• il y a 2 mois
Neighbours 10th September 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Premièrement sur Les Voisins.
00:30Musique d'ambiance.
01:00Musique d'ambiance.
01:30Musique d'ambiance.
02:00Musique d'ambiance.
02:30Hey, are you here for dinner too?
02:32No, I'm just grabbing some takeaway.
02:34Oh, actually, while I've got you here,
02:37quick update on the fitness program.
02:39I should have an activity slate mapped out by first thing in the morning.
02:44Oh, I thought we were going to work on that all together.
02:47Oh no, we will. I'm just getting a head start.
02:49Yeah, it's been a long day. Why don't you take a night off?
02:52Yeah.
02:55Project managing is not work for me. It's my happy place.
02:59Anyway, I'll leave you guys to it.
03:01We can reconvene tomorrow, okay?
03:03Yeah.
03:08So what do you want for dinner?
03:09You decide.
03:11I just want to see Tell Dad so I can watch him disagree with you.
03:17Hey, talking about me again.
03:19Well, you know what, I hope it's all good because I am actually here to apologize.
03:24I realize I may have overreacted before and on reflection,
03:28I think Sadie would be good for the role.
03:30I know. That's why I hired her.
03:32Yes, you do have good instincts.
03:37Okay. Apology accepted.
03:39Thank you.
03:40The thing is, Therese popped in and just reminded me that
03:44not everybody likes to go head to head the way she does.
03:53Therese popped in?
03:55Come on, right after she was talking about how kind and generous he is.
03:59Which he can't find out about, okay? He'll get the wrong idea.
04:02No, what if it's the right idea?
04:04Look, she obviously wants to be around him.
04:07She just lost Toadie. She's just trying to feel better.
04:12Okay, fine.
04:20Okay, use this one to color in. And that's the sky.
04:22Très bien.
04:25Je vais le dessiner dans un arbre.
04:28Nick.
04:29Les arbres.
04:30Dis-moi de m'en sortir, s'il te plaît.
04:33Mais je n'ai pas vu d'antiques post-break-up.
04:36Pas de grandes nuits, pas d'embrouillage.
04:39Carrie n'est pas la break-up habituelle.
04:42Tu veux qu'on parle de ça?
04:46Je trouvais un paire de chaussures dans mon lit ce matin et j'ai pleuré.
04:50Ça pourrait être une bonne idée.
04:51Fini.
04:54Regarde, Daisy.
04:55Ça va, je vais le nettoyer.
04:59Nick, c'est...
05:00Ça avait tellement de photos de famille avec David dans lesquelles...
05:04Ça va, ça sera dans le cloud, non?
05:06Oui, je ne fais pas l'amélioration du stockage.
05:09Vraiment?
05:10C'est très confus.
05:12Regarde.
05:13Hey, veux-tu que j'y regarde?
05:15Je pourrais le résoudre s'il y a un problème.
05:19Ah, d'accord.
05:20Super, fais ce que tu dois.
05:23Merci, Haz.
05:24Tout va bien.
05:25Hey, ça va.
05:26C'était un accident.
05:27Oupsies.
05:28Tout va bien.
05:29Désolée, maman.
05:30Ça va.
05:31Ça va.
05:35Votre rêve, votre veste de mariage, attend.
05:38Mesdames.
05:39J'ai cru que la vente de vins à la maison était un changement de jeu.
05:42C'est au niveau suivant.
05:44C'est vrai?
05:45Vous n'avez pas de vente de vins à la maison?
05:47Pas de soutien de boutique?
05:49Alors, lequel allons-nous essayer d'abord?
05:51Le boho lacé, le long-sleeve, le meringue classique?
05:57On pourrait aller de gauche à droite.
06:00D'accord.
06:01Ne t'inquiète pas trop, ma chérie.
06:03Tu peux te faire passer.
06:04Non, je suis vraiment, vraiment excitée.
06:07Vous savez, c'est définitivement la meilleure option
06:09et c'est tout ce que je peux acheter.
06:11D'accord, donc ils ne sont pas assez à la carpet rouge,
06:14mais on peut mettre des accessoires, des chaussures.
06:17C'est ça.
06:18Ça serait génial.
06:19D'accord, allons-y.
06:20Les trois premières choses avant que Sadie et Byron ne reviennent.
06:22Ma chérie.
06:23Ma chérie.
06:26Oh, c'est court.
06:28Salut, mec. Merci.
06:30Salut.
06:31J'allais passer par votre endroit pour voir comment vous allez.
06:35Oui, on pensait que le dîner serait une bonne distraction.
06:37C'est un grand jour.
06:41Je suis allé le voir avant.
06:42Je n'y suis pas allé, j'ai juste...
06:45Je ne sais pas, j'ai juste été étonné.
06:47Hey, ce n'est pas une faiblesse, mec.
06:50Tu as écouté tes instincts.
06:51Ils te protègent.
06:53C'est bien que tu aies fait ça.
06:55On va faire la même chose.
06:56Wendy, Sadie et moi.
06:58On va lui donner un grand déjeuner.
07:01Quoi ?
07:05Il y a quelque chose que tu devrais probablement savoir.
07:09Je ne peux pas croire que tu aies passé par un brouillard.
07:11Je serais allé là-bas si vite.
07:14Je faisais ce qui me semblait bien en ce moment.
07:17C'était vraiment courageux.
07:20Assez stupide, mais surtout courageux.
07:29Donnez-moi un instant.
07:37Elle dit qu'elle ne va pas te voir.
07:39Non, non, tu l'as dit.
07:45Regarde, tu as agréé.
07:48Regarde, je sais combien tu aimes ta famille.
07:50Et si tu ne vas pas prendre cette chance pour faire les choses correctes...
07:54Wendy, un brouillard, une sorte de réunion entre moi et mon frère,
07:58ça ne veut pas dire que tu veux que je...
07:59Non, non, non.
08:02Je ne voulais juste pas que tu aies des regrets.
08:05Je n'en ai pas.
08:07Parce que je n'ai rien fait de mal.
08:09On sait tous qu'il va dire les bonnes mots.
08:12Et qu'il va dire qu'il a changé.
08:14Et on va le croire jusqu'à ce qu'il nous dégage de nouveau.
08:17Oui, j'y pensais aussi.
08:19Mais j'ai parlé à lui.
08:21Et il est différent.
08:28C'est un acte.
08:29Non, il a trop mal à mettre sur un acte.
08:33Ce que j'ai vu là-bas, c'était vrai.
08:35C'était vrai.
08:38Maintenant, on peut rentrer chez nous.
08:41Si c'est ce que tu veux.
08:43Et je vais te soutenir.
08:47Ou tu peux rester et tu peux parler à lui.
08:51Et je serai là pour toi aussi.
09:02C'est iconique.
09:04Je veux dire, c'est une étape au-delà de la douche, Loufa.
09:08D'accord.
09:09On ne le ressent pas.
09:10C'est bon, on va y aller.
09:12Je pense que c'était le dernier.
09:14Vraiment ?
09:17D'accord.
09:20Qu'est-ce si on essaie...
09:22On essaie celui-ci encore.
09:24Mais on peut le paire avec un bouquet énorme.
09:28Ou des diamants.
09:30Regarde, ces vêtements sont magnifiques.
09:35Ce n'est pas celui-là.
09:38Mon dernier vêtement de mariage a mis la barre assez haute.
09:40Vraiment ? Tu veux dire celui qui a été fabriqué pour toi par un ami
09:43pour que tu puisses mettre ton vibe et ton personnalité ? Tu plaisantes ?
09:47Je pense que je dois gérer mes expectations.
09:50C'est tellement romantique.
09:53Qu'est-ce si on repartait sur le site Express Dress
09:57encore une fois et qu'on augmente le budget un peu ?
10:03Allons-y, on peut tous aller.
10:04Ça serait bien.
10:06D'accord.
10:07Allons-y.
10:08Je vais vous montrer mon rêve, Jess.
10:12Et oui, c'est très loin de mon budget, mais on peut rêver.
10:16Manifester.
10:17Oui.
10:19C'est ça.
10:21Pour être clair, je n'attends rien de toi.
10:24Et je ne vais pas m'approcher de personne.
10:28Si c'est le code pour JJ, je suis heureux.
10:34Je m'en soucie, JJ.
10:36Je l'aime et c'est bon pour lui.
10:39Pour tout le monde.
10:43C'est bien de te voir.
10:44Alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
10:46Pourquoi as-tu été attrapé dans ce délire ?
10:50Un couple de clowns s'est arrêté au gym.
10:53Un attaque coordonnée.
10:54Tu aurais pu te tuer toi-même, mon ami.
10:57C'était le bon choix.
11:03Reste là, mon ami.
11:05Je vais t'aider.
11:07Je vais t'aider.
11:09Je vais t'aider.
11:11Je vais t'aider.
11:12Reste là, mon ami.
11:13Ça va t'aider à te récuperer.
11:15Pour qu'ils puissent me renvoyer plus vite.
11:27Alors ?
11:29Il est toujours Félix.
11:33Mais quelque chose est différent.
11:35Tu as fait le bon choix.
11:38Oui, peut-être.
11:40Définitivement.
11:42Je te connais.
11:45Je suis un peu un livre ouvert.
11:48Tu le es.
11:52Et je veux être ça pour toi aussi.
11:57Quoi qu'il en soit, je veux apprendre à m'entendre.
12:00Je veux en apprendre avec toi.
12:04Team Rodwell.
12:06Moi dans ton coin, toi dans le mien.
12:10C'est ce que je veux.
12:17Ce sont des desserts, on peut les faire à la maison.
12:19Non, non, c'est du pain.
12:21C'est du brioche.
12:22C'est du brioche.
12:23C'est ça ?
12:24Non, non, non.
12:27Salut.
12:28Salut.
12:29On a juste rêvé de quelque chose de sucré.
12:31Oui.
12:32Pas de jugement, je vais faire la même chose.
12:34J'ai besoin d'un peu de sucre.
12:35Je vais le faire.
12:36Ah, oui.
12:37Bonne chance.
12:38Je n'ai pas besoin de chance.
12:39Je suis dans un rôle.
12:40J'ai trouvé le costume idéal pour la 3ème fois.
12:43C'est local, c'est un réhab développé.
12:45Un peu de tweaks et c'est parfait.
12:47J'ai hâte de l'entendre demain.
12:49Oui.
12:50Et le staff est très entraîné.
12:52Il y a une grande variété d'activités.
12:54Il y a de la danse de salsa.
12:56Il y a le squash.
12:57On dirait un gagnant.
12:58Et il y a une classe de spin.
13:00Attends.
13:01Attends.
13:02Attends.
13:03C'est en 60's.
13:05Oh, wow.
13:06Parfait pour toi, Carl.
13:08Tu sais, peut-être que c'est le moment d'améliorer ton rythme lycra.
13:12Tu sais, montrer tes mouvements.
13:14Je veux dire, tu es un musicien.
13:16Donc, je suis sûre que tu as un rythme naturel.
13:23Salut.
13:24En l'entendant, ça m'a fait vouloir quitter aussi.
13:27C'est un beau livre.
13:30C'était difficile de l'écrire.
13:32Quelle partie ?
13:33De partir en Paris avec ton Paramore,
13:36de nouvelles opportunités, des pâtisseries françaises.
13:38S'il te plaît, sors de là.
13:40Je n'arrive pas à croire à quel point tout se passe vite.
13:44Bien, tu le mérites.
13:46Tu l'as gagné.
13:50Merci, Tony.
13:52Pour tout.
13:54Tu m'as toujours soutenue.
13:56Comment est-ce que je ne l'aurai pas ?
13:58C'est à cause de ton travail dur et de ton talent.
14:02Je suis tellement heureux pour toi.
14:07Si c'est une consolation,
14:09une partie de moi veut rester ici pour toujours.
14:11Dans mon propre petit bubble.
14:13Oui, je comprends.
14:16Mais être offert un nouveau début
14:18m'a fait réaliser à quel point j'ai besoin d'un.
14:21Et il l'a.
14:22Il est tellement excité pour ses prochaines étapes.
14:29Tu sais, chaque matin, pour la dernière semaine,
14:31tu es chargée d'être ici.
14:33Je suis une femme occupée, Paul.
14:34Oh, viens, prends 10 minutes.
14:36Ressens les arbres.
14:37Regarde les oiseaux.
14:38Rassure-toi un peu.
14:39Et alors ?
14:40Méditer dans la randonnée ?
14:42Tu sais, une bonne femme m'a dit
14:44que tu ne serais pas très bonne au travail
14:46si ton travail était tout ce que tu faisais.
14:47Probablement parce que tu l'ignorais en faveur du travail.
14:5210 minutes.
14:54OK, qu'est-ce que c'est que la prognose ?
14:56Alors, j'ai laissé le téléphone allumé toute la nuit.
14:58Tout le moisture est sorti.
14:59Je transfère maintenant tout sur un carton.
15:01Dans les photos ?
15:02Oui, les photos, les messages de téléphone,
15:03les memos de voix, les déchets indélérables.
15:05C'est tout là.
15:06Ah, OK, génial.
15:08Tu es un génie.
15:09Tu vas avoir besoin d'obtenir ton téléphone servi
15:11avant de transfermer tout de suite.
15:12OK, je n'ai pas besoin d'un nouveau téléphone.
15:14Non.
15:15OK.
15:16Aaron est juste avec Isla,
15:17à l'intérieur de l'hôpital.
15:18C'est bon, c'est bon, c'est bon.
15:19Tu as besoin de combien ?
15:20Environ une demi-heure.
15:22Va les rejoindre.
15:23Viens plus tard.
15:24Sérieusement, merci.
15:26Je te le donne.
15:27Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans mes photos de famille.
15:40Ensuite, j'ai un vidéo-cours,
15:42donc des rencontres face à face tous les jours.
15:44Wow.
15:45Quoi ?
15:46Non, rien du tout.
15:47Je ferais probablement la même chose,
15:48m'occuper de mon travail.
15:49Oui, c'est mieux que d'être assis et à boire.
15:51Ce n'était pas un critique.
15:53Non, je pense que les rencontres face à face
15:55sont une excellente forme de relâche du mal.
15:57Amen.
15:59Oui, mon prédiction est que
16:01à n'importe quel moment,
16:02tu vas aller de mode d'abandon
16:04à mode de micro-management de tout le monde autour de toi.
16:08Tu sais quoi ?
16:09Je pense que Carl et Susan
16:10pourraient dire que ce processus est déjà bien fait.
16:13Oh, oui.
16:25OK.
16:26Donc, nouveau plan.
16:27On va à la vintage.
16:29Moi, dans un magnifique roc des années 50
16:31et toi, dans un Tux de couleur bleue.
16:33Ça me va.
16:34Oh.
16:35Est-ce que c'est une mauvaise blague ?
16:36Tu veux que ce soit ?
16:37Oh, certainement.
16:38C'est une bonne blague.
16:39C'est une bonne blague.
16:40C'est une bonne blague.
16:41Tu veux que ce soit ?
16:42Oh, certainement.
16:45Brise-le, brise-le, brise-le.
16:47C'est un sac de vêtements.
16:48Oui, c'est un sac de vêtements.
16:49C'est un sac de vêtements.
16:50Haz, ferme tes yeux.
16:51Secret bridal business.
16:56C'est ça ?
16:57Ton vêtement rêve.
16:59Comment ?
17:00Magie.
17:01Non, sérieusement, comment ?
17:02Comme je te l'ai dit, manifest, bébé.
17:04Je n'en peux pas l'afforder.
17:06Tu n'as pas besoin.
17:07C'est un cadeau.
17:08De moi à toi.
17:09Non, non, non, non.
17:10C'est trop cher.
17:11Non, je ne l'ai pas acheté.
17:12Je leur ai tout raconté
17:13de ta expérience de coup de poing près de mort.
17:15Ils m'en ont pratiquement donné.
17:16Je ne sais pas comment je me sens.
17:17Tu te sens bien.
17:18Haz, ferme tes yeux.
17:19Ils ont adoré.
17:20Je veux dire, pense à toutes les brigades de brides
17:22qu'ils doivent gérer.
17:23Holly, c'est trop.
17:25Mac, je veux faire ça pour toi.
17:28S'il te plaît, laisse-moi.
17:33Tu es incroyable.
17:34C'est incroyable.
17:35Ce mariage va être incroyable.
17:36C'est incroyable.
17:38J'aimerais un double de latte à lèvres, s'il vous plaît.
17:40Oh, prépare-toi pour les gros coups.
17:42C'est soit ça, soit je vais le faire.
17:44Oh.
17:45Je suis désolée.
17:46C'était terrible de le dire.
17:48Je sais à quel point Thérèse est enceinte.
17:50Il faut juste être patient avec elle.
17:52Oui.
17:53J'espère qu'elle va bien dormir.
17:54L'espoir est éternel.
17:56Bonjour.
17:57Oh, bonjour.
17:58Bonjour.
17:59Bonne nuit.
18:00Non, pas vraiment.
18:02Mais écoute, j'ai juste eu une épiphanie.
18:05Hein?
18:06C'est vrai.
18:07Tu es retournée à la table de dessin avec les plans de fitness?
18:08Non, non, non.
18:09Pas ça.
18:10C'est à propos de moi.
18:11Et...
18:12J'ai été un cauchemar.
18:14Oh, mon Dieu.
18:16Non, non, non.
18:17Je l'ai été.
18:18Je l'ai été.
18:19J'ai été en micro-management encore une fois.
18:20Et je suis constamment en mode travail.
18:22Et puis, je t'ai fait un coup d'oeil la dernière fois
18:24quand tu essayais de prendre ton dessert à la maison.
18:25Je veux dire, c'est pratiquement un sacrifice.
18:28Tu as passé beaucoup de temps.
18:30Oh, j'ai été en train de faire ma réveille.
18:32Tout le monde a eu des problèmes, mais pas plus.
18:34Oh, qu'est-ce qui t'a aidée à rebondir?
18:36Je suis content que tu l'aies trouvé.
18:37Oh, en fait, non.
18:38Je l'ai trouvé.
18:39Dans la piscine.
18:40On s'est mis pour un tour et on a tout discuté.
18:43Et il me semble qu'il connaît mieux que je pense que je connais.
18:49En tout cas, profitez de vos cafés.
18:50Peut-être qu'après,
18:51on peut s'asseoir et parler des nouvelles activités en tant qu'équipe.
18:55Ce sont des fleurs.
18:57Et maintenant, une longue marche.
19:03En ce qui concerne le succès de l'opération,
19:05Félix sera renvoyé à l'hôpital de prison dans peu de temps.
19:09As-tu parlé à lui?
19:10Oui, j'ai parlé à lui.
19:13Désolé, un instant.
19:14J'ai du travail.
19:18Tout va bien?
19:20Oui.
19:22Tout va bien?
19:23C'est le rapport du gardien de la prison.
19:26Félix est un héros.
19:29Oh, il a arrêté un autre prisonnier.
19:32Deux gardiens, selon ceci.
19:35Il n'a jamais mentionné ça.
19:39Quoi?
19:42C'est agréable d'avoir quelqu'un d'autre à parler.
19:45J'hate être seul avec mes propres pensées.
19:48Il ne saura jamais qui m'a payé la visite.
19:51Oui, le gardien.
19:53Je suis considéré pour le début de la relâche.
19:56C'est bien pour un garçon.
19:58Ça ne va probablement pas se passer.
20:01En tout cas,
20:02c'est agréable d'être apprécié pour faire la bonne chose.
20:06Je ne pouvais pas reposer pendant que les gens étaient blessés.
20:09Oh mon Dieu, tu ne l'as pas fait.
20:12Si tu n'étais pas entré quand tu l'as fait,
20:14je ne serais pas là, rêvant de tout ce que j'ai à faire
20:16quand je vais finir par sortir.
20:21T'inquiète pas.
20:45Holly m'a payé?
20:46Oui, mais elle m'a promis qu'elle avait un partage.
20:49Ok.
20:50Salut.
20:51Salut.
20:52Oh wow, c'est drôle.
20:55Je pensais juste à toi,
20:56à ce que tu as dit l'autre jour,
20:59et à nos nouveaux débuts.
21:01Ah oui?
21:02Oui.
21:04C'est intéressant, n'est-ce pas?
21:06Penser à quel genre de personne tu pourrais être
21:08en dehors de toute ta histoire.
21:11Tu ne penses pas à partir, n'est-ce pas?
21:15Tu parles d'excitement.
21:16Si c'est ta façon de rattraper mon invitation à la fête,
21:19c'est trop tard car j'ai déjà acheté ton cadeau.
21:23Ce n'est pas exactement un non, n'est-ce pas?
21:32Oh, salut.
21:33Je suis presque terminé ici.
21:34Non, ça va.
21:35Il a envoyé Isla pour une autre
21:37de tes sucres spéciaux verts.
21:40Ok.
21:41Un smoothie d'apple et de melon,
21:42je reviens tout de suite.
21:43Ça va.
21:44Est-ce que tu te souviens de ceci?
21:45Bien sûr.
21:46J'ai juste un scan de malware en marche
21:48pour s'assurer qu'on ne transfère pas
21:49quelque chose de dodgy.
21:50Ok.
21:51Oh, et si un truc de détection de menace apparaît,
21:53dis-moi tout de suite.
21:54Oui, je le ferai.
22:19Où sont nos sucres, Dada?
22:21On a faim.
22:26Est-ce qu'il s'est passé quelque chose
22:27avec le transfert?
22:30Non, il n'y a rien.
22:31C'est tout ici.
22:33Chaque petit détail.
22:42En arrivant à la fête,
22:43on a eu l'occasion d'entendre
22:44la voix d'Isla.
22:45Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations