DCW-240911-Schuelsàche

  • il y a 4 jours

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Aujourd'hui, nous regardons de nouveau le mot «schülsachen».
00:04«Schülsachen» et le plural de «schülsachen»
00:08est ici «schulsachen»
00:11le plural de «schülsachen»
00:13et en français «affaire de classe»
00:15et en français «hierdmach»
00:16et «hierdmach» en plural, c'est un «s»
00:19et voilà, soit avec «s» soit sans «s».
00:23Ce mot nous consiste en deux verbes.
00:26D'abord, le mot «schul» qui vient du latin «schola»
00:31le latin «schola» vient du grécois «scholae»
00:35qui signifie, en français et en anglais,
00:38«beaucoup, beaucoup, petit»
00:41mais surtout, d'abord,
00:46un endroit où l'on s'occupe
00:50de l'éducation, des choses agréables,
00:54où l'on s'occupe de son temps libre.
00:57Et ensuite, le mot «sache»
01:00«sache» en allemand signifie «chose»
01:03et «sache» et «chose» en allemand signifient «deux choses»
01:07et cela revient au mot «sacko» en allemand.
01:11Comment le prononcez-vous ?
01:13«Schülsachen» comme dans «Strasbourg»
01:16«Schulsachen» comme dans «Krummelshaus»
01:20«Schulsachen» comme dans «Gate von Südflum»
01:23«Schülsachen» comme dans «Wie gehe Kulm hoch»
01:27«Wie sage er» comme dans «Mini Affaire de Classe»
01:32mais il n'y a pas d'autre mot de l'anglais.