EL BUFON ( 2023 ) - THE JESTER - PELICULA COMPLETA ESPAÑOL LATINO - FULL MOVIE

  • anteayer
Una entidad malévola conocido como The Jester aterroriza a un pueblo la noche de Halloween, donde dos hermanas separadas tendrán que unirse para vencer este ma
Transcript
00:00:00FESTIVAL DE HALLOWEEN
00:00:03Festival de Halloween, del 28 al 31 de Octubre
00:00:30FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:01:00FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:01:30FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:02:00FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:02:30FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:03:00FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:03:30FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:00FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:03FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:06FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:09FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:12FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:15FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:18FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:21FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:24FESTIVAL DE HALLOWEEN, del 28 al 31 de Octubre
00:04:28Nunca va a perdonarme
00:04:31Y tampoco me escuchará
00:04:40Lo intenté
00:04:42De verdad que sí
00:04:54Basta, basta, por favor
00:04:57No es...
00:05:13Ya basta
00:05:19¿Qué?
00:05:21Oh, no, no, no, no, no
00:05:24Espera, espera, por favor
00:05:32No
00:05:37¡No!
00:05:47No, no
00:05:54¡No!
00:06:00¡No!
00:06:24EL BUFÓN
00:06:26EL BUFÓN
00:06:52El Bufón
00:06:56El Bufón
00:07:27El Bufón
00:07:32El Bufón
00:07:39El Bufón
00:07:50El Bufón
00:07:56El Bufón
00:07:59El Bufón
00:08:22El Bufón
00:08:27El Bufón
00:08:33El Bufón
00:08:44El Bufón
00:08:47El Bufón
00:08:55El Bufón
00:09:05El Bufón
00:09:11El Bufón
00:09:17El Bufón
00:09:43Gracias
00:09:46Gracias
00:10:03Jocelyn
00:10:04Pastor Lewis, gracias por todo, fue un lindo servicio
00:10:07No hay de qué
00:10:09Si necesitas algo, por favor, no dudes en pedírmelo
00:10:12Gracias
00:10:13De nada
00:10:16Gracias
00:10:25Hola, Gizzy, hola, chicos
00:10:30Gracias por venir, cuando quieras
00:10:32Gracias
00:10:33Si necesitas algo, avísanos
00:10:34Gracias
00:10:35¿Es tu hermana?
00:10:39Sí, es ella
00:10:41Ah, qué raro que viniera
00:10:46Sí, lo sé
00:10:55Hola, cariño
00:10:57Hola, mamá
00:10:58¿Cómo estás?
00:10:59Estoy bien, solo llamé porque...
00:11:02Ya terminó
00:11:04El servicio ya terminó
00:11:06Ah, ya veo
00:11:07
00:11:08¿Cómo estuvo?
00:11:09Ah...
00:11:11Bien, ah...
00:11:13¿Quieres saber todos los detalles?
00:11:15Bueno, no es como que me importe eso
00:11:18A mí me importa cómo estás tú
00:11:21Estoy bien, en serio
00:11:24¿Sí? ¿Y qué tal Maryland?
00:11:27Bueno, me voy en dos días, es lo único que me anima
00:11:30Bien dicho
00:11:32¿Te verás después?
00:11:37No, debo ir a Dallas por el inicio de la gira
00:11:42¿Entonces no descansarás?
00:11:44No, pero será por algo bueno
00:11:46Hagan muy bien
00:11:47Ok, espero que no sea desgastante para ti
00:11:50Lo sé
00:11:52¿Ya has hablado con Jocelyn?
00:11:58Sí, hablé con ella
00:12:00¿En serio? ¿Qué te dijo?
00:12:02No mucho, solo...
00:12:04Que quiere verme mañana
00:12:06¿Para qué?
00:12:09No lo sé, para hablar más, supongo
00:12:13Bueno, eso suena bien
00:12:16Pero creo que no iré
00:12:18Ok, digo, si no te sientes cómoda con ella...
00:12:22No creo que sea necesario
00:12:25Lo entiendo, en serio lo entiendo
00:12:27Pero...
00:12:29Considera que ella también lo perdió
00:12:33Creo que sería bueno que puedas escucharla
00:12:36Al menos solo esta vez
00:12:40Mira, haz lo que sea mejor para ti, ¿ok?
00:12:43Ah, sí
00:12:49Llámame cuando estés en Dallas, ¿ok?
00:12:53Sí, lo haré
00:12:55De acuerdo, te amo, Em
00:12:57Y yo a ti
00:13:07¡Oye, amigo! ¿Qué haces ahí?
00:13:10El servicio ya terminó, no puedes estar aquí
00:13:14¡Carajo, amigo! ¡Te dije que te largaras!
00:13:17O llamaremos a la policía
00:13:20¡Qué raro es!
00:13:37¿Es en serio?
00:13:39¡Oye! ¿Qué no escuchaste?
00:13:41¡No puedes estar aquí!
00:13:46Paul, por favor, llama a la policía
00:13:55Se fue otra vez
00:13:59¿Qué?
00:14:01¿Qué?
00:14:03Se fue otra vez
00:14:23¿No hallaste una mejor foto de este sujeto?
00:14:29Paul, llama a la maldita policía
00:14:34¿Qué?
00:14:38Jimmy, ¿qué te sucedió?
00:14:39911, ¿cuál es su emergencia?
00:14:41Mi amigo se golpeó la cabeza
00:14:43¿Su amigo está consciente?
00:14:45No, él no... ni siquiera está respirando
00:14:47Bien, señor, ¿cuál es su ubicación?
00:14:50Claro, estoy en...
00:14:54Señor, necesito su ubicación para mandar una ambulancia
00:15:04¡Oye! ¡Maldito, tú lo hiciste!
00:15:07¿Qué te pasa?
00:15:09Sí, es un...
00:15:34¡No!
00:15:52¿Hola?
00:15:53¿Señor? ¿Sí me escucha?
00:15:55¿Señor?
00:15:57¿Hay alguien ahí?
00:15:59Necesito saber su ubicación, señor, para poder enviar ayuda
00:16:04Y sigue ahí, por favor, no vuelve
00:16:29¡Perdón!
00:16:59¡Hola!
00:17:00¡Hola!
00:17:02¿Te gustaría una cerveza?
00:17:05No, así estoy bien
00:17:17No puedo creer que hayas aceptado venir
00:17:20¿Por qué?
00:17:22¿Por qué?
00:17:24¿Por qué?
00:17:26No puedo creer que hayas aceptado... venir
00:17:30Es lindo poder... conocerte oficialmente
00:17:35Sí, igualmente
00:17:39¿Dónde te hospedas?
00:17:41En un motel, en la calle Patrick
00:17:43Está lejos, ¿verdad?
00:17:45Sí, y barato
00:17:47Bueno, salud por eso
00:17:49
00:17:51No... me retracto
00:17:54Los pelos en el lavador no son motivo para brindar
00:17:57¿Cortos o largos?
00:17:58Son públicos
00:18:02Claro, repito, me retracto, mala idea
00:18:07Entonces yo estaba agachada detrás de él recogiendo el cable cuando dijo
00:18:10¡Claro, posaré para la foto!
00:18:12Luego, seguió la vuelta y...
00:18:14Se bajó los pantalones hasta el suelo y solo les enseñó el trasero
00:18:18¿Qué?
00:18:19En ese momento, ya sabes, su pene
00:18:21Estaba aquí
00:18:23¡Ay, no!
00:18:24Me quedé sin decir absolutamente nada
00:18:27No puede ser, eso es terrible
00:18:30Pues así son... los músicos
00:18:33Daría lo que fuera por ser una técnica
00:18:36Técnica instrumentista
00:18:38Eso quise decir
00:18:40No hay cosas buenas y malas
00:18:43Puedes viajar y... conocer lugares geniales
00:18:48Aunque estés sola
00:18:53Pero eso no me molesta
00:18:58Yo no podría hacerlo
00:19:00¿No?
00:19:01No
00:19:03No parece ser algo para mí
00:19:08¿A qué te refieres?
00:19:10Toda mi vida ha sido planeada desde hace mucho tiempo
00:19:16Me graduaré de la universidad y especializaré en comunicación
00:19:20Me iré a Baltimore para trabajar en la misma empresa de marketing en la que estuvo mamá
00:19:25Encontraré a mi hombre ideal llamado Dave
00:19:28Voy a casarme por la iglesia
00:19:31Claro
00:19:32Tendré más de un hijo
00:19:34Te verás menos atractiva que Dave
00:19:36Apoyaré económicamente su crisis de la mediana edad
00:19:39Estaré resentida
00:19:40Descubrirás que te engaña y pasarás seis meses planeando su muerte
00:19:43Enviaré a mis hijos a la universidad
00:19:47Como te había dicho, todo está planeado
00:19:53Maldito Dave
00:19:55Por el maldito Dave
00:20:01Oye
00:20:02Tengo algo que me gustaría mostrarte
00:20:08De hecho, no estaba segura
00:20:10Pensé que la querrías
00:20:16¿Recuerdas esa fotografía?
00:20:21Se ven muy felices
00:20:22¿Dónde la conseguiste?
00:20:24¿Dónde la conseguiste?
00:20:26¿Dónde la conseguiste?
00:20:28¿Dónde la conseguiste?
00:20:30¿Dónde la conseguiste?
00:20:32¿Dónde la conseguiste?
00:20:34Se ven muy felices
00:20:35¿Dónde la conseguiste?
00:20:38De hecho
00:20:42Él la tenía esa noche
00:20:50Digo, debe significar algo, ¿no?
00:20:55¿Cuándo fue la última vez que hablaron?
00:20:58¿Lo recuerdas?
00:21:01¿Acaso importa?
00:21:05Lamento si te llegué a incomodar con eso
00:21:08¿Qué era lo que esperabas?
00:21:11No lo sé, yo...
00:21:13Pensé que podríamos hablar
00:21:15No entiendo para qué
00:21:18¿Porque era nuestro padre?
00:21:20No era mi padre
00:21:23Ok
00:21:25¿En verdad pensaste que esto nos haría amigas?
00:21:28¿Hermanas?
00:21:31Eso dependerá de nosotras
00:21:35Claro
00:21:40¿Por qué viniste?
00:21:43¿Por qué fuiste al funeral?
00:21:44Es más, ¿siquiera puedes recordar algo de él?
00:21:49Lo que yo recuerdo
00:21:51Es estar con mi mamá llorando en la mesa de la cocina
00:21:54Porque se había ido la noche anterior
00:21:56Él solo empacó y se largó
00:22:01Lo siento
00:22:02Luego, unos años después
00:22:03Nos dijeron que...
00:22:05Se había casado de nuevo
00:22:07Y no tardaron mucho en tener una hermosa hija
00:22:11Supongo que papá encontró a su princesa
00:22:21Mierda
00:22:23¿Quieres saber por qué estuve presente?
00:22:27Porque desde siempre
00:22:29He odiado a ese hombre
00:22:31Lo odio por lo que le hizo a mi mamá
00:22:34Por lo que me hizo a mí
00:22:35Él no fue un padre para mí, no
00:22:37Él nos lastimó
00:22:39Y quiso ser un padre para alguien más
00:22:41Que se vaya al carajo, ¿no crees?
00:22:44Me siento tan...
00:22:46Harta de sentir ese vacío de mierda dentro de mí
00:22:51¿Qué crees que...
00:22:53¿Qué crees que...
00:22:55Si venía hasta acá podría sanar esa herida?
00:22:58Incluso...
00:23:00Pensé que ya no sentiría este odio que me lastima
00:23:03Quizás era la única, mi única oportunidad
00:23:07También...
00:23:09Estar ahí ayer
00:23:11Y ver ese ataúd
00:23:16No pude evitar...
00:23:19Pensar que si nunca me ha importado ese hombre
00:23:22Jamás
00:23:26¿Por qué me siento tan jodidamente triste?
00:23:32¿Por qué debo sentir este...
00:23:35Este odio, este enojo y...
00:23:38Y esta maldita tristeza?
00:23:40¿Entonces por qué debo sentir esto?
00:23:43¿Acaso te parece justo?
00:23:45No lo sé
00:23:52No lo sé
00:23:59Si no lo sabes, no la quiero
00:24:05Ok
00:24:06Ok
00:24:22Hola Frank
00:24:23Hola Jaycee
00:24:29Gracias
00:24:32Sé que es una pregunta algo estúpida
00:24:35Pero...
00:24:36¿Cómo te encuentras?
00:24:39Estoy...
00:24:40Resistiendo
00:24:43El Pastor Lewis dio un hermoso servicio
00:24:47Sí, te creo
00:24:48El John Wheeler que conocí era un buen hombre
00:24:50¿John Wheeler?
00:24:52¿Qué manera tan miserable de irse?
00:24:55Oye, ya basta Larry
00:24:56¿Cuánto tiempo crees...
00:24:58Que pasará para que le digan Puente Wheeler?
00:25:01Como si fuera un...
00:25:02Héroe de guerra
00:25:03Oye, ya es suficiente
00:25:04Perdón, ya debo irme
00:25:05Trabajé en la fábrica por 15 años con John Wheeler
00:25:09Aunque en realidad nunca lo conocí
00:25:11Pero...
00:25:12Ese hombre nunca fue un héroe
00:25:14Ese hombre...
00:25:15Tenía secretos
00:25:17Y demonios
00:25:18Larry, ya basta
00:25:23Eso te hace cuestionar si en verdad se suicidó
00:25:26Por amor de Dios Larry
00:25:27Ella es su hija
00:25:28No necesita escuchar esa mierda
00:25:32Jaycee
00:25:33Cariño, lo siento
00:25:34Presto por las cervezas Frank
00:25:42¿Qué carajos te pasa?
00:25:48Mierda
00:25:58No, no puede ser
00:26:03No
00:26:33No
00:26:52Sensor frontal activado
00:27:01Hola, ¿Cómo estás?
00:27:03Bien
00:27:09¿Y ese?
00:27:12Un imbécil con mal gusto
00:27:17Yo creo que le gustaste
00:27:24Y...
00:27:26No lo puedo culpar
00:27:33Pues si necesitas algo...
00:28:03Oye, se supone que solo puedes tomar uno
00:28:05¿Y eso qué?
00:28:06Bueno, yo no quiero meterme en problemas
00:28:34Dulce o truco
00:28:43No es magia de verdad
00:28:46Lo sacó de su manga
00:28:47Te engaño
00:28:49Pero Alice...
00:28:50Yo...
00:28:51Basta
00:28:56¿Ya me darás uno a mí?
00:29:03Oye
00:29:11Oye
00:29:17Basta
00:29:22No es gracioso
00:29:28Devuélvemelos
00:29:29Suéltame, por favor
00:29:30Suéltame
00:29:31Dile que me suelte
00:29:32Ayúdame
00:29:33Ayúdame
00:29:59¿Dónde está?
00:30:00Ayúdame
00:30:01Ayúdame
00:30:02Ayúdame
00:30:25Hola
00:30:27Qué lindos disfraces
00:30:28Gracias
00:30:29Gracias, señorita
00:30:30Qué feliz
00:30:31¿De qué? Feliz Halloween, niños
00:30:33Adiós
00:30:44Esta noche las ánimas están inquietas
00:30:47Hambrientas
00:30:49Debería presentarme
00:30:51Soy Watson Prince Yard
00:30:54En un momento les mostraré la única casa embrujada del mundo
00:30:59Desde que se construyó hace un siglo
00:31:01Siete personas incluyendo a mi hermano
00:31:04Fueron asesinados en ella
00:31:07Todo va a ser una noche
00:31:10Muy brutal
00:31:17Soy Frederick Loren
00:31:19Renté la casa de la colina embrujada para que mi esposa pudiera dar una fiesta
00:31:24Una fiesta en una casa embrujada
00:31:27Es tan encantadora
00:31:30Habrá comida, algo de beber y fantasmas
00:31:34Y quizás algunas muertes
00:31:36Todos están invitados
00:31:38Si alguno sobrevive las próximas doce horas en esta casa
00:31:41Le daré a cada uno diez mil dólares
00:31:44O a alguno de sus familiares en caso de que no sobrevivan
00:31:48Ya llegaron nuestros invitados
00:31:51Fue idea de mi esposa que los invitados llegaran en carrozas fúnebres
00:31:57Están encantadas
00:31:58Y si somos nosotros
00:31:59Su sentido del humor podría considerarse
00:32:01Claro, ya voy
00:32:02Yo elegí las carrozas
00:32:04Por ahora están vacías
00:32:05Pero después de nuestra fiesta en la colina embrujada
00:32:08Podrían llenarse
00:32:11El estar suelto de los pilotos de prueba
00:32:14Su nombre ya no debe cuestionarse
00:32:16La fiesta aumentaría su visibilidad
00:32:19Y hasta donde sea
00:32:26Toda la noche
00:32:27Ella es Ruth Whitechapel
00:32:30Hola chicos
00:32:33¿Estás bien?
00:32:37Oye espera
00:32:40¿Por qué empezaste sin nosotros?
00:32:41Solo un poco
00:32:42No tenía razón, olí algo
00:32:43Gracias
00:32:44Lo siento chicos
00:32:45No puedo creerlo
00:32:46Vamos en tren
00:33:00¿Pueden revisar si no se fumó todo?
00:33:04¿Es en serio?
00:33:05Te lo di hace mucho tiempo
00:33:09¿Qué pasa?
00:33:10¿Qué pasa?
00:33:12¿Qué pasa?
00:33:14No sé si sea bueno fumarlo
00:33:16Lo sé, lo sé
00:33:17De hecho lo guardé
00:33:21Para una ocasión especial
00:33:24Claro
00:33:25Y esa ocasión es hoy
00:33:32Genial
00:33:33¿Tú te preparas para el festival?
00:33:36¿Qué?
00:33:39El festival
00:33:41La gran fiesta de Halloween de cada año
00:33:43Para no
00:33:45Ok
00:33:47Serían 21,99
00:33:49¿Podría darte una membresía?
00:33:50No
00:33:52Puedo darte el 10% si tú...
00:33:54Si no me dejas pagar tendré que robarla
00:33:57Es lo que recuerdo
00:33:58Estábamos cansados
00:33:59Pero estábamos al pendiente de JC
00:34:01Y estábamos como
00:34:02¡Mierda!
00:34:03Esta chica está a nada de desmayarse
00:34:06Pensamos que estabas dormida
00:34:07Pero te recostaste
00:34:08Con los ojos medio abiertos y dijiste
00:34:11Voy a tomar un baño
00:34:15¿Qué?
00:34:16¿Qué?
00:34:17¿Qué?
00:34:18¿Qué?
00:34:19¿Qué?
00:34:20¿Qué?
00:34:21¿Qué?
00:34:22¿Qué?
00:34:23¿Qué?
00:34:24¿Qué?
00:34:25Voy a tomar un baño
00:34:26No me gusta dormir sintiéndome sucia
00:34:29Y todos seguíamos
00:34:30Justo aquí
00:34:31Escuchando el agua como
00:34:32Por 45 minutos
00:34:34Y eso es lo que hiciste en esos 45 minutos
00:34:37Tocamos la puerta
00:34:38Te dijimos
00:34:39Oye JC ¿Estás bien?
00:34:41Y nada
00:34:44Abrimos un poco la puerta
00:34:45Yo entré
00:34:46Y dije
00:34:47Oye voy a pasar
00:34:48Y ahí estaba
00:34:49Completamente vestida
00:34:50Tirada en el suelo de la ducha
00:34:52Estaba cansada
00:34:53Estaba cansada
00:34:54Estábamos en la ducha
00:34:55Completamente vestidas
00:34:56Para después de siete minutos
00:34:57Quedarse en posición fetal en el suelo
00:34:58Solo ella
00:34:59Es algo que solamente JC haría
00:35:00Literalmente
00:35:24miren, es el retrasado de halloween
00:35:38es muy original
00:35:45comparamos disfraces o que?
00:35:54ah, por cierto, Jaycee, iras al festival de esta noche?
00:36:09ah, ah, no lo se, yo no lo creo
00:36:14se supone que habra un laberinto jodidamente increible este año
00:36:17no te obligaremos Jay
00:36:19pero tu amas ese festival, todos los años vas
00:36:22digo, recuerdo que tu papa te llevaba todos los años, asi que, tu nos acostumbraste
00:36:28si, es cierto, lo se
00:36:33oye
00:36:36no quise, lo siento, yo solamente, el te llevaba siempre y yo solo
00:36:43no, no, no, esta bien, lo entiendo, es solo
00:36:45no se, a veces siento que sigue vivo
00:36:59como sea
00:37:03chanki
00:37:15tal vez lo siga
00:37:30me paso con mi abuela, tambien sentia que seguia viva
00:37:33es reconfortante saber que estaba conmigo
00:37:37bueno, esa no es la palabra que yo usaria
00:37:46ok, es esta, yo gane
00:37:55no lo se, quizas solo estoy soñando, nunca he creido en fantasmas
00:38:03yo una vez me quede encerrado
00:38:19que?
00:38:21estaba con un grupo de amigos
00:38:24tienes mas amigos?
00:38:27si, eso fue en un teatro abandonado, todos pensabamos que estaba embrujado
00:38:33toda la noche sucedieron cosas, como ruidos extraños y las luces se prendian y se apagaban repetidamente
00:38:49y que mas?
00:38:51nada mas, era solo un vagabundo
00:38:57y que carajo tiene que ver con esto?
00:39:00solo digo que yo tampoco creo en fantasmas
00:39:01y?
00:39:03solo eso, porque la gente vera lo que quiere ver, y ya sabes, se engaña creyendo que si existen
00:39:08ok, entonces en que crees?
00:39:10ah bueno, yo no creo en fantasmas, porque cuando mueres todo termina, es el final, no hay nada mas
00:39:22oh mierda, jc lo siento
00:39:24de hecho yo tengo, jc perdon, tengo que ir al baño rapido
00:39:31que buena historia Liam
00:39:33si, como para contarla de nuevo
00:40:31si
00:41:01jc
00:41:23no fue real, no fue real, no fue real
00:41:26no fue real
00:41:33oye, estas bien?
00:41:35si, yo si quiero ir
00:41:37ir a donde?
00:41:39al festival, si quiero ir
00:41:44ah, estas segura?
00:41:46si, quiero estar con ustedes, yo no me, yo no quiero estar sola
00:41:53ok, bueno
00:41:54sabias, si
00:41:59quien conduce?
00:42:14ya deja de seguirme
00:42:25oye, yo te conozco
00:42:28eres el del cementerio
00:42:30tu?
00:42:33estabas bailando
00:42:36que mierda quieres?
00:42:54no puede ser
00:42:57que vas a hacerme?
00:42:58vas a matarme con ese pedazo de vidrio?
00:43:01justo en medio de la maldita calle?
00:43:04muy bien
00:43:06entonces hazlo
00:43:07hazlo
00:43:10no te quedes ahi parado
00:43:12haz algo, oye
00:43:13vamos, matame
00:43:16hazlo
00:43:24no
00:43:54no
00:44:24no
00:44:55te dije que este año seria mejor
00:44:58ves?
00:44:59sabes si es por este lado?
00:45:00ahi esta, es ese
00:45:01vamos
00:45:17oye, que si, estas bien?
00:45:19ah, si
00:45:24vamos
00:45:41laberinto embrujado de marco
00:45:42no es genial
00:45:44quien viene?
00:45:51si no te sientes bien, podemos quedarnos por aqui
00:45:55ustedes vayan
00:45:57en serio?
00:45:59ya voy
00:46:21mierda
00:46:24que se pasa aquí?
00:46:51adios
00:47:24¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:47:54no,
00:48:17no
00:48:24Maddy está muerto y no va a regresar
00:48:28Y ahora estoy sola
00:48:30Oye, no estás sola
00:48:32Pero mi mamá
00:48:34Yo era una niña
00:48:38Ella hizo, ella hizo todo
00:48:40Por nosotros
00:48:42Ella era mi mamá
00:48:44Lo sé
00:48:46Y ahora mira
00:48:48Estoy
00:48:50Ellos eran mi familia
00:48:56Y ya no están
00:49:00Y pensaba que podía tener aún alguien en mi vida
00:49:06No sé qué es lo que esperaba
00:49:10Tal vez que quisiera ella saber de
00:49:12Mi un poco
00:49:14Pero supongo que no
00:49:21Maddy
00:49:26¿Por qué no puedo tener una familia?
00:49:30Aún nos tienes a nosotros, Jay
00:49:32Siempre nos tendrás
00:49:51Lo siento, ya cerramos
00:49:59¿Tú de nuevo?
00:50:02Oye, ya, ya estaba limpio
00:50:04No puede ser
00:50:06No sé qué fue lo que vi
00:50:08Él se cortó la garganta
00:50:10Y estaba, estaba muerto
00:50:12¿Qué, qué quieres? Dime
00:50:15Yo lo vi, yo
00:50:17No sé lo que vi, no
00:50:19Ya fue mucho Halloween por hoy
00:50:21Te preguntaré algo
00:50:23¿Te bebiste la botella tú sola?
00:50:25No, no
00:50:27Hola
00:50:29Oye, me gusta tu look
00:50:31Muy Gary, pero
00:50:33Si no te largas, llamaré a la policía
00:50:35Ok
00:50:37Hazlo
00:50:49No
00:51:05¿Sabes si robó algo?
00:51:07No lo sé, no estoy seguro
00:51:09No sé si se robó algo
00:51:11Está bien, ¿dónde está?
00:51:13Está allá atrás
00:51:15Quédese aquí
00:51:20¿Cómo se encuentra, señora?
00:51:22Hola, yo
00:51:24Necesito que me ayuden
00:51:26Está bien, ¿en qué le ayudamos?
00:51:28¿Nos cuenta qué le sucedió?
00:51:30Yo vi a un hombre
00:51:32Estaba en la calle y
00:51:34Se suicidó enfrente de mí
00:51:36Ok, ok
00:51:38¿La lastimó?
00:51:40No, no, él, él
00:51:42Se puso de pie, se suicidó
00:51:44Y se puso de pie
00:51:46Entonces el hombre que se suicidó
00:51:48¿Revivió de algún modo?
00:51:50Sí, sé cómo suena
00:51:52No, no, está bien, está bien
00:51:54¿Puede decirnos cómo era?
00:51:56¿Lo conocía?
00:51:58Sí, tenía una máscara
00:52:00Y un traje con sombrero
00:52:02¿Te copa?
00:52:04Ya veo, asunto resuelto
00:52:06Quizá le hicieron una broma de Halloween
00:52:08No, no, no
00:52:10Señor, tal vez era un sujeto disfrazado
00:52:12Que quería asustarla, no se preocupe
00:52:14No, yo sé lo que vi
00:52:16¿A un sujeto que revivió?
00:52:22¿Cuándo fue la última vez que bebió?
00:52:24Porque hablamos con el empleado
00:52:26Y dijo que compró una botella
00:52:28Tal vez cuando se fue, abrió esa botella
00:52:30Y la bebió de dos tragos
00:52:32Sí, pero no la bebí
00:52:34¿Consumió alguna otra cosa?
00:52:36¿Qué?
00:52:38¿Sustancias controladas, hierba, píldoras, algo?
00:52:40No, no, no estoy drogada
00:52:42Es día de fiesta
00:52:44Sensor frontal activado
00:52:56Señora, asegura que no se lastima
00:53:00Señora, ¿tienes sangre?
00:53:02¿Es suya?
00:53:04Oiga, señora
00:53:06¿Esa sangre es suya?
00:53:10Entonces, ¿de quién es?
00:53:14Es mi hija
00:53:18¿Este es el hombre que vio?
00:53:20
00:53:22Oiga, amigo
00:53:24¿Le podemos hacer unas preguntas?
00:53:30¿Vio a esta mujer hace rato?
00:53:34Suficiente
00:53:36Deje de hacer su número de payaso
00:53:38Y quítese la máscara, por favor
00:53:44Oiga
00:53:56Oye, echa un vistazo
00:54:02No hay nadie
00:54:04¿Puede quitarse la máscara para hablar?
00:54:10Oiga, oiga, oiga
00:54:14¿Qué?
00:54:28De acuerdo, amigo
00:54:30No toleraremos su mierda de payaso
00:54:32Acompáñenos
00:54:38Ya fue suficiente, afuera
00:54:40¿Por qué?
00:54:42¿Qué carajo?
00:54:48¿Qué es esto?
00:54:50¿Qué es eso?
00:54:52Suélteme, suélteme
00:54:58Suélteme, suélteme
00:55:00¿Qué carajos es eso?
00:55:02¡Te quiero morir!
00:55:08No puede ser, suélteme
00:55:12Suélteme
00:56:12¡Imposible!
00:56:42Lo lamento mucho, se nos terminaron.
00:56:44¿Tiene de cereza?
00:56:45No hay.
00:56:46¿O de fresa?
00:56:47¡Vámonos!
00:56:48¿Necesitamos llevar a Alexis a casa, Alexis?
00:56:50¡Uva!
00:56:51¡Por favor!
00:56:52Tampoco.
00:56:53¡Lex, no me estás escuchando!
00:56:54Pero hay frambuesa azul.
00:56:55¡Alexis, por favor!
00:56:56Ok, entonces me da uno de frambuesa azul.
00:56:57¡Necesitamos llevarla a casa ahora!
00:56:58Lo siento, se terminó.
00:56:59¿En verdad?
00:57:00¿Qué?
00:57:01¡Soy preocupada, Alexis!
00:57:02¡Se terminó!
00:57:03¡El único que sí tenía!
00:57:04¡Alexis!
00:57:05¡Alexis!
00:57:06¡Alexis!
00:57:07¡Alexis!
00:57:08¡Alexis!
00:57:09¿El único que sí tenía?
00:57:13¿Por qué tiene que hacer esto ahora?
00:57:18¿Por qué no dejas que compre algo de comer?
00:57:21Porque creo que ya debemos irnos a casa ahora.
00:57:29Sí, creo que tienes razón.
00:57:30¿Entonces por qué mierda sigue abierto este negocio?
00:57:33¡Alexis!
00:57:36Cuídala, por favor.
00:57:39¡Alexis!
00:58:00¡Aunque te vuelva!
00:58:09¡Alexis!
00:58:36¿Papá?
00:58:40¿Papá?
00:58:46Claro, puedes tomarlo.
00:59:10Nada mal.
00:59:15Hola.
00:59:16Perdona, brujita malvada.
00:59:18¿Has visto a mi hija, Jocelyn?
00:59:20Yo...
00:59:21No te preocupes, papi.
00:59:22Soy yo, aquí estoy.
00:59:24No puede ser.
00:59:37¿Qué?
00:59:40¿Qué carajo?
00:59:46¡Mis dientes!
00:59:48¡Mis putos dientes!
00:59:53Ya te encontré.
00:59:56¿Dónde estabas, pequeña brujita?
00:59:58Pidiendo dulces.
01:00:09¡No!
01:00:23¡Quiero saber por qué sigue abierto!
01:00:39¡No!
01:00:57¿Papi?
01:00:58¿Papi?
01:01:02¡Papi, no te vayas!
01:01:03¡Papi! ¡Papi!
01:01:04¡Regresa! ¡Regresa!
01:01:09¡No!
01:01:13¿Qué mierda es esto?
01:01:14¿Qué ocurrió?
01:01:16¡Jaycee!
01:01:17¡Jaycee, qué estás haciendo!
01:01:19¡Jaycee, le sacaron los ojos a Liam!
01:01:22¡No sé qué mierda está pasando!
01:01:23¡Por favor, vámonos!
01:01:25¡Míranos!
01:01:26¿Qué estás haciendo, Jaycee?
01:01:28¡Por favor! ¡Por favor!
01:01:31¡Le sacaron los dientes!
01:01:32¡No entiendo qué mierda sucede!
01:01:34¡Jaycee!
01:01:38¡Mierda!
01:01:48¡Jaycee, por favor!
01:01:50¡Jaycee, corre!
01:01:51¡No te quedes ahí!
01:02:05Por favor, deja que se vayan.
01:02:07Haré lo que quieras, por favor.
01:02:10Por favor, déjalos en paz.
01:02:12Haré lo que tú quieras, solo déjalos ir.
01:02:34¡Jaycee!
01:02:53¿Mamá?
01:02:54Hola, cariño.
01:02:55¿Estás bien?
01:02:57No.
01:03:00¿Qué sucede?
01:03:02Espera, ¿por qué me llamaste?
01:03:04Ay, cariño.
01:03:05Ya sabes, mami siempre estará para ti.
01:03:08Mi pequeña niña le tiene miedo al bufón.
01:03:11¿Qué?
01:03:12No es tan malo como parece.
01:03:14Solo quiere mostrarte la verdad.
01:03:17¿Cómo lo sabes?
01:03:18Bueno, no estarías en esta situación si no fueras tan problemática.
01:03:23Mamá, ¿de qué me estás hablando?
01:03:25Oye, mamá.
01:03:26No fingas que no lo sabes.
01:03:28No es fácil para los demás llevarse bien contigo.
01:03:30Digo, ¿cómo puedes culparlos?
01:03:32No eres alguien agradable.
01:03:34¿Qué?
01:03:39Es como siempre digo.
01:03:41Una pequeña sonrisa puede hacer un gran, gran cambio.
01:03:48Pero, no importa cuántas veces lo diga, parece que nunca entrará en esa cabecita dura.
01:03:59Supongo que la heredaste de tu padre.
01:04:07¿Qué carajos quieres de mí?
01:04:10Oye, esa no es manera de hablarle a tu madre.
01:04:14Púdrete.
01:04:16Cuida esa boca, señorita grosera.
01:04:19Apuesto a que Jocelyn no le dice esas cosas a su mamá.
01:04:24Bueno, eso solo si aún pudiera hablar con ella.
01:04:29No.
01:04:36Pobre de Jocelyn.
01:04:38Trató de llevarse bien contigo, ¿lo sabías?
01:04:41Se esforzó mucho.
01:04:45Es una pena.
01:04:47¿De dónde sacaste eso?
01:04:49Era una niña muy buena.
01:04:52¿Qué? ¿Cómo que era?
01:04:54¿Qué fue lo que le hiciste?
01:04:56¿Por qué ahora te importa lo que le pase?
01:04:58¿A la pequeña niña de tu papá?
01:05:01No.
01:05:03Esa no eres tú, Emma.
01:05:05¿En dónde está?
01:05:06Ella nunca te importó.
01:05:08¿Por qué ese cambio?
01:05:09Solo dime qué fue lo que le hiciste.
01:05:13Emma, puedes tomar la misma decisión de tu padre.
01:05:17Solo huye.
01:05:20Eres libre de irte.
01:05:22Jocelyn es alguien de la familia que no conociste.
01:05:25Pronto lo olvidarás.
01:05:27Vete ahora, cariño.
01:05:28Y con el tiempo, será como el recuerdo de un sueño.
01:05:40O...
01:05:44Podemos seguir así.
01:05:56No pienso irme sin ella.
01:06:01Sabes, estaba segura de que podrías aprender un par de cosas de Jocelyn.
01:06:05Al menos papá supo hacer algo bien, ¿no crees?
01:06:25No.
01:06:46¿John?
01:06:48No.
01:06:49No, John.
01:06:50John, escucha.
01:06:51John, por favor.
01:06:52Escucha, respóndeme.
01:06:54Yo sí te respondí.
01:06:57Lo sé.
01:06:58Te llamé esa noche y quería que habláramos, pero tú me alejaste, me rechazaste, me dejaste solo.
01:07:08Sé que sabes lo que hiciste.
01:07:13Le diste la espalda a alguien desesperado.
01:07:15Me acerqué a ti para conocerte, estar en tu vida.
01:07:18Para enmendar algo perdido.
01:07:20Papá.
01:07:22Sé que estás consciente de ello.
01:07:24Y sé que ahora usas esa ira que sientes hacia mí para incurrir algo muy profundo, algo muy dentro de tu ser.
01:07:31Está infectándote, cargomiéndote, matándote.
01:07:34Sé que puedes sentirlo.
01:07:36Intentas ocultarlo.
01:07:38Pero la podredumbre te invade.
01:07:40Ese vacío está devorando tu corazón.
01:07:45No.
01:07:46No, no, no.
01:07:47No, por favor.
01:07:48No, no, no.
01:07:49No, por favor.
01:07:55Sabes que eres el motivo por el cual morí.
01:08:18No.
01:08:49¡Jacy!
01:08:52¡Jacy!
01:09:00¿También te perdiste?
01:09:06No lo sé.
01:09:11¿Quién eres?
01:09:13Jocelyn.
01:09:15Jocelyn.
01:09:17Jocelyn.
01:09:19¿Has visto a mi papá?
01:09:21Se fue.
01:09:22Y me dejó aquí.
01:09:27Tú...
01:09:30Tú no eres real.
01:09:31Me dejó aquí.
01:09:33Estoy sola.
01:09:34Completamente sola.
01:09:39Tú no eres real.
01:09:40Soy real.
01:09:46Sí, soy real.
01:09:47Soy su única hija.
01:09:49Tú no eres imaginaria.
01:09:54Tú sí lo eres.
01:10:01Papi dice que no te quiere.
01:10:03Dice que fuiste un error.
01:10:05Y que yo soy lo que nunca podrá ser.
01:10:08Es por eso que me ayudarás a encontrarlo.
01:10:10De lo contrario...
01:10:11¡Cállate!
01:10:38¡Jocelyn!
01:11:08Sí, tienes que sacar el relleno.
01:11:10Eso es.
01:11:12Justo así.
01:11:13Bien hecho.
01:11:16Sí, está pegajoso.
01:11:17Ahora hay que quitar el resto.
01:11:19Aún falta ese lado.
01:11:20Ya casi terminas.
01:11:38Supongo que es algo que no quieres ver.
01:11:42Un vistazo de una vida que jamás pudiste tener.
01:11:51Hay algo que debes entender, Emma.
01:11:55Nunca te odié.
01:11:56Jamás.
01:11:58Solo que no te quería.
01:12:00¿Y lo intenté?
01:12:01En verdad que sí.
01:12:03También era joven.
01:12:04Y me equivoqué.
01:12:06Un error por el que nunca me perdonarás.
01:12:11¿Cómo se supone que cargaría con eso el resto de mi vida?
01:12:16Yo sé...
01:12:17que me odias por haberme ido.
01:12:20Cuando en realidad, en primer lugar,
01:12:22mi único error fue tenerte.
01:12:24Ya basta.
01:12:26Pude volverme el padre que estaba destinado a ser,
01:12:28pero no contigo.
01:12:30No pude desaprovechar eso.
01:12:32¿Jacy?
01:12:33Tenía todo lo que deseaba.
01:12:35Una esposa amorosa.
01:12:36Una hija perfecta.
01:12:37Una familia ideal.
01:12:39Una a la que nunca pude darle lo que merecía
01:12:41porque estabas ahí.
01:12:43Presente en mi cabeza.
01:12:45Siempre estabas ahí, en algún lado,
01:12:47evitando que otra era feliz.
01:12:50De alguna forma,
01:12:52lograste arrebatarme la alegría de la paternidad.
01:12:57Fue demasiado.
01:12:59Fue demasiado.
01:13:02Una carga.
01:13:04¿Por qué estás llorando?
01:13:07¿Mi muerte no te dio la paz que desesperadamente necesitas?
01:13:11¿Por qué?
01:13:13¿Por qué?
01:13:15¿Por qué?
01:13:17¿Por qué?
01:13:19¿Por qué?
01:13:21¿Por qué?
01:13:23¿Por qué?
01:13:25¿Por qué?
01:13:27¿Por qué?
01:13:29¿Por qué?
01:13:31¿Por qué?
01:13:33¿Por qué realmente necesitabas?
01:13:36¿O es porque te sientes responsable de mi muerte?
01:13:44Sientes ese peso, ¿verdad?
01:13:48La carga.
01:13:51¡Jacy!
01:13:53¡Por favor!
01:13:57¿Qué te pasa?
01:13:59¿No te gustó lo que dijo papá?
01:14:02¿Sabías que esta es la razón por la cual me acerqué a ti?
01:14:06Das lástima.
01:14:08Esto lo hice por mí y por nadie más.
01:14:11¿Cuándo te viene el funeral?
01:14:14Por Dios.
01:14:15Te veías tan patética, completamente sola.
01:14:21Debo admitirlo.
01:14:23Buena parte de mí se sintió bien.
01:14:27De verte tan miserable.
01:14:30¿Qué harás ahora?
01:14:32Tú ya perdiste la oportunidad de arreglar tu relación con él.
01:14:37Y es algo que jamás volverás a tener.
01:14:40¿Acaso es lo que siempre habías querido?
01:14:43¿Desde siempre?
01:14:46No tienes nada.
01:14:48No eres absolutamente relevante para nadie.
01:14:52Y eres una carga en la vida de todos los que te rodean.
01:14:59Por favor no seas una carga para mí, así como lo fuiste para él.
01:15:04Si aún quieres hacer algo bueno por otros, por favor.
01:15:08Ya sabes qué hacer.
01:15:10Déjanos en paz.
01:15:29Despierta.
01:15:36Emma, despierta.
01:15:41¡Tú no eres real!
01:15:55¿Qué hice?
01:15:57Perdóname.
01:15:59Ya hice, ya hice.
01:16:00Puedes escucharme.
01:16:05Resiste, por favor.
01:16:08Puedes escucharme.
01:16:10No me dejes.
01:16:13Sabía.
01:16:16Sabía que estabas dormida.
01:16:24Oye, no dejes hablar.
01:16:26Siga hablando, por favor, por favor, por favor.
01:16:29No, no, no me dejes.
01:16:32No te muevas.
01:16:40¡Aléjate de ella, maldito!
01:16:46No sé de dónde saliste.
01:16:48Y no me importa.
01:16:51Sé exactamente lo que eres.
01:16:54Una enfermedad.
01:17:05Hazme lo que quieras, porque ya no pienso huir.
01:17:10Pero no te atrevas a acercarte a ella.
01:17:18Jayce, escúchame, oye.
01:17:23No te dejaré sola, ¿ok?
01:17:25Perdóname, no te merecías esto.
01:17:28Todo estará bien.
01:17:31No pienso irme, ¿ok?
01:17:33Aquí estoy, aquí estoy.
01:17:36Óyeme.
01:17:37Jayce, Jayce, Jayce, Jayce.
01:17:42¡Ayuda!
01:17:43¡Que alguien nos ayude!
01:17:45¡Hay alguien ahí!
01:17:47¡Ayuda!
01:17:48¡Ayuda!
01:17:54¿El concierto será en Baltimore?
01:17:56Sí.
01:17:58Son muchas horas en auto, ¿verdad?
01:18:00No es tanto tiempo.
01:18:01Además, quería ver a Jayce.
01:18:03Sí, lo sé.
01:18:05Entonces...
01:18:07¿Aún quieres ir al otro concierto después de este?
01:18:11No, la verdad no.
01:18:14¿En verdad?
01:18:17De hecho, estaba pensando en ir a visitarte.
01:18:19¿No?
01:18:20Supongo que está bien.
01:18:24La verdad, me da mucho gusto eso, Emi.
01:18:26Sí, a mí también.
01:18:29Ok.
01:18:30Dale un beso a Jayce, ¿de acuerdo?
01:18:32Lo haré.
01:18:34Te amo, mamá.
01:18:35Y yo a ti.
01:18:36Adiós.
01:18:50Hay muchas cosas que quisiera decirte.
01:18:54Algunas que quizá debí decirte.
01:18:58Debí...
01:19:00...hablar contigo esa noche.
01:19:07Debí hacerlo.
01:19:11¿Por qué?
01:19:13¿Por qué?
01:19:15¿Por qué?
01:19:17¿Por qué?
01:19:20Pero...
01:19:21¿qué me frenó?
01:19:24No fue mi culpa.
01:19:27Y no...
01:19:28...puedo seguir viviendo con culpa.
01:19:34Tú tomaste tus decisiones, John.
01:19:42Creo que, en el fondo, yo...
01:19:45...supe que estaba...
01:19:46...supe que estaba...
01:19:48...esa puerta.
01:19:51Y creo que alguna vez soñé que...
01:19:55...algún día podríamos ser padre e hija.
01:20:02Y eso es lo que siempre fue...
01:20:05...un sueño.
01:20:10Y en verdad...
01:20:13...me dolió...
01:20:14...mucho...
01:20:17...que cerraras esa puerta para siempre.
01:20:28Y a pesar de cómo me hiciste sentir...
01:20:30...yo...
01:20:33...llevo tu sangre.
01:20:36Y la enfermedad que padeciste...
01:20:40...también la tengo.
01:20:41Algunos días son peores que otros, pero...
01:20:45...la siento...
01:20:48...cada día...
01:20:51...todo el tiempo.
01:20:55Pero no cometeré tus mismos errores.
01:20:58No puedo.
01:21:00Yo sigo aquí.
01:21:03Ya tomaste tus propias decisiones y...
01:21:06...yo tomaré las mías.
01:21:07Hiciste las cosas bien con ella.
01:21:10Ella no sería quien es sin ti.
01:21:15Y también...
01:21:16...tiene muchas cosas buenas.
01:21:20Es más fuerte y le reconozco eso.
01:21:24Tengo mucho que aprenderle.
01:21:30Y si ella sacó eso de ti...
01:21:33...yo...
01:21:35...y si ella sacó eso de ti...
01:21:40...y la dejaste aquí conmigo...
01:21:44...entonces supongo que nos diste todo lo que necesitábamos.
01:21:52Adiós, John.

Recomendada