• 2 ay önce
Döküm
00:00Öncelikle...
00:02Bu yapacak!
00:04Ah!
00:06Çocuklarımızın 5'ini kutlamaya başladığında...
00:08...fansi röportajda...
00:10Aaaa!
00:12...agentler kesinlikle havalı bir yere taktı...
00:14...sonra koltuklarına gitmeyi söylemişler...
00:16...görünmeyene kadar.
00:18Vuhuhuhu!
00:20Buradayız!
00:22Koltuklara gittikten sonra...
00:24...hepsini durdurmadılar.
00:26Şimdi ne yapacağız?
00:28Roma'nın son günleriydi.
00:30Sofa, koltuk...
00:32...koltukta...
00:34...ve koltukta...
00:36...hepsini durdurmadılar.
00:38Sadece Mugel Loren...
00:40...aynı zamanda koltukta.
00:42Bugün benim için çok önemliydi.
00:44Ama herkes...
00:46...çok mutluydu.
00:58Hoşgeldiniz Selebsco Dating'e!
01:00Geçen günın...
01:02...aynı zamanda.
01:04Yemeğe sabırsızlanıyorum, değil mi kızlar?
01:06Oh!
01:08Ve bu koltuktan...
01:10...yaklaşık 8 saat boyunca...
01:12...içlerinden bir şey çıkardılar.
01:14Yine de bu sabah...
01:16...çok çay var...
01:18...ben çok uyumlu olmadım.
01:20Çok sesli!
01:22Evet, sadece bu duydum.
01:24Ve sonra...
01:26...biri böyle konuşuyor...
01:28...çok sesli.
01:30Kesinlikle duydum.
01:32Geçen gün çocuklar ne yapıyordu?
01:34Tuvalete döküldü?
01:36Koltukları bir kağıt gibi duyduk.
01:38O zamanlar çok sevindik.
01:40Gerçekten hayvanlar gibi duyduk.
01:42Evet, biliyorum.
01:44Geçen gün nasılsın?
01:46Gerçekten kötü bir gündü.
01:48İlk gündü...
01:50...çok şey oldu.
01:52Partiyle ilgilenmek zorundaydın.
01:54Hayır.
01:56Bazıları biraz acıdı...
01:58...bir de biraz sinirliydi.
02:00Sadece...
02:02...onlara konuşmayı...
02:04...istemedim.
02:06Geçen gün çok şey oldu.
02:08Gerçekten kötüydü.
02:10Gerçekten...
02:12...sizlerden daha iyi yapmanız gerekiyor.
02:14Bence çok fazla düşünüyorsun.
02:16Bizi dinleyin.
02:18Geçen hafta ifade ettiysem...
02:20...David'i geçen gece görmüş olabilirdim.
02:22Gerçekten mi?
02:24Evet.
02:26Bu ne?
02:28Chris'in yerine...
02:30...çok tuhaf bir el tutuşu.
02:32Hiç görmedim.
02:34Arkadaşlığınız için teşekkür ederim.
02:36Arkadaşlığınız mı?
02:38Şimdiye kadar bunu böyle diyorlar.
02:40Bir gün sonra görüşürüz.
02:42Görüşmek üzere.
02:44Lütfen.
02:46Teşekkürler.
02:48Görüşmek üzere.
02:50Geçen gün Jada'yla...
02:52...çok tatlı bir kusura baktık.
02:54Agentler bunu kesinlikle çıktı.
02:56Ve...
02:58...sizlerden daha iyi yapabilirsiniz.
03:00Evet.
03:02Günaydın.
03:04Günaydın.
03:06Merhaba herkese.
03:08Teşekkürler.
03:10Yoruldunuz mu?
03:12Hayır.
03:14Biz hiç yorulmadık.
03:16Ne dedin?
03:18Yoruldum.
03:20Yoruldun mu?
03:22O yoruldu sanmıyorum.
03:24Sadece yorulduk.
03:26Çok sesli bir yorulduk Chris.
03:28O yüzden yoruldum.
03:32Ve Tristan'ın odasında ne oldu?
03:36Gerçekten.
03:38O Tristan.
03:40Eğer değilse...
03:42...Trisi Phipps.
03:44Gerçekten mükemmel bir gece.
03:46Teşekkürler.
03:48Çok mutluyum.
03:50Ben de.
03:52Daha sonra daha seksi bir şey yapacağım.
03:54Belki de benimle.
03:56Belki de.
03:58Çok iyi görünüyorsun.
04:00Ne geceydi.
04:02Gerçek bir partiydi.
04:04Ben biraz uyudum.
04:06Sana yalan söylemeyeceğim.
04:08Kea'yı çok seviyorum.
04:10Çok güzel bir kız.
04:12Çok iyi bir zaman geçirdik.
04:14Sen de başladın.
04:1612 yaşındaki çocuklar dışarıda duruyorduk.
04:18Neden dışarıda duruyordun?
04:20Günaydın.
04:22Nasılsın?
04:24Ancak adın sen değilsin.
04:26Dışarıda duruyorduk.
04:28Bütün zaman dışarıda durmadık.
04:30Dışarıda durmadığına inanamıyorum.
04:32Sadece kapıdan çıkabilirsin.
04:34Hadi.
04:36Seni dinlemeye geldim.
04:38Çok seksiydi.
04:40Seni duyabiliyordum.
04:42Konuşuyorsun.
04:44Büyük ihtimalle konuşuyorum.
04:46Çok iyi konuştum.
04:48Konuşmadın mı?
04:50Konuştuğumu duydun mu?
04:52Konuştuğumu duydum.
04:54Biliyordum.
04:56Dışarıda durduğunu söyledi.
04:58Seni duydum.
05:00O kesinlikle kötü bir adamdı.
05:02Pöf bebeğim gibi davranıyorum.
05:04Kesinlikle değil.
05:06Pöf çocuklar odada ne yapıyorlar biliyorlar.
05:08Boris Johnson'ın yerini yeniden popülate etti.
05:10Kıvılcım kutusuna hiç izin vermedi.
05:12Tamam, Chris'i konuşalım.
05:14Chris'in odasından çıkmak garipti.
05:16Sanki sen her şeyin sesini yapıyordun.
05:20Sadece onun dediğini duydum.
05:22Hadi, daha iyi yapabilirsin.
05:24Geri dön.
05:26Londra'da Jameela bir gün daha hazırlanıyor.
05:28Bir kez bir kez.
05:30Bir kez P-Dog'la.
05:32Kızın Teyze'ye bir şeyler söylemek için aradı.
05:34Şimdiye kadar hiçbir şey yoktu.
05:38Merhaba kız.
05:40Nasılsın?
05:42İyiyim iyiyim.
05:44Sadece seninle konuşmak için arıyorum.
05:46Ne olduğundan bahsetmiyorum.
05:48Dün bir agresif sessiyon yaptım.
05:50Sadece Paul oldu.
05:52Bence ben biraz üzücü bir durumdayım.
05:54Onlar gerçekten bana yardım etmeye çalışıyorlar.
05:56O yüzden bugün bir dataya gidiyorum.
05:58Aslında onun hakkında ne biliyorsun?
06:00Aslında çok şey bilmiyorum.
06:02Büyük bir gizli bir gün gibi.
06:04O da söyledi ki,
06:06eğlenceli bir gemi getirmem gerekiyor.
06:10Analitik bir şey değil.
06:12Ben sadece kendim olmalıyım.
06:14Sadece bir performans yapmalıyım.
06:16Özellikle eğer Steven ve Ella
06:18kapının dışında olsaydı.
06:20Bence performanslarımın bir parçası
06:22insanların beni uzaklaştırmasını istemiyorum.
06:24Bence sen sadece uzaklaştırmalısın.
06:26Ayrıca sen de uzaklaştırmalısın.
06:28Eğer bir şey yapmıyorsun,
06:30sen de uzaklaştırmalısın.
06:32Bu çok iyi bir tavsiye.
06:34Sen çok doğrusun.
06:36Ben nasıl diğer bir parçamı bulacağım?
06:38Ben normal olduğumu yapmaya devam ediyorum.
06:40Bu yüzden keyif al.
06:42Çok fazla uzaklaştırma.
06:44Yoksa çok fazla düşünürsün.
06:46Evet, sen doğrusun.
06:48Bir de agresif bir sessizlik yapmalısın.
06:50Ben sadece gerçeği yapıyorum.
06:52Doktor Tara'nın geri döndüğünü izle.
06:54İlginç.
06:56İlginç.
06:58İlginç.
07:00İlginç.
07:02İlginç.
07:04İlginç.
07:06İlginç.
07:08İlginç.
07:10İlginç.
07:12İlginç.
07:14İlginç.
07:16İlginç.
07:18İlginç.
07:20İlginç.
07:22İlginç.
07:24İlginç.
07:26İlginç.
07:28İlginç.
07:30İlginç.
07:32İlginç.
07:34İlginç.
07:36İlginç.
07:38İlginç.
07:40Evet.
07:42Evet.
07:44Kayıplarda kadınlarla evlendik.
07:46Aslında adamın yeri o.
07:48Bu zaman kadar yaşımda adamlarla evlendi.
07:50Bu kadar kahveye yeterli değil.
07:52Tristan, bana konuş.
07:53Oh, bunu istiyordun değil mi, Anna?
07:55Kira'yı date ettim.
07:56Gerçekten komikti. Güzeldi.
07:57Birçok eşsizlik var.
07:59Küçük bir öpücük vardı,
08:00bir şapka vardı,
08:01ve sonra...
08:02bir uyuyakalık vardı.
08:03Uyuyakalık...
08:04Bir uyuyakalık vardı.
08:07Ama, Chris, ben sadece söyleyebilir miyim?
08:08Sana hiç görmediğim gibi görünmüyor.
08:10Çok çılgın gibi görünüyor.
08:12Gerçekten mi?
08:13Çok mutlu görünüyordun.
08:14Ben ve Jada'nın bir öpücük vardı.
08:17Ondan sonra ona bir date istedim.
08:19Ondan sonra da bir öpücük istedim.
08:21Çocuklar, bu gerçekten muazzam.
08:23Ella, gece senin nasıl?
08:25Gerçekten iyiydi.
08:27Bir adam, Alex, vardı.
08:28Ve o, genelde benim için
08:30ne istediğimi anlayamıyorum.
08:31Ama onunla ilgili bir şey vardı.
08:33Ve spark 100% oradaydı.
08:35O yüzden, Reis'le ilgili ne düşünüyorsunuz?
08:38Oh, siktir!
08:39Reis!
08:40Alex ile ilgili tüm heyecanlarımda,
08:42Reis'i başımın arkasına koydum.
08:44Ve şimdi bir dilemeye karşıyım.
08:47Yani, aklımda 10 var.
08:49Ve Alex'i seviyorum.
08:51Sadece, Ella'nın dünyasında
08:53bir anlattığın zaman
08:55Alex'le bir günlük fırsatını kullan.
08:57Onun hakkında daha çok bilgi bulmaya başlayabilirsin.
09:00Ondan sonra, Reis'le ya da Alex'le
09:02nasıl ilerleyebileceğimizi
09:04düşünmeye başlayabiliriz.
09:05Doğru mu?
09:06Evet, doğru.
09:07Tamam.
09:08Steven, gece senin nasıl?
09:10Gerçekten güzel bir gün geçirdim.
09:12David'e hızlıca ilgilendim.
09:16Gerçekten gerginim şu an.
09:18Çünkü gerçekten bu adamı seviyorum.
09:20Ve o bana,
09:21''Seni gergin mi ediyordun gece?'' dedi.
09:24Ve ben, ''Hayır.'' dedim.
09:25Ama o öyleydi.
09:26Ve biraz şakalıydım.
09:28Bu garipti.
09:29Ama bu iyi, Steven.
09:30Çünkü gerginlik ne?
09:32Yardımcılık.
09:33Evet.
09:34Ve bu, hiçbirimizin yapabileceği
09:36en yakışıklı kısmından biri.
09:37O yüzden, bununla ilgilenebilirsin.
09:38Aslında, onu yasaklamak.
09:41İyi tavsiye, teşekkür ederim.
09:42Sağ ol.
09:44Senin günün hakkında ne düşünüyorsun, Lauren?
09:46Aslında mutlu değilim.
09:47Mutlu değilsin.
09:49İyileşmemiştim.
09:49Sadece yasaklamıştım.
09:51Hayvan kıyafeti vermemiştim.
09:52Ve bence, potansiyelde ölmüştüm.
09:54Hot Tub'u da aldın mı?
09:55Hiçbirini sevmiyordun.
09:56Hiçbirini sevmiyordum.
09:58Çünkü, gerçekten,
09:58eğer güveniyorlarsa,
09:59beni dışarı getirecekler.
10:00Güvenliğimin bir süre olduğunu hissediyorum.
10:03O yüzden, ben orijinalde böyle değildim.
10:05Gerçekten güvenliydim.
10:07Gerçekten şakalıydım.
10:08Ve şimdi, sadece...
10:09Evet, bence birçok şey var.
10:10Güvenli, güvenli erkekler.
10:12Hı hı.
10:13Hı hı.
10:14Ama, ama,
10:15bu kendimizden başlıyor.
10:17Sana yardım etmek zorunda bir şey var.
10:19Kesinlikle, güvenli,
10:21güvenli insanlarla ilgili.
10:22Evet.
10:23Ve, eğer bunu agresifliğe geri getirebilirsek,
10:25sonra da,
10:26sonra da,
10:27sonra da,
10:28sonra da,
10:29sonra da,
10:30sonra da,
10:31sonra da,
10:32sonra da,
10:33sonra da,
10:34sonra da,
10:35sonra da,
10:36sonra da,
10:37sonra da,
10:38sonra da,
10:39sonra da,
10:40sonra da,
10:41sonra da,
10:42sorun yok.
10:43Damn,
10:44güzel imkanlar.
10:45Kal finalsinde.
10:46Evet.
10:47Güzel belki bir daha sonra gặları konuşuruz.
10:49Çok Arin bıraktım.
10:50Evet AJan,
10:51sende geldi,
10:52Yardımlar,
10:53yap automatik bir şey olmadan!
10:54Tamam.
10:55Çok mutluyuz,
10:56tekrardan bir çatı çalarak.
10:57Anladım
10:58Bir sorry,
10:59bu Yardımlar bitti,
11:00bir sonraki Yardımlar bile hagoş olur.
11:01Kimseyi iyi seyahatte kalmayın.
11:02Adamınng ojosu ile buranın yolunda.
11:03Bir worse bekle locked.
11:04Zamanını zurna bile eeriniz.
11:05Terielt eleman üretim servisinde uydun ya,
11:06Hadi gidelim, yukarıya gidelim.
11:08Eve gitmek için geri döneceğim.
11:09Yürü.
11:10Gitti. Loren kaçıyor.
11:11Görüşürüz çocuklar.
11:12Görüşürüz.
11:13İkinci gününüze iyi şanslar.
11:15Bu köyler çok kaliteli, Chris.
11:17Evet, çok kaliteli değil mi?
11:19Evet, diğer ünlüler de öyle.
11:21Tüm kocalar ve Kotswaldlar.
11:23Geliyor!
11:24Steven ve Ella Target'te kalıyorlar.
11:26Oh!
11:27İyiydi.
11:28İyiydi.
11:29Hadi, gelin.
11:30Benimle başka bir gün gidelim.
11:31Jamelia'nın hepsi parçaladı.
11:33Bu hafta ne?
11:34Pazartesi'de gece parçası var.
11:35Gece parçası var.
11:36Gece parçası.
11:37Gece parçası.
11:38Gece parçası.
11:39Gece parçası.
11:40Bu çok kötü gibi duruyor.
11:41Ve sonunda Flan'la tanıştık.
11:56Seleb's Go Dating'e tekrar hoşgeldiniz.
11:59Çoğumuzun parçaladığından dolayı,
12:01Steven ve Ella parçaladığından dolayı,
12:03Archer'e gidiyorlar.
12:05Dün görüştüler.
12:07Aman Tanrım, çok heyecanlıyım.
12:09Ben heyecanlıyım.
12:10Bunu oynamak için heyecanlıyım.
12:11Gerçekten karşılaştırıyorum.
12:13Alex'i seviyorum.
12:14Benim gibi bir hisimi alıyor.
12:15Benim gürültümü alıyor.
12:16Onunla çok mutlu hissediyorum.
12:18Eğer onun olmasaydı,
12:19kesinlikle onunla karşılaştırırdım.
12:21O çok seksi.
12:22Onu gerçekten seviyorum.
12:23Merhaba.
12:24Merhaba arkadaşlar.
12:25Gerçekten David'i görmekten heyecanlıyım.
12:27Kesinlikle orada bir şey var.
12:29Bugün, ben ona kesmeyi denemeyeceğim.
12:32O, benimle kesmeyi denemeyecek.
12:34Ondan sonra, nerede duracağımı bileceğim.
12:36Evet.
12:37Bunu kırarım.
12:38Belki böyle olacağım.
12:40İki dakika.
12:41Evet, belki de öyle yapma.
12:43Dating'e gelmeden önce,
12:44top tipi bize verin.
12:45Bize verecek olan şey...
12:46En iyisi,
12:47elinizi yüksek tutun.
12:49Evet.
12:50Çalıştığında.
12:51Şimdi, aracılığınızı nasıl kontrol edebilirsiniz?
12:53Şimdi, aracılığınızı nasıl kontrol edebilirsiniz?
12:55Elinizle bağlantı almak için zamanı geldi.
12:57Alex ve David.
12:58Oh, evet.
12:59Buna ihtiyacımız var.
13:00Burada geliyorlar.
13:02Ella'yı çok iyi hissediyorum.
13:03O, harika bir enerji var.
13:04O, nasıl hissettiğini, ne düşündüğünü söylemekten korkmuyor.
13:08Neden elinizi yükseliyorsun?
13:10Evet, biraz ışınlanmam gerekiyor.
13:11Oh, öyle mi?
13:12Evet, tamam.
13:14Bu konuda, açık düşündüm.
13:15Ne düşüneceğimi bilmiyordum.
13:17Ama, mutlaka şaşırdım.
13:19Üzgünüm, David.
13:21Merhaba arkadaşlar.
13:22Merhaba.
13:24Nasılsın?
13:25İyiyim.
13:26Evet, iyi hissediyorsun?
13:27Evet.
13:28Bu konuda çok heyecanlıyım.
13:29Evet, heyecanlıyım.
13:31Aman Tanrım, zaten.
13:32Bam, bir öpücükle doldu.
13:33Yani, en azından Alex beni çok beğeniyor.
13:36Ama, gerçekten çok düşündüğümü hissediyorum.
13:39Ve, bir şeyle karşılaşacağımı hissediyorum.
13:41Lütfen, bu evlenmeyi bırakmayın.
13:45Kim ilk gidecek?
13:46Kadınlar ilk.
13:47Evet.
13:48O aşağıda, ama dışarıda değil.
13:49Sen git, kız.
13:50Her şeyi bırakma.
13:54Bu çok iyi.
13:55Bu çok iyi, dürüst olmak gerekirse.
13:56İyi yaptın.
13:57İyi yaptın.
13:59Nereye bakıyorum?
14:01Buraya.
14:02Hayır, hayır, hayır.
14:04Hayır, hayır, bebeğim.
14:05Üç parmak.
14:06Bunu kullanmalısın.
14:07Yani, böyle yap.
14:09Biri üstte, ikisi de aşağıda.
14:11Üç parmak?
14:12Ben düşündüm ki iki parmak ve bir parmak impact.
14:14Ve sonra, geri döndüm.
14:16Evet, iyi yaptın.
14:17Sorun yok.
14:19Oh!
14:20Bu iyi.
14:21Gördün mü?
14:22Ben iyi bir öğretmenim.
14:23Kaç defa balzayı aldın?
14:26Yıllar, aşkım.
14:27Bu çok zor, değil mi?
14:29Biliyorum, doğru.
14:30O da söyledi.
14:31Balzayı alırsan, Steven'i tekrar yakalarsın.
14:34Ölmeyelim.
14:35Oh, tıklı tıklı.
14:39Hayır.
14:40Çok iyi.
14:41David'in bu bıçakla ilgilendiğini izlerken,
14:43benim aromamı dikkate getiriyor.
14:45Biliyorsan.
14:46Evet.
14:47Evet.
14:48Bıçaklanıyorsun.
14:49Bunu dışarıda tutacağım, arkadaşlar.
14:51Dışarıdan izleyeceğim.
14:52100% değil.
14:53Tamam.
14:54Tamam, aşkım.
14:55İyi şanslar, izleyeceğim.
14:56Seni çok seviyorum.
14:57Biz için yap.
14:58Alex.
14:59Zavallı olmalı.
15:00Çok seviyorum.
15:01Zavallı oldukça.
15:02Geliyorum, Alex.
15:03Tamam.
15:04Sıra yok.
15:07Tamam.
15:08İyi çalışma.
15:09Buraya oturmak istiyorum.
15:12Nasılsın?
15:13İyiyim.
15:14İyi misin?
15:15Gel, benimle otur.
15:16Buraya gelmek zorunda mısın?
15:17Evet.
15:19Seni çok heyecanlıyım.
15:20Gerçekten.
15:21Biliyorum.
15:22Ve sonra dedim ki,
15:23çok iyi hissedemiyorum.
15:24Zavallı olacağımı düşünecek.
15:25Ama çalıştığımı yaptım.
15:26Genelde,
15:27her zaman böyleyim.
15:28Değil mi?
15:29Her zaman böyle olmalısın.
15:30Sakin olmak güzel.
15:31Evet.
15:32Evet.
15:33Buyrun, dene.
15:34Hey!
15:35Oh!
15:36Bu iyi.
15:37Bu çok iyi.
15:38Gerçekten çok etkilendim.
15:39Ve bence,
15:40eğer benimle dışarıya gitseydin,
15:41yavaş yavaş olabilirdin.
15:42Ben hiçbir şey yiyemeyebilirdim.
15:45O yüzden,
15:46sen yavaş yavaş yap,
15:47ben yavaş yavaş pişireceğim.
15:48Tamam, mükemmel.
15:49Ben çok kötü bir pişirmenim.
15:50Evet, ben de.
15:51Onlar gerçekten çok tatlı birlikte.
15:53Değil mi?
15:54O gerçekten David'i seviyor.
15:56Alex,
15:57Ella'yı çok seviyor.
15:58Biliyor musun?
15:59Ella,
16:00her zaman onu bilmek istiyor.
16:01Evet, biliyorum.
16:02O çok ihtiyaclı.
16:03O...
16:04Hayır, hayır.
16:05Bence o değil.
16:06O sadece,
16:07orada durmak istiyor,
16:08sanırım.
16:09Orada durmak istiyor.
16:11Tamam, iyi.
16:12Sadece ona bak.
16:13Oh!
16:14O çok tatlı.
16:15Gerçekten havalı oynamaya çalışıyorum.
16:17Ama onu saklamaya çalışıyorum.
16:20Oh, kazandı mı?
16:21Oh, siktir.
16:22O çok iyi oynadı.
16:24İyi yaptın.
16:25Alkışla.
16:26Yemek almak için geldin mi?
16:28Hadi gidelim.
16:29Evet, tüm kazanmak,
16:30sadece,
16:31biliyorsun,
16:32çok acıktım.
16:34Bir ünlü,
16:35seksistlik için
16:36kazanmış olan birisi,
16:37Helen.
16:38Sevgi bulmak zorunda değil,
16:40çünkü,
16:41o da zaten
16:42bir erkek arkadaşı var.
16:43Ve onu Londra'ya götürdü,
16:45küçük bir favor istiyor.
16:46Merhaba,
16:47bir Aperol Spritz
16:48ve bir Guinness lütfen.
16:49Bunu içmek istiyorsan,
16:50o bunu istemeyecek.
16:53Sanırım,
16:54ikinci kahvaltıdan sonra,
16:55hepimiz bir tanesini istedik,
16:56Flanner'ın
16:57kirli bir seyredildiğinde.
16:58Birini evde tanıdım,
17:00yılın başında.
17:03Bence,
17:04onunla sevindim.
17:06Bir erkek arkadaşın var mı?
17:08Onunla sevindiğin kim?
17:10Yani,
17:11Helen,
17:12sonra ne yapacağız?
17:15Şimdi,
17:16ajanlar,
17:17Robbie'yi tanıyorlar.
17:18Onlar,
17:19bizim ilişkimizle
17:20yardımcı olabilirler.
17:21Robbie'nin
17:22bu konuda
17:23nasıl hissettiğini bilmiyorum.
17:24Gerçekten
17:25onun şey olduğunu bilmiyorum.
17:27Bir ajana gidiyorum,
17:28ama,
17:29bence,
17:30bana bir şey yapacak.
17:32Bu da ne?
17:33Aman Tanrım,
17:34bu ne?
17:35Belki,
17:36ajanlarla ilgili.
17:38O zaman,
17:39Flanner'ın erkek arkadaşı kim?
17:41O futbolcu değil,
17:42ya da bir ünlü.
17:43North Helen'ın normal bir
17:45kirli bir adamla tanışmaya başladı.
17:46Hepimizin umudu var.
17:47Hadi,
17:48ona bir bakalım.
17:50Burada,
17:51Robbie'nin
17:52binaların sahibi.
17:56Merhaba.
17:57Merhaba.
17:58Merhaba.
17:59İyi misin?
18:00Evet, nasılsın?
18:01İyiyim.
18:05Şimdi,
18:06Robbie'nin büyük sorusu.
18:24Ne demek?
18:28Biliyorum.
18:34Ne?
18:36Hayır,
18:37sadece seni tanıdık istiyorlar ve
18:40biraz daha fazla öğrenmek istiyorlar.
18:41Bence, sadece...
18:42Dating agency'e
18:43çıkmak gibi değil.
18:44Hayır.
18:46Hayır.
18:48Hayır.
18:49Evet,
18:50bir türlü öyle.
18:51Sadece seni tanıdık istiyorlar.
18:52Yani,
18:53terapi gibi mi?
18:54Evet,
18:55terapi gibi bir şey.
18:57Vay.
18:58Evet.
18:59Biliyorum.
19:00Biliyorum ki,
19:01gerçekten senin şeyin değil.
19:02Evet.
19:03Zaten o kadar
19:04da ağır
19:05...düşünceler ve ilerleyen şeyler.
19:07Kesinlikle bu programı hiç izlemedi.
19:09Agenlere böyle şeylerden bahsediyorum.
19:11Gerçekten komik buluyorum.
19:13Ben değilim.
19:14Hayır, hayır, hayır.
19:15Asla yapamayacağım gibi değilim.
19:17Aşırı sevgiler yazıyorum.
19:21Hayır, hayır, hayır.
19:22Ne oluyor?
19:23Yürüdüğün zaman, çok komik bir adam...
19:24...birkaç komik bir şey yapar...
19:25...sonra üç agentin birini tanıdığında...
19:27...senin ne kadar kötü bir aşk hayatında olduğunu söylüyor.
19:29Anladın, Robbie?
19:31Evet.
19:32İyi.
19:33Şimdi sen benim en son eşimsin.
19:36Çünkü eğer biz çalışmıyorsak...
19:37...ben de yeterim.
19:38Sen benim en son eşimsin.
19:40Ben senin en son kız arkadaşın mıyım?
19:42Evet.
19:43Ben de.
19:44Bırakın, Flaners.
19:45Robbie için zaten biraz zorlanıyor.
19:5126'u korunmak üzere...
19:54...Steven ve Ella geri döndüler.
19:57David ve Alex parçalara sahip oldukları için.
20:01İyi bir hafta oldu değil mi?
20:02Evet, harika oldu.
20:03En sevdiğin kısım ne oldu?
20:05En sevdiğim kısım...
20:07...senin ilk geldiğinde sanırım.
20:09Evet.
20:10Sen ilk geldiğinde...
20:12...ben de sanki...
20:13...Allah'ım, o benim gibi bir şey.
20:15Sonra gözlerini kapattın.
20:16Ve ben de...
20:17...onun en güzel gözleri var.
20:18Ve ben de...
20:19...o beni hissedecek gibi değilim.
20:20Seni hissediyorum.
20:21Sen...
20:22Ella'yı tanıdın mı?
20:23Evet.
20:24Evet.
20:25Evet.
20:26Ve sen...
20:27Ve ben...
20:28...sevmiyordun.
20:29Sevmiyordun mu?
20:30Hayır.
20:32Bu benden çok anlamlı.
20:33Çünkü normalde...
20:34...birisi bana...
20:35...bu benim için değil.
20:37Seni çok mutlu etti.
20:38Teşekkür ederim.
20:39Ben de seni çok mutlu ettim.
20:40Ben sadece...
20:41...şimdi çıkacağım...
20:42...çünkü...
20:43...çılgınca.
20:44Ve bir gün daha...
20:45...gitmek istiyorum.
20:46Ya da...
20:47...beni bırak...
20:48...ve bana sorabilirsin.
20:49Evet, %100.
20:50Ama bana sor.
20:51Bir gün daha benimle...
20:52...gitmek istiyor musun?
20:53Hayır.
20:54Hayır.
20:55Evet.
20:56Evet, tabii ki...
20:57...gitmek istiyorum.
20:58Bence de.
20:59Evet.
21:00Evet.
21:01Evet.
21:02Evet.
21:03Evet.
21:04Evet.
21:05Evet.
21:06Evet.
21:07Evet.
21:08Evet.
21:09Evet.
21:10Evet.
21:11Evet.
21:12Evet.
21:13Evet.
21:14Evet.
21:15Evet.
21:16Evet.
21:17Evet.
21:18Evet.
21:19Evet.
21:20Evet.
21:21Evet.
21:22Evet.
21:23Evet.
21:24Evet.
21:25Evet.
21:26Evet.
21:27Evet.
21:28Evet.
21:29Evet.
21:30Evet.
21:31Evet.
21:32Evet.
21:33Evet.
21:34Evet.
21:35Evet.
21:36Evet.
21:37Evet.
21:38Evet.
21:39Evet.
21:40Evet.
21:41Evet.
21:42Evet.
21:43Evet.
21:44Evet.
21:45Evet.
21:46Evet.
21:47Evet.
21:48Evet.
21:49Evet.
21:50Evet.
21:51Evet.
21:52Evet.
21:53Evet.
21:54Evet.
21:55Evet.
21:56Evet.
21:57Evet.
21:58Evet.
21:59Evet.
22:00Evet.
22:01Evet.
22:02Evet.
22:03Evet.
22:04Evet.
22:05Evet.
22:06Evet.
22:07Evet.
22:08Evet.
22:09Evet.
22:10Evet.
22:11Evet.
22:12Evet.
22:13Evet.
22:14Evet.
22:15Evet.
22:16Evet.
22:17Evet.
22:18Evet.
22:19Evet.
22:20Evet.
22:21Evet.
22:22Evet.
22:23Evet.
22:24Evet.
22:25Evet.
22:26Evet.
22:27Evet.
22:28Evet.
22:29Evet.
22:30Evet.
22:31Evet.
22:32Evet.
22:33Evet.
22:34Evet.
22:35Evet.
22:36Evet.
22:37Evet.
22:38Evet.
22:39Evet.
22:40Evet.
22:41Evet.
22:42Evet.
22:43Evet.
22:44Evet.
22:45Evet.
22:46Evet.
22:47Evet.
22:48Evet.
22:49Evet.
22:50Evet.
22:51Evet.
22:52Evet.
22:53Evet.
22:54Evet.
22:55Evet.
22:56Evet.
22:57Evet.
22:58Evet.
22:59Evet.
23:00Evet.
23:01Evet.
23:02Evet.
23:03Evet.
23:04Evet.
23:05Evet.
23:06Evet.
23:07Evet.
23:08Evet.
23:09Evet.
23:10Evet.
23:11Evet.
23:12Evet.
23:13Evet.
23:14Evet.
23:15Evet.
23:16Evet.
23:17Evet.
23:18Evet.
23:19Evet.
23:20Evet.
23:21Evet.
23:22Evet.
23:23Evet.
23:24Evet.
23:25Evet.
23:26Evet.
23:27Evet.
23:28Evet.
23:29Evet.
23:30Evet.
23:31Evet.
23:32Evet.
23:33Evet.
23:34Evet.
23:35Evet.
23:36Evet.
23:37Evet.
23:38Evet.
23:39Evet.
23:40Evet.
23:41Evet.
23:42Evet.
23:43Evet.
23:44Evet.
23:45Evet.
23:46Evet.
23:47Evet.
23:48Evet.
23:49Evet.
23:50Evet.
23:51Evet.
23:52Evet.
23:53Evet.
23:54Evet.
23:55Evet.
23:56Evet.
23:57Evet.
23:58Evet.
23:59Evet.
24:00Evet.
24:01Evet.
24:02Evet.
24:03Evet.
24:04Evet.
24:05Evet.
24:06Evet.
24:07Evet.
24:08Evet.
24:09Evet.
24:10Evet.
24:11Evet.
24:12Evet.
24:13Evet.
24:14Evet.
24:15Evet.
24:16Evet.
24:17Evet.
24:18Evet.
24:19Evet.
24:20Evet.
24:21Evet.
24:22Evet.
24:23Evet.
24:24Evet.
24:25Evet.
24:26Evet.
24:27Evet.
24:28Evet.
24:29Evet.
24:30Evet.
24:31Evet.
24:32Evet.
24:33Evet.
24:34Evet.
24:35Evet.
24:36Evet.
24:37Evet.
24:38Evet.
24:39Evet.
24:40Evet.
24:41Evet.
24:42Evet.
24:43Evet.
24:44Evet.
24:45Evet.
24:46Evet.
24:47Evet.
24:48Evet.
24:49Evet.
24:50Evet.
24:51Evet.
24:52Evet.
24:53Evet.
24:54Evet.
24:55Evet.
24:56Evet.
24:57Evet.
24:58Evet.
24:59Evet.
25:00Evet.
25:01Evet.
25:02Evet.
25:03Evet.
25:04Evet.
25:05Evet.
25:06Evet.
25:07Evet.
25:08Evet.
25:09Evet.
25:10Evet.
25:11Evet.
25:12Evet.
25:13Evet.
25:14Evet.
25:15Evet.
25:16Evet.
25:17Evet.
25:18Evet.
25:19Evet.
25:20Evet.
25:21Evet.
25:22Evet.
25:23Evet.
25:24Evet.
25:25Evet.
25:26Evet.
25:27Evet.
25:28Evet.
25:29Evet.
25:30Evet.
25:31Evet.
25:32Evet.
25:33Evet.
25:34Evet.
25:35Evet.
25:36Evet.
25:37Evet.
25:38Evet.
25:39Evet.
25:40Evet.
25:41Evet.
25:42Evet.
25:43Evet.
25:44Evet.
25:45Evet.
25:46Evet.
25:47Evet.
25:48Evet.
25:49Evet.
25:50Evet.
25:51Evet.
25:52Evet.
25:53Evet.
25:54Evet.
25:55Evet.
25:56Evet.
25:57Evet.
25:58Evet.
25:59Evet.
26:00Evet.
26:01Evet.
26:02Evet.
26:03Evet.
26:04Evet.
26:05Evet.
26:06Evet.
26:07Evet.
26:08Evet.
26:09Evet.
26:10Evet.
26:11Evet.
26:12Evet.
26:13Evet.
26:14Evet.
26:15Evet.
26:16Evet.
26:17Evet.
26:18Evet.
26:19Evet.
26:20Evet.
26:21Evet.
26:22Evet.
26:23Evet.
26:24Evet.
26:25Evet.
26:26Evet.
26:27Evet.
26:28Evet.
26:29Evet.
26:30Evet.
26:31Evet.
26:32Evet.
26:33Evet.
26:34Evet.
26:35Evet.
26:36Evet.
26:37Evet.
26:38Evet.
26:39Evet.
26:40Evet.
26:41Evet.
26:42Evet.
26:43Evet.
26:44Evet.
26:45Evet.
26:46Evet.
26:47Evet.
26:48Evet.
26:49Evet.
26:50Evet.
26:51Evet.
26:52Evet.
26:53Evet.
26:54Evet.
26:55Evet.
26:56Evet.
26:57Evet.
26:58Evet.
26:59Evet.
27:00Evet.
27:01Evet.
27:02Evet.
27:03Evet.
27:04Evet.
27:05Evet.
27:06Evet.
27:07Evet.
27:08Evet.
27:09Evet.
27:10Evet.
27:11Evet.
27:12Evet.
27:13Evet.
27:14Evet.
27:15Evet.
27:16Evet.
27:17Evet.
27:18Evet.
27:19Evet.
27:20Evet.
27:21Evet.
27:22Evet.
27:23Evet.
27:24Evet.
27:25Evet.
27:26Evet.
27:27Evet.
27:28Evet.
27:29Evet.
27:30Evet.
27:31Evet.
27:32Evet.
27:33Evet.
27:34Evet.
27:35Evet.
27:36Evet.
27:37Evet.
27:38Evet.
27:39Evet.
27:40Evet.
27:41Evet.
27:42Evet.
27:43Evet.
27:44Evet.
27:45Evet.
27:46Evet.
27:47Evet.
27:48Evet.
27:49Evet.
27:50Evet.
27:51Evet.
27:52Evet.
27:53Evet.
27:54Evet.
27:55Evet.
27:56Evet.
27:57Evet.
27:58Evet.
27:59Evet.
28:00Evet.
28:01Evet.
28:02Evet.
28:03Evet.
28:04Evet.
28:05Evet.
28:06Evet.
28:07Evet.
28:08Evet.
28:09Evet.
28:10Evet.
28:11Evet.
28:12Evet.
28:13Evet.
28:14Evet.
28:15Evet.
28:16Evet.
28:17Evet.
28:18Evet.
28:19Evet.
28:20Evet.
28:21Evet.
28:22Evet.
28:23Evet.
28:24Evet.
28:25Evet.
28:26Evet.
28:27Evet.
28:28Evet.
28:29Evet.
28:30Evet.
28:31Evet.
28:32Evet.
28:33Evet.
28:34Evet.
28:35Evet.
28:36Evet.
28:37Evet.
28:38Evet.
28:39Evet.
28:40Evet.
28:41Evet.
28:42Evet.
28:43Evet.
28:44Evet.
28:45Evet.
28:46Evet.
28:47Evet.
28:48Evet.
28:49Evet.
28:50Evet.
28:51Evet.
28:52Evet.
28:53Evet.
28:54Evet.
28:55Evet.
28:56Evet.
28:57Evet.
28:58Evet.
28:59Evet.
29:00Evet.
29:01Evet.
29:02Evet.
29:03Evet.
29:04Evet.
29:05Evet.
29:06Evet.
29:07Evet.
29:08Evet.
29:09Evet.
29:10Evet.
29:11Evet.
29:12Evet.
29:13Evet.
29:14Evet.
29:15Evet.
29:16Evet.
29:17Evet.
29:18Evet.
29:19Evet.
29:20Evet.
29:21Evet.
29:22Evet.
29:23Evet.
29:24Evet.
29:25Evet.
29:26Evet.
29:27Evet.
29:28Evet.
29:29Evet.
29:30Evet.
29:31Evet.
29:32Evet.
29:33Evet.
29:34Evet.
29:35Evet.
29:36Evet.
29:37Evet.
29:38Evet.
29:39Evet.
29:40Evet.
29:41Evet.
29:42Evet.
29:43Evet.
29:44Evet.
29:45Evet.
29:46Evet.
29:47Evet.
29:48Evet.
29:49Evet.
29:50Evet.
29:51Evet.
29:52Evet.
29:53Evet.
29:54Evet.
29:55Evet.
29:56Evet.
29:57Evet.
29:58Evet.
29:59Evet.
30:00Evet.
30:01Evet.
30:02Evet.
30:03Evet.
30:04Evet.
30:05Evet.
30:06Evet.
30:07Evet.
30:08Evet.
30:09Evet.
30:10Evet.
30:11Evet.
30:12Evet.
30:13Evet.
30:14Evet.
30:15Evet.
30:16Evet.
30:17Evet.
30:18Evet.
30:19Evet.
30:20Evet.
30:21Evet.
30:22Evet.
30:23Evet.
30:24Evet.
30:25Evet.
30:26Evet.
30:27Evet.
30:28Evet.
30:29Evet.
30:30Evet.
30:31Evet.
30:32Evet.
30:33Evet.
30:34Evet.
30:35Evet.
30:36Evet.
30:37Evet.
30:38Evet.
30:39Evet, o zaman, 10'a başlayalım.
30:4511 aslında, Kesmen, ama devam edelim.
30:47Tamam, ben buradayım, kazanmak için.
30:49Hadi gidelim.
30:51Hadi gidelim.
30:53Oh, 1-0.
30:55Oh, takip ediyorsun, evet, tamam, tamam.
30:57Sen kompetitif dedin, değil mi?
30:59Oh, hayır.
31:01Evet, evet, evet.
31:05Oh, ne şok.
31:07Çok heyecanlıyım.
31:09Bu gerçekten ciddi.
31:11Evet, biliyorum.
31:15Evet.
31:17Tebrikler.
31:19Teşekkürler.
31:21Sorun değil, tebrikler.
31:23Ben zor bir kaybettim.
31:25Evet, kesinlikle.
31:27Temptation Island'a geri döndük.
31:29Chris, Jada'yı kuşlarından uzaklaştırmak zorunda kaldı.
31:31Çünkü onlar güvenli bir yerden geri döndü.
31:33Bu çok tatlı görünüyor.
31:35Aman Tanrım.
31:37Bu çok duygusaldı, değil mi?
31:39Bu çok duygusaldı.
31:41Daha önce seyirde kaybettiğim bir şey değil.
31:43Sen kuşlarından uzaklaştırdın.
31:45Kuşlarından kaybettiğini söylediğimde,
31:47sen kuşsundun.
31:49Bu doğru.
31:51Bence bunu yaparken
31:536 pak aldım.
31:55Evet, kuşlarından uzaklaştırıyorum.
31:57Ben Jada'yı seviyorum.
31:59Onun arasında mutluluk hissediyorum.
32:01Ve bu beni biraz rahatlatıyor.
32:03Bu çok mutlu.
32:05Şampagniye ilgilenir misin?
32:09Bu senin kafana doğru girecek.
32:11Evet, benim kafama doğru girecek.
32:13Kuşlarından uzaklaştırmak için.
32:17Bir sorum var.
32:19Beni seçtiğine memnun musun?
32:21Asla hayır demeyecek, değil mi?
32:23Kesinlikle öyle.
32:25Peknikte konuşmaya başladığımızda,
32:27aklımda,
32:29bu kız,
32:31benimle aynı konuşmaların var.
32:33Parti'de çok hoştu.
32:35Senden daha çok konuşabildiğimi hissettim.
32:37Senden daha çok hissettim.
32:39Seninle ilgilendiğini sanıyor musun?
32:41Gerçekten söyleyememiştim.
32:43Sadece seninle konuştuklarımda,
32:45bu kızla bir date yapabileceğimi biliyordum.
32:47Seninle bir date yapmak istediğimi biliyordum.
32:49Evet.
32:51Sadece üzgünüm,
32:53padel boğazlığı yapmaya başladı.
32:55Yine başka bir şey yapmalıyız.
32:57Başka bir date yapmak istiyor musun?
32:59Evet.
33:01Güzel.
33:03Bunu yapalım.
33:13Bu konuda bir şey hissettin mi?
33:19Bir bonus buldum.
33:21Kırmızı kıyafetlerim.
33:23Ben bir şey istemiyorum.
33:25Ben de bir şey istemiyorum.
33:27İlk tanıdığımda.
33:29Çok iyi bir bağlantımız var.
33:31Çok iyi bir hisler var.
33:33Jadah'ı tekrar görmek istiyorum.
33:35Çok kolay konuşmak.
33:37Konuşmadan bırakırsam,
33:39o bir şey yapacak.
33:41Bu önemli.
33:43Bu da çok az bulunuyor.
33:45Senin gibi çok saçma konuşan birisi, Chris.
33:47Allah bize yardım etsin.
33:51Kırmızı kıyafetler arasında
33:53çok sıcak bir gece geçirdik.
33:55Bu sefer, Tristan ile ikinci bir rendezvous'a geçiyoruz.
33:59Tristan ile benim bu datem için çok heyecanlıyım.
34:01Ben biraz daha iyi olduğunu biliyorum.
34:03Daha ne istiyorsan bil.
34:05İlk gece ikinizin yüzlerinden yediniz.
34:07Umarım Tristan benimle aşık olsun.
34:09Ve beni evlenmek istiyor.
34:13Dikkat et, Chris.
34:15Birini arıyordun.
34:17Kırmızı kıyafetler arasında.
34:19Kim seni arıyordu?
34:21Umarım değil.
34:23Kırmızı kıyafetler arasında.
34:25Kırmızı kıyafetler arasında.
34:27Kırmızı kıyafetler arasında.
34:29Kırmızı kıyafetler arasında.
34:31Kırmızı kıyafetler arasında.
34:33Kırmızı kıyafetler arasında.
34:35Kırmızı kıyafetler arasında.
34:37Kırmızı kıyafetler arasında.
34:39Kırmızı kıyafetler arasında.
34:41Kırmızı kıyafetler arasında.
34:43Kırmızı kıyafetler arasında.
34:45Kırmızı kıyafetler arasında.
34:47Kırmızı kıyafetler arasında.
34:49Kırmızı kıyafetler arasında.
34:51...
34:55...
34:57...
35:13...
35:17...
35:19Ve Kya'yı daha sessizce tanımaya çalışmak çok güzel olacak.
35:23Geçen gece çok keyifliydi.
35:24Evet, çok eğlenceliydi.
35:25Kendini keyiflendin mi?
35:26Kesinlikle keyiflendim.
35:29Bence bu çok açık.
35:30Sen de mi?
35:31Evet, ben de.
35:33Gerçekten biraz şaşırdım.
35:35Ben de.
35:36Gerçekten mi?
35:37Çok şaşırdın mı?
35:38Çok şaşırdım.
35:39Ne için şaşırdın?
35:40Olayların ortamını.
35:42Bu yüzden ev parçası yapmadık.
35:45Orada çok çılgınlık vardı.
35:46Güzeldi.
35:47Bence bu gece en iyi gecelerimdi.
35:48Kedi gibi gülmek ve şaşırtmak zorunda kalıyorum.
35:50Neden?
35:52Çünkü şu an seninle yüzleşmeyi hayal ediyorum.
35:58Tamam.
35:59Onu seviyorum.
36:06Ben de kırmızı köpüğü kestirmeyi hayal ediyorum.
36:08Kesinlikle.
36:09Gerçekten harika.
36:12Sen de şaşırdın.
36:13Hayır.
36:14Sen de şaşırdın.
36:15Fiziksel iletişim olarak da,
36:17emoksiyon ve intelektüel iletişim olarak da var.
36:19Bu kesinlikle pozitif bir şey.
36:21O zaman sen ne arıyorsun?
36:24Benim en iyi arkadaşım,
36:26arkadaşım ve bunu paylaşmak için arıyorum.
36:29Gerçekten havalı bir hayat.
36:30Evet.
36:31Birisiyle delilik yapmak için.
36:34Birisiyle deneyim yapmak için.
36:36Sakin ol Ray Mears.
36:37Chelsea'da yaşıyorsun.
36:46İzlediğiniz için teşekkürler.
36:49Celebsco Dating'e tekrar hoşgeldiniz.
36:51Cemilia, Paul'un tavsiyelerini aldı ve
36:53DJ Kez'le evlenmek için
36:55gerçekten harika bir kez oldu.
36:57DJ'ye gelmeden önce
37:00gerçekten sinirleniyorum.
37:02Bazen.
37:03Büyük bir set yapıyorum.
37:05Büyük bir set ne demek?
37:07Birçok insan.
37:10Bir milyon insan gibi.
37:12Evet, kötü değil Kez.
37:14Cemil'e Timberlake'i destekledi.
37:16Tavsiyelerde.
37:17Araçtan sonra değil.
37:18İçeride mi yapıyorsun?
37:20Hayır.
37:21Bir sonraki.
37:22Hayır, hayır.
37:23Sesin var mı?
37:25Sesin var mı?
37:26Sanırım bunun bir tanesi var.
37:32Bu seferki tüm iyi kadınlarla ilgili.
37:36Bunu yapmıyorsun değil mi?
37:37Değil mi? Tamam.
37:38Değil.
37:39O zaman ne tür parçalar
37:41sen koydun?
37:42Bazılarını mükanda.
37:44Mükanda ne?
37:45Haftalanda gece parçası var,
37:47yoğun haftalarda gün parçası var,
37:50günlük parçalar var,
37:52saat parçası var...
37:53Bu kötü bir ses.
37:54Kurban olduğum gibi.
37:55Sırada uyum yok,
37:56çok parçalar
37:57ve çok saat parçalar.
37:59O zaman bir parça
38:01başlıyor.
38:02Günlük, saat parçalar...
38:03Bırak beni.
38:05Bu gerçekten kıyafet bir parçası.
38:0772 saat parçalar.
38:092'de katılması için şanslı olursun.
38:11Hayır.
38:12Ama bununla ilgili ne var?
38:14Vibes.
38:15Sadece vibes mi?
38:16Güneşteyiz.
38:17Güneşteyiz.
38:18Müziklerimiz var.
38:19Benim için sadece bu.
38:21Güneş ve müzik.
38:22Ben böyle bir şeyim.
38:23Jumbo patates ve Dr. Pepper.
38:25Peki sen ne yapıyorsun?
38:27Ne?
38:2872 saat mi?
38:30Vibes.
38:31Belki de ben yaşlıyım.
38:32Ama gerçekten...
38:34Evet.
38:35Benim gibi bir şeyim değil.
38:37Aman Tanrım.
38:38Her şey biraz değişti.
38:39Pete Pong.
38:40Ping Tong.
38:41Aman Tanrım.
38:42İyi değil.
38:43İyi değil DJ Kez.
38:49Pub'da her şey çok iyi gidiyor.
38:51Ama Trissi Phipps'in Kya'yla ve onların üç küçük köpekleri.
38:55İngiliz erkekler ve Kiwi erkekler arasında ne yapıyorsun?
38:58İngiliz erkekleri seviyorum.
38:59Evet.
39:00Kesinlikle benim gibi bir şeyim var.
39:01Ve sen onun gibi bir şeyin var.
39:04Peki.
39:05Evet.
39:06O gibi bir şey kim olur?
39:07Sadece dışarı çıkmak ve biraz eğlenmek istiyorum.
39:10Bir süt roketi.
39:12Biraz sporlu.
39:13Evet.
39:14Ben senin gibi bir şeyin miyim?
39:16Hayır.
39:17Aslında senin gibi bir şeyin değilsin.
39:18Ama sen benim gibi bir şeyim olmalısın.
39:20Yıllardır bir tendisim var.
39:22Ve bence bunu yapmak için büyüdüm.
39:24Belki yanlış seçenekler.
39:26Tamam.
39:27Ama sen kesinlikle...
39:28Her şeyin...
39:29Senin gibi bir şeyin olmalısın.
39:30Ve benim gibi bir şeyin olmalısın.
39:32Bence onlar var.
39:34Çok zor bir şey buluyorum.
39:37Gerçekten çılgınca.
39:38Sorun değil.
39:39Biraz çılgınca olabilir.
39:41Bence kesinlikle...
39:42Fiziksel ve...
39:44İntellektüel bir bağlantı var.
39:46Ve sen komiksin.
39:47Ve senin enerjini çok seviyorum.
39:48Bu harika.
39:50Bırak.
39:51Şaşırıyorum.
39:52Ve bu kadar.
39:54Açıklama.
39:55Bir su daha alabilir misin?
39:57Ne istiyorsun?
39:58Sadece aynı şeyi.
39:59Röze?
40:00Evet.
40:01Ve küçük çocuklar için bir çiçek çatışması lütfen.
40:03Merhaba.
40:04İyi günler.
40:05Nasıl gidiyor?
40:06İyi günler.
40:07Karşılıklı evlilik mi?
40:08Kesinlikle.
40:09Bence birkaç gün daha kalabiliriz.
40:11Evet.
40:12İlgilenebilir miyiz?
40:13Evet ama çocuklarla oturacaksın.
40:18Londra'dan geri döndük.
40:19Cemile'nin 72 saat partisi DJ Kez'e
40:21herhangi bir his yoktu.
40:23Hadi kez adamım.
40:24Anlatsana.
40:26Halt et.
40:27Bir ilişki arıyor musun?
40:28Evet tabi ki.
40:29Evet.
40:30Biri arıyorum.
40:31Kimseyle zaman geçirebilirim.
40:33En iyi arkadaşım.
40:34Her zaman gülmek ve eğlenmek için.
40:36Benim adım.
40:37Benim vibe adamım.
40:39Bu benim adım.
40:41Vibes'i çok söylüyorsun.
40:43Evet.
40:44Ben sadece vibedeyim.
40:45Vibedeyim.
40:46Vibedeyim.
40:47Neredeyse.
40:48Ben sadece mutluyum.
40:49Sadece hayatımı getiriyorum.
40:51Tamam.
40:52Sen vibedeysin.
40:53Evet.
40:54Sen vibedeysin.
40:55Ben vibedeyim.
40:56Tamam.
40:57Ben enerjiyim.
40:58Ben vibedeyim.
40:59Tamam.
41:00Vibedeymiş birisi.
41:01Pardon.
41:02Ne?
41:03Vibedeymiş birisi.
41:04Ne?
41:05Arkadaşının da vibesini getirmeyi istediğini hissediyor musun?
41:07Hayır.
41:08Hayır.
41:09Vibes adamı, kızı ve kadının gibi vibesi bilmiyor.
41:11Benden çok karşı birisi olmalı.
41:13Tamam.
41:14Biraz daha sakin, biraz daha sakin.
41:15Arkadaşının amacı seni sakinleştirmek.
41:19Onların amacını söyleyemezdim.
41:20Tamam.
41:21Ama bu onların bir yolu.
41:22Tamam.
41:23Tamam.
41:24Bu duygulandığı birisi.
41:25Aman Allah'ım.
41:26Bu çok bozuk.
41:27Ben değilim.
41:28Ben değilim.
41:29Lütfen kontrol edin.
41:30Ben çok karşı bir görüştüğümü hissediyorum.
41:31Tamam.
41:32Bence sen kendinin rahatlığındasın, kendinin mutluluğundasın, kendinin mutluluğundasın.
41:33Evet.
41:34O zaman bu bir sağlık grubu.
41:35Evet.
41:37Evet.
41:38Evet.
41:39Evet.
41:40Evet.
41:41Evet.
41:42Evet.
41:43Evet.
41:44Evet.
41:45Evet.
41:46Evet.
41:47Evet.
41:48Evet.
41:49Evet.
41:50Evet.
41:51Evet.
41:52Evet.
41:53Evet.
41:54Evet.
41:55Evet.
41:56Evet.
41:57Evet.
41:58Evet.
41:59Evet.
42:00Evet.
42:01Evet.
42:02Evet.
42:03Evet.
42:04Evet.
42:05Evet.
42:06Evet.
42:07Evet.
42:08Evet.
42:09Evet.
42:10Evet.
42:11Evet.
42:12Evet.
42:13Evet.
42:14Evet.
42:15Evet.
42:16Evet.
42:17Evet.
42:18Evet.
42:19Evet.
42:20Evet.
42:21Evet.
42:22Evet.
42:23Evet.
42:24Evet.
42:25Evet.
42:26Evet.
42:27Evet.
42:28Evet.
42:29Evet.
42:30Evet.
42:31Evet.
42:32Evet.
42:33Evet.
42:34Evet.
42:35Evet.
42:36Evet.
42:37Evet.
42:38Evet.
42:39Evet.
42:40Evet.
42:41Evet.
42:42Evet.
42:43Evet.
42:44Evet.
42:45Evet.
42:46Evet.
42:47Evet.
42:48Evet.
42:49Evet.
42:50Evet.
42:51Evet.
42:52Evet.
42:53Evet.
42:54Evet.
42:55Evet.
42:56Evet.
42:57Evet.
42:58Evet.
42:59Evet.
43:00Evet.
43:01Evet.
43:02Evet.
43:03Neyse, Kesmen 72 saat parçalarını Avrupa'ya satıyor.
43:07Devamlı hareketlerle, hareketlerle devamlı hareketlerle getirme.
43:12Pub'un arasında, gece Tristan ve Kya'nın evliliği ile kapalı.
43:17Gözlerinin gözünü açarsan, sevgili olmaz.
43:20Bu, annemin evliliğini görmemiş olduğum son sefer.
43:26Bu, bankanın parçası.
43:29Hayal gücün ne?
43:31Hayal gücüm.
43:32Pub'da üç genç çocuklar seni bakıyor.
43:35İlk günün bir gününü geçirmenin çok iyi bir fikri çok hoş.
43:39Birbirimizin elini bırakıp, evlenip yalnız kalıyorsun.
43:43Ve sürekli uzaktan çıkıyorsun.
43:45Evet, o şovu seviyorum.
43:46Aa, evlenmeyi bahsetti.
43:48Bu senin mükemmel günün değil mi?
43:50Sanırım seninle birlikte olurdu.
43:54Orangom'un adı gibi duruyor.
43:55Bu odada seksüel tensiyon çok güçlü.
43:58Bizim arada bir tabak çok fazla.
44:01Bu sıcak odada geri dönmek istiyorum.
44:04Belki de odamda.
44:06Çok seksüel bir gece geçirdik.
44:09Buradan çıkalım mı?
44:12Bu iyi bir fikir.
44:13Buradan çıkalım.
44:19Röportajdan geri döneceğim.
44:22Bu senin kuşun.
44:23Gerçekten mi?
44:24Aman Tanrım, ben kuşları seviyorum.
44:26Bunu kendin mi doğdun?
44:27Evet, kendim doğdum.
44:29Teşekkürler.
44:30Bunu seviyorum.
44:31Hadi buradan çıkalım.
44:33Nereye gidiyoruz, benim yerim mi?
44:36Evet.
44:37Çocuklara görüşmek istiyor musun?
44:38Görüşürüz.
44:39Görüşürüz çocuklar.
44:41Tristan'ın buradan çıkmasına izin ver.
44:43Hiçbir şey yok.
44:46Bence bu bir başarılı bir gün.
44:49Tekrar yapmalıyız.
44:50Gerçekten mi?
44:51Eğer istiyorsan.
44:53Bunu düşünürüm.
44:54Evet, bana haber ver.
44:55Geri döneceğim.
44:56Tekrar yapmalıyız.
44:57Tamam.
45:01Oh, o bir hızlı operatör.
45:03Korkuyorum.
45:04Kıya ile çok iyi bir zaman geçirdim.
45:07Son 48 saat.
45:08Ama aklımda Georgia'yı düşünmüyorum.
45:10Üç harika günler geçirdik.
45:12Şimdi bu noktaya gittik.
45:14Bu çok çabuk karışabilir.
45:16Bu benim için biraz acı çıktı.
45:18Ve birisi acı çekecek gibi görünüyor.
45:22Birisi saksafonu kapatabilir mi?
45:26Teşekkürler.
45:28Yarın akşam.
45:29Oh, onu ağzına koydu.
45:32Cemile yükselmeye çalışıyor.
45:34Güzel bir şey yapmalısın.
45:36Çünkü ben öyleyim.
45:37Lanet olsun.
45:39Helen'ın gizli adamı,
45:40Agenci Baptizm'e sahip.
45:42Bugün heyecanlıyım.
45:43Hiç heyecanlanmamışım.
45:45Ve Lauren acı çekiyor.
45:47Çok acı çektim.
45:49Çok fazla acı.
45:51As a celebs.
45:52As a matter of fact, you look like a superstar.
45:53Bu günün en kötü başlangıcıydı.
45:55Go?
45:56You are the game of this night.
45:57Nothing.
45:58Dating.
45:59İnsanlarla tanışmak zorunda kalıyorum.
46:00Fetişlerim var.
46:01Sana emin olabilirim.
46:02Fetişim yok.