.
00:00:21Ja, das ist sie.
00:00:24Siehst du, das ist eine schöne Frau.
00:00:27Sie glauben doch nicht etwa diese Spukgeschichten, die Sie aufschreiben, oder?
00:00:48Urlaub Point Falls war eine Kleinstadt wie jede andere.
00:00:52Zumindest kam es mir damals so vor.
00:00:54Zumindest kam es mir damals so vor.
00:01:24Hey, Moment mal!
00:01:27Hey, du Zirk, wo ist meine Zeitung?
00:01:30Du hast meine Zeitung vergessen. Wo ist meine Zeitung?
00:01:33Würdet ihr euch bitte noch einen Moment gedulden?
00:01:36Du meine Güte, ich muss mich ganz allein um den Laden hier kümmern.
00:01:39Warum bringe ich dir Kaffee? Du solltest Milch trinken, wie sich das gewöhnt.
00:01:42Hey, Rosi, wie wär's mit einer zweiten Gabel, ja?
00:01:44Benutz die von deiner Frau, ja?
00:01:46Hey, Mary hat angerufen, sie ist krank. Jetzt habe ich alles alleine am Hals.
00:01:49Heute Morgen war ich schon um halb sechs hier, aber wen interessiert das schon?
00:01:51Morgen war ich schon um halb sechs hier, aber wen interessiert das schon?
00:01:54Komm her, hier gibt's was Feines, komm!
00:02:07Der Ort lag 25 Meilen von der nächsten größeren Stadt entfernt.
00:02:11Und an einem schönen Tag wie heute konnte man die Wolkenkratzer erkennen, die sich in den Himmel streckten.
00:02:21Der Ort lag 25 Meilen von der nächsten größeren Stadt entfernt.
00:02:52Es war die Nacht vor Halloween 1962. In diesem Jahr ist sie in mein Leben getreten.
00:03:08Es war die Nacht vor Halloween 1962. In diesem Jahr ist sie in mein Leben getreten.
00:03:15Und danach konnte Willow Point nie mehr so wie früher sein.
00:03:21Franky, wo willst du denn hin?
00:03:30In die Schule.
00:03:33Aber du musst erst einmal essen.
00:03:35Ich hab keinen Hunger.
00:03:36Franky!
00:03:37Non, vuole mangiare.
00:03:38Er will einfach nicht essen.
00:03:39Hast du den hier nicht vergessen?
00:03:41Danke, Doc.
00:03:42Hey!
00:03:43Franky!
00:03:44Franky!
00:03:45Franky!
00:03:46Franky!
00:03:47Franky!
00:03:48Franky!
00:03:49Machs gut, Dad.
00:04:19Du hast wunderschöne braune Augen.
00:04:21Na komm schon, hoch mit dir, steh auf.
00:04:23Na was ist?
00:04:25Warte mal, äh.
00:04:33Pssst, nichts sagen, nichts sagen.
00:04:39Wiedersehen, Oma.
00:04:41Tschüss.
00:04:43Tschüss.
00:04:45Tschüss.
00:04:47Wiedersehen, Opa.
00:04:49Charlie.
00:04:55Sei nicht so streng zu ihm, Ma.
00:04:57Na was denkst du?
00:05:01Was rauchst du?
00:05:03Ich habe dir gesagt, du sollst nicht rauchen.
00:05:05Immer rauchst du, wenn ich dich hinsehe.
00:05:09Komm du erst mal ins Haus.
00:05:11Dir werd ich was erzählen.
00:05:13Wo hast du Zigaretten her?
00:05:15Welche Zigaretten denn? Ich sehe keine Zigaretten.
00:05:17Ach, immer hackt sie auf mir herum.
00:05:19Sie gönnt mir keine Freude.
00:05:21Jesus, Maria und Josef.
00:05:23Was riecht denn hier so verbrannt?
00:05:25Meine Hose qualmt.
00:05:27Das gibt es doch gar nicht.
00:05:29Nein.
00:05:31Mama mia, was ist das?
00:05:33Ich steh in Flammen, tu doch was.
00:05:45Was ist das denn?
00:06:15Hi, Mrs. Schuli.
00:06:45Ganz ruhig bleiben, Kinder.
00:06:47Raus dem Weg, los!
00:07:15Ah!
00:07:17Ah!
00:07:39Jesus, Maria und Josef.
00:07:41Ist das eine Schweinerei, Frankie.
00:07:43Was hast du jetzt schon wieder vor, mich umzubringen?
00:07:45Und du sollst nicht fluchen.
00:07:47Spinner!
00:07:49Nun spiel du hier nicht den Heiligen, ja?
00:07:51Bist du verletzt?
00:07:53Wie sieht das hier aus? Wie Ketchup?
00:07:55Bitte erzähl das nicht.
00:07:57Der erschlägt mich.
00:07:59Gut, dann kann ich endlich wie normaler Mensch leben.
00:08:13Hab keine Angst, ich erzähl das Daddy schon nicht.
00:08:15Danke.
00:08:35Wo gehst du denn hin?
00:08:37Ich besorg noch Klopapier und Stinkbomben.
00:08:39Es ist Halloween.
00:08:41Da warten die Leute was von mir.
00:09:11Hallo?
00:09:13Hallo?
00:09:15Hallo?
00:09:17Hallo?
00:09:19Hallo?
00:09:21Hallo?
00:09:23Hallo?
00:09:25Hallo?
00:09:27Hallo?
00:09:29Hallo?
00:09:31Hallo?
00:09:33Hallo?
00:09:35Hallo?
00:09:37Hallo?
00:09:39Hallo?
00:10:09Schön. Und jetzt Kinder, etwas ganz Besonderes.
00:10:11Frankie Scarlatti
00:10:13hat extra für heute
00:10:15eine neue Geschichte geschrieben.
00:10:17Frankie?
00:10:31Das Monster, das London
00:10:33verschlang von Frankie Scarlatti.
00:10:35Wow!
00:10:37von Frankie Scarlatti.
00:10:39Es war einmal vor langer Zeit, da schien in einer Stadt, die London heißt, ein furchterregendes
00:10:49Seemonster, das die Menschen in Schrecken versetzte, nur weil es Spaß daran hatte.
00:10:54Eines Tages erhob sich dieses steinzeitliche Ungetüm aus den schwarzen Tiefen des Meeres,
00:11:00ganz mit Algen bedeckt, und verspeiste die Bewohner von London gleich im Dutzend.
00:11:10Hatte sich die Zähne geputzt, damit es kraftvoll zubeißen kann?
00:11:13Das kann man nicht damit!
00:11:17Die London Bridge fiel zusammen unter den riesigen Echsenfüßen des Monsters.
00:11:22Die Kreatur zertrampelte hunderte von Londons Einwohnern.
00:11:25Und wenn ich euch erzählen würde, wie das aussah, würdet ihr euch wahrscheinlich übergeben.
00:11:31Aber dann, als alle die Hoffnung schon aufgegeben hatten,
00:11:34jeder hatte das Handtuch geschmissen und war am Boden zerstört.
00:11:38Da passierte das Wunder.
00:11:40Die Erde öffnete sich mit einem gewaltigen Ruck.
00:11:43Und das Monster, das mindestens eine Millionen Tonnen Echsenfüße zerstörte,
00:11:48schlug in die Luft.
00:11:50Und dann, als alle die Hoffnung schon aufgegeben hatten,
00:11:53jeder hatte das Handtuch geschmissen und war am Boden zerstört.
00:11:56Da passierte das Wunder.
00:11:58Die Kreatur zertrampelte hunderte von Londons Einwohnern.
00:12:01Und wenn ich euch erzählen würde, wie das aussah, würdet ihr euch wahrscheinlich übergeben.
00:12:05Aber dann, als alle die Hoffnung schon aufgegeben hatten,
00:12:08jeder hatte das Handtuch geschmissen und war am Boden zerstört.
00:12:11Und dann, als alle die Hoffnung schon aufgegeben hatten,
00:12:14jeder hatte das Handtuch geschmissen und war am Boden zerstört.
00:12:17Und dann, als alle die Hoffnung schon aufgegeben hatten,
00:12:20jeder hatte das Handtuch geschmissen und war am Boden zerstört.
00:12:24Der Schrecken war vorbei.
00:12:26Es sei denn, das Monster hatte ein Baby.
00:12:33Aber das war unmöglich.
00:12:37Oder nicht?
00:12:54Vielen Dank, Frankie, für die ausgesprochen ungewöhnliche Geschichte.
00:13:00Jetzt sind wir am Ende.
00:13:02Ihr könnt in die Garderobe gehen und eure Mäntel holen.
00:13:05In alphabetischer Reihenfolge, zuerst A bis E, bitte.
00:13:09Ich wünsche euch ein fröhliches und aufregendes Halloween.
00:13:12Tolle Geschichte.
00:13:13Das war's.
00:13:14Ich bin als erstes dran.
00:13:15Ich kann es mir vorstellen.
00:13:16Ich hatte keine Ahnung.
00:13:18Das ist mein Mantel.
00:13:19Hey, ich habe neues Fahrrad bekommen.
00:13:21War das eine gruselige Geschichte?
00:13:22Gehen wir jetzt gleich nach Hause?
00:13:24Hey, was machst du denn da? Das ist Frankies Mütze.
00:13:27Jetzt wollen wir doch mal sehen, ob Frankie wirklich keine Angst hat.
00:13:34Ach, denkt daran, euch am Montag warm anzuziehen.
00:13:37Die Heizung muss repariert werden und es wäre möglich,
00:13:40dass sie am Montag noch nicht funktioniert.
00:13:44Gehst du mit Schaf?
00:13:45Schau mal, Schaf!
00:13:46Schau aus, du leckrige, endlichen Herzschlag!
00:13:52Deine Geschichte fand ich wirklich toll, Fränki.
00:13:59Danke.
00:14:00Ich wünschte, ich wäre genauso witzig wie du.
00:14:16Danke, dass du mir ein paar Bücher abgenommen hast, Fränki.
00:14:39Ist schon gut.
00:14:40Also, wann bekomme ich die Grußkarten, die ich bestellt habe?
00:14:44Ja, Mr. Lowry hat gesagt, die kommen von ganz weit her, aus Nebraska.
00:14:49Und vor dem Erntedankfest werden die bestimmt nicht da sein.
00:14:52Na ja, Mr. Lowry ist ganz bestimmt schon lange genug Briefträger, um das zu wissen.
00:14:57Ja, ich musste nur noch die anderen 24 Schachteln verkaufen.
00:15:01War gar nicht so leicht, aber zum Glück hat mein Dad mir die letzten zehn abgenommen.
00:15:05Fränki, du musst mächtig stolz auf dich sein.
00:15:08Du bist ein sehr geschäftstüchtiger junger Mann für dein Alter.
00:15:11Das ist schon auffallend ungewöhnlich.
00:15:13Ja, ich weiß.
00:15:32Danke, Fränki. Und sag Hallo zu deinem Vater für mich.
00:15:38Frag ihn, dass er mich irgendwann anruft. Ich bin im Buch. Es steht unter Grace.
00:15:47Grace Ladella, Seite 39.
00:15:51Würdest du gerne, dass ich das für dich aufschreibe?
00:15:54Nein, das ist okay, ich werde es ihm sagen.
00:16:07Hey, Fränki.
00:16:12Alles klar, da kommt er. Du tust, was ich dir gesagt habe. Überlass das Reden mir.
00:16:16Pass auf, jetzt geht's los.
00:16:22Hallo, Leute.
00:16:23Hey, Fränki, das war eine wüste Geschichte.
00:16:25Ein richtiger Reisermann.
00:16:27Ist das kalt hier draußen. Da fällt ja sogar eine Hexe der Hintern ab.
00:16:31Ja, es ist so kalt, dass es bald schneit.
00:16:35Hey, Fränki, hast du nicht was Warmes für die Ohren?
00:16:39Doch, mein Dad hat mir eine neue Skimütze geschenkt.
00:16:47Oh nein.
00:16:50Was ist denn damit?
00:16:53Ich muss sie verloren haben.
00:16:55Wie meinst du das?
00:16:56Ich hab sie in meine Tasche gesteckt und jetzt ist sie weg.
00:16:59Ach, wahrscheinlich ist sie dir in der Garderobe rausgefallen.
00:17:02Da nehme ich jede Wette an.
00:17:05Ich muss jetzt nach Hause.
00:17:09Hey, wo will der denn hin?
00:17:11Keine Ahnung.
00:17:14Hey, Fränki, das kannst du doch nicht machen. Was ist mit deiner Mütze?
00:17:17Die hole ich mir morgen.
00:17:19Jetzt kann ich da sowieso nicht mehr reingehen.
00:17:21Müslatella ist da schon weg.
00:17:22Was soll's, die Tür ist immer noch offen.
00:17:24Und stell dir mal vor, wenn Williams der Hausmeister sie findet,
00:17:27gibt er sie wahrscheinlich einem seiner Negakinder.
00:17:29Die heißen Negadonald.
00:17:31Entschuldige, Negadonald.
00:17:33Hab vergessen, dass du in einen verknallt bist.
00:17:35Jedenfalls hat sie Haare auf dem Kopf wie eine Drahtbürste.
00:17:39Wen meinst du?
00:17:40Na, was denkst du wohl, verliebter Junge?
00:17:44Mary Ellen Payne.
00:17:54Stark.
00:17:55Ich wünschte, ich wär auch verliebt.
00:17:58Ich hol dann meine Mütze.
00:18:01Donald, steh auf, Mann.
00:18:04Was ist los?
00:18:05Komm schon, der geht wieder in die Garderobe.
00:18:07Nichts wie hinterher.
00:19:56Ja!
00:20:17Das hat geklappt!
00:20:23Die Leute!
00:20:24Was soll der Blödsinn?
00:20:53Was soll der Quatsch?
00:21:15Lass mich hier raus!
00:22:16Die Glocken von St. Andrews klangen beruhigend vertraut,
00:22:20selbst in dieser ungewohnten Umgebung.
00:22:23Und es dauerte nicht lange,
00:22:25bis ich von ihren altertümlichen Stimmen getröstet,
00:22:28im tiefen Schlaf fiel.
00:23:28Maria, ist Abendessen fast fertig?
00:23:40Ja, Mama, ich bin hungrig.
00:23:41Okay, nur einen Moment, Jungs.
00:23:43Zeig mir dein Zeug.
00:23:45Da bist du.
00:23:47Komm her, du.
00:23:49Schau dir das an, es ist fertig.
00:23:53Probier es mal.
00:23:54Hier.
00:23:58Lass es dir sein.
00:24:06Du siehst sehr hübsch aus.
00:24:16Komm nicht weg.
00:24:21Wie konnte ich dich jemals verlassen?
00:24:36Das war der Abend vor Halloween
00:24:55und ich saß immer noch eingesperrt in der Garderobe.
00:24:59Da fühlte ich plötzlich, wie ein Wind durch die Dunkelheit fuhr,
00:25:03der mir das Blut in den Adern gefrieren ließ.
00:25:08Wo ist es?
00:25:10Wo ist mein Geschenk?
00:25:12Wo hast du es diesmal versteckt?
00:25:17Natürlich weiß ich, dass ich dieses Kleid von dir habe.
00:25:20Du hast es genäht.
00:25:21Ja, ich kenne auch dein Lieblingslied.
00:25:25Hast du jemals gehört, dass ein Traum reden kann?
00:25:31Hast du jemals gesehen einen Traum?
00:25:36Wer bist du?
00:25:39Ich habe schreckliche Angst.
00:25:40Nein, ich will nicht mehr spielen.
00:25:41Ich will zu meiner Mami.
00:25:42Ich will nach Hause.
00:25:43Ah!
00:25:44Ah!
00:25:45Ah!
00:25:46Ah!
00:25:47Ah!
00:25:48Ah!
00:25:49Ah!
00:25:50Ah!
00:25:51Ah!
00:25:52Ah!
00:25:53Ah!
00:25:54Ah!
00:25:55Ah!
00:25:56Ah!
00:25:57Ah!
00:25:58Ah!
00:25:59Ah!
00:26:00Ah!
00:26:01Ah!
00:26:02Ah!
00:26:03Ah!
00:26:04Ah!
00:26:05Ah!
00:26:06Ah!
00:26:07Ah!
00:26:08Ah!
00:26:09Ah!
00:26:10Ah!
00:26:11Ah!
00:26:12Ah!
00:26:13Ah!
00:26:14Nein, tun sie ihr nicht weh.
00:26:15Nicht.
00:26:16Oh, Mami!
00:26:17Bitte, tun sie es nicht.
00:26:18Ah!
00:26:19Ah!
00:26:20Ah!
00:26:21Ah!
00:26:22Ah!
00:26:23Ah!
00:26:24Ah!
00:26:25Ah!
00:26:26Ah!
00:26:27Ah!
00:26:28Ah!
00:26:29Ah!
00:26:30Ah!
00:26:31Ah!
00:26:32Ah!
00:26:33Ah!
00:26:34Ah!
00:26:35Ah!
00:26:36Ah!
00:26:37Ah!
00:26:38Ah!
00:26:39Ah!
00:26:40Ah!
00:26:41Ah!
00:26:42Ah!
00:26:43Ah!
00:26:44Ah!
00:26:45Ah!
00:26:46Ah!
00:26:47Ah!
00:26:48Ah!
00:26:49Ah!
00:26:50Ah!
00:26:51Ah!
00:26:52Ah!
00:26:53Ah!
00:26:54Ah!
00:26:55Ah!
00:26:56Ah!
00:26:57Ah!
00:26:58Ah!
00:26:59Ah!
00:27:00Ah!
00:27:01Ah!
00:27:02Ah!
00:27:03Ah!
00:27:04Ah!
00:27:05Ah!
00:27:06Ah!
00:27:07Ah!
00:27:08Ah!
00:27:09Ah!
00:27:10Ah!
00:27:11Ah!
00:27:12Ah!
00:27:13Ah!
00:27:14Ah!
00:27:15Ah!
00:27:16Ah!
00:27:17Ah!
00:27:18Ah!
00:27:19Ah!
00:27:20Ah!
00:27:21Ah!
00:27:22Ah!
00:27:23Ah!
00:27:24Ah!
00:27:25Ah!
00:27:26Ah!
00:27:27Ah!
00:27:28Ah!
00:27:29Ah!
00:27:30Ah!
00:27:31Ah!
00:27:32Ah!
00:27:33Ah!
00:27:34Ah!
00:27:35Ah!
00:27:36Ah!
00:27:37Ah!
00:27:38Ah!
00:27:39Ah!
00:27:40Ah!
00:27:41Ah!
00:27:42Ah!
00:27:43Ah!
00:27:44Ah!
00:27:45Ah!
00:27:46Ah!
00:27:47Ah!
00:27:48Ah!
00:27:49Ah!
00:27:50Ah!
00:27:51Ah!
00:27:52Ah!
00:27:53Ah!
00:27:54Ah!
00:27:55Ah!
00:27:56Ah!
00:27:57Ah!
00:27:58Ah!
00:27:59Ah!
00:28:00Ah!
00:28:01Ah!
00:28:02Ah!
00:28:03Ah!
00:28:04Ah!
00:28:05Ah!
00:28:06Ah!
00:28:07Ah!
00:28:08Ah!
00:28:09Ah!
00:28:10Ah!
00:28:11Ah!
00:28:12Ah!
00:28:13Ah!
00:28:14Ah!
00:28:15Ah!
00:28:16Ah!
00:28:17Ah!
00:28:18Ah!
00:28:19Ah!
00:28:20Ah!
00:28:21Ah!
00:28:22Ah!
00:28:23Ah!
00:28:24Ah!
00:28:25Ah!
00:28:26Ah!
00:28:27Ah!
00:28:28Ah!
00:28:29Ah!
00:28:30Ah!
00:28:31Ah!
00:28:32Ah!
00:28:33Ah!
00:28:34Ah!
00:28:35Ah!
00:28:36Ah!
00:28:37Ah!
00:28:38Ah!
00:28:39Ah!
00:28:40Ah!
00:28:41Ah!
00:28:42Ah!
00:28:43Ah!
00:28:44Ah!
00:28:45Ah!
00:28:46Ah!
00:28:47Ah!
00:28:48Ah!
00:28:49Ah!
00:28:50Ah!
00:28:51Ah!
00:28:52Ah!
00:28:53Ah!
00:28:54Ah!
00:28:55Ah!
00:28:56Ah!
00:28:57Ah!
00:28:58Ah!
00:28:59Ah!
00:29:00Ah!
00:29:01Ah!
00:29:02Ah!
00:29:03Ah!
00:29:04Ah!
00:29:05Ah!
00:29:06Ah!
00:29:07Ah!
00:29:08Ah!
00:29:09Ah!
00:29:10Ah!
00:29:11Ah!
00:29:12Ah!
00:29:13Ah!
00:29:14Ah!
00:29:15Ah!
00:29:16Ah!
00:29:17Ah!
00:29:18Ah!
00:29:19Ah!
00:29:20Ah!
00:29:21Ah!
00:29:22Ah!
00:29:23Ah!
00:29:24Ah!
00:29:25Ah!
00:29:26Ah!
00:29:27Ah!
00:29:28Ah!
00:29:29Ah!
00:29:30Ah!
00:29:31Ah!
00:29:32Ah!
00:29:33Ah!
00:29:34Ah!
00:29:35Ah!
00:29:36Ah!
00:29:37Ah!
00:29:38Ah!
00:29:39Ah!
00:29:40Ah!
00:29:41Ah!
00:29:42Ah!
00:29:43Ah!
00:29:44Ah!
00:29:45Ah!
00:29:46Ah!
00:29:47Ah!
00:29:48Ah!
00:29:49Ah!
00:29:50Ah!
00:29:51Ah!
00:29:52Ah!
00:29:53Ah!
00:29:54Ah!
00:29:55Ah!
00:29:56Ah!
00:29:57Ah!
00:29:58Ah!
00:29:59Ah!
00:30:00Ah!
00:30:01Ah!
00:30:02Ah!
00:30:03Ah!
00:30:04Ah!
00:30:05Ah!
00:30:06Ah!
00:30:07Ah!
00:30:08Ah!
00:30:09Ah!
00:30:10Ah!
00:30:11Ah!
00:30:12Ah!
00:30:13Ah!
00:30:14Ah!
00:30:15Ah!
00:30:16Ah!
00:30:17Ah!
00:30:18Ah!
00:30:19Ah!
00:30:20Ah!
00:30:21Ah!
00:30:22Ah!
00:30:23Ah!
00:30:24Ah!
00:30:25Ah!
00:30:26Ah!
00:30:27Ah!
00:30:28Ah!
00:30:29Ah!
00:30:30Ah!
00:30:31Ah!
00:30:32Ah!
00:30:33Ah!
00:30:34Ah!
00:30:35Ah!
00:30:36Ah!
00:30:37Ah!
00:30:38Ah!
00:30:39Ah!
00:30:40Ah!
00:30:41Ah!
00:30:42Ah!
00:30:43Ah!
00:30:44Ah!
00:30:45Ah!
00:30:46Ah!
00:30:47Ah!
00:30:48Ah!
00:30:49Ah!
00:30:50Ah!
00:30:51Ah!
00:30:52Ah!
00:30:53Ah!
00:30:54Ah!
00:30:55Ah!
00:30:56Ah!
00:30:57Ah!
00:30:58Ah!
00:30:59Ah!
00:31:00Ah!
00:31:01Ah!
00:31:02Ah!
00:31:03Ah!
00:31:04Ah!
00:31:05Ah!
00:31:06Ah!
00:31:07Ah!
00:31:08Ah!
00:31:09Ah!
00:31:10Ah!
00:31:11Ah!
00:31:12Ah!
00:31:13Ah!
00:31:14Ah!
00:31:15Ah!
00:31:16Ah!
00:31:17Ah!
00:31:18Ah!
00:31:19Ah!
00:31:20Ah!
00:31:21Ah!
00:31:22Ah!
00:31:23Ah!
00:31:24Ah!
00:31:25Ah!
00:31:26Ah!
00:31:27Ah!
00:31:28Ah!
00:31:29Ah!
00:31:30Ah!
00:31:31Ah!
00:31:32Ah!
00:31:33Ah!
00:31:34Ah!
00:31:35Ah!
00:31:36Ah!
00:31:37Ah!
00:31:38Ah!
00:31:39Ah!
00:31:40Ah!
00:31:41Ah!
00:31:42Ah!
00:31:43Ah!
00:31:44Ah!
00:31:45Ah!
00:31:46Ah!
00:31:47Ah!
00:31:48Ah!
00:31:49Ah!
00:31:50Ah!
00:31:51Ah!
00:31:52Ah!
00:31:53Ah!
00:31:54Ah!
00:31:55Ah!
00:31:56Ah!
00:31:57Ah!
00:31:58Ah!
00:31:59Ah!
00:32:00Ah!
00:32:01Ah!
00:32:02Ah!
00:32:03Ah!
00:32:04Ah!
00:32:05Ah!
00:32:06Ah!
00:32:07Ah!
00:32:08Ah!
00:32:09Ah!
00:32:10Ah!
00:32:11Ah!
00:32:12Ah!
00:32:13Ah!
00:32:14Ah!
00:32:15Ah!
00:32:16Ah!
00:32:17Ah!
00:32:18Ah!
00:32:19Ah!
00:32:20Ah!
00:32:21Ah!
00:32:22Ah!
00:32:23Ah!
00:32:24Ah!
00:32:25Ah!
00:32:26Ah!
00:32:27Ah!
00:32:28Ah!
00:32:29Ah!
00:32:30Ah!
00:32:31Ah!
00:32:32Ah!
00:32:33Ah!
00:32:34Ah!
00:32:35Ah!
00:32:36Ah!
00:32:37Ah!
00:32:38Ah!
00:32:39Ah!
00:32:40Ah!
00:32:41Ah!
00:32:42Ah!
00:32:43Ah!
00:32:44Ah!
00:32:45Ah!
00:32:46Ah!
00:32:47Ah!
00:32:48Ah!
00:32:49Ah!
00:32:50Ah!
00:32:51Ah!
00:32:52Ah!
00:32:53Ah!
00:32:54Ich habe meine Mami verloren und kann sie nicht finden.
00:33:00Kannst du mir nicht helfen, sie zu finden?
00:33:24Daddy ist hier, es ist alles gut.
00:33:26Ray, kannst du mich hören? Over.
00:33:29Ray, bitte kommen.
00:33:30Was ist denn da draußen los?
00:33:39Hey, hey, was?
00:33:46Hey, hey, was?
00:33:49Hey, hey, was?
00:33:51Hey, hey, was?
00:33:55Was machen Sie hier, Will?
00:33:57Nichts, Sir.
00:33:58Waren Sie die ganze Nacht hier?
00:34:00Ich habe ein kleines Nickerchen gemacht.
00:34:02Was haben Sie getrunken?
00:34:03Kaffee, Sir.
00:34:04Weiß Matty, wo Sie sind?
00:34:05Ich würde Sie gern anrufen.
00:34:06Bringt ihn auf die Wache.
00:34:07Wir unterhalten uns, wenn Sie nüchtern sind.
00:34:09Wie hat er überhaupt uns getan, Sheriff?
00:34:10Gehen Sie, gehen Sie.
00:34:11Wir unterhalten uns später, okay?
00:34:14Wie hat er überhaupt uns getan, Sheriff?
00:34:16Gehen Sie, Gehen Sie.
00:34:17Wir unterhalten uns später, okay?
00:34:19Alles klar, das war's fürs Erste. Ihr könnt nach Hause fahren, ist doch spät genug.
00:34:49Meine Güte, so sei es.
00:35:01Wie fühlst du dich, Mama? Fühlst du dich besser?
00:35:14Klar, du hast recht. So wie mein neuer Rüstschutz.
00:35:18Er schützt, und ich schütze.
00:35:21Halt die Klappe. Wer kümmert sich um deinen Rüstschutz?
00:35:25Hör auf zu riechen, bevor du auch sterbst.
00:35:28Wer soll sterben? Keiner soll sterben.
00:35:30Keine Sorge. Finde deinen Sohn und sag ihm, dass Franky jetzt aufwacht.
00:35:36Wenn ich sterbe, wird kein Riecher mich töten.
00:35:40Du willst mich töten!
00:35:42Mawattane al diavolo.
00:35:54Hey, Help!
00:36:02Dein Sohn will mit dir reden.
00:36:04Komm nach Hause!
00:36:19Warum ist immer die Tür zu?
00:36:27Hallo, Dad.
00:36:47Was soll ich nur mit dir machen?
00:36:51Dad, das war nicht meine Schuld.
00:36:54Donald und Louie haben mich eingesperrt. Ich dachte, ich hätte meine Mütze verloren, aber...
00:36:57Das weiß ich doch schon alles.
00:36:59Als ich auf dich gewartet hab, hab ich überall angerufen.
00:37:03Dein Kumpel Louie hat es schließlich zugegeben.
00:37:07Dad, während ich da drin war, ist was Unglaubliches passiert.
00:37:13Ich weiß.
00:37:16Wirklich?
00:37:19Du hast nicht mehr geatmet, als wir dich gefunden haben.
00:37:24Hast du eine Vorstellung, wer dir wehgetan hat?
00:37:28Es war ein Mann.
00:37:31Wie hat er ausgesehen?
00:37:33Es war zu dunkel. Ich konnte sein Gesicht nicht erkennen.
00:37:38Dad?
00:37:42Da ist noch etwas passiert.
00:37:44Leute, das ist der Hammer. Kröte ist berühmt geworden. Ein richtiger Star.
00:37:48Zehnjähriger überlebt. Tödlichen Halloween-Scherz.
00:37:53Wer hat denn gesagt, ich bin schon zehn?
00:37:55Da, hört euch mal seine Stimme an. Jetzt klingt er sogar schon wie eine Kröte.
00:37:59Gino, wie oft hab ich dir schon gesagt, du sollst deinen Bruder nicht beleidigen.
00:38:03Ich hab ihn doch nicht beleidigt.
00:38:05Doch, das hast du getan, Gino. Du nennst ihn immer Frosch.
00:38:07Ich würde ihn nie Frosch nennen. Der heißt doch Kröte.
00:38:09Wo ist da der Unterschied?
00:38:11Ich geb's auf. Wo ist das Essen?
00:38:15Charlie, geh rauchen. Lieber eine Zigarette. Hör auf, hier rumzustinken. Geh schon.
00:38:20Oh.
00:38:22Zuerst erzählt sie, dass man vom Rauchen stirbt, und jetzt willst du wohl auf meiner Beerdigung singen.
00:38:26Das stimmt. Ich werde auf deine Beerdigung nicht nur singen,
00:38:28ich werde sogar Dreck auf dich werfen, damit ich dein Gesicht loswerde.
00:38:32Was hab ich gesagt? Die freut sich noch, wenn ich tot bin.
00:38:34Was? Von mir aus bring dich doch um.
00:38:37Halt die Klappe. Na schön, dann geh ich jetzt einen rauchen.
00:38:40Hoffentlich find ich meine Zigarette.
00:38:43Da steht alles drin. Die ganze Geschichte.
00:38:45In zehn Jahren hat er elf Kinder missbraucht und abgemurkst.
00:38:48Die waren alle aus der großen Stadt, bis auf das erste Opfer.
00:38:51Und Richie Charlie.
00:38:53Du kennst doch noch Richie, was, Kröte?
00:38:56Wir waren zusammen in der sechsten Klasse.
00:38:58Er war der Klassenstreber, hatte immer die besten Noten.
00:39:01Wahrscheinlich wär er Arzt oder Rechtsanwalt oder sowas geworden.
00:39:04Stell dir vor, Kröte, du hättest fast das Dutzend voll gemacht.
00:39:07Dann wärst du wirklich berühmt.
00:39:08Das reicht jetzt.
00:39:10Schluss jetzt damit. Keine verrückten Geschichten mehr.
00:39:14War doch nur Spaß.
00:39:15Das ist nicht komisch.
00:39:16Wollt euch mal ein bisschen aufheitern.
00:39:18Hast du keine Hausaufgaben zu machen?
00:39:23Tut mir leid, Frankie. War nicht so gemeint.
00:39:35Es geht schon an.
00:39:48Hallo? Eine Minute, bitte.
00:39:51Angelo?
00:39:53Angelo?
00:40:02La Polizia.
00:40:04Ist gut.
00:40:06Hallo?
00:40:08Hier ist Ray. Bin gerade im Gerichtsgebäude.
00:40:13Ja, ja, sie wollen ihm elf Morde und einen Mordversuch anhängen.
00:40:17Genau.
00:40:24Na, Omi. Lächle für deinen Daddy.
00:40:33Er wird heute Nachmittag dem Untersuchungsrichter vorgeführt.
00:40:36Aber der Staatsanwalt will den Fall der Anklagesjury übergeben.
00:40:39Keine Kaution.
00:40:45Sie bringen ihn gerade raus.
00:40:48Richtig. Moment mal.
00:40:54Ray, Ray, was ist denn da los?
00:41:14Melissa N. Montgomery.
00:41:24Die zehn Jahre alte Melissa N. Montgomery war das erste Opfer.
00:41:29Man nimmt an, dass sie im Cliffside Park ermordet wurde.
00:41:32Ihre Leiche wurde vom... vom Widows Peak-Felsen ins Meer geworfen.
00:41:40Widows Peak. Ein beliebter Treffpunkt für Liebespärchen.
00:41:44Dort spukt auch immer wieder die legendäre...
00:41:48Lady in Weiß.
00:41:52Es hat immer wieder Berichte gegeben,
00:41:55dass eine geheimnisvolle, schöne Frau in einem Abendkleid über die Klippen irrt.
00:42:01Wir haben eine Überraschung für dich.
00:42:04Na schön.
00:42:06Warte hier.
00:42:08Schon gut, schon gut. Kommt rein.
00:42:10Ich möchte es aufsehen.
00:42:12Na dann los.
00:42:14Frankie?
00:42:16Frankie?
00:42:18Sieh mal, wer da ist.
00:42:20Hey.
00:42:22Na, gebrochener Pfeil.
00:42:29Hi, Phil. Hi, Tony.
00:42:33Wie geht's dir, Frankie?
00:42:38Phil, warum nennst du Frankie gebrochener Pfeil?
00:42:41Ganz einfach, Mama.
00:42:43Jedes Mal, wenn wir mit seinem krummen Bogen zum Ziel schießen gehen,
00:42:46macht der Pfeil einen Bogen um die Zielscheibe breit gegen die Mauer und zerbricht in zwei Teile.
00:42:52Also, von jetzt an gibt es keinen gebrochenen Pfeil mehr.
00:42:58Der ist von mir und Tony.
00:43:00Was sagst du?
00:43:02Wahnsinn.
00:43:04Danke, Phil.
00:43:06Danke, Tony.
00:43:08Gern geschehen, Frankie.
00:43:14Er hat noch mal Glück gehabt.
00:43:16Ja. Hey, hey, Gino.
00:43:18Was machst du mit den vielen Zeitungen?
00:43:20Das ist eine Goldmine.
00:43:22Wenn Frankie da sein Autogramm draufsetzt, kriege ich 50 Cent pro Stück.
00:43:25Der Junge ist ja ein kleiner Howard Hughes.
00:43:28Hey, where are you going with those papers?
00:43:30What papers?
00:43:32Hey, look at the mess you're making with those dirty shoes.
00:43:34I clean and you make me.
00:43:36You know.
00:43:38Wir haben heute Morgen Harold Williams wegen Mordes angeklagt.
00:43:42Er kommt auch nicht auf Kaution raus.
00:43:44Nicht doch. Das ist doch ein Witz.
00:43:48Der Hausmeister.
00:43:52Ray Saunders hat gerade angerufen.
00:43:54Er sagt, er hat sich im Heizungsraum der Schule versteckt.
00:43:56War angeblich die ganze Nacht da.
00:43:58Dieser dreckige, schwarze Schweinekerl.
00:44:00Einfach unglaublich.
00:44:02Mann, ich war erst heute Morgen da, um die Heizung zu reparieren.
00:44:05Willie behauptet, er hätte was getrunken und wäre eingeschlafen.
00:44:08Das ist einfach unglaublich.
00:44:10Ich bin eingeschlafen. Das ist alles.
00:44:14Die ganzen Jahre, die ich meine Kinder auf die Schule geschickt habe.
00:44:17Wie ein Habicht habe ich sie bewacht.
00:44:19Ich wusste, dass dieser Wahnsinnige frei rumläuft.
00:44:21Aber ich dachte doch, das wäre ein Verrückter aus der Stadt.
00:44:23Willie sagt, er war's nicht.
00:44:25Selbstverständlich sagt er das. Was soll er auch sonst sagen?
00:44:28Warum sollte er das tun?
00:44:30Er hat doch selbst Kinder.
00:44:32Warum machen diese Bastarde, die hinter Kindern her sind, das?
00:44:35Weil sie krank sind.
00:44:37Ach, ich mache heute meinen Laden dicht.
00:44:51Wie geht es Frankie?
00:44:57Die Kinder sind großartig.
00:45:00Sie lieben das Boot.
00:45:03Ich habe fast das Boot verloren.
00:45:07Er wird alles gut sein.
00:45:10Er ist hart, er ist ein Kämpfer.
00:45:13Er nimmt nach dir.
00:45:16Du bist wie ein Bruder für mich, weißt du das?
00:45:19Was ist das?
00:45:21Wir sind zusammen aufgewachsen.
00:45:24Wir haben in derselben Zimmer geschlafen.
00:45:27Wir haben gekämpft, wie Hunde und Hunde.
00:45:29Wie Hunde und Hunde.
00:45:33Das erinnert dich an ein paar andere Kinder, die wir gerade hatten.
00:45:40Weißt du, als wir Kinder waren,
00:45:43hat mich nichts mehr gefreut.
00:45:45Ich dachte, ich verliere meine Eltern.
00:45:48Dann habe ich gesehen, dass es dir passiert ist.
00:45:51Beide, in einem Jahr.
00:45:56Wenn es nicht für deine Mutter und Vater gewesen wäre,
00:45:58weißt du, was ich hätte tun können.
00:46:02Es hat viel Kraft genommen,
00:46:05mit einer Verlierung wie dieser zu handeln.
00:46:08Viele vermischte Emotionen.
00:46:12Aber...
00:46:19Endlich wirst du wachsen.
00:46:22Du wirst davon wachsen.
00:46:25Ich dachte, Angst ist etwas,
00:46:28von dem du wachsen wirst,
00:46:31wie Angst vor der Dunkelheit.
00:46:34Aber jetzt, mit Miriam weg,
00:46:38bin ich mehr beachtlich als jemals.
00:46:42Weißt du, Philly,
00:46:45das, was mich am meisten erschreckt,
00:46:48ist der Gedanke, dass ich eine meiner Kinder verliere.
00:46:54UNTERTITELUNG
00:47:25Lieber Gott,
00:47:28bitte segne Mama und Papa,
00:47:31Gino und Dad
00:47:34und alle, die bereits gestorben sind.
00:47:38Bitte segne Melissa.
00:47:41Amen.
00:47:54UNTERTITELUNG
00:48:24Lieber Gott,
00:48:27bitte segne Mama und Papa,
00:48:30Gino und Dad
00:48:33und alle, die bereits gestorben sind.
00:48:36Lieber Gott,
00:48:39bitte segne Mama und Papa,
00:48:42Gino und Dad
00:48:45und alle, die bereits gestorben sind.
00:48:48Lieber Gott,
00:48:51bitte segne Mama und Papa,
00:48:55Gino und Dad
00:48:58und alle, die bereits gestorben sind.
00:49:01Lieber Gott,
00:49:04bitte segne Mama und Papa,
00:49:07Gino und Dad
00:49:10und alle, die bereits gestorben sind.
00:49:13Lieber Gott,
00:49:16bitte segne Mama und Papa,
00:49:19Gino und Dad
00:49:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:49:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:50:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:50:52oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:51:03Die Augen des Herrn richten sich auf die Gerichten,
00:51:07Und seine Ohren hören ihr weinen.
00:51:10Gepriesen möge der Herr sein!
00:51:15Heute Morgen haben wir besonderen Grund, dem Herrn zu danken.
00:51:22Frankie Scarletti geht es wieder gut, und er ist immer noch unter uns.
00:51:27Unser barmherziger Vater hat uns mit seiner schützenden Hand gesegnet.
00:51:31Aber was ist mit den anderen Kindern, die nicht mehr unter uns weilen?
00:51:35Was ist aus ihnen geworden?
00:51:37Sie haben den ewigen Frieden gefunden, nach dem wir uns alle sehnen.
00:51:44Sie sind für ewig vereint mit dem allmächtigen Vater im Himmel.
00:51:52Denn die Augen des Herrn richten sich auf die Gerechten, und seine Ohren hören ihr Weinen.
00:52:02Das glaube ich einfach nicht.
00:52:08Agnes, bitte.
00:52:11Das ist Mrs. Czajlek.
00:52:17Warum hat er unsere Deutsche zu sich geholt?
00:52:23Warum wurde er nicht verschont?
00:52:31Ihr Junge ist nicht besser als meiner.
00:52:41Ihr Mann, dieser Mörder, hat ihn umgebracht.
00:52:47Jetzt muss auch er sterben.
00:52:53Ich spucke auf Sie.
00:52:57Ich spucke auf Ihren mörderischen Mann.
00:53:10Ich spucke auf Ihren mörderischen Mann.
00:53:40Ich spucke auf Ihren mörderischen Mann.
00:54:10Ich spucke auf Ihren mörderischen Mann.
00:54:40Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:55:10Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:55:18Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:55:26Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:55:34Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:55:42Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:55:50Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:55:58Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:56:06Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:56:14Ich entschuldige mich für das, was damals passiert ist, Manny.
00:56:22Die Wochen vergingen und die Tage wurden kürzer.
00:56:30Die Wochen vergingen und die Tage wurden kürzer.
00:56:38In diesem Jahr schien es, als würde sich die Zeit in Willow Falls ewig dahinschleppen.
00:56:46Ich wünsche euch frohe Weihnachten.
00:56:50Auf einer Schulfeier machte der Spinner Donald unserer Lehrerin Ladella mit dem Limbo bekannt.
00:56:56Also wisst ihr, wo die Karibik liegt?
00:56:59Ihr müsst etwas höher mit dem Stab.
00:57:04Nein, so geht das nicht!
00:57:08Ja, nein, so funktioniert das nicht!
00:57:13Weihnachten rückte immer näher und alle hatten mit den Vorbereitungen zu tun.
00:57:28Mama backte Plätzchen, um damit den Weihnachtsbaum zu schmücken.
00:57:34Phil brachte den Baum, so wie er das jedes Jahr machte.
00:57:42Dad und Gino hängten die Girlanden auf. Tony war auch da.
00:57:53Und Papa? Papa ging immer dann zur Hand, wenn es nötig war.
00:57:59Und was mich angeht, ich war ein bisschen erwachsener geworden,
00:58:19vielleicht mehr als ich sollte. Ein Gefühl der Verantwortung wurde mein ständiger Begleiter
00:58:25und ich hatte nicht länger Angst vor Dingen, die ich nicht sehen konnte.
00:59:25Und was mich angeht, ich war ein bisschen erwachsener geworden, vielleicht mehr als ich sollte.
00:59:32Ein Gefühl der Verantwortung wurde mein ständiger Begleiter und ich hatte nicht länger Angst vor Dingen, die ich nicht sehen konnte.
00:59:35Ein Gefühl der Verantwortung wurde mein ständiger Begleiter und ich hatte nicht länger Angst vor Dingen, die ich nicht sehen konnte.
00:59:37Ein Gefühl der Verantwortung wurde mein ständiger Begleiter und ich hatte nicht länger Angst vor Dingen, die ich nicht sehen konnte.
00:59:39Ein Gefühl der Verantwortung wurde mein ständiger Begleiter und ich hatte nicht länger Angst vor Dingen, die ich nicht sehen konnte.
00:59:41Ein Gefühl der Verantwortung wurde mein ständiger Begleiter und ich hatte nicht länger Angst vor Dingen, die ich nicht sehen konnte.
00:59:43Ein Gefühl der Verantwortung wurde mein ständiger Begleiter und ich hatte nicht länger Angst vor Dingen, die ich nicht sehen konnte.
00:59:45An dem Tag, an dem wir gelegen haben.
00:59:47An dem Tag, an dem wir gelegen haben.
00:59:49An dem Tag, an dem wir gelegen haben.
00:59:51Tag 3
01:00:02gelungen
01:00:09Gehört mir sie zu finden.
01:00:15Untertitel der Amara.org-Community
01:00:45Untertitel der Amara.org-Community
01:01:15Jeder Mensch braucht einen Platz, an dem er allein sein kann.
01:01:25Ich hatte da so meinen Denkbaum.
01:01:28Da saß ich immer, um nachzudenken und mir über alles Mögliche klarzuwerden.
01:01:46Franky?
01:01:48I'm Mr. Lowry.
01:01:50What are you doing up there?
01:01:52Oh, just thinking.
01:01:54Ah!
01:01:57Franky!
01:01:59Franky!
01:02:01Franky!
01:02:03Franky!
01:02:05Franky!
01:02:07Franky!
01:02:09Franky!
01:02:11Franky!
01:02:13Franky!
01:02:15Franky!
01:02:17Franky!
01:02:23I bet I know what you're thinking of.
01:02:26How about you thinking about that weather report, huh
01:02:29Hope it's right this time.
01:02:31Less than two week to Christmas and it's hardly snowed, except for once,
01:02:35and it melted right when it hit the ground.
01:02:39You've been coming up here long?
01:02:41Sie ist gestorben.
01:02:43Ich verstehe.
01:02:47Sie wissen,
01:02:49Frau Lowry und ich hatten unser erstes Date.
01:02:53Hier unter diesem Baum.
01:02:56Damals nannten wir es unser Gute-Luck-Baum.
01:03:00Aber das war...
01:03:02Das war sehr lange her, bevor wir uns kennengelernt haben.
01:03:07Ich nenne es der Denk-Baum.
01:03:10Es hilft mir, Dinge zu denken und Dinge herauszufinden.
01:03:20Herr Lowry?
01:03:22Ja?
01:03:25Kann eine Person sterben
01:03:28und immer noch leben?
01:03:32Weißt du...
01:03:34Wie...
01:03:35Wie Frau in Weiß.
01:03:39Frankie.
01:03:41Frankie.
01:03:43Es gab eine Frau, die auf Widows Peak lebte.
01:03:47Sie war eine freundliche,
01:03:50süße,
01:03:52leichte, liebende Frau.
01:03:55Sie starb vor ein paar Jahren.
01:04:00Was war ihr Name?
01:04:02Ihr Name...
01:04:05Ihr Name war Anne.
01:04:09Wie starb sie?
01:04:11Sie...
01:04:13Sie fiel
01:04:16von den Kliffen.
01:04:20Ein sehr tragisches Ding.
01:04:22Sehr traurig.
01:04:25Seitdem ist sie legendär geworden.
01:04:30Die Leute denken,
01:04:32dass sie wegen ihres tödlichen Todes
01:04:35immer noch auf den Kliffen geht
01:04:39und nicht in Ruhe bleibt.
01:04:54Hast du sie jemals gesehen?
01:04:56Oh nein!
01:04:58Niemand anders, meiner Meinung nach,
01:05:01akzeptiert ihre...
01:05:03ihre Gedanken.
01:05:05Aber das macht sie nicht weniger echt.
01:05:08Besonders für...
01:05:11für die, die an ihr glauben.
01:05:15Und die sie lieben.
01:05:18So wie mit deiner Mutter.
01:05:23Na gut.
01:05:25Ich sollte gehen.
01:05:27Aber bevor ich gehe,
01:05:29ich...
01:05:30Ich dachte, du möchtest wissen,
01:05:31dass ich...
01:05:32dass ich das Paket, das du gewartet hast,
01:05:33ausgelassen habe.
01:05:34Hast du?
01:05:35Ja.
01:05:36All the way from...
01:05:37Lincoln, Nebraska.
01:05:38Right.
01:05:39Gee, thanks, Mr. Lowry.
01:05:41Okay, see you.
01:05:42See ya.
01:05:43Right, so long.
01:05:51Er ist schon abgetreten.
01:05:55Nicht in deinem Schlafzimmer.
01:06:25Was hast du da?
01:06:26Ich habe doch nur gesagt,
01:06:27solange Frankie nicht bezeugen kann,
01:06:28dass es nicht Williams war,
01:06:29der ihn angegriffen hat.
01:06:30Komm, Ray,
01:06:31du hast doch selbst mit Frankie gesprochen.
01:06:32Es war zu dunkel, um was zu erzählen.
01:06:33Dann werden Sie Williams verurteilt.
01:06:34Daran führt kein...
01:06:35Welchen Mann?
01:06:36Williams!
01:06:37Williams!
01:06:38Williams!
01:06:39Williams!
01:06:40Williams!
01:06:41Williams!
01:06:42Williams!
01:06:43Williams!
01:06:44Williams!
01:06:45Williams!
01:06:46Williams!
01:06:47Williams!
01:06:48Williams!
01:06:49Williams!
01:06:50Williams!
01:06:51Williams!
01:06:52Williams!
01:06:53Williams!
01:06:54Daran führt kein...
01:06:55Welche Beweise haben Sie?
01:06:56Er war im Schulgebäude, Al.
01:06:57Was zur Hölle hatte er da mitten in der Nacht verloren?
01:06:59Er hat sich volllaufen lassen und ist eingeschlafen.
01:07:01Aber in dieser ganzen verdammten Garderobe
01:07:02waren seine Finger abgedrückt.
01:07:03Genauso wie überall sonst in der Schule.
01:07:05Er ist der Hausmeister, er arbeitet da, Ray.
01:07:08Aber ich sag dir doch,
01:07:09darauf kommt es nicht an.
01:07:10Seit zehn Jahren nach dieser Fall
01:07:11die gesamte Polizei zum Narren.
01:07:13Harold Williams ist nun mal der perfekte Sündenbock.
01:07:15Er ist schwarz!
01:07:16Da gibt es noch etwas, Al.
01:07:30Dieses kleine Montgomery-Mädchen.
01:07:31Vor zehn Jahren haben wir Blut in der Garderobe gefunden.
01:07:41Es passte zu ihrer Blutgruppe.
01:07:42Ich weiß, dass sie dort getötet wurde.
01:07:45Hey, was ist denn da drin los?
01:07:49Phil!
01:07:50Wow!
01:07:51Ich will mal immer langsam parken, Al.
01:07:52Das Mädchen ist da gewesen.
01:07:53Ich hab's gesehen.
01:07:54Sie wurde in der Garderobe umgebracht.
01:07:55Sheriff Saunders weiß das auch.
01:07:56Dann hab ich gehört,
01:07:57wie etwas in den Heizungsschacht gefallen ist.
01:07:58Da bin ich zurückgegangen und hab
01:07:59all möglichen Kram da gefunden.
01:08:00Was?
01:08:01Kram?
01:08:02Was denn für ein Kram?
01:08:03Irgendwelches unwichtiges Zeug.
01:08:04Sachen, die da mal runtergefallen sind.
01:08:05Die irgendwelchen Kindern gehört haben.
01:08:06Bis auf den Regen.
01:08:07Was?
01:08:08Das muss sein Regen gewesen sein.
01:08:09Vielleicht kam er deshalb zurück, um ihn zu holen.
01:08:10Was meinst du denn damit, Frankie?
01:08:11Sie wollten doch die Heizung reparieren.
01:08:12Er hat wahrscheinlich geglaubt, dass sie ihn finden.
01:08:13Was?
01:08:14Frankie!
01:08:15Dad!
01:08:16Ich muss dir was wissen.
01:08:17Was?
01:08:18Der Regen.
01:08:19Der Regen!
01:08:20Der Regen!
01:08:21Der Regen!
01:08:22Der Regen!
01:08:23Der Regen!
01:08:24Der Regen!
01:08:25Der Regen!
01:08:26Der Regen!
01:08:27Der Regen!
01:08:28Der Regen!
01:08:29Der Regen!
01:08:30Der Regen!
01:08:31Der Regen!
01:08:32Der Regen!
01:08:33Der Regen!
01:08:34Der Regen!
01:08:35Der Regen!
01:08:36Ich muss dir was Wichtiges sagen!
01:08:39Hey!
01:08:40Mama ist mal wieder auf Kriegsfahrt.
01:08:42Sie wartet mit dem Essen.
01:08:43Schon gut, Saskia.
01:08:44Wir kommen sofort.
01:08:45Frankie, geh runter und hilf deiner Oma, den Tisch zu decken.
01:08:47Aber, Dad!
01:08:48Geh schon!
01:09:19Signore, signori, buon pomeriggio.
01:09:35Da che ti guai em, Toni de Bruno vi presenta Italia Musca.
01:09:44Bianchi, gib mal den Käse rüber.
01:09:47Danke.
01:09:48Einer von euch war mal wieder an meiner Truhe.
01:09:54Ich war's nicht.
01:10:03Da drin ist nichts, was für irgendeinen von euch von großem Interesse wäre.
01:10:06Also Finger weg, capisci?
01:10:09Ja, sir.
01:10:10Ja, sir.
01:10:11Wo ist Pa?
01:10:12Der will sich ersaufen, weil ich versteckt habe seine Zigarette.
01:10:21Hoffentlich hast du abgelegt deine neue Armbanduhr, bevor du dich ersaufst.
01:10:30So ein verdammter Mist.
01:10:32Jetzt reicht's aber.
01:10:33Komm raus und iss etwas.
01:10:38Ach, lass mich in Ruhe.
01:10:39Hast du dich verschluckt?
01:10:40Ist ja gut.
01:10:41Hast du gefunden deine Zigarette?
01:10:42Darum immer in mir.
01:10:43Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:45Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:46Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:47Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:48Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:49Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:50Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:51Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:52Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:53Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:54Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:55Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:56Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:57Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:58Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:10:59Ich hab sie in den Abfluss gesteckt.
01:11:00Die verschrobene Miss Amanda Harper war die Einsiedlerin unserer Stadt.
01:11:18Früher hat sie den Kindern Klavierunterricht gegeben,
01:11:21aber das war lange vor meiner Zeit,
01:11:22bevor sie verrückt wurde und versucht hat,
01:11:24ihr Haus abzubrennen.
01:11:25Sie lag im Bett und lachte über das Inferno um sie herum.
01:11:29Danach kam sie in die Klappsmühle, aber irgendwann hat man sie wieder nach Hause geschickt.
01:11:34Ich persönlich habe sie niemals gesehen, aber ich habe sie oft Klavierspielen hören, wenn ich an ihrem Haus vorbeiging.
01:11:39Hey, Frankie!
01:11:47Komm her!
01:11:54Hallo, Leute.
01:11:55Was hast du vor, Mann?
01:11:57Nichts weiter.
01:11:58Wir fahren in die Hütte. Willst du mitkommen?
01:12:01Nein.
01:12:02Ich habe versprochen, nach Hause zu kommen, bevor es dunkel ist.
01:12:05Außerdem muss ich noch meine Grußkarten abliefern.
01:12:08Was ist denn mit dir? Hast du Angst, dass die Lady in Weiß dich holt?
01:12:12Nein.
01:12:13Na, worauf wartest du dann?
01:12:15Schwing dich rauf!
01:12:27Hier ist es gewesen. Hier hat sie gewohnt, bevor sie Selbstmord begangen hat.
01:12:32Was meinst du damit, sie hat Selbstmord begangen?
01:12:35Ich würde mich auch umbringen, wenn ich in so einer gruseligen Hütte hause nicht wäre.
01:12:38Psst! Schande!
01:12:40Was ist denn mit dir, Mann?
01:12:41Hier hat sie gewohnt, bevor sie Selbstmord begangen hat.
01:12:45Was meinst du damit, sie hat Selbstmord begangen?
01:12:47Ich würde mich auch umbringen, wenn ich in so einer gruseligen Hütte hause nicht wäre.
01:12:50Psst! Schande!
01:13:11Donald!
01:13:13Wo zur Hölle steckst du?
01:13:16Hey Leute! Seht euch das mal an!
01:13:18Wahnsinn, was ich gefunden habe!
01:13:31Was ist denn?
01:13:32Das ist das Monster. Das London.
01:13:36Was ist denn?
01:13:37Das ist das Monster. Das London.
01:13:40Zerstört!
01:13:41Was?
01:13:44Du Stinksack!
01:13:48Den habe ich extra für euch gekauft. Das ist Sam.
01:13:59Sam!
01:14:01Sam, komm sofort zurück!
01:14:03Sam! Halt still, Sam!
01:14:14Scheiße! Wo ist der hin?
01:14:25Da ist er ja.
01:14:33Sam! Haltet ihn fest! Lasst ihn nicht laufen! Hinterher!
01:15:03Sam!
01:15:34Sam!
01:15:36Sam!
01:16:04Hilf mir sie zu finden.
01:16:11Na gut, jetzt komm schön langsam her.
01:16:14Ich fass dieses Vieh nicht an.
01:16:16Tu gefälligst, was ich dir sag...
01:16:23Worauf wartest du, Donald? Der haut gleich wieder ab.
01:16:27Heilige Scheiße!
01:16:28Verdammte Scheiße! Weg hier!
01:16:30Jesus, Maria und Josef! Hilfe!
01:16:32Hilfe!
01:16:41Louis?
01:16:43Louis?
01:16:44Louis?
01:16:45Louis?
01:16:46Louis?
01:16:47Louis?
01:16:48Louis?
01:16:49Louis?
01:16:50Louis?
01:16:51Louis?
01:16:52Louis?
01:16:53Louis?
01:16:54Louis?
01:16:56Donald!
01:17:24Ich beiß dir jetzt in den Hals!
01:17:31Was machst du denn hier?
01:17:33Dad hat gesagt, ich soll dich suchen. Los, ruf schnell einen Arzt!
01:17:37Warum denn?
01:17:38Um meine ungeborenen Kinder zu retten.
01:17:40Ja, jetzt kannst du es nicht mehr unterm Nacken selber machen.
01:17:43Verflucht. Ich dachte immer, du schläfst schon.
01:17:45Komm schon, steh auf.
01:17:46Ich kann nicht mehr.
01:17:47Ich kann nicht mehr.
01:17:48Ich kann nicht mehr.
01:17:49Ich kann nicht mehr.
01:17:50Ich kann nicht mehr.
01:17:51Ich kann nicht mehr.
01:17:52Ich kann nicht mehr.
01:17:53Komm schon, steh auf.
01:17:54Ich hab sie gesehen. Ich hab sie gesehen.
01:17:57Wen?
01:17:58Die Lady in Weiß.
01:18:00Was?
01:18:01Melissas Mutter ist die Lady in Weiß.
01:18:03Wer ist Melissa?
01:18:04Melissa Montgomery.
01:18:06Sie wurde vor zehn Jahren in der Garderobe umgebracht.
01:18:09Ich hab gesehen, wie es passiert ist.
01:18:11Wenn du Daddy erzählst, dass ich es unter der Decke mache,
01:18:13dann sag ich ihm, dass du in seiner Truhe warst.
01:18:15Ich habe Beweise.
01:18:16Jetzt hör mir doch mal zu.
01:18:24Manchmal, wenn jemand umgebracht wird, kann die Seele keine Ruhe finden.
01:18:28Ich hab gehört, wie etwas in den Heizungsschacht gefallen ist.
01:18:31Es war das, wonach der Mann, der versucht hat, mich zu erwürgen, gesucht hat.
01:18:34Nach was hat er gesucht?
01:18:36Ich dachte, es war die Haarspange.
01:18:38Aber es war das hier.
01:18:43Das halte ich nicht aus.
01:18:47Ich muss ihn verloren haben.
01:18:49Was hast du verloren?
01:18:51Einen Ring.
01:18:53Den muss der Mörder gesucht haben.
01:18:55Der lag im Heizungsschacht.
01:18:59Was war denn das für ein Ring?
01:19:01Es sah aus wie von einer Studentenverbindung.
01:19:03Chicky hat letztes Jahr auch einen bekommen.
01:19:05Aber der hier war ganz alt.
01:19:07Na komm schon, Kröte.
01:19:09Wir gehen besser nach Hause, bevor der uns beide löhnt.
01:19:11Aber Gino, ich muss den Ring finden.
01:19:13Er ist der einzige Beweis, der...
01:19:15Hör auf, hier rumzubohren.
01:19:17Komm, lass uns gehen.
01:19:21Hey, weißt du was?
01:19:23Die Wetterfrösche haben vorausgesagt,
01:19:25dass es in Turban County schneien soll.
01:19:27Vielleicht haben wir Glück.
01:19:29Ja, Glück.
01:20:17Die Wetterfrösche haben vorausgesagt,
01:20:19dass es in Turban County schneien soll.
01:20:21Vielleicht haben wir Glück.
01:20:23Ja, Glück.
01:20:47Die Wetterfrösche haben vorausgesagt,
01:20:49dass es in Turban County schneien soll.
01:20:51Vielleicht haben wir Glück.
01:20:53Ja, Glück.
01:21:17Vielleicht haben wir Glück.
01:21:19Ja, Glück.
01:21:47Charlie!
01:21:51Ist alles klar, oder?
01:21:53Ich dachte, Gino...
01:21:55Ich dachte, es wäre Mama,
01:21:57die mich beim Rauchen erwischt.
01:21:59Du hältst den Mund, ich halte den Mund.
01:22:01Einverstanden?
01:22:03Einverstanden.
01:22:05Okay, gehen wir.
01:22:07Dann bin ich froh.
01:22:09Okay, gehen wir.
01:22:11Dann bin ich froh.
01:22:13Okay, gehen wir.
01:22:15Dann bin ich froh.
01:22:23Gino!
01:22:37Gino!
01:22:39Gino!
01:22:43Erschreck sie nicht.
01:22:49Ich versuche mein Bestes.
01:22:53Was will sie?
01:22:57Elissa sucht ihre Mutter.
01:23:01Hast du ihre Nummer?
01:23:03Ruf mir sie an.
01:23:05Aber ich hab dir das schon gesagt.
01:23:07Ihre Mutter ist die Lady in Weiß.
01:23:37Sie geht zu ihm.
01:23:39Sie geht zu ihm.
01:23:45Sie geht zu ihm.
01:23:47Was ist denn jetzt schon wieder?
01:23:57Sie gehört nicht mehr zur Welt.
01:23:59Sie gehört nicht mehr zur Welt.
01:24:01Ihr könnt nicht mehr zu der Welt.
01:24:03Du kannst zu ihm.
01:24:05Was ist denn jetzt schon wieder?
01:24:07Es ist genau 10 Uhr. Ich muss hier nachgehen.
01:24:09Genau um 7 Uhr wurde sie getötet.
01:24:11Ich hab die Glockenlöten hören, als ich in der Garderobe war.
01:24:13Wahrscheinlich sucht ihr sie jetzt.
01:24:25Ich bleib nicht allein hier.
01:24:29Jackie!
01:24:32Warte!
01:24:43Das ist es! Das Fenster der Garderobe!
01:25:01Das ist es!
01:25:31Lass uns gehen.
01:25:33Nein.
01:25:35Siehst du das denn nicht?
01:25:37Er trägt sie zu den Klippen.
01:25:47Kröte, warte!
01:26:01Kröte, warte!
01:26:31Kröte, warte!
01:26:33Kröte, warte!
01:26:35Kröte, warte!
01:26:37Warte!
01:26:39Warte!
01:27:01Mami?
01:27:03Mami!
01:27:04Mami!!
01:27:06Mami!
01:27:07Mami!
01:27:09Mami!!
01:27:11Mami!!
01:27:13Mami!!
01:27:14Mami!!
01:27:16Mami!!
01:27:17Mami!!!
01:27:18Nein!!!
01:27:27Melissa!
01:27:33Melissa, wo bist du?
01:27:37Melissa!
01:27:43Melissa!
01:28:03Mama!
01:28:25Komm her, mein Kind.
01:28:28Frankie, alles okay?
01:28:33Ja.
01:29:03Was ist mit dir? Wie geht's, mein Junge?
01:29:07Grauenvoll. Wie spät ist es?
01:29:10Le 3, Mezzo.
01:29:13Es ist halb 4 Uhr.
01:29:15Halb 4, ist das wahr?
01:29:17Genau das habe ich gesagt. Verstehst du mich nicht mehr?
01:29:20Warum hast du mich nicht zur Schule geweckt?
01:29:22Wieso nicht? Ich sag es dir.
01:29:24Du warst so krank, du weißt nichts mehr.
01:29:26Du hast furchtbar gezittert.
01:29:27War's denn ich?
01:29:28Du hast vielleicht eine Lungenentzündung.
01:29:30Oh Gott, möge das verhindern.
01:29:32Weil du wieder das Fenster die ganze Nacht offen gelassen hast.
01:29:36Hier.
01:29:42Wo ist Frankie?
01:29:43In der Schule. Was denkst du denn?
01:29:48Phil, möchtest du mehr Kaffee?
01:29:50Passt, Mama. Ich habe genug.
01:29:52Ich habe deinem Bruder versprochen, dass ich ihn abhole und zum Bogenschießen mitnehme.
01:29:56Ich will mitkommen.
01:29:57Du, Pazuzzi! Bist du verrückt geworden? Du gehst nicht weg!
01:30:01Wo ist Dad?
01:30:02Was kümmert es dich, wo dein Vater ist? Du, krank!
01:30:05Bring mich nicht dazu, dass ich verliere meine Temperatur.
01:30:09Das ist Temperament, Mama. Ich habe Temperatur.
01:30:11Und ich gleich auch. Mach mich nicht wütend.
01:30:14Ja.
01:30:19Bye-bye.
01:30:21Too much talk. No work.
01:30:24Come on, Girde. We try the other end.
01:30:27No, Mama.
01:30:28Come on.
01:30:34Au!
01:30:36Signore mio.
01:30:39Danke, Johnny.
01:30:41Nick, Nick!
01:30:42Was ist?
01:30:43Die lassen ihn laufen. Die Jury ist da.
01:30:45Die Jury ist da.
01:30:46Die Jury ist da.
01:30:47Nick, Nick!
01:30:48Was ist?
01:30:49Die lassen ihn laufen. Die Jury erhebt keine Anklage.
01:30:51Aus Mangel an Beweisen.
01:30:52Das nehme ich an. Der Staatsanwalt hat getobt.
01:31:03Komm gut, Leute. Auseinander. Macht hier keinen Aufstand.
01:31:11Betty!
01:31:12Wo ist meine Frau?
01:31:13Wo ist meine Frau?
01:31:14Wo ist sie?
01:31:15Wie fühlen Sie sich, Mr. Williams?
01:31:18Ich fühle mich bestens. Ich bin glücklich.
01:31:19Was haben Sie jetzt vor, Sir?
01:31:20Also, diese freundlichen Herren hier bringen mich wieder ins Gefängnis.
01:31:22Dann packe ich meine Sachen und fahre nach Hause zu meiner Familie.
01:31:27Okay, viel Glück, Mr. Williams.
01:31:28Und hier ist wieder Jim Elliott von WCA, live aus dem Gabriel-Dezerts-Gerät.
01:31:33Hier wurde Harold Williams, bedächtigt, in die Cliffside-Kindermorde verwickelt zu sein, angeklagt.
01:31:38Aber soeben ist er von der Jury aufgrund mangelnder Beweise freigesprochen worden.
01:31:46Wo willst du denn hin, Agnes?
01:31:53Ich möchte mich bei ihm entschuldigen.
01:32:02Ich warte zu Hause auf dich, ja?
01:32:04Ich bin bald wieder bei dir.
01:32:16Mr. Williams?
01:32:28Guten Tag, Agnes Czajlik.
01:32:32Ich wollte Ihnen nur sagen, dass es mir leid tut für all das Schlimme, das Sie durchmachen mussten.
01:32:46Danke.
01:32:48Ich bin froh, dass gerade Sie zu mir kommen.
01:32:51Sehr freundlich.
01:32:53Sehr freundlich von Ihnen.
01:32:57Das ist von meinem Richie.
01:33:04Sie hat ihn erschossen!
01:33:06Richie!
01:33:09Weg da! Geht aus dem Weg!
01:33:16Was gibt es doch da? Wie kann so etwas passieren?
01:33:30Mattie! Mattie!
01:33:33Mein Gott, Sie sind ja verletzt! Ray!
01:33:35Wie schlimm ist es? Wie schlimm?
01:33:36Okay, dann können Sie gehen.
01:33:38Kommen Sie. Kommen Sie, Agnes.
01:33:41Sie hat einen Schock. Bitte ganz vorsichtig.
01:33:44Wie es aussieht, ist Harold Williams soeben erschossen worden.
01:34:03ARS
01:34:08Angelo Dolfo Scarlatti
01:34:15MPT
01:34:23MPT
01:34:25MPT
01:34:26MPT
01:34:29Michael Philip Terragrossa
01:34:40Fell
01:34:45Wow!
01:34:49Ich werde bestimmt nie so gut sein.
01:34:51Ja, dafür musst du nur ein bisschen üben. Das ist alles.
01:34:56Du musst dich nur konzentrieren. Du darfst an nichts anderes als an dein Ziel denken.
01:35:03Es ist schon spät.
01:35:09Mama hat bestimmt schon wieder das Essen verpasst.
01:35:11Ich dachte, wir beide wollten uns mal unterhalten.
01:35:14Ich bin müde.
01:35:17Schön, reden wir auf dem Weg nach Hause.
01:35:20Aber was hältst du davon, wenn wir noch einmal auf die Zielscheibe schießen, bevor wir gehen?
01:35:24In Ordnung.
01:35:25Gut.
01:35:31Alles klar? Bist du soweit?
01:35:36Deine Augen.
01:35:39Deine Augen müssen starr auf das Ziel gerichtet sein und dein linker Arm bleibt durchgedrückt.
01:35:44Genau so.
01:35:51Behalt das Ziel im Auge.
01:35:58Spann den Bogen.
01:36:01Und halt den Atem an.
01:36:06Lass los.
01:36:16Ja. Nicht schlecht. Gar nicht mal so schlecht.
01:36:20Ich glaub das einfach nicht.
01:36:23Wir machen noch einen Meisterschirm.
01:36:25Na schön, dann packen wir zusammen. Du nimmst die Sachen und ich hol die Zielscheibe, ja?
01:36:29Ist gut.
01:36:55Hey Partner, her mit dem Schlüssel, dann bring ich dich nach Hause, da gibt's was zu futtern.
01:37:25Hey Partner.
01:37:55Franky, was ist denn los?
01:38:01Na komm schon, mach die Tür auf.
01:38:07Bitte.
01:38:12Franky.
01:38:26Mach sofort die Tür auf.
01:38:31Mach endlich diese verdammte Tür auf.
01:38:55Franky.
01:39:10Franky.
01:39:25Franky.
01:39:47Franky.
01:39:49Nein, bitte, bitte. Ich will dir nicht wehtun.
01:39:52Ich tu dir bestimmt nichts. Siehst du?
01:39:55Nein.
01:40:01Aber du musst mir zuhören, gebrochener Pfeil.
01:40:06In dieser Nacht, in der Garderobe.
01:40:10Ich wusste nicht, dass du es warst.
01:40:17Ich meine, ich...
01:40:20Ich konnte dich hinter deiner Maske nicht erkennen.
01:40:26Glaub mir, wenn ich gewusst hätte, dass du das warst, dann hätte ich das niemals tun können.
01:40:33Franky, tu das nicht.
01:40:35Tu es nicht!
01:40:56Du hast es nicht geschafft.
01:41:07Was ist mit Maddy?
01:41:10Sie ist in der Garderobe.
01:41:12Was?
01:41:14Sie ist in der Garderobe.
01:41:16Was?
01:41:18Sie ist in der Garderobe.
01:41:20Was?
01:41:22Sie ist in der Garderobe.
01:41:23Was ist mit Maddy?
01:41:25Sie wird alles gut.
01:41:30Dad!
01:41:53Maddy!
01:42:24Sag mir einfach, wo er ist, Franky. Dann tue ich dir auch nicht weh.
01:42:28Ich will dir wirklich nicht wehtun. Ich liebe dich. Du bist ein wunderbarer Junge.
01:42:33Bitte, gib mir den Ring und wir reden nie wieder darüber.
01:42:36Niemand muss etwas davon erfahren. Nicht einmal dein Dad muss es wissen.
01:42:41Oh Gott.
01:42:43Ich könnte ihm niemals mehr ins Gesicht ziehen, wenn er es wüsste.
01:42:47Wo ist er?
01:42:49Wo ist er?
01:42:50Gib mir den Ring!
01:43:20Ich habe ihn gefunden.
01:43:22Wo ist er?
01:43:24Wo ist er?
01:43:26Wo ist er?
01:43:28Wo ist er?
01:43:30Wo ist er?
01:43:32Wo ist er?
01:43:34Wo ist er?
01:43:36Wo ist er?
01:43:38Wo ist er?
01:43:40Wo ist er?
01:43:42Wo ist er?
01:43:44Wo ist er?
01:43:46Wo ist er?
01:43:48Wo ist er?
01:43:50Wo ist er?
01:43:52Wo ist er?
01:43:54Wo ist er?
01:43:56Wo ist er?
01:43:58Wo ist er?
01:44:00Wo ist er?
01:44:02Wo ist er?
01:44:04Wo ist er?
01:44:06Wo ist er?
01:44:08Wo ist er?
01:44:10Wo ist er?
01:44:12Wo ist er?
01:44:14Wo ist er?
01:44:16Wo ist er?
01:44:18Wo ist er?
01:44:20Wo ist er?
01:44:22Wo ist er?
01:44:24Wo ist er?
01:44:26Wo ist er?
01:44:28Wo ist er?
01:44:30Wo ist er?
01:44:32Wo ist er?
01:44:34Wo ist er?
01:44:36Wo ist er?
01:44:38Wo ist er?
01:44:40Wo ist er?
01:44:42Wo ist er?
01:44:44Wo ist er?
01:44:46Wo ist er?
01:44:48Wo ist er?
01:44:50Wo ist er?
01:44:52Wo ist er?
01:44:54Wo ist er?
01:44:56Wo ist er?
01:44:58Wo ist er?
01:45:00Wo ist er?
01:45:02Wo ist er?
01:45:04Wo ist er?
01:45:06Wo ist er?
01:45:08Wo ist er?
01:45:10Wo ist er?
01:45:12Wo ist er?
01:45:14Wo ist er?
01:45:16Wo ist er?
01:45:18Wo ist er?
01:45:21Wo ist er?
01:45:29Wo ist er?
01:45:45Gefällt dir mein Spiel?
01:45:51Ich habe viele Kinder unterrichtet.
01:45:59Ich habe auch sie unterrichtet.
01:46:13Und ihre Mutter.
01:46:17Wie schön sie war.
01:46:28Viel schöner als ich.
01:46:36Und wie sehr sie ihr kleines Mädchen liebte.
01:46:40Für Melissa hat sie gelebt und für sie ist sie gestorben.
01:46:46Ich wollte auch wie sie sterben, aber sie haben es mir nicht erlaubt.
01:46:51Wozu ist dieses Leben gut, wenn alle, die du liebst, sterben?
01:47:03Selbst im Tod konnte sie keine Ruhe finden.
01:47:07Ich weiß es.
01:47:10Ich sehe sie nachts durch die Klippenstreifen auf der Suche nach ihrem kleinen Mädchen.
01:47:17Und dabei ruft sie dauernd ihren Namen.
01:47:20Melissa.
01:47:31All die Jahre habe ich alles für sie hergerichtet.
01:47:38Ihr Zimmer.
01:47:41Die Dinger, an denen sie hing.
01:47:48Ich habe sie alle für dich aufbewahrt.
01:47:53Meine geliebte Schwester.
01:48:08Jetzt...
01:48:13Es ist Zeit, dass du weitergehst.
01:48:18Ich habe ihn getötet.
01:48:22Ich habe dir verabschiedet, dass ich das tue.
01:48:31Jetzt kannst du in Frieden bleiben.
01:48:37Bis später.
01:49:08Ruhig, mein Kind. Ganz ruhig.
01:49:23Ich habe ihm ein Ende bereitet.
01:49:29Siehst du?
01:49:37Siehst du?
01:50:07Siehst du?
01:50:37Nein!
01:51:07Nein!
01:51:37Nein!
01:52:07Nein!
01:52:21Nein!
01:52:37Nein!
01:53:07Nein!
01:53:37Nein!
01:53:40Nein!
01:53:43Nein!
01:53:46Nein!
01:53:49Nein!
01:53:52Nein!
01:53:55Nein!
01:53:58Nein!
01:54:01Nein!
01:54:04Nein!
01:54:07Nein!
01:54:32Komm zu mir.
01:54:35Ami. Ami. Ami.
01:55:05Ami.
01:55:35Ami.
01:56:05Frankie!
01:56:09Dad!
01:56:18Ah! Ah! Ah!
01:56:28Dad!
01:56:36Dad!
01:56:55Ich liebe dich, Dad.
01:57:05Das ist schon gut.
01:57:15Hier, Philly!
01:57:36Nimm meine Hand!
01:57:38Ich kann nicht mehr.
01:57:41Ich kann nicht mehr.
01:57:43Nein!
01:58:08Philly, nein!
01:58:11Philly!
01:58:37Ich kann nicht mehr.
01:59:07Ich kann nicht mehr.